Clutch Cargo Season 1 Episode 34 Swiss Mystery Richard Cotting Hal Smith M

  • avant-hier
Transcription
00:31C'est terrible, Mr. K.
00:33Le monde entier regarde le Grenoble pour l'heure correcte.
00:36C'est vrai, Clutch.
00:37De grandes masses de watchmen sont inquiets.
00:40Allez, on apprend à l'école que l'heure de Grenoble est toujours correcte.
00:43Pas plus, son.
00:45Les gens mangent le déjeuner au milieu de la nuit,
00:47et le dîner au milieu de la matinée.
00:49Nous pouvons le dire par le soleil, bien sûr,
00:51mais nous n'avons pas vu le soleil depuis des jours.
00:54Il fait tellement froid.
00:55Ça a l'air sérieux.
00:56C'est vrai.
00:57Nous devons trouver un nouveau soleil.
01:00C'est pour ça que je t'ai appelé, Clutch.
01:02J'ai lu dans ton livre d'aventure
01:04que tu étais allé au village de Ticortagen, en Suisse.
01:07Oui, j'y suis allé.
01:09Et j'ai rencontré Hans Klockenspiel,
01:11un grand spécialiste des cloches.
01:13Hans Klockenspiel est l'unique homme
01:15qui fabrique des soleils.
01:17Mais il n'a pas répondu à nos messages.
01:20C'est étrange.
01:21Il doit y avoir quelque chose de mal.
01:23Il vaut mieux qu'on investigue.
01:25J'ai espéré que tu allais dire ça, Clutch.
01:27Un voyage de quelques heures d'aventure
01:29amène Clutch et son compagnie
01:31à la station de train montée de Hurlican.
01:37Tout d'abord, nous allons à Ticortagen
01:39et trouver le bon moment.
01:41Ensuite, nous trouverons Hans Klockenspiel
01:43et nous retrouverons le soleil principal
01:45du soleil fort de Grenoble.
01:47Nous avons beaucoup à faire.
01:48Comment t'aimes-tu ce petit train, Spinner?
01:50C'est gentil.
01:51Mais pourquoi il ne brûle jamais?
01:54J'ai entendu ta question, jeune homme.
01:57Tu vois, nous passons par un pays d'avalanches.
02:00Un bruit fort pourrait faire
02:02que la neige et l'hiver s'éloignent
02:04en passant par une avalanche.
02:05Je pense que ça répond à ta question, Spinner.
02:08Bien sûr.
02:09Dis, nous nous enlèverons.
02:11Nous nous enlèverons pour la brèche.
02:18Si une avalanche n'a jamais
02:19brûlé cette petite brèche,
02:21il n'y aurait pas d'endroit pour Ticortagen.
02:23Oh, j'espère que ça n'arrivera jamais.
02:30Nous arriverons bientôt à la fin de la ligne.
02:39Depuis ici, tu vas skier.
02:41Oh, mon dieu!
02:42Je vais appeler,
02:43pour qu'il sache que tu es venu.
02:50Comment il brûle, Klock?
02:52C'est la façon dont ils parlent ici, dans les montagnes.
02:54Il n'y a pas de téléphone
02:56à cause des montagnes élevées.
02:58Hmm, c'est drôle.
03:00Je n'entends pas l'écho d'Echo Rock.
03:03Je vais essayer encore.
03:05Assez calme, s'il te plaît.
03:13C'est très calme, là-bas.
03:15Hmm, quelque chose n'est pas bon.
03:17Quelque chose n'est vraiment pas bon
03:19quand Echo Rock n'écoute pas.
03:22Eh bien, nous serons en route.
03:24Merci, de toute façon.
03:25Bonne chance, et sois prudent.
03:27Tu vas retourner dans le pays des avalanches.
03:29Je vois.
03:31Il dit qu'il n'y a pas d'avalanches au-delà de ce point.
03:34C'est Klock Cargo et ses amis.
03:36Ils sont probablement là pour affaiblir nos plans.
03:38Tu vas à la tower de Klock
03:40et tu vas à la dernière montagne principale.
03:42Je vais m'occuper d'eux.
03:50Oh non!
03:52Criant à cette hauteur.
03:56Klock!
03:57Quelqu'un a commencé l'avalanche!
04:03Comment vont Klock et l'équipe s'échapper de la mort?
04:06N'hésitez pas à vous abonner pour l'épisode suivant
04:09avec Klock Cargo.
04:12Klock Cargo avec ses amis Spinner et Paddlefoot
04:16dans une autre aventure excitante,
04:18le mystère suisse.
04:20Vous vous souvenez de la dernière fois,
04:22Klock et l'équipe ont été envoyés
04:24à la petite ville suisse de Tickertocken
04:26pour obtenir une nouvelle montagne principale
04:28pour le maître Klock
04:29et pour en savoir plus
04:30sur le fabriquant de la montagne principale,
04:32Hans Klockenspiel.
04:33Lorsqu'ils ont quitté le train
04:34et ont commencé l'avalanche,
04:35ils se sont rassemblés
04:36et se sont rassemblés
04:37et se sont rassemblés
04:38et se sont rassemblés
04:39et se sont rassemblés
04:40et se sont rassemblés
04:41et se sont rassemblés
04:42et se sont rassemblés
04:43et se sont rassemblés
04:44et se sont rassemblés
04:45et se sont rassemblés
04:46et se sont rassemblés
04:47et se sont rassemblés
04:48et se sont rassemblés
04:49et se sont rassemblés
04:50et se sont rassemblés
04:51et se sont rassemblés
04:52et se sont rassemblés
04:53et se sont rassemblés
04:54et se sont rassemblés
04:55et se sont rassemblés
04:56et se sont rassemblés
04:57et se sont rassemblés
04:58et se sont rassemblés
04:59et se sont rassemblés
05:00et se sont rassemblés
05:01et se sont rassemblés
05:02et se sont rassemblés
05:03et se sont rassemblés
05:05Paddlefoot, tu nous as trouvés!
05:07Tu as trouvé un ami aussi!
05:08Cet avalanche nous a certainement emprisonnés!
05:10Quelqu'un a délibérément yodlé
05:12et a commencé ce boulot.
05:14Regarde, il veut qu'on vienne avec lui!
05:17Je pense que c'est une bonne idée.
05:19Pas trop de bruit maintenant.
05:21Je me demande où il nous emmène.
05:23Je ne sais pas,
05:24mais ces chiens de recueil sont entraînés
05:26à emmener quelqu'un qu'ils trouvent
05:27vers leur maître.
05:28Il y a un petit bâtiment juste à l'avant.
05:30Pourquoi il y a un petit bâtiment?
05:32Un petit bâtiment juste à l'avant.
05:34Attends.
05:35Le bâtiment de Hans Klarkenspiel.
05:38Ce grand chien doit être son.
05:46Bonjour!
05:47Mon ancien ami, Clutch Cargo.
05:50Pourquoi ne m'as-tu pas dit que vous veniez?
05:52Nous avons essayé,
05:53mais Echo Rock ne s'éloignait pas.
05:55Tu sais, je pensais que c'était drôle.
05:58Chaque jour, je parlais
05:59avec le conducteur du petit train.
06:01Mais au cours des derniers mois,
06:03je n'ai pas entendu un rire de lui.
06:06Par ailleurs, Clutch,
06:07as-tu eu le temps correct?
06:09C'est pour ça que nous sommes venus te voir.
06:12Clutch raconte à Hans
06:13pourquoi il, Spinner et Paddle
06:15seraient venus.
06:16Ensuite, il demande à Hans
06:17pourquoi il n'a pas fait son voyage d'année
06:19avec son ordinaire emballage de mainsprings.
06:21Clutch, mon ami,
06:22mon emballage d'emballage de mainsprings
06:24a disparu.
06:26Comment Hans?
06:27J'ai testé mes mainsprings
06:29dans le grand clocheur de la toile
06:30ici, dans la ville de Tickertagen.
06:33Mon grand-grand-grand-grand-père
06:36a construit ce clocheur
06:37en bonne balance
06:39pour durer un millier d'années.
06:41Mais quelque chose n'est pas bon.
06:43Chaque mainspring précieux que j'ai testé
06:47dans la toile
06:48a disparu.
06:49Ça devient plus sérieux au fur et à mesure.
06:51Notre ville était une fois
06:53un lieu heureux de vivre,
06:55rempli d'emballage de mainsprings
06:56et d'emballage d'emballage de mainsprings.
06:58Mon Dieu!
06:59Voyons voir la toile du clocheur de la ville.
07:01Bien, Clutch.
07:02Je vais prendre mon clocheur.
07:12C'est la seule chose que j'ai
07:14qui fonctionne correctement.
07:16J'ai construit le clocheur à partir de pièces de cloche.
07:19Jusqu'ici, sa mainspring n'a pas disparu.
07:26Le clocheur et la toile fonctionnent toujours,
07:29mais c'est si indépendant.
07:31Ici, c'est la ville.
07:33Et là, c'est le clocheur.
07:35Les gens de la ville sont si calmes.
07:38Ils ne sortent plus jamais dans les rues.
07:48Qu'est-ce que c'est?
07:49C'est l'un des personnages en bois
07:52qui frappe le temps.
07:53Mon Dieu!
07:54Je pensais que c'était une personne au début.
07:56Ça a l'air réel.
07:58C'est un bois-carveur qui a fait ces personnages.
08:01C'est un génie.
08:02Pensez-vous que ce personnage dans le cloche
08:04peut être réel?
08:06Abonnez-vous à l'épisode
08:08avec Clutch Cargo.
08:19Clutch Cargo,
08:20avec ses amis, Spitter et Paddlefoot,
08:22dans une autre aventure excitante,
08:24le mystère de la Suisse.
08:26Vous vous souvenez de la dernière fois,
08:28Clutch et sa compagnie ont été sauvés
08:30par Hans Klockenspiels'énorme chien de Saint-Bernard, Otto.
08:33Ils avaient juste entré dans la ville de Kickertaken
08:36avec Hans dans son clocheur.
08:39Lorsqu'ils ont passé par la toile de cloche géante,
08:42ils se sont retrouvés dans un endroit
08:44où il n'y avait pas de cloche.
08:46Ils se sont retrouvés dans un endroit
08:48où il n'y avait pas de cloche.
08:50Ils se sont retrouvés dans un endroit
08:52où il n'y avait pas de cloche.
08:54Ils se sont retrouvés dans un endroit
08:56où il n'y avait pas de cloche.
08:58Ils se sont retrouvés dans un endroit
09:00où il n'y avait pas de cloche.
09:02Ils se sont retrouvés dans un endroit
09:04où il n'y avait pas de cloche.
09:06Ils se sont retrouvés dans un endroit
09:08où il n'y avait pas de cloche.
09:11Il ne va pas s'ouvrir.
09:13Il ne va pas s'ouvrir? C'est ridicule.
09:16Cette porte n'est jamais fermée.
09:18Peut-être, Hans, mais...
09:20Il ne va pas s'ouvrir.
09:26Tu vas devoir briser la cloche.
09:33Allons-y, Spinner.
09:35Fais attention là-haut.
09:41C'est la chambre de cloche.
09:43Regarde toutes les figures encartées.
09:45Oh, merveilleux!
09:47C'est une magnifique travailleuse.
09:49Certaines d'entre elles ont l'air espacées.
09:51Qu'est-ce qui les fait bouger, Clutch?
09:53Ça fonctionne comme un grand cloche.
09:55C'est le cloche qui bouge.
09:57C'est le cloche qui bouge.
09:59C'est le cloche qui bouge.
10:01C'est le cloche qui bouge.
10:03C'est le cloche qui bouge.
10:05C'est le cloche qui bouge.
10:07C'est le cloche qui bouge.
10:09C'est le cloche qui fonctionne, ou moteur, là-bas.
10:12Ces grands rouleaux contrôlent toutes les figures.
10:15Quand les rouleaux se déplacent à un endroit,
10:17ils déclenchent un bouton.
10:19Et la figure sur ce chemin sort,
10:21apporte le gong et revient sur ce chemin de retour.
10:24Mon dieu, c'est vraiment compliqué.
10:27Spinner, va sur la toile de cloche
10:29et dis à Mr. Hans qu'on est d'accord.
10:31Je veux vérifier si ce cloche fonctionne.
10:33Et fais attention.
10:35D'accord, Clutch.
10:40Il ne semble pas y avoir de problème avec cette machine.
10:44Juste derrière lui,
10:46se trouve une figure comme une dolle sinistre.
10:53C'est bien loin.
10:56On est d'accord, Mr. Hans.
10:58As-tu trouvé quelque chose d'inconvénient, Spinner?
11:01Clutch vérifie maintenant.
11:10Spinner, regarde la dolle.
11:14Clutch, mon bébé, aidez-moi!
11:20Clutch, oh, Clutch, viens vite!
11:23Tenez bon, Spinner.
11:26Oh, Clutch!
11:27Prends Clutch, vite!
11:30Je ne peux pas le tenir.
11:33Je ne peux pas le tenir.
11:35Je ne peux pas le tenir.
11:37Je ne peux pas le tenir plus longtemps.
11:40Si je ne pouvais que faire quelque chose.
11:43Oh, j'ai faim.
11:46Il saute encore.
11:48Fais quelque chose, Clutch!
11:53Spinner et Clutch sont en grave danger.
11:56Comment vont-ils se libérer?
11:58N'hésitez pas à vous abonner pour le prochain épisode d'Excitement
12:01avec Clutch Cargo.
12:08Clutch Cargo avec ses amis Spinner et Battlefoot
12:11dans une autre aventure excitante,
12:13le mystère suisse.
12:15Vous vous souvenez de la dernière fois que Clutch et son compagnon
12:17avec Hans Clockenspiel
12:18regardaient la vieille toile de cloche
12:20dans la ville de Tickertocken.
12:22Tout d'un coup, Clutch a été éclaté de derrière.
12:25Près de la même heure,
12:27Spinner a été poussé de la toile de cloche.
12:30Oh, j'ai faim.
12:33Oh, j'ai faim.
12:36Oh, j'ai faim.
12:38Battlefoot, fais quelque chose.
12:40Tenez bon, Spinner.
12:47Le cloche s'est arrêté.
12:55Qu'est-ce qui se passe?
12:59Battlefoot.
13:01D'accord, je viens.
13:04Attendez, Spinner. J'ai une cloche.
13:06Dépêchez-vous, Clutch.
13:08Tenez bon, Spinner.
13:10Spinner, je lève la cloche.
13:12Mettez vos jambes à travers les deux loupes
13:14avant de laisser partir.
13:16Oh, merci.
13:25Voilà, Spinner.
13:27C'était un bon coup.
13:29Battlefoot, tu as sauvé nos vies.
13:33C'est Otto qui crie.
13:35Il doit y avoir quelque chose de mal.
13:37Allons chercher Hans rapidement.
13:40Hans, qu'est-ce qui s'est passé?
13:42On dirait que quelqu'un l'a tué.
13:44Quelqu'un m'a tué
13:46et a pris mon cloche.
13:51Otto est sur la route.
13:53J'imagine qu'il peut nous conduire à la tronche.
13:55Tu te sens bien, Hans?
13:57Oui, allons-y.
14:00Regarde, les couloirs vont vers les montagnes.
14:02On dirait qu'il se dirige vers les couloirs de ski.
14:04Nous pouvons aller au ski-lift,
14:06tout de suite, Clutch.
14:07Bonne idée.
14:08Et nous pourrions avoir des skis au dessus
14:10si nous en avons besoin.
14:11Battlefoot,
14:12reste sur la route avec Otto.
14:20Oh, c'est amusant.
14:22On peut bien voir de l'autre côté.
14:24Prenez soin de la cloche.
14:26Il y a Battlefoot et Otto là-bas.
14:28Ils semblent être sur la route.
14:31Il y a notre homme.
14:33Et vos mains sur la cloche, Hans.
14:38Je le connais, c'est Fritz.
14:41Il a été mon assistante.
14:43C'est notre time thief.
14:45Je crois qu'il nous voit.
14:49Oh, c'est Cargo et ses amis.
14:51Ils ne vont pas me chercher.
14:53Il s'accélère.
14:55Il doit le reconnaître.
14:57Les chiens descendent dans la neige.
15:00Vous avez une idée d'où il va, Hans?
15:02Il y a un ski-lift quelques milles plus loin.
15:05Il va probablement là-bas.
15:07Il est presque au dessus de la première montagne, Clutch.
15:10J'aimerais que nous puissions faire ce truc aller plus vite.
15:14Clutch, ils ont arrêté.
15:16Ça les arrêtera.
15:18Ils s'attacheront là-bas pendant des jours.
15:20Fritz doit avoir cassé la cloche.
15:22Comment allons-nous descendre?
15:24Nous pourrions s'arrêter là-bas.
15:30Fritz est en train d'arriver.
15:32Il est en train d'arriver.
15:34Il est en train d'arriver.
15:36Il est en train d'arriver.
15:38Il est en train d'arriver.
15:40Il est en train d'arriver.
15:42Fritz est en train d'arriver.
15:44Ça pourrait être quelques jours avant qu'ils nous trouvent.
15:47Personne ne vient ici pendant la saison de l'avalanche.
15:50Trouvé au milieu de l'air sur un ski-lift et sans moyen de descendre.
15:54N'hésitez pas à vous abonner pour l'épisode le plus excitant, avec Clutch Cargo.
16:07Clutch Cargo, avec son ami Spinner et Paddlefoot,
16:11dans une autre aventure excitante,
16:13le mystère de la Suisse.
16:15Vous vous souvenez de la dernière fois,
16:17après avoir été sauvé par Paddlefoot,
16:19Clutch et Spinner ont trouvé Hans Klockenspiel,
16:22ils l'ont tué.
16:24Et son cloche les a tués.
16:26Lorsqu'ils ont commencé à suivre le chef sur le ski-lift,
16:28il s'est arrêté tout d'un coup,
16:30en les laissant au milieu de l'air.
16:32Comment allons-nous descendre?
16:34Nous pourrions s'arrêter là-bas.
16:36Ça pourrait être quelques jours avant qu'ils nous trouvent.
16:38Personne ne vient ici pendant la saison d'avalanche.
16:41J'aimerais bien avoir un long chapeau.
16:43Paddlefoot et Otto sont au sommet.
16:46Peut-être qu'ils peuvent nous aider.
16:50Paddlefoot, le clocheau.
16:52Appuyez sur le clocheau.
16:54Oui, Otto, appuyez sur le clocheau.
16:56Appuyez, garçon.
16:59On se déplace.
17:00Ils l'ont fait.
17:02Mon Dieu, ces chiens méritent une médaille.
17:09Bien joué, Otto.
17:11Merci, Paddlefoot.
17:13Il vaut mieux que nous prenions la route de la princesse.
17:15Où sont les skis, Hans?
17:17Ils sont dans le clocheau chaud.
17:19Je vais appuyer sur Otto.
17:21Je suis un peu trop vieux pour skier.
17:30Combien de temps est-il au ski-hut, Hans?
17:33Environ une demi-heure.
17:35En même temps, dans le ski-hut, un peu plus en avant.
17:41Voici le dernier des bons ponts.
17:43Nous en avons tous maintenant.
17:45Ça prendra deux ans pour fabriquer un nouveau suppliement.
17:49En même temps, si quelqu'un veut le bon temps,
17:52ils paieront pleinement.
17:55Je les entends venir.
17:56Partons d'ici.
17:58Il y en a un.
18:01Dépêche-toi, Heavy.
18:02Coupe cette roue.
18:06Ça les arrête.
18:07Prends tes skis et allons-y.
18:10Nous sommes coupés.
18:12Regarde, ils s'en vont.
18:19Si ils arrivent au sommet de la route, nous ne les trouverons jamais.
18:23Ça nous prendra une demi-heure.
18:25C'est bon.
18:27Ça ne fonctionnait pas.
18:36C'est bon.
18:40Ça l'a fait.
18:43Il y a un autre.
18:45Il y en a un.
18:47Il y en a un.
18:49Il y en a un.
18:50Il y en a un.
18:52Il y en a un.
18:53Il y en a un.
18:55Il y en a un.
18:56Il y en a un.
19:08Il l'a eu.
19:19Ça devrait le tenir.
19:20Allons-y.
19:23Ils l'ont battu à l'écoroc.
19:26Voici vos mains d'eau principales, Hans.
19:28Bonne nouvelle.
19:29Je ne peux pas vous remercier assez, Clutch Boy.
19:32Vous êtes probablement le plus grand sauveur de temps du monde.
19:35Ça ne pouvait pas être fait sans votre aide, Hans.
19:39Maintenant, tout le monde peut dire que le temps va payer.
19:41Regarde.
19:43L'écoroc a été sonné.
19:46C'est comme ça qu'ils ont arrêté nos communications.
19:49Maintenant, l'écoroc s'écoulera à nouveau.
19:59Et ainsi se termine la histoire de Clutch Cargo
20:02et de son ami Spinner et de Paddlefoot
20:05et du mystère suisse.

Recommandations