Christa - 1971 - Episode 09

  • hier
DB - 12-10-2024

Category

📺
TV
Transcription
00:30L'arrivée d'Alain à Porto-Petro n'a pas simplifié la vie de Christa.
00:34Follement amoureux d'elle, il veut la ramener à Paris.
00:37Robert Sarriette est irrité par la présence du jeune homme
00:40et sa fille, Nicole, jalouse de Christa.
00:43Lassée de ce climat de petites intrigues,
00:45Christa recherche en vain l'amitié de Lydia, la femme de Sarriette,
00:49qui s'ingénie à tout envenimer.
00:51Nicole, de son côté, réussit à se fouler la cheville
00:54pour regagner l'affection de son père.
01:00Il est temps de se rendre à Porto-Petro.
01:09Ne faites donc pas cette tête-là, c'est désobligeant.
01:12Excusez-moi.
01:14Vous la reverrez ce soir.
01:16Vous êtes du genre exclusif, ils vous la font jour et nuit.
01:20Que voulez-vous savoir ?
01:22Où vous en êtes, c'est normal. Qu'est-ce qu'on peut faire ici ?
01:25Ou bien on se laisse aller, ou bien on rêve à ceux qui le font dans votre place.
01:29Vous êtes du genre rêveuse.
01:31Je suis du genre mariée.
01:33Les journées sont longues, n'est-ce pas ?
01:35Oui, surtout en pique-nique.
01:40Mais vous n'avez pas répondu à ma question.
01:42C'est rien, mes affaires marchent mal à Paris, puis ici aussi.
01:45C'est Christa qui est une fille impossible qui ne sait pas ce qu'elle veut.
01:48A vous d'en décider pour elle.
01:50Si vous croyez que c'est facile.
01:53Je peux vous aider.
01:54Si c'est semblant de vous intéresser à moi, vous verrez bien comment elle réagit.
01:59Si elle ne réagit pas ?
02:01Soyez pas mufle.
02:03J'ai trouvé dans ce bouquin un extrait d'une lettre à sa soeur du 13 novembre 1800.
02:10Donc là, il s'écrit...
02:12Tu pourrais bien être la seule créature ici-bas qui me fasse douter si je dois ou non révéler le secret.
02:18Je dis douter car en ce qui concerne les autres, ma décision est prise.
02:22Il ne sortira de mon âme.
02:24Vous pourriez me retrouver l'ensemble de la lettre ?
02:26J'aimerais bien le percer à jour, ce secret.
02:29Mais qu'est-ce que tu fabriques, toi ?
02:31Je prends des notes.
02:32Mais n'enseigne pas, je ne fais pas un cours. Je cherche.
02:38Vous avez trouvé ?
02:40Il y a une lettre de la même date adressée à Wilhelmine.
02:43Wilhelmine ?
02:44Oui, sa première fiancée.
02:45Ah oui, celle qui a refusé de devenir fermière.
02:48Oui, on la comprend.
02:49Et qu'est-ce qu'il lui dit ?
02:51Personne ne me comprend entièrement.
02:54Personne ne peut entièrement me comprendre que lui et toi.
02:58Lui ? Mais qui est-ce ?
03:00Son ami Brooks.
03:03Et peut-être même que toi, cher Wilhelmine, tu ne comprendras pas mes actes futurs.
03:09Si tu ne peux pas te faire une idée aussi haute que la sienne de ceux que je mets plus haut que l'amour.
03:15Eh ben voilà !
03:17Il plaçait l'amitié plus haut que l'amour.
03:20Il était pédéraste.
03:22Ben quoi ?
03:24Tout le monde le sait en Allemagne.
03:26Et vous ne me l'avez jamais dit ?
03:28Je n'ai pas osé.
03:30Non mais c'est fini de ricaner, oui ?
03:33Si vous croyez que je peux travailler dans les conditions pareilles.
03:51Tu voudrais camper cette nuit ?
03:53Bonne idée.
03:56Ce n'est pas aussi simple que ça.
03:59Je prépare le sac de couchage, mais pas forcément pour moi.
04:03Qu'est-ce que ça veut dire, ça ?
04:06Voilà ce que je te propose.
04:08Le premier de nous deux qui ramène une fille ici cette nuit,
04:13prendra le sac de couchage et le déposera devant la porte.
04:17Ce sera le signal pour l'autre d'aller coucher dans les bois.
04:21D'accord ?
04:23D'accord.
04:31C'est formidable, ça !
04:35Allez, on va la faire un petit zéro, là.
04:37Allez !
04:39Allez, vas-y !
04:41Allez, vas-y !
04:49Hop là !
04:55C'est parti !
05:02Qu'est-ce qu'il ne faut pas faire pour la chauffer ?
05:04Moi, qu'est-ce que j'étouffe dans ce costume ?
05:06Si j'avais su, je me serais déguisé en nudiste.
05:09Et le bière ?
05:10T'as pas une idée ?
05:11Quoi ?
05:12Pour les faire marrer.
05:13Mais ils se marrent toute la journée.
05:15C'est crevant, à la fin.
05:20C'est la bonne aventure, mon beau corpère.
05:22C'est ça ?
05:23Dis-moi quand je perds l'autre œil.
05:25Ta ligne de cœur est brisée.
05:27Même dans l'autre main ?
05:30Oh là là, je vois.
05:33Je vois.
05:34Mais je te le dirai seulement si tu me dis en quoi Alain est déguisé.
05:38C'est le secret de Polichinelle.
05:49Vous êtes triste comme un Pierrot.
05:51J'ai de quoi, je pars demain.
05:53Vous voulez dire que c'est votre dernière chance ?
05:55Donnez-la-moi, vous me devez bien ça.
05:57Je crois qu'il y a méprise.
06:00Vous dansez ?
06:01Demain.
06:03Vite !
06:05Encore cette petite sotte.
06:07Et toi qui la fous, c'est imbécile.
06:09Tu ne vois pas dans cette famille, ce sont toutes des simulatrices.
06:11Non mais qu'est-ce qui vous prend ?
06:14Lève-toi et marche.
06:17Tu entends ? Lève-toi et marche.
06:32Mais c'est un rire satanique.
06:35C'est ainsi que je reconnais mes fidèles.
06:37Mais qui êtes-vous ?
06:38Je suis le diable à Bervit.
06:40Qui domine le monde.
06:42Ou du moins, qui est-ce ?
06:44Vous venez danser le samba ?
06:46Et comme je suis un vieux diable,
06:48je préfère le slow.
06:51Vous entendez ?
06:52J'ai encore un certain pouvoir.
06:57Je suis le diable.
06:59Je suis le diable.
07:30Je suis le diable.
07:44Je suis le diable.
07:46Je suis le diable.
07:58Je suis le diable.
08:16Je suis le diable.
08:30Vous vous êtes fait bien attendre, beau torero.
08:32Oui, si vous saviez ce que c'est que d'enfiler ce costume.
08:34Heureusement que je ne l'avais pas digné.
08:36Vous allez être tout faible.
08:37Non, non.
08:38Jusqu'à la mise à mort où on glisse sur les nerfs.
08:42Elle a l'air bien en main, votre petite génie.
08:45Ils font ce qu'ils peuvent.
08:50Je me sens diablement en forme.
08:52Votre fameux suit, c'est le costume.
08:54C'est la libération des instants primaires par l'exutoire de la baccalave.
08:59Je ne me serais pas si folle.
09:08Lydia, je sens que ce soir, quelque chose va se passer.
09:11Si vous m'appelez Lydia, tout est possible.
09:23Mais tu vêtes complètement pas.
09:25Et alors, ça te fait peur ?
09:27Un autre.
09:31Vous pouvez me rendre un service ?
09:33Ça dépend.
09:34Voilà, vous venez faire un tour dans ma chambre,
09:37juste le temps d'entrer et de sortir.
09:39C'est pour gagner un pari.
09:40Pas mal, mais tu pourrais trouver autre chose.
10:11C'est quoi, ça ?
10:12C'est un truc de fou.
10:13C'est un truc de fou ?
10:14C'est un truc de fou ?
10:15C'est un truc de fou ?
10:16C'est un truc de fou ?
10:17C'est un truc de fou ?
10:18C'est un truc de fou ?
10:19C'est un truc de fou ?
10:20C'est un truc de fou ?
10:21C'est un truc de fou ?
10:22C'est un truc de fou ?
10:23C'est un truc de fou ?
10:24C'est un truc de fou ?
10:25C'est un truc de fou ?
10:26C'est un truc de fou ?
10:27C'est un truc de fou ?
10:28C'est un truc de fou ?
10:29C'est un truc de fou ?
10:30C'est un truc de fou ?
10:31C'est un truc de fou ?
10:32C'est un truc de fou ?
10:33C'est un truc de fou ?
10:34C'est un truc de fou ?
10:35C'est un truc de fou ?
10:36C'est un truc de fou ?
10:37C'est un truc de fou ?
10:38C'est un truc de fou ?
10:39C'est un truc de fou ?
10:40C'est un truc de fou ?
10:41C'est un truc de fou ?
10:42C'est un truc de fou ?
10:43C'est un truc de fou ?
10:44C'est un truc de fou ?
10:45C'est un truc de fou ?
10:46C'est un truc de fou ?
10:47C'est un truc de fou ?
10:48C'est un truc de fou ?
10:49C'est un truc de fou ?
10:50C'est un truc de fou ?
10:51C'est un truc de fou ?
10:52C'est un truc de fou ?
10:53C'est un truc de fou ?
10:54C'est un truc de fou ?
10:55Cechlor on se chienne
11:13Mais qu'est ce qui vous prend ?
11:14Emmenez moi, Roberts
11:15Où ça ?
11:16Dans la pinaile
11:17Pour quoi faire ?
11:19Ca ne vous vient même plus à l'idée
11:21Quand on joue les Roberts, le diable, il faut y mettre un peu de picant
11:25Gérard!
11:26Oui mon frère!
11:27Je m'invite à d'un thé.
11:30Ben voyons, je suis là pour ça, non?
11:34...
11:42...
11:43...
11:44Gérard!
11:45Oui, mon frère!
11:46Je m'invite à danser.
11:48Ben voyons, je suis là pour ça, non?
11:50...
11:54Tu sais, j'aimerais bien te faire un aveu.
11:56Le jour où je t'ai emmené à Chantilly pour vendre ce cheval.
11:59J'ai pensé que tu étais un escroc.
12:01Non, mais j'avais des ennuis avec ma banque, c'est vrai.
12:04J'avais vraiment pas besoin de toi.
12:06Il suffisait que l'acheteur me fasse un chèque au porteur.
12:08J'ai eu tellement peur. J'ai dit, ce type-là, il va me faire aller en prison.
12:11Non, c'était une comédie pour te faire rester avec moi.
12:14Menteur!
12:15Oui, ce jour-là, c'était vrai.
12:17Mais pas aujourd'hui.
12:19Tu me crois?
12:21...
12:45Tu sais, le jour du cocktail, quand tu es parti avec le fils de Wallenstein.
12:50Moi, j'étais comme fou.
12:52Fou?
12:54Je t'ai bien regardé avant de sortir.
12:57Tu n'as même pas bougé.
13:01Tout à coup, je me suis dit que je me suis trompé sur elle.
13:05Elle joue les princesses lointaines et ce n'est qu'une intrigante.
13:09Intrigante?
13:11Une fille qui a l'air de planer,
13:13qui n'attend que l'heure idéale pour plonger sur le gros fric.
13:18Comment as-tu pu penser à ça?
13:22C'est comme un déclic de la jalousie.
13:27Soudain, l'être qu'on aime peut paraître totalement étranger.
13:34Tu as dit qu'on aime?
13:40Oui, je l'ai dit.
13:48...
13:59...
14:28...
14:53Bonjour.
14:54Bonjour monsieur.
14:55Je viens voir mademoiselle Christa Wenfer.
14:58Comment?
14:59Christa Wenfer.
15:00Elle est où?
15:01Je ne sais pas.
15:02Vous venez avec moi.
15:04Bon.
15:13Qui est là?
15:14Le gardien.
15:17C'est pour quoi?
15:18Une visite.
15:20Une visite pour la seigneurine Wenfer.
15:26Elle n'a pas couché ici, la seigneurine Wenfer.
15:29Alors, non chaleur?
15:31Non.
15:32Mais le monsieur peut rester ici, elle va sûrement revenir.
15:35Non, non, c'est fondu.
15:37Bon, merci.
15:47Bonjour.
15:48Bonjour.
15:49Pardon monsieur, est-ce que vous connaissez mademoiselle Christa Wenfer?
15:53Ben, c'est-à-dire, oui je la connais, oui.
15:56Vous saurez où elle est maintenant?
15:59Je l'ai vue hier soir.
16:01J'ai besoin d'elle pour me faire inviter au club.
16:04Ah bon, si ce n'est que ça, moi je peux vous inviter.
16:06Rendez-vous dans un quart d'heure au bureau.
16:08Ah merci bien.
16:09Pas de quoi.
16:17Bon, dans ce cas, venez donc boire une tasse de café avec nous.
16:23Merci.
16:28Merci.
16:30Sucre?
16:31Oui.
16:32Merci.
16:33Pas de quoi.
16:40Tu es déjà revenu du Brésil?
16:42Oui, en bateau.
16:43Ça n'a pas marché?
16:45Le radeau n'a pas tenu.
16:47Quoi, en plein océan?
16:49À cent mille des côtes.
16:50Mais tu aurais pu disparaître?
16:52Pas de chance.
16:53J'étais fou de vouloir t'emmener.
16:58Tu ne veux pas que j'aille prévenir Sarriette que tu seras un petit peu en retard?
17:01Tu seras gentil.
17:05Tout à l'heure.
17:08Qui est Sarriette?
17:09Oh, c'est...
17:11C'est mon patron, j'ai fait des traductions pour lui.
17:15Et lui?
17:18Et bien, oui.
17:19Depuis cette nuit.
17:22La dernière fois, j'étais manqué à Paris.
17:24Et cette fois, j'arrive trop tard.
17:26Mais tu ne m'as plus donné de tes nouvelles.
17:29Je pouvais juste envoyer une bouteille à la mer.
17:32Tu te rappelles près du lac, tu m'avais dit?
17:36Il faut que je sois seul et que je trouve le moyen d'en sortir.
17:42Et bien, tu t'en es sorti, mais pas seul.
17:45Mais tu n'as pas de reproches à me faire.
17:47Je ne te reproche rien.
17:48Je constate seulement que tu as trouvé une solution pas très originale et je repars.
17:53Mais où ça?
17:54Qu'est-ce que ça peut te faire?
17:57Oh, mais c'est stupide, attends-moi!
18:02Si tu étais arrivé un jour plus tôt, rien n'était changé entre nous.
18:06Je refuse que le hasard puisse tout changer.
18:09Le hasard?
18:10Oui, un jour, le suivant, c'est le hasard.
18:13Et moi, je m'intéresse tant à toi.
18:16Je ne sais pas ce que tu vas faire.
18:18Et je ne veux pas que tu partes tout de suite.
18:22De toute façon, il n'y a pas de quart avant cet après-midi.
18:26Non, je t'en prie, reste.
18:28Déjeunons ensemble.
18:29Tu l'aimes ou non, ce type?
18:33Je ne peux pas te répondre comme ça en deux mots.
18:36Écoute, on m'attend.
18:37Rendez-vous au bar à midi?
18:38Au bar à midi, tu m'entends?
18:41Tiens, c'est la monnaie du club.
18:45Je vois que vous êtes primitif, hein?
18:56Quel est ce bel étranger?
18:57Un camarade, il est venu passer la journée au club.
19:00La journée seulement?
19:01M. Sarié, tu es prêt?
19:03Le maître a très mal dormi, tu vas voir.
19:06Il est vrai que nous, Yatine et moi,
19:09comme deux êtres tristes et mélancoliques,
19:13s'étant toujours reprochés leurs froideurs réciproques,
19:17sommes arrivés à s'aimer de tout cœur.
19:23Un problème?
19:24Un problème.
19:25Un problème.
19:26Un problème.
19:27Un problème.
19:28Un problème.
19:29Un problème.
19:30Un problème.
19:31Un problème.
19:32Un problème.
19:33Un problème.
19:34Un problème.
19:35Monsieur, j'ai une permission à vous demander.
19:38Est-ce qu'on ne pourrait pas travailler cet après-midi?
19:41Je funérai toute seule ce soir.
19:43Vous êtes fatiguée?
19:44Je ne me sens pas très bien.
19:46Eh bien, faites comme vous l'entendez.
19:49Merci.
19:59Décidément, les balles masquées ne lui valaient rien.
20:01C'est encore plus compliqué que ça.
20:04Ah oui?
20:06Un nouveau personnage est arrivé.
20:09Racontez-moi.
20:28Je voulais démontrer que les tribus nord-américaines
20:31avaient pu traverser l'Atlantique sur des sans-paradeaux.
20:35J'ai échoué, mais c'était formidable.
20:38Mais c'était quand même risqué d'emmener une fille, non?
20:40Bien sûr, mais qu'est-ce que j'ai d'autre à offrir?
20:43Mais qu'est-ce qu'elle t'a dit quand elle a refusé?
20:46Elle m'a dit, je suis une petite bourgeoise
20:48et j'ai besoin de mon petit confort.
20:51C'est pas l'impression qu'elle donne.
20:53Bien sûr.
20:54Elle a refusé en type qui lui apportait tout ça.
20:58Ben alors?
21:00Alors, tu devrais être flatté, c'est toi qu'elle attendait.
21:04Elle s'est pas jetée dans mes bras, tu sais.
21:07Qu'est-ce que tu fais dans la vie?
21:09Des affaires.
21:11Du fric?
21:12Oui, enfin j'essaie.
21:13Mais d'une manière plus conventionnelle.
21:15Et ça t'amuse?
21:16Oui.
21:19Voilà ce qu'il lui fallait, un type qui fasse du fric en s'amusant.
21:23Après tout ce que tu viens de me raconter,
21:25moi je me demande si elle s'attachera un jour à un homme.
21:28Si maintenant c'est un problème pour moi, c'est fini.
21:35Buenos días.
21:36Buenos días.
21:37Donde va usted, señor?
21:38A pescar, ver que las cosas de Marocco.
21:41Marocco? Fantastic!
21:47Freddy?
21:49Tu n'aurais pas vu un garçon blanc avec l'accent allemand?
21:52L'ethnologue?
21:53Comment sais-tu?
21:54J'ai bavardé avec lui.
21:55C'est drôlement chaud, celui-là.
21:57Il va nous faire des conférences avec des projections dans les clubs du Maroc.
22:00Quand est-il reparti?
22:02Il va demander où est-il le port.
22:03Oh, merci!
22:07Il veut bien m'amener.
22:09Qu'est-ce que tu vas faire en Maroc?
22:12Étudier certaines fêtes païennes des tribus berbes des Hautes Atlas.
22:16Avant d'être musulman, ces gens-là étaient païens.
22:20Ils pratiquent un cours de sacrifice d'animaux.
22:23Ils font le culte de la terre, du soleil, du printemps.
22:28Ça te passionne, hein?
22:29Tous les hommes qui ont gardé le contact avec la nature me passionnent.
22:33Tiens, tu vois ces marins?
22:36Je veux être heureux avec eux.
22:38Parce qu'ils vivent avec la mer.
22:41Moi, je vis avec mon temps.
22:43Les types dans leur voiture, dans leur bureau...
22:47Tous ceux qui vivent dans du béton, ce sont des morts vivants.
22:51On ne peut pas revenir au passé.
22:53Il faudra pourtant essayer pour survivre.
23:22Que te dit Alain?
23:24Presque rien.
23:25Il est très sympathique, ce garçon.
23:27J'espère que ça marchera bien entre vous.
23:31Mais où tu vas?
23:32Au Maroc.
23:33Oui, mais où ça, au Maroc?
23:52Enfin, dis-moi, où tu vas?
23:54Dans un mois, je serai à Barzazate.
23:56Où?
23:57Barzazate.
24:22Aïe, aïe, aïe!
24:25Aïe, aïe, aïe!
24:27Aïe, aïe, aïe!
24:49Alors?
24:53Bien, voilà. Le hasard précipite les choses.
24:55Il faut que je rentre à Paris demain.
24:57T'es ennuyeux?
24:58Oh oui.
24:59Les volants de Stern veulent accaparer la boutique.
25:01Et Marc ne fait pas le poids pour leur tenir tête.
25:04Mais c'est très bien ainsi.
25:06Il va falloir que tu choisisses.
25:09Que tu pars tout à l'heure à Palmain pour régler une affaire.
25:11Une affaire?
25:13J'en fais partout, tu sais bien.
25:15Je vais importer des gambasses par avion.
25:17Les bistrots à la mode à Paris vont se les arracher.
25:19C'est formidable!
25:21Bon, bon.
25:24Rendez-vous à l'aéroport à trois heures.
25:27Mais je ne peux pas quitter Sarriette comme ça.
25:29Tu ne vas pas vivre avec Sarriette.
25:31Si tu dois vivre avec moi, c'est maintenant.
25:34N'oublie pas, Christelle, que je t'aime.
25:37Je ne peux pas me passer de toi.
25:39Si tu ne viens pas demain, je vais être très malheureux.
25:53Sous-titrage MFP.
26:23Sous-titrage MFP.
26:53Sous-titrage MFP.