Category
🛠️
Style de vieTranscription
00:30Et on va se battre pour un grand bateau, pour qu'il sache qu'il est à la maison.
00:34Capitale-Cité appelant Clutch Cargo à l'aéronautique NO2EO.
00:39Capitale-Cité de Clutch Cargo, allez-y.
00:42Message urgent, venez à la fois, Hôtel Grand Plaza, Capitale-Cité.
00:46Le plus urgent, signé Rampour.
00:49Message reçu, over and out.
00:51C'est un message de l'un de mes meilleurs amis, le Rampour de Monsoon Isle.
00:54Il veut sauver ma vie dans la jungle.
00:56On dirait qu'il est en mauvaise situation.
00:58On verra bientôt. On arrive à l'aéroport de la Capitale-Cité.
01:06Clutch et sa compagnie n'ont pas de temps pour aller à un taxi.
01:10Hôtel Grand Plaza, allez-y, c'est une emergency.
01:16Mais leur départ a été observé.
01:21Bonjour, boss. Clutch Cargo a reçu ce message de Rampour.
01:25Il est sur son chemin vers l'hôtel maintenant.
01:27Je vais m'occuper de lui. Il va s'en douter qu'il s'est mélangé à ça.
01:31Et donc, avant de partir à Rampour, je lui ai promis que s'il avait besoin d'aide, il m'en envoyerait.
01:37C'est l'hôtel maintenant. On verra le problème dans quelques minutes.
01:43Une fois à l'intérieur de l'hôtel, ils trouvent le lieu d'une activité de bébés.
01:47On dirait une fête nationale ici.
01:50J'ai entendu quelqu'un parler de Rampour.
01:52C'est terrible qu'il y ait un pauvre Rampour.
01:55Terrible. Je comprends qu'ils ne l'ont pas trouvé jusqu'à ce matin.
01:59Ça a l'air sérieux. Allons-y, Spinner.
02:02Clutch trouve le numéro de la suite royale et ils partent pour le 30e étage.
02:12C'est la suite royale, Clutch. En face.
02:15J'espère qu'on n'est pas trop tard pour aider.
02:23Pouvez-vous m'aider?
02:24Clutch Cargo! Oh, merci, vous êtes venu.
02:27Le Rampour...
02:28Est-ce qu'il va bien?
02:30Le Rampour est au lit, mais il veut vous voir tout de suite. Suivez-moi.
02:35Ils passent par plusieurs grandes salles jusqu'à ce qu'ils atteignent le lit royal.
02:40Oh, j'aimerais que mon vieil ami, Clutch Cargo, vienne. Il sait ce qu'il doit faire.
02:46Votre souhait est arrivé, Rampour. M. Cargo est ici.
02:50Tanya a raison. Je suis là.
02:52Oh, je suis tellement heureux de vous voir, Clutch.
02:56Quelque chose de terrible s'est passé.
02:58Un très cher membre de mon famille royale a disparu, juste sous nos vrais nez.
03:05Ce matin, quand les servants sont allés dans sa chambre pour lui servir le déjeuner,
03:10Daphine est partie. Il n'y a aucune trace d'elle.
03:14Daphine? Qui est Daphine, Rampour?
03:18Daphine est ma rare clochette d'éléphant blanc-neige.
03:22Un éléphant?
03:26Oui, c'est sa photo, à mon lit.
03:29Puissante, blanche et valable à la récompense du roi.
03:33Un éléphant qui dormait ici, au coeur de la ville?
03:38Quoi?
03:39C'est un message. Rappelé autour d'une pierre.
03:41Sors de là, Clutch Cargo, si tu valides ta vie.
03:46Quoi? Clutch?
03:48Je suis effrayée.
03:50Ce message va-t-il arrêter Clutch et son compagnon?
03:53Abonnez-vous pour l'épisode suivant avec Clutch Cargo.
04:09Clutch Cargo avec ses amis Spinner et Paddlefoot,
04:12dans une autre aventure excitante,
04:14l'aventure d'éléphants.
04:16La dernière fois, Clutch et son compagnon
04:18sont venus aider le Rampour de l'île de monsoon,
04:21d'où a disparu son éléphant blanc-neige, Daphine.
04:24Soudain, à travers la fenêtre, se trouvait une pierre.
04:27Clutch!
04:28Je suis effrayée!
04:30Une pierre qui se trouvait à travers une fenêtre,
04:32et nous sommes sur le 30e étage.
04:34Ça n'a pas de sens.
04:35Tu penses que ça vient d'un avion?
04:37Je ne pense pas.
04:39Mais je pense que je sais d'où ça vient.
04:42Allons, Spinner et Paddlefoot, nous avons du travail à faire.
04:45Nous reviendrons dans un peu, Rampour.
04:47Merci, Clutch.
04:49S'il vous plaît, allez-y vite.
04:50Oh, ma pauvre Daphine.
04:53Clutch et son compagnon,
04:54vont vite à l'étage de rue de l'hôtel de Rampour,
04:57et ensuite à la fenêtre d'un bâtiment d'office
05:00à travers la rue.
05:01Et là, ils trouvent ce que Clutch cherchait.
05:05Qu'est-ce que c'est, Clutch?
05:07C'est un catapulte ancien,
05:08qui fonctionne grâce à une forte pierre.
05:11Tu l'appuies,
05:12mets la pierre sur la pierre,
05:13puis laissez-la partir.
05:17Et nous sommes en train de traiter
05:18d'un criminel maître, Spinner.
05:20Ce sont les fenêtres de l'étage de Rampour
05:22à travers la rue.
05:23Ce catapulte peut facilement
05:24tirer une pierre à travers les fenêtres.
05:26Nous le tournerons à la police.
05:28Oh, Clutch,
05:29pourquoi serait-ce que quelqu'un
05:30voulait voler un éléphant?
05:31Probablement pour un grand rassemblement.
05:33Tu veux dire de l'argent?
05:34Oui, Spinner.
05:36Qui que soit le volant,
05:37il sait que Rampour est riche
05:39et qu'un éléphant rare reviendra.
05:41Allons-y.
05:44Ça va lui coûter un grand rassemblement.
05:48Je vais payer tout pour l'obtenir.
05:52Oh, mon pauvre Daphné.
05:56Je sais à quel point elle doit être solide.
05:59Oui, les éléphants deviennent solides.
06:02Où est la chambre de Daphné, M. Rampour?
06:04Tanya te la montrera,
06:06mais je n'arrive même pas à regarder
06:09sa petite chambre.
06:11Je comprends, Rampour.
06:13La chambre de Daphné est une grande chambre de balle,
06:15la plus grande chambre de l'hôtel.
06:17Je t'emmènerai là-bas.
06:19Wow!
06:20Regarde la taille de ce lieu!
06:22C'est aussi grand qu'un hangar d'avion!
06:24Il n'y a pas l'air d'y avoir une clue.
06:27A-t-il questionné le chef de nuit?
06:29Oui, M. Cargo.
06:31Et personne n'a vu Daphné
06:32marcher à travers le lobby.
06:34L'autre chemin serait à travers ces portes.
06:38Regarde, M. Rampour,
06:39Paddlefoot a l'air si drôle.
06:41Tu as raison, Spinner.
06:42Je crois qu'il a le sens.
06:44Va le chercher, garçon.
06:46En même temps, des choses étranges se passent
06:49dans une autre partie de la ville.
06:51C'est mon bâtiment d'appartement, Bugsbee.
06:53Prends-le.
06:58Prends les éléphants de la voiture
06:59et va à mon appartement.
07:01J'ai les clés bien serrées.
07:03C'est bon, M. Van Oaksberry?
07:05Certainement, Bugsbee.
07:07Appuie sur l'éléphant et fais-le flipper.
07:13Vite, Bugsbee.
07:14Nous n'avons pas tout le jour.
07:17Le plus dur travail que j'ai jamais fait.
07:19J'espère que cette couverture ne se brise pas, boss.
07:22Ne nous laissons pas
07:23se débrouiller sur des truffes, mon cher ami.
07:26Prends-le.
07:29La couverture qui pousse Daphine
07:31est en train de se briser.
07:33Vite, Bugsbee.
07:34Cette couverture ne peut pas durer pour toujours.
07:39M. Van Oaksberry, elle est tombée.
07:42Sors de mon chemin, fou.
07:44Oh, pauvre Daphine.
07:46Est-ce que c'est la fin de l'histoire?
07:48N'oubliez pas de vous abonner
07:49pour l'épisode suivant
07:50avec Bugs Fargo.
08:29La couverture ne se brise pas, boss.
08:31Ne nous laissons pas
08:32se débrouiller sur des truffes, mon cher ami.
08:34Prends-le.
08:35La couverture ne peut pas durer pour toujours.
08:37Vite, Bugsbee.
08:38Utilisez l'élévateur
08:39et attachez la couverture
08:40à sa couverture.
08:41Pendant que Bugsbee
08:42attache la couverture
08:43à sa couverture sur Daphine,
08:45Van Oaks est en garde.
08:47Bientôt, la couverture est attachée
08:49et Daphine est de nouveau
08:50sur son chemin vers le ciel.
08:58Vite, Bugsbee.
08:59Faites quelque chose, vite.
09:00La couverture arrive.
09:03Vous devez arrêter de brûler ce son.
09:06Euh...
09:07Qu'est-ce qui se passe ici?
09:08Bonsoir, officier.
09:09J'étais en train d'attacher
09:10mon nouveau piano grand
09:11à mon appartement.
09:12Je n'ai pas réussi à l'attacher
09:13par la porte.
09:14Eh, ne vous inquiétez pas.
09:15Regardez le taille de ce piano.
09:17C'est la première fois
09:18que je vois un piano
09:19avec quatre jambes.
09:20Eh bien,
09:21faites attention.
09:22Pendant ce temps,
09:23Paddlefoot mène Clutch
09:25et le reste de l'équipe de recherche
09:26à un ancien bâtiment dignifié.
09:30Oh non.
09:31Un club de chasseurs.
09:33Regardez Paddlefoot.
09:35Il pense qu'il a trouvé Daphine.
09:37Mais il y a de l'argent.
09:39Je suis désolé, Ramper.
09:40Il n'y a toujours pas de l'argent.
09:42Clutch.
09:43Des pommes.
09:44Et les pommes?
09:45Elle doit manger.
09:47Non, Spinner.
09:48Elle déteste les pommes.
09:50Elles la donnent en digestion.
09:52Elle mange seulement
09:53les meilleures cuisines
09:54de la planète.
09:56Bien.
09:57Si elle est telle
09:58et qu'elle n'a pas ce qu'elle veut,
10:00peut-être qu'elle va nous aider
10:01à la trouver.
10:02On va mettre tout le monde
10:03à l'alerte.
10:05Dans le bâtiment luxueux
10:06de Van Hoeksbury,
10:08le criminel maître
10:09de l'Underworld Society,
10:12pour Daphine,
10:13c'est la dernière pomme.
10:21Ne bougez pas, Bugsbee.
10:22Faites quelque chose.
10:24Dans le laboratoire scientifique
10:25de la ville,
10:26où tous les earthquakes
10:27sont enregistrés,
10:29les choses s'accélèrent
10:30sur les seismographes.
10:32Oh!
10:33Un earthquake!
10:35Je n'ai jamais vu
10:36quelque chose comme ça.
10:37Un autre dans le Pacifique du Sud?
10:39Oui, le Big Shark Base.
10:41Non,
10:42c'est pratiquement à l'extérieur.
10:44La nouvelle du Big Quake
10:46étonne toute la ville.
10:48Ce n'est pas un earthquake.
10:50À moins que je me trompe,
10:51c'est Daphine.
10:54Nous avons entouré l'endroit
10:55comme vous l'avez demandé, Mr. Cargo.
10:57Est-ce sûr que c'est le bon endroit?
10:59Les seismographes
11:00indiquent que le quake
11:01est sur ce bâtiment.
11:02D'accord,
11:03on va aller voir.
11:04Wow, boss,
11:05on est en trappe.
11:06C'est parti!
11:07Assez facile, Bugsbee.
11:08Tu sais que je m'attendais
11:10à ces petites emergencies.
11:12Faire disparaître un éléphant
11:13une fois,
11:14pouf,
11:15je le ferai encore.
11:17Vois-tu?
11:19Mais, boss,
11:20un quake armé?
11:23Nous ne le volons pas,
11:24mon ami.
11:25Nous le suivons.
11:27C'est comme si
11:28l'élephant
11:29avait les contrôles
11:30les plus dépendants.
11:31C'est l'appointement,
11:32tout d'accord.
11:33Ouvrez là-dedans.
11:34Prenez soin de vous,
11:35Mr. Van Hoeks, Barry.
11:37Pouf, Bugsbee,
11:38je ne suis pas un éléphant.
11:40Tout d'accord, les gars.
11:41Dépêchez-vous.
11:44Sera-t-il à l'heure
11:45de dépasser Daphine?
11:47Abonnez-vous
11:48pour l'épisode
11:49le plus excitant
11:50avec Touch Cargo.
11:52Avec ses amis Spinner et Paddlefoot
11:54pour une nouvelle aventure
11:56les Dappers d'éléphant.
11:58La dernière fois,
11:59Touch et l'entreprise
12:00en cherchant Daphine,
12:01l'éléphant
12:02ont entendu un earthquake
12:03au milieu de la ville.
12:04Ils sont allés
12:05vers l'église
12:06pour la trouver.
12:08Il est là,
12:09Daphine.
12:10Daphine!
12:11Il est là.
12:12Daphine!
12:13Daphine!
12:14Daphine!
12:15Daphine!
12:16Daphine!
12:17Daphine!
12:18Daphine!
12:19Daphine!
12:20Daphine!
12:21Oh, l'éléphant est là!
12:23Il y a quelque chose d'incroyable!
12:25Tu penses qu'ils ont fait un coup de crotte?
12:27Peut-être que tu as quelque chose, Spinner.
12:29Peut-être qu'ils l'ont fait.
12:30En même temps, l'opération Elephant Lift de Van Hoeksbury est bien en cours.
12:38Faites un ambulance pour le laboratoire de Seismograph, tout de suite!
12:42Un de nos garçons crie!
12:44Je pense que c'est ça!
12:45Je l'ai fait! Je l'ai fait!
12:47Un éléphant!
12:48Je l'ai fait! Un éléphant volant un hélicoptère!
12:52Touch recevra le rapport de la police sur un éléphant volant un hélicoptère.
12:57Et Soon est en cours de recherche.
13:00Peut-être que nous pouvons l'overtir.
13:02Ils sont allés au nord, et je pense que je sais où.
13:11Après une heure dans l'air, les snappers d'éléphants sont à leur destination.
13:16Nous allons tomber ici, boss?
13:18Certainement, Bugsbee.
13:20Penses-tu à un meilleur endroit pour cacher un éléphant que dans une préserve privée?
13:24Mais que diront les propriétaires?
13:26Ne t'inquiète pas. Le Colonel Twaddle est en Afrique. Il ne reviendra pas pendant des mois.
13:32D'accord, déchargez ce bâtard et faites-le tomber!
13:35Mais sur une autre partie de la terre, ce sportif, le Colonel Twaddle,
13:40retourne surprenantment avec un trophée.
13:44Un prix de l'équipe de combat de l'Espagne.
13:49Salut, Hawkins! Je suis de retour!
13:52C'est en effet un prix, Colonel Twaddle.
13:55J'étais sur mon chemin pour chanter, Hawkins,
13:57quand j'ai vu cette magnifique croix,
14:00la plus dangereuse équipe de combat que j'aie jamais rencontrée.
14:04C'est parti!
14:06Mais tout d'un coup, le Colonel Twaddle,
14:08sauvé de la ferveur de la jungle, connue comme Ndangawani,
14:11l'accroche.
14:12Qu'est-ce que c'est, Sire?
14:14Ndangawani!
14:17A l'aide des bataillons!
14:19Oh!
14:21Le Colonel Twaddle crie doucement.
14:23Enragé, il essaie de combattre le foule.
14:28La foule tombe sur Stan Bugsbee et Van Hoeksberry.
14:32Quel endroit pour un vacances, Boss!
14:35Sois mon guest, Bugsbee!
14:37Vivez-le!
14:41Elle m'aime?
14:43Elle ne m'aime pas?
14:45Calme-toi, Bugsbee!
14:46N'a-t-elle pas l'air d'un vent?
14:56As-tu obtenu le numéro de licence de ce truc?
14:58Qu'est-ce que je peux faire pour le Colonel Twaddle?
15:00Humorez-le, c'est tout.
15:04Oh, les gars!
15:05Organisez une chasse, les gars!
15:07J'entends des éléphants trompeter!
15:10Il a pris une mauvaise course.
15:12Est-ce que Ndangawani l'attrape, Hawkins?
15:14Pourquoi me demandes-tu?
15:16Regarde!
15:17Miss Camille!
15:20Est-ce que je vois quelque chose?
15:22Je ne vois pas, Hawkins, mais moi non plus.
15:26Attention!
15:28Je viens, Bwala!
15:30Et maintenant, le Batailleur Fou voit un nouveau objectif.
15:33Et le Batailleur Fou se lève,
15:35en tirant sur le pauvre défenseur Daffy.
15:38Est-ce qu'il va réussir à attraper le Batailleur Fou?
15:41N'hésitez pas à vous abonner pour l'épisode suivant
15:44avec Watch Cargo!
15:56Watch Cargo!
15:58Avec ses amis Spinner et Paddlefoot
16:00dans une autre aventure excitante,
16:02les Elephants Mappers!
16:04La dernière fois, Watch et sa compagnie
16:06étaient chauds sur la voie des criminels
16:08qui ont tué Daffy, l'éléphant,
16:10et l'ont tué sur la rampe de Twaddle.
16:12Un prix de l'or,
16:14qui a éclaté le Daffy.
16:16Le hélicoptère de Watch est arrivé
16:18sur la rampe de Colonel Twaddle.
16:20Mon Daffy!
16:22Il est là!
16:24C'est le Batailleur Fou qui l'attaque!
16:26On est trop tard, Clutch.
16:28La pauvre Daffy
16:30ne sait pas comment se défendre.
16:33Peut-être qu'on peut lui donner une petite leçon.
16:35Prends le contrôle, Spinner.
16:37Je l'ai, Clutch!
16:39Clutch, qu'est-ce que tu vas faire?
16:41Ne t'inquiète pas, Ramport.
16:43Descend, Spinner.
16:46Merde! Ne me dis pas que...
16:48Tu n'as jamais vu un rodeo, Mr. Ramport?
16:51Le Batailleur Fou est à l'intérieur de la rampe de Clutch.
16:58Tu as vu ça?
17:00Clutch l'a fait!
17:02Cette rampe va te tenir
17:04jusqu'à ce que tu te réchauffes, Mr. Ramport.
17:06Clutch, Daffy est en train de s'échapper.
17:09Viens ici, petit Daffy.
17:11C'est seulement à nous.
17:14Le Colonel Twaddle,
17:16toujours délirieux de febrile,
17:18a organisé un éléphant.
17:20Un éléphant chargé!
17:22Arrêtez vos armes!
17:30Charge!
17:33Rien ne sera en sécurité
17:35quand cet angoisseux lui attaquera.
17:38Bien sûr, le Colonel Twaddle
17:40marche en Afrique.
17:42Fais chier et sortons d'ici.
17:45Oh, pardonne-moi, mon pauvre Daffy.
17:49Que pouvons-nous faire?
17:51J'ai peur, c'est une arme d'éléphant.
17:53Il vaut mieux qu'on l'obtienne, vite!
17:59Hurray!
18:00Regarde, Daffy est partie de la rampe!
18:02C'est l'heure.
18:04Ça a l'air chaud.
18:06Boy, Daffy a l'air heureux.
18:08C'est pareil pour le Ramport.
18:10Il n'oubliera jamais ce qu'il va faire.
18:13Ramport!
18:15Twaddle!
18:17Pardonne-moi, Ramport.
18:19Je n'ai jamais rêvé que c'était toi, Daffy.
18:21Clutch!
18:22C'est l'angoisseux d'éléphant!
18:24Attends, Clutch.
18:25Daffy peut t'aider.
18:27Regarde, Clutch.
18:28Il est sur le dos de Daffy.
18:30Après eux, Daffy.
18:31Ils vont vers la mer, Clutch.
18:33Est-ce qu'un éléphant peut nager, boss?
18:35Fais chier et continue à courir.
18:37Qu'est-ce que c'est que ça?
18:40Fais chier et continue à courir.
18:43Ils nous gagnent, Bugsbee.
18:45Plus vite! Plus vite!
18:46Arrête!
18:47Ou on va t'emmerder!
18:48Plus vite, Bugsbee! Plus vite!
18:50D'accord, Daffy.
18:52Donne-les à l'étranger.
18:54Fais chier.
18:57C'est l'enfer, Daffy.
18:59As-tu dit quelque chose, boss?
19:01Bien joué!
19:03Daffy les ramène de retour.
19:05Continuez à marcher, les gars.
19:07Les pieds de Daffy sont froids.
19:09J'ai du mal à tirer ici.
19:11Est-ce qu'il y a quelque chose de mal, Colonel Twaddle?
19:13Arrêtez ces deux éléphants qui nagent!
19:16Vous et vos idées brillantes.
19:18Je serai toujours reconnaissant, Clutch, Spinner et Paddlefoot.
19:21Mon royaume est à vous de commander.
19:24Notre récompense est de vous voir et de Daffy ensemble de nouveau, Rompour.
19:28Paddlefoot et Daffy sont des amis aussi.
19:32Et ainsi se termine la histoire de Clutch Cargo,
19:35et de ses amis Spinner et Paddlefoot,
19:37et des éléphants qui nagent.
19:39N'hésitez pas à vous abonner pour une nouvelle aventure excitante avec Clutch Cargo.