Clutch Cargo Season 1 Episode 41 Flying Bus Richard Cotting Hal Smith Marg

  • avant-hier
Transcription
00:00Est-ce que la raison pour laquelle vous avez choisi ce type de vaisseau, c'est parce que vous avez l'impression que c'est un vaisseau qui est plus ou moins correct dans la matière ?
00:19À la grande zone de test de l'aéronautique de Brian Aircraft Corporation,
00:22Clutch & Company se prépare à tester un jet verticaux pour l'embarquement.
00:26Bien, j'ai dit tout ce qui est nécessaire, Clutch & Spinner, pour l'embarquement et l'atterrissage du jet verticaux.
00:31Le reste, c'est à vous.
00:32Oui, monsieur.
00:33Merci pour toute votre aide, Rogers.
00:35Si ces moteurs fonctionnent comme ils devraient,
00:37nous pouvons les installer dans le nouveau bus de vol expérimental de High Big.
00:40Bonne chance, messieurs. J'espère que tout se vérifie.
00:43Les trois frères Smaug sinistres, Tom, Dick et Harry,
00:47font une petite vérification de leur propre.
00:49Frères, laissez-moi dire que si ce dispositif de test de l'aéronautique de Clutch & Company
00:53se réalise vraiment, nous serons détruits.
00:55Notre flotte de bus de 1919 est inutile, n'est-ce pas?
01:00C'est vrai.
01:01Eh bien, je ne sais pas.
01:02Vous êtes trop régulé, Harry.
01:04Ce qui se passe doit s'arrêter.
01:06Si ça fonctionne, nous allons trouver un moyen pour que ça ne fonctionne pas, n'est-ce pas?
01:10C'est vrai.
01:10Eh bien, je ne sais pas.
01:12Vous êtes trop régulé, Harry.
01:14Tout prêt, Spinner?
01:15Je suis prête.
01:16J'espère que j'ai tous les signaux corrects.
01:18Ne t'inquiète pas, tu peux le faire.
01:20Allons-y.
01:24Oh mon Dieu!
01:25On dirait que Clutch s'en va avant que j'ai la chance de lui parler.
01:32Eh, Clutch!
01:34Tenez-le! Tenez-le!
01:36Oh, c'est Hiram Biggs!
01:38Je me demande ce qu'il est si excité.
01:41Eh, Spinner! Spinner!
01:43Clutch!
01:44On ne peut pas arrêter Clutch maintenant, Mr. Hiram.
01:47Il est en train de partir.
02:03Oh, c'était un dérangement.
02:07Bonjour, Mr. High.
02:09Qu'est-ce qui se passe?
02:10Appuyez sur Clutch, c'est important.
02:12Clutch peut être en grave danger.
02:14D'accord, Mr. High.
02:16Clutch, Mr. High veut que vous lanciez tout de suite.
02:19Il dit que c'est important.
02:21D'accord, Spinner, je vais tout de suite.
02:24Regarde, c'est ce bruyant Hiram Biggs.
02:27Il attend de dire quelque chose à Clutch Cargo.
02:29Nous devons faire quelque chose pour l'arrêter.
02:31C'est bon, c'est bon.
02:32Eh bien, je ne sais pas.
02:33Vous êtes trop régulé, Harry.
02:35Trop mal, ça vole si bien.
02:41Mais, comment, si nous n'avions pas pérdus Clutch?
02:44Bonne idée.
02:45Pourquoi perdre Clutch?
02:46Nous ne pouvons pas nous en occuper de lui.
02:49Très bien.
02:50Je vais me lancer.
02:51Tu peux bien.
02:53Louis.
02:54Où est-il?
02:55Il est en train de partir.
02:56Il doit être loin.
02:57Je l'ai vu.
02:58C'est lui, c'est lui.
02:59S'il y avait quelque chose qu'il me devait dire...
03:01Oui.
03:02C'est lui, c'est lui.
03:03Il me voit.
03:04Je m'en vais.
03:05Mais, dessus de là, je ne peux pas.
03:07Ce n'est pas normal.
03:08C'est un fou de jour.
03:09J'ai quelque chose à te dire.
03:11Salut, salut.
03:12Ça va très bien.
03:14Quatre de ces moteurs sur ton bus d'arrivée devraient te donner beaucoup de poids.
03:17Bien, Clutch.
03:19Je suis heureux que tu sois en sécurité.
03:21Qu'y a-t-il?
03:22Je suis venu te rappeler de faire attention.
03:24Mme Suzie et moi avons eu beaucoup d'accidents récemment.
03:27Et je commence à suspecter des jeux de puissance.
03:32Tu ne le dis pas.
03:33Oui.
03:34On a déjà eu deux erreurs aujourd'hui.
03:37Tout d'abord, j'ai laissé le système d'allumage.
03:40Mais qu'est-ce qu'on va faire maintenant, Tom?
03:42On va planter cette bombe dans l'allumage
03:44quand l'ancien Hiram Big tombe sur le moteur.
03:47C'est ça.
03:48C'est ça.
03:49Je ne sais pas.
03:50Tu es trop vieux, Harry.
03:52De cette façon, on va tous les brûler.
03:56Est-ce que quelqu'un va prévenir Clutch et l'équipe avant que cette bombe s'éteigne?
04:00N'hésitez pas à vous abonner pour l'épisode le plus excitant avec Clutch Cargo.
04:08Clutch Cargo!
04:10Avec ses amis Spinner et Paddlefoot,
04:12dans une autre aventure excitante,
04:14le bus volant!
04:16Vous vous souvenez de la dernière fois que Clutch et l'équipe
04:18étaient en train de tester un moteur de jet
04:20pour l'utilisation possible dans l'aérobus d'Hiram Big.
04:23Ils sont observés par trois gars flippants,
04:26connus comme les Smart Brothers,
04:28qui sont en train de planter une bombe d'allumage dans l'avion de Hiram.
04:31On va tous les brûler.
04:34Ça a l'air assombrissant,
04:36alors je suis allé dans mon voiture et je suis allé ici pour vous prévenir.
04:39C'est le plus intéressant.
04:40Où est Suzy?
04:41Est-ce qu'elle est venue avec vous?
04:42Non, elle est restée pour rebrouiller le système d'allumage
04:45et pour que l'aérobus revienne à voler de nouveau.
04:47Oh, elle pourrait être en danger.
04:49Oui, il vaut mieux qu'on retourne vite.
04:51Ok, allons-y!
04:54Qu'est-ce qui se passe, Paddlefoot?
04:58Qu'est-ce qu'il crie, Spinner?
05:01Qu'est-ce qu'il crie, Spinner?
05:03Je ne sais pas, Clutch,
05:05mais il a l'air d'être en train de regarder son sac à poche.
05:07Peut-être qu'il a vu un chat ou quelque chose.
05:11Il vaut mieux que j'investigue.
05:13Je pense qu'il imagine des choses.
05:15On verra bientôt.
05:18Rien ici.
05:24Rien ici.
05:27Tout est vide.
05:31Si il n'y avait qu'une seule façon d'informer Clutch et la compagnie et High Biggs
05:35de la bombe plantée dans leur moteur par les Smart Brothers.
05:38Quelles sortes de choses bizarres vous parlez, High?
05:42Sabotage, Clutch. Juste un sabotage.
05:46Vous voyez ce que je veux dire?
05:48Qui pense-t-il qu'est derrière tout ça, Clutch?
05:50Je ne sais pas.
05:52Mais ce n'était pas juste un accident ordinaire.
05:55Le bruit était si fort, il sonnait comme une bombe.
06:00En même temps, juste à l'extérieur de la maison,
06:03il y avait un autre chat.
06:05Je ne sais pas.
06:07Je ne sais pas.
06:09Je ne sais pas.
06:11Je ne sais pas.
06:13En même temps, juste à l'extérieur de l'aéroport,
06:15les Smart Brothers semblent avoir un problème
06:17avec leur ancien bus 1919.
06:29Hé, ici vient le bus.
06:31Nous sommes en retard.
06:33C'est drôle.
06:34Je ne me souviens pas d'aucun bus long ici
06:36qui va à la ville centrale.
06:40Hé!
06:41Hé!
06:42Attendez!
06:43Attendez!
06:44Attendez!
06:48Oh, mon Dieu!
06:49Nous sommes en retard!
06:51Il dit qu'il y a un arrêt de bus.
06:53Quelle peculiarité de faire courir une ligne de bus.
06:55Allons-y, nous allons à la ville centrale avant la nuit.
07:01Regarde!
07:02Ce signe dit
07:03que les passagers pourront s'assoir sur le toit.
07:06Eh bien, je serai...
07:07Qui cesse!
07:08Allons-y!
07:09Allons-y!
07:11J'aimerais s'assoir ici sur le toit
07:13pour avoir de l'air frais.
07:14Oui, j'ai toujours l'odeur de la fumée
07:16après cette explosion.
07:18Voyons-les s'en sortir.
07:24Oh, mon Dieu!
07:26Il n'y a vraiment personne qui conduit ce bus.
07:36C'est quelque chose d'énorme.
07:38C'est sûr que ce vieux bus fonctionne.
07:41Nous l'avons fait!
07:48Nous allons assez vite
07:50pour espérer que ce vieux bus puisse l'atteindre.
07:52Regarde!
07:53C'est terrible!
07:56Nous sommes hors de contrôle!
08:01En descente à 90 kilomètres par heure
08:03et sans conduiteur.
08:04Peuvent-ils être sauvés?
08:06N'hésitez pas à vous abonner
08:07pour le prochain épisode
08:08d'Excitement
08:09avec Clutch Cargo.
08:19Clutch Cargo
08:20avec ses amis Spinner et Paddlefoot
08:23dans une autre aventure excitante,
08:25le bus volant.
08:27Vous vous souvenez la dernière fois
08:28que les frères Smog, Tom, Vic et Harry
08:30ont planté une bombe dans l'auto de Hiram.
08:32Elle a détruit l'auto
08:33et a laissé Clutch en compagnie
08:35et Hyde sans conduite.
08:37Sans réaliser le danger,
08:39ils ont planté un vieux bus de 1919.
08:42Nous allons trop vite!
08:44Tu as raison, Hyde.
08:45Je pense que je vais avoir un mot avec le conducteur.
08:47Attends-moi, Hyde.
08:48Je vais de l'autre côté.
08:49D'accord, Clutch, je t'ai compris!
08:54Hey, conducteur!
08:55Rassure-toi!
08:59Qu'a-t-il dit, Clutch?
09:00Il n'a rien dit.
09:02Peut-être que tu devrais essayer de nouveau.
09:03Peut-être qu'il a faim ou quelque chose comme ça.
09:07Rassure-toi!
09:09Je vais le faire.
09:10Qu'est-ce qu'il y a, Clutch?
09:12Il n'y a pas de conduiteur.
09:14Vite! Laisse-moi descendre.
09:28Wow!
09:29C'était proche.
09:32Tout le monde va bien là-haut?
09:34Oui, on va bien, Clutch.
09:42Les rats!
09:43Ils nous ont manqué de nouveau.
09:44Ce bus doit porter une pièce de bonne chance.
09:47Harry, je pensais que je t'avais dit de quitter cette voiture.
09:50Il faut qu'on pense à un autre plan pour s'en sortir de ces gars.
09:52C'est vrai?
09:53C'est vrai.
09:54Je ne sais pas.
09:55Tu es trop à l'aise, Harry.
10:02On dirait qu'on arrive à une ville.
10:04C'est Middletown.
10:05Retourne à la prochaine petite route, Clutch.
10:24Qu'est-ce que c'est?
10:26Un saucisseur volant?
10:27Non, c'est le saucisseur volant qui a été inventé par Suzy.
10:40Ses caractéristiques volantes sont certainement erratiques.
10:45Qu'est-ce qui se passe avec ça?
10:47C'est vers nous.
10:48Il est hors contrôle.
10:50Hey!
10:54Tu devrais conduire cette voiture.
10:56Je vais voir si je peux t'aider.
11:10Quoi? Il l'a!
11:11Il est hors contrôle!
11:16Toi, à l'intérieur!
11:19Oh! La voiture est complètement hors contrôle.
11:22Votre moteur numéro un est sorti.
11:28Tiens bon, Clutch! Tu peux le faire!
11:31Descendez vos autres moteurs et égalisez votre puissance.
11:38Je m'éloigne, Clutch. Je ne peux pas le tenir.
11:44Bon dieu! On tombe!
11:48Oh! Je ne peux pas bouger!
11:58Le bus d'avion tombe et Clutch se cache en dessous.
12:01Sera-t-il tué?
12:02N'hésitez pas à vous abonner pour l'épisode suivant avec Clutch Cargo.

Recommandations