• yesterday

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00You
00:00:30Do
00:01:00Oh
00:01:10Okay, I guess I walk in impiando, I'll be dusty
00:01:15Oye, friega bien. Esos bordes mejor. Revisa las que ya limpiaste. Oh, yeah. It's an embust era
00:01:20Me dijiste que iríamos a un lugar agradable y no lo es
00:01:24ejercita y te deleitas con el olor
00:01:26Ay, papada y cuello de cerdo, panza de cerdo. Quisiera un perfume que huela así.
00:01:34No sé si eres positiva o solo estás loca.
00:01:36Tal vez mi locura sea positiva.
00:01:38Ajá. Deben estar cansados.
00:01:44¿Saben algo? Este es menos trabajo de lo usual.
00:01:48Suerte.
00:02:06Suerte.
00:02:08¿Ya te vas? ¿En serio me dejas?
00:02:12Suelta.
00:02:14No lo haré. Primero tendrás que pasarme encima.
00:02:16No, quédate.
00:02:18No te irás a ninguna parte.
00:02:20Vamos, suéltame.
00:02:22Ya empezamos y si yo caigo, tú caerás conmigo.
00:02:24Ay, se me baja el pantalón.
00:02:26Te lo subo si no te vas.
00:02:28Bueno, ya, suéltame y no me voy. Se está cayendo.
00:02:30¿De verdad no te irás?
00:02:32No me voy, te lo juro.
00:02:38Apenas te acaban de pagar y ya lo estás gastando.
00:02:40Por eso te quedas sin dinero.
00:02:42Porque lo gastas en tonterías.
00:02:44Oye.
00:02:46¿Vamos a un lugar agradable?
00:02:48¿Agradable? ¿Qué?
00:02:50¿Me llevarás a la morgue a limpiar cuerpos?
00:02:54Deben pagar bien.
00:02:56¿Por qué nunca pensé en eso?
00:02:58¿Eh?
00:03:00¿Dónde pido ese trabajo?
00:03:02Ay, para que abrí la boca.
00:03:04¡Fue una gran idea!
00:03:06¿Qué sentido tienes si te lo vas a gastar todo?
00:03:08El dinero es para gastarse.
00:03:14¿Eh?
00:03:22¡Lo adiviné!
00:03:24Sabía que lo encontraría primero si lo escondía aquí.
00:03:26Señora Namisub, esto es oro de verdad,
00:03:28así que no lo regale.
00:03:34Ay, qué lindo.
00:03:44¿Qué?
00:04:14¿Qué?
00:04:44A continuación en las noticias,
00:04:46tenemos algo que emociona a mucha gente.
00:04:48Un espectáculo celestial
00:04:50que iluminará los cielos nocturnos esta semana.
00:04:52Se trata de la lluvia de meteoros
00:04:54eta acuaridas.
00:04:56La lluvia de meteoros
00:04:58no se verá interrumpida por la luz de la luna,
00:05:00ya que habrá luna menguante.
00:05:02Sin embargo,
00:05:04no se sabe si el evento será visible
00:05:06debido a los pronósticos de la lluvia.
00:05:08Ya está la comida.
00:05:10Ya voy.
00:05:12Ella...
00:05:14¿Debería...
00:05:16ir a despertar a Sonia?
00:05:18¿O mejor
00:05:20la dejamos dormir, verdad?
00:05:22¡Oh!
00:05:26Good morning.
00:05:28¿Dormiste bien, hija?
00:05:30¿Todo bien?
00:05:32Dormí como un bebé.
00:05:34¿Qué es esto?
00:05:36¡Mamá, hiciste gochujang!
00:05:38Solo con olerlo
00:05:40me hace sentir en casa.
00:05:42¿Verdad? Tu madre es una experta en esto.
00:05:44Toma, querido.
00:05:46¿Por qué solo hay tres tazones?
00:05:48Mamá, ¿y mi tazón?
00:05:50Amor.
00:05:52Mamá.
00:05:54¿Me aplicas la ley del hielo?
00:05:56Bien. ¿Puedo lidiar con eso o yo me sirvo sola?
00:05:58Sí. Toma un tazón.
00:06:02Ay, solo mírala. Es una ramita.
00:06:04No puedes dejarla sin...
00:06:06Es la última vez que pregunto.
00:06:08¿Lo que dijiste anoche fue la verdad?
00:06:12Sé honesta.
00:06:14No creo que engañaras a tu prometido.
00:06:16¡No puede ser!
00:06:18Engañar es para gente descarada.
00:06:20¡No puedo creerlo!
00:06:22No me subestimes.
00:06:24Tal vez tengo lo suficiente para seducir a un hombre.
00:06:26¡No seas...!
00:06:28No, tal vez hagas locuras.
00:06:30Pero no por eso eres una loca.
00:06:32¡Tú no cruzarías una línea así!
00:06:34¿Recuerdas cuando te escapaste de la casa
00:06:36y seguiste yendo a la escuela?
00:06:38Mira, para renunciar
00:06:40y cancelar tu boda,
00:06:42debe haber una razón.
00:06:44Así que dinos.
00:06:46Solo me harté de todo.
00:06:48¿Cómo?
00:06:50Ya no podía soportar trabajar para esa empresa por más años.
00:06:52Me tenía harta.
00:06:54Y por eso es que me pregunté
00:06:56y si al casarme me canso de vivir con la misma persona.
00:06:58Así que renuncié a los dos.
00:07:00Bueno.
00:07:02Entonces,
00:07:04¿cuál es tu plan para el futuro ahora?
00:07:06¿Eh?
00:07:08Debiste tener algo en mente antes de hacer algo tan estúpido.
00:07:10Sí, lo tengo.
00:07:12Por supuesto que tiene un plan.
00:07:14Ella es esa cosa MTI.
00:07:16Jay, pues dime, ¿qué vas a hacer ahora?
00:07:18De entrada,
00:07:20voy a dormir.
00:07:22¿Qué?
00:07:24Sin alarmas, voy a dormir por varios días.
00:07:26Y quiero comer muchas cosas ricas.
00:07:28Solo comida coreana. Nada más.
00:07:30Oye.
00:07:36¿Y luego?
00:07:38Quiero desconectarme.
00:07:40No quiero hacer nada.
00:07:42Entonces, ¿ese es tu plan?
00:07:46Voy a ser una nini feliz.
00:07:52¡Ya deja de tocarme!
00:07:54¿Lo decías en serio?
00:07:56Sí. Completamente. Y la queso.
00:08:00No comerás. Alguien como tú,
00:08:02no merece comer.
00:08:04Ay, negar la comida a alguien es muy bajo.
00:08:06Llamé a despertar.
00:08:08Este muchacho.
00:08:10Despierta más temprano.
00:08:12Bajo el cavernícola. Ponte algo de ropa.
00:08:14¿Por qué taparía estos músculos? ¿Son para ver?
00:08:16Siéntate y corre.
00:08:18¿Alguien llegó?
00:08:22Tú, abre la puerta, tarzonzo.
00:08:24Voy a abrir la puerta.
00:08:26¿Quién es?
00:08:28Oye, abre la puerta. ¡Ábrela!
00:08:30¿Trajo a Mom?
00:08:32Oye, Don Jin.
00:08:34Ve a ponerte ropa.
00:08:36Sí, señora.
00:08:38Escucha a tu mamá. Tienes que cubrirte ese pecho.
00:08:40Buenos días.
00:08:42Hola, tía. ¿Cómo estás?
00:08:44No te hubieras molestado.
00:08:46No, mira hacia arriba.
00:08:48A ver, la lengua.
00:08:50Temperatura y presión son normales.
00:08:52¿Tienes alguna emergencia?
00:08:54Ay, por favor, ya. ¿Qué? ¿Crees que la golpearía hasta matarla?
00:08:56Sí, es que...
00:08:58Usted casi le rompe una pierna cuando escapó de casa.
00:09:00Ojalá le hubiera servido.
00:09:02¿Dormiste bien, tía Misuf?
00:09:04¿Con esa hija que tengo?
00:09:06Sí, es comprensible. Por eso te traje comida caliente.
00:09:08Papilla de calabaza, tu favorita.
00:09:10Eres el único que se preocupa por mí.
00:09:12¿No trajiste algo para mí?
00:09:14Yo me desmayé anoche.
00:09:16No se queden parados. Siéntense. Seguro no han comido nada.
00:09:18Es cierto.
00:09:20Yo ya comí, pero no me llené.
00:09:22Muy bien.
00:09:24Los italarios resultaron todos.
00:09:26Excepto con su hija, la que matan de hambre.
00:09:28Coman con gusto. Todo lo que quieran.
00:09:30Ah, denme sus tazones. Les daré gochujang.
00:09:32Ya, denmelo.
00:09:34Gracias, tía.
00:09:40Eso. Compártanla.
00:09:42Gracias por la comida.
00:09:44Tenemos que hablar.
00:09:46No quiero gracias. Vine a ver a la tía Misuf.
00:09:48Baja, don Jin. Deberías venir a desayunar.
00:09:50No me hagas servir dos veces.
00:09:52Los carbohidratos son pecado,
00:09:54y el sodio es mi cruz.
00:09:56Ya no caeré en las tentaciones del diablo.
00:09:58Qué disparate.
00:10:00Mira, hay tofu, kimchi, verduras y carne.
00:10:02Esta comida es lo más saludable que hay.
00:10:04¿No tienes clases de nutrición
00:10:06para ser entrenador personal?
00:10:08No empieces a molestar a esta hora.
00:10:10Creo que por eso sigues reprobando esos exámenes.
00:10:12Sí. ¿Quién lo dice?
00:10:14La perdedora sin trabajo.
00:10:16¿Cómo que sí?
00:10:18Y aquí vamos.
00:10:20No seas más perdedora, ¿eh?
00:10:22Ya, hermanita.
00:10:24Disculpa mi agresividad.
00:10:26No me la creo. ¿Quieres retarme?
00:10:28Suéltame.
00:10:30Tú primero. Además de perdedora, te dejo pelona.
00:10:32No lo voy a repetir.
00:10:34¡Basta!
00:10:38¿Adónde vas, mamá?
00:10:40Mi pobre pelo.
00:10:42Es una salvaje.
00:10:44¿Adónde va, mamá?
00:10:46Muy pronto los abrazo.
00:10:484...
00:10:503...
00:10:522...
00:10:541...
00:11:04¿Eso viene del cuarto de abajo?
00:11:06En nuestro sótano
00:11:08se vuelve una baterista legendaria
00:11:10que sólo aparece
00:11:12cuando su ira está por los cielos.
00:11:14¿Esa batería
00:11:16es la que compraste cuando te creías músico en secundario?
00:11:18Ah, esa es mi mamá.
00:11:20Tiene un don para golpear cosas.
00:11:22Es cierto.
00:11:24Es increíble.
00:11:26Ni el mismo Ringo Starr se le compara.
00:11:28Estoy de acuerdo. Es muy buena para golpear gente
00:11:30y para golpear la batería.
00:11:46Dime la verdad.
00:11:48¿Qué fue lo que pasó?
00:11:52¡Adiós trabajo y boda!
00:11:54¡Ay! ¡No eches sal!
00:11:56¿Cómo puedes ser tan insensible?
00:11:58¿No trabajas ayudando gente?
00:12:00Eso luego. Primero quiero el chisme completo.
00:12:02¿Por qué lo hiciste?
00:12:04¿De quién es la culpa? Cuéntame todo
00:12:06con lujo de detalle.
00:12:08¿Qué? ¿Petición de mamá?
00:12:10Ajá.
00:12:12En la sala multiusos.
00:12:14Dejaré pasar porque fuiste honesta.
00:12:16¡Ay! ¡Es que no tiene ningún sentido!
00:12:18¿Por qué teniendo una vida perfecta
00:12:20lo dejarías todo de lado, eh?
00:12:22¿Una vida perfecta?
00:12:24¿La mía?
00:12:26Eres la persona más diligente
00:12:28que haya conocido.
00:12:30Eres una planificadora meticulosa
00:12:32y emprendedora con determinación
00:12:34y otros logros.
00:12:36Eres como una amenaza hexagonal.
00:12:38¿Te cae? Vas a hacer que me sonroje.
00:12:40Eso no fue un cumplido.
00:12:42Te obsesiona tu reputación
00:12:44y luego está el ansia de gloria
00:12:46y además el ansia de poder.
00:12:48Ella sabe juzgar a las personas.
00:12:50Y a pesar de todo eso,
00:12:52dejaste atrás todo lo que lograste
00:12:54y regresaste a Corea.
00:12:56Son cosas que pasan.
00:12:58Le pasa a otras personas,
00:13:00pero no a las personas como tú.
00:13:04Así que cuéntanos.
00:13:06¡Ya! ¡Date prisa y dime la verdad!
00:13:08¡Ay, Dios! ¡Ya!
00:13:10¿Y qué?
00:13:12Se te va a hacer tarde.
00:13:16¡Volveré!
00:13:18¡Jesús!
00:13:20Todo el día te quedas acostada.
00:13:22Te espera el infierno por floja.
00:13:24No me importa. Ahora estoy en la gloria.
00:13:26Si esto es la gloria, yo paso.
00:13:28¿No te da parálisis del sueño?
00:13:30Jesús, ven aquí un momento.
00:13:32¿Para qué?
00:13:34Te diré algo.
00:13:36Levántate tú.
00:13:38¡Ay, no seas así! ¡Date prisa! ¡Es importante!
00:13:40¡Ya, ven!
00:13:42¡Ay, ya dejes de comportarte como una loca!
00:13:44¿Qué? A ver, ¿qué quieres?
00:13:46Acércate, acércate.
00:13:48Oye, ¿sabes qué es algo loco?
00:13:50Muerto traidor.
00:13:52¿Cómo te atreves a entregarme a mi mamá?
00:13:54¿Qué?
00:13:56Ya, solo lo hice por ti.
00:13:58Ah, ¿así que por mí?
00:14:00¿Eh?
00:14:02El difunto George Orwell dijo
00:14:04que la forma más rápida
00:14:06de terminar una guerra es perderla.
00:14:08Y la Gran Besoño también dijo algo.
00:14:10A los soplones les tocan moretones.
00:14:12Ya no puedo respirar, tía Misuk.
00:14:14No te muevas. Si te mueves, te mato.
00:14:16¡Te volviste loca! ¡Suéltame!
00:14:18¡Ahora! ¡Duele, duele, duele!
00:14:20¡Ay, Dios! ¡Ay, Zongio! ¡Dios mío!
00:14:22¿Estás demente?
00:14:24Tía Misuk quería matarme.
00:14:26¡Ay, Zongio, pobrecito! ¿Estás herido?
00:14:28No, no, no. Estoy bien.
00:14:30Pobrecito. Parece más tu hijo que yo.
00:14:32¡Ay, ya quisiera en vez de esta hija!
00:14:34¡Pues entonces déjanos cambiar de lugar!
00:14:36No estaría mal. ¿Quieres que sea tu hijo
00:14:38a partir de hoy?
00:14:40Me parece muy bien. ¿Y el trabajo?
00:14:42Ya voy en camino.
00:14:44¡Ay, cómo duele!
00:14:46Oye, levántate ya.
00:14:48¡Ay, no puedes patear a la gente!
00:14:50¡No me contestes! ¡Da gracias que no te mato a patadas!
00:14:52Sí, no te cansas de maltratarme.
00:14:54¡Ya me cansaste! ¡Necesito que lleves unos pasteles
00:14:56a la empresa de Zongio ahora!
00:14:58¡Ay, que lo haga él!
00:15:00¿Cómo?
00:15:02¡Ve por el vecindario
00:15:04y repártelos para la inauguración!
00:15:06¡Ay, quería sentirte, Amisuk!
00:15:08¡Gracias!
00:15:10¡Ay, qué conmovedor! ¡Una gran mamá!
00:15:12¡Eh, les tomo una foto! ¡Levántate ya!
00:15:16¡Qué gran foto!
00:15:18Oye, Nayun, ¿es cierto que
00:15:20el dueño del edificio pidió que cambiáramos la ventana?
00:15:22Sí. Al principio
00:15:24quería una orientada al este
00:15:26para ver el amanecer.
00:15:28Pero ahora la quiere al suroeste para ver el atardecer.
00:15:30¡Ay, siguen cambiando de opinión cada vez que pueden!
00:15:32¡Llevamos años con...!
00:15:34Oye, te dije
00:15:36que debías organizar la mesa, pero
00:15:38¿te la pasas organizando fotos de Zongio?
00:15:40Mi amor. Hola.
00:15:42¿Qué dijo exactamente el cliente de Buria?
00:15:44Pues dijeron... ¡Ah! ¡Ella es una clienta nueva!
00:15:46Hola, mucho gusto. Hola. Hola.
00:15:48Bienvenida. Permítame. Buenos días.
00:15:50¿Qué es esto? Pesa.
00:15:54Ah, bueno.
00:15:56Zongio está atendiendo
00:15:58a una llamada, así que tendrá que esperar...
00:16:00Ah, no se preocupen. Iba a irme
00:16:02después de entregar los pasteles.
00:16:04Ah, no, por favor. Les serviré un té en agradecimiento.
00:16:06Bueno, en realidad, los hizo mi mamá.
00:16:08Yo solo los traje.
00:16:10¡Ah!
00:16:12¿Eres la amiga de su vecindario
00:16:14de la que tanto nos ha hablado siempre?
00:16:16Ah, creo que sí. ¿Tú sabes quién soy?
00:16:18¡Por supuesto! ¡Ay, por fin te conozco!
00:16:20¡Me da mucha emoción!
00:16:22Ah, seguro ya lo sabes.
00:16:24Estamos organizando una fiesta de inauguración
00:16:26de la empresa. Deberías venir.
00:16:28Ah, sí. Está bien.
00:16:30Oh, toma un poco de té. Gracias.
00:16:32¿Entonces conoces a Zongio desde pequeño?
00:16:34Bueno, supongo que tenemos historia.
00:16:36Puedes resumirla para nosotros,
00:16:38en orden cronológico, desde que se conocieron.
00:16:40¡Ay, no digas eso!
00:16:42Eso... es algo complicado.
00:16:46¿Sabían que Che Zong nació en Francia?
00:16:50Era el año 1995.
00:16:52Un caluroso día de verano.
00:16:54Con la arena del parque tan caliente como un sauna.
00:16:58Hola.
00:17:00Corrí de regreso a casa después de jugar en el parque.
00:17:02Y ahí estaba ese niño nuevo.
00:17:04Era Che Zongio.
00:17:06Así que llévense bien, ¿sí?
00:17:08Zongio, ¡saluda!
00:17:10Hola, ¿cómo te llamas?
00:17:12Era una cosita que no hablaba nada de español.
00:17:14Escondido detrás de su madre y aferrado a ella.
00:17:16Y un pensamiento se formó en mi cabeza.
00:17:18Ay, Dios.
00:17:20Es mi deber ayudar a su familia.
00:17:22Es mi deber ayudar a este pobre niño.
00:17:24Cuida bien de Zongio, por favor.
00:17:26No te preocupes por nada.
00:17:28La tía Ahisuk siempre lo dejaba en nuestra casa
00:17:30cuando iba a trabajar al consulado.
00:17:32Ah, porque mi madre cuidaba a los niños del vecindario.
00:17:34¡Ay, qué lindo eres!
00:17:36¡Ay, Zongio!
00:17:38Fue entonces cuando comencé a cuidarlo.
00:17:40¿Qué te gustaría ser, un rey o un príncipe?
00:17:42¡Ah, ya sé!
00:17:44Mejor una princesa.
00:17:46Este es tu castillo.
00:17:48Lo hice participar en muchos juegos creativos.
00:17:50Oh, no.
00:17:52¿El bebé quiere hacer pipí?
00:17:54Protegí su dignidad infantil
00:17:56y su seguridad sanitaria.
00:17:58Este te hace ser más alto.
00:18:00Este hace que tus dientes sean más fuertes.
00:18:02Lo alenté a una dieta saludable
00:18:04para que obtuviera los nutrientes necesarios.
00:18:06Te da energía.
00:18:08Come mucho, bebito.
00:18:14Él es el jugador especial
00:18:16y por eso lo tratamos bien.
00:18:18¿Verdad?
00:18:20No solo lo ayudé a desarrollar
00:18:22sus habilidades sociales.
00:18:26Suficiente munición.
00:18:28Vamos, síguenos.
00:18:30También los conceptos básicos de economía.
00:18:32Y bueno, podría decirse que yo
00:18:34crié a Zongio por mi cuenta.
00:18:38No escuches nada de lo que dice.
00:18:40¿Ah?
00:18:42¿Por qué inicias rumores
00:18:44en tu casa?
00:18:46¿Por qué inicias rumores
00:18:48en el lugar de trabajo de otra persona?
00:18:50¿Quieres que te llegue una denuncia por difamación?
00:18:52¿Así me agradeces mi arduo trabajo?
00:18:54En todo caso, yo te denunciaría
00:18:56por traidor.
00:18:58Oye, mi amor, es una mentirosa compulsiva.
00:19:00No creas nada de lo que dice.
00:19:02Está enfermita.
00:19:04¿Por qué dices eso? Acabo de escuchar su historia
00:19:06y todo suena bastante plausible.
00:19:08Eso es porque es una experta.
00:19:10Todo lo manipula.
00:19:12Ella es
00:19:14la primera psicópata que conocí en toda mi vida.
00:19:16¿Psicópata?
00:19:18Señor,
00:19:20él es la vieja Mimiso.
00:19:22La verdad es desafío.
00:19:24Ella me mordió.
00:19:28Hola, ¿cómo te llamas?
00:19:32Desde nuestro primer encuentro.
00:19:34Hola, Zongio.
00:19:36Buenos días. Bienvenido.
00:19:38Se portó tan agresiva
00:19:40que me hizo sentir incómodo.
00:19:42¿Qué te gustaría ser?
00:19:44¿Un rey o un príncipe?
00:19:46Ustedes ya saben esto sobre mí.
00:19:48Valoro mucho mi tiempo a solas.
00:19:52¿Y ella qué hizo?
00:19:54Nunca me dejaba solo.
00:19:56¿Verdad que es enorme?
00:19:58Aplastó sin piedad
00:20:00mi anhelada soledad.
00:20:02¿El bebé quiere hacer pipí?
00:20:12¡Oye!
00:20:14Y al acosarle sexualmente,
00:20:16dije mis primeras palabras en español.
00:20:18Desde entonces,
00:20:20dijo que me enseñó a hablar español.
00:20:22¡Ajá!
00:20:24Zongio, come soya.
00:20:26Siempre ponía en mi plato
00:20:28todo lo que no se quería comer.
00:20:30No quiero esto.
00:20:32No seas quisquilloso con la comida.
00:20:34Come bien, bebito.
00:20:36¿Quién será el elegido?
00:20:38El bebito.
00:20:40Él será el elegido.
00:20:42Nuestro bebito lo hará bien.
00:20:44Uso el estatus de jugador especial
00:20:46para hacer que siempre fuera elegido.
00:20:54¡Vamos! ¡Sígueme!
00:20:56¡Ah! ¿Y cómo olvidar
00:20:58que se quedó con mi dinero?
00:21:00Lo vas a pagar.
00:21:02Eran mis ahorros.
00:21:04Los usó para chocolates y helado
00:21:06y fue a parar a esta boca que viene aquí.
00:21:08No te atreves.
00:21:10Ni siquiera podías ir al baño solo.
00:21:12Ay, no. Miren quién lo dice.
00:21:14La pervertida que me seguía hasta el baño.
00:21:16Quería ayudarte.
00:21:18Porque no podías ni bajarte el cierre
00:21:20sin dejarte mojarte el pantalón.
00:21:22¿Qué quieres decir con que me estabas ayudando?
00:21:24Ya te había dicho que eso era solo agua.
00:21:26El agua no es de ese color.
00:21:28Ay, ni cómo ayudarte.
00:21:30Vio a Zongio.
00:21:32Nunca había actuado tan inmaduro.
00:21:34Ya sé, ¿verdad?
00:21:36Se nota que son mejores amigos.
00:21:38En el campo del romance,
00:21:40llevo más de 10 años,
00:21:42así que se podría decir que soy una veterana.
00:21:44Y hay un cliché en el género de que nunca me canso.
00:21:46Un romance desde la infancia.
00:21:48¿Qué significa eso?
00:21:50Si fuera ella,
00:21:52buscaría guarderías.
00:21:54¿Tienes una idea de lo caras que son?
00:21:56Pero Heenan insiste
00:21:58en que enviemos a los gemelos a una.
00:22:00Oye, oye,
00:22:02no me dejes hablando solo. ¿A dónde vas?
00:22:04No.
00:22:06Yo, mi amor, diga.
00:22:08Ah, sí, ¿qué pasó?
00:22:10¿Qué?
00:22:16¿Ya se enteraron?
00:22:18El dueño de Ruth Diner,
00:22:20su hija engañó al novio y canceló la boda.
00:22:22Por supuesto.
00:22:24Eso es noticia en todo el vecindario.
00:22:26No me extraño.
00:22:28No, no, no, no, no, no.
00:22:30¿Su hija no trabajaba para una empresa americana?
00:22:32¿Qué pedieron de ahí?
00:22:34¡Qué pena por Misuk después de lo mucho que la presumió!
00:22:36¡La vida da tantas vueltas!
00:22:38¡Ay, Jesús!
00:22:40Señora Misuk, hola.
00:22:42¿Viene de hacer las compras?
00:22:44Sí, y va a preparar algo.
00:22:46¿Y qué va a preparar?
00:22:48Bueno, ya veré si preparo kimchi
00:22:50o algunos ataúdes.
00:22:52Aún no me decido.
00:23:02Misuk, espera.
00:23:04Claro, lo entiendo.
00:23:06Hablaré las cosas con ellos.
00:23:08Está bien.
00:23:10Te hablo después.
00:23:12Adiós.
00:23:16No, ¿por qué tienes la cara tan roja?
00:23:18Arpías chismosas.
00:23:20Se divertían hablando a mi costa.
00:23:22Hablaban tanto de mí que hasta aquí siento
00:23:24que me zumban los oídos.
00:23:26Pero, a ver,
00:23:28¿también en qué pensabas al darle una paliza
00:23:30a tu hija en medio de la calle?
00:23:32Ay, pero no.
00:23:34Si hubiera quedado en la privacidad de tu casa,
00:23:36te habrías ahorrado todo esto.
00:23:40¿Qué cuenta, Hisuk?
00:23:42Fíjate.
00:23:44Parece que invitó a las hermanas He
00:23:46a la inauguración de Sunghyo de este mes.
00:23:48¿Junghee, Sunghee, Junghee y Minhee?
00:23:50Sí.
00:23:52¿En qué pensaba al invitar a esas descaradas?
00:23:54Pues se le escapó decirlo en una reunión de la escuela
00:23:56y tuvo que invitarlas.
00:23:58¡Para contarles a todos sobre la inauguración!
00:24:00¿Cómo?
00:24:02¿No les había dicho?
00:24:04Mi hija Sunghyo trabaja en GRIB.
00:24:06Está por casarse,
00:24:08pero la boda será en Estados Unidos.
00:24:10Mi futuro yerno es un abogado internacional.
00:24:12Ay.
00:24:14¿Qué pasa con el clima? Hace mucho calor.
00:24:16Y nunca dije que era abogado internacional con ese tono.
00:24:18Abogado internacional, GRIB.
00:24:20Ay, ya. Ya no aguanto más.
00:24:22¡Ya párale!
00:24:24Ahora sí, ¿eh?
00:24:28Corea sigue teniendo las mejores puestas de sol.
00:24:58Listo.
00:25:24¡Bravo!
00:25:26Eso sí que fue algo especial.
00:25:28Ay, no es nada.
00:25:30Solo una habilidad que desperté en el extranjero.
00:25:32Oh, ¿con que sí?
00:25:34¿Dónde estás, Sunghyo? ¿No vendrás?
00:25:36¿Por qué invitaría a ese idiota?
00:25:38Oye, Sunghyo, ¿dónde estás?
00:25:40¿Por qué lo llamas?
00:25:42Cuando salgas, ven a casa de Sonyu.
00:25:44¿Por qué más? Para que cenemos juntos.
00:25:46Ok, entendido.
00:25:48¿Viene?
00:25:50No, no viene. Pero dijo que comiéramos en Sonar.
00:25:52¿Sonyu?
00:25:54No, no tengo.
00:25:56Ay, Dios.
00:25:58¿Pudiste ir a casa y tomar algo ahí?
00:26:00¿De verdad tienes que ser inventario?
00:26:06Es que no puedo ni ver a Sonyu.
00:26:08Bueno, yo...
00:26:10Yo estoy feliz de verla nuevamente.
00:26:14No me digas.
00:26:16¿Estás feliz de verla holgazaneando todo el día?
00:26:20Siento mis entrañas como lava hirviendo.
00:26:22Para mí hay una tormenta arrasadora.
00:26:24Y siento que todo...
00:26:26Se desborda en mi interior.
00:26:28Amor, deberías...
00:26:30Intentar hablar con Sonyu.
00:26:32No nos ha contado toda la historia.
00:26:34Dios.
00:26:36Haz lo posible por que te lo cuente.
00:26:38¿Por qué no solo la dejas en paz y ya?
00:26:40Déjala.
00:26:42Ay, ya me tiene harta tu apatía.
00:26:44Nunca le das importancia a lo que debes.
00:26:46¿Acaso de alu sola no participaste?
00:26:48Ten más cuidado con lo que dices.
00:26:50¿Qué te pasa mientras tú miras?
00:26:52¿Ni siquiera estás preocupado?
00:26:54Dios.
00:26:56Y te quedas callado otra vez.
00:26:58No sé qué esperaba.
00:27:00Siempre huyes ante el menor problema.
00:27:12Tengo miedo de preguntarle.
00:27:14Escuché que sus suegros son ricos.
00:27:16¿Y si por mí se canceló?
00:27:26No lo creo.
00:27:28Soy muy buena, ¿verdad?
00:27:30Eres increíble.
00:27:32Te impresioné.
00:27:34Claro que sí. Fue como ver una actuación de circo.
00:27:36Fue difícil de lograr.
00:27:38Sí, se veía difícil.
00:27:40¿Verdad?
00:27:42Tienes que repetirlo. Anda, hazlo otra vez.
00:27:44¡Mierda!
00:27:46Oye, ¿trajiste alcohol?
00:27:48No, no traigo nada.
00:27:50Ay, de verdad que son pésimos en esto.
00:27:52¡Entiendan!
00:27:54Una noche de parrilla sin cerveza no tiene ningún chiste.
00:27:58¿Voy por unas?
00:28:00No, yo voy. No tardo en regresar.
00:28:02Bueno, gracias.
00:28:04Ay, por cierto, le vendría bien un Magoli a eso.
00:28:06¿Me traes una cerveza?
00:28:08Sí, lo que quieras.
00:28:10Oye, ¿no estabas muy ocupado
00:28:12para una reunión como esta?
00:28:14¿Ya quieres pelear?
00:28:16No es así.
00:28:18Solo creí que pasaba algo.
00:28:20Oye, si vas a decir tonterías,
00:28:22mejor vete a tu casa.
00:28:24¿Por qué tenías que seguirme hasta aquí?
00:28:26¿Escuchas lo que dices?
00:28:28Acabo de traer una caja llena de pasteles y así agradeces.
00:28:30Sucio.
00:28:32Co-director, tenemos un asunto.
00:28:38¿Quieren aplazar el proyecto de construcción?
00:28:40El precio de las materias primas se ha disparado.
00:28:42Quieren suspenderlo.
00:28:44O sea que no nos pagarán los honorarios de diseño
00:28:46sin la construcción.
00:28:48¿Qué hacemos?
00:28:50Me urgía mucho ese dinero.
00:28:52Todavía nos deben el otro diseño.
00:28:54Para el Centro de Jóvenes de Songjin.
00:28:56Aplazaron el pago porque gastaron todo su presupuesto anual.
00:28:58Supongo que la situación del mercado
00:29:00es realmente tan mala como habían dicho.
00:29:04¿Pasó algo, verdad?
00:29:06Más bien pasa algo junto a ti.
00:29:08Se está quemando.
00:29:14Ay, se quemó un poco.
00:29:22Pues si no pasa nada, eso es bueno.
00:29:24¿Quieres un poco?
00:29:26¿Esperas que yo coma eso que se quemó?
00:29:28Ay, te hago uno nuevo, no seas delicado.
00:29:30Dámelo, yo haré el mío.
00:29:32No, no, no.
00:29:34Acabas de herir mi orgullo.
00:29:36Tú eres el jefe en los Estados Unidos.
00:29:38Estás ante alguien
00:29:40con su propio blog de cocina coreana.
00:29:42¿Eh?
00:29:44No me digas.
00:29:46Ay, otra vez dudando de mí.
00:29:48Tengo pruebas, te lo voy a mostrar.
00:29:50¿Cuánto piensas seguir con esto?
00:29:56Puede que hayas evitado la pregunta el día de hoy,
00:29:58pero tus padres y Chun Moon
00:30:00no van a dejar de preguntarte
00:30:02hasta que des una respuesta.
00:30:06¿Y tú?
00:30:10¿No preguntarás?
00:30:14No soy tan curioso.
00:30:16Oye,
00:30:18olvídalo.
00:30:20Eres la última persona
00:30:22del mundo a la que yo podría contarle
00:30:24cualquier cosa.
00:30:26¿Por mi bien?
00:30:30Pero más adelante,
00:30:32en un futuro no muy lejano,
00:30:34dile a la tía, Misook.
00:30:38Ella es tu mamá.
00:30:54¿Qué pasó?
00:30:56Mi madre te metió en esto.
00:30:58¿Eh?
00:31:00¡Oye!
00:31:02Es hora de la segunda ronda, idiota.
00:31:04¡Déjame, psicópata! ¡Ya!
00:31:06Yo te enseñé a no bajar la guardia.
00:31:08¿Lo olvidaste?
00:31:10¡Ya! ¡Estás loca!
00:31:12No te salvarás.
00:31:14¡Ah, eso duele! ¡Te pasas!
00:31:32¿Qué pasa?
00:31:38No contesta.
00:31:44¿Por qué escondes el teléfono?
00:31:46¿A quién estabas llamando?
00:31:50Sigue sin responder.
00:31:54¿Qué te pasa?
00:31:56¿Estás perdiendo el oído o qué?
00:31:58Mamá, mamá.
00:32:00Oye, que mañana es la inauguración de Chesung.
00:32:02¿También vas a ir?
00:32:04Claro que voy.
00:32:06¿Por qué?
00:32:08¿Tú también vas?
00:32:10Pues me invitaron a ir.
00:32:14Aunque no iré, ¿por qué diablos iría?
00:32:18Ay, ni he visto a Chesung en varios días,
00:32:20pero ni lo extraño.
00:32:22Es el tipo de persona que cansa.
00:32:24¡Oye, oye, oye! ¿Qué estás haciendo?
00:32:26¿Qué es esa cosa? ¿Con quién hablabas? ¡Dame eso!
00:32:28¡Es en serio! ¡Dámelo!
00:32:32Mamá, ¿querías llamarle a él?
00:32:34Pues sí.
00:32:36¿Y eso qué? ¿Qué tiene de malo eso?
00:32:38Mamá, ya te dije que habíamos terminado.
00:32:40Lo hice para saberlo que callas.
00:32:42Tú no dices nada, así que debo preguntarle a él.
00:32:46¿Qué estás haciendo? ¡Oye, suelta eso!
00:32:48No vuelvas a llamarlo jamás.
00:32:50¿Por qué eres tan...?
00:32:52¿Por qué eres tan...?
00:32:54¿Qué hizo?
00:32:56¿Lo borró todo?
00:32:58¡Ay, no es cierto!
00:33:02¿De verdad tengo que hacer esto?
00:33:04No es una entrevista de relaciones públicas.
00:33:06Es para un artículo especial.
00:33:08Es un reportaje sobre el Centro para Personas Mayores de Yeong.
00:33:12¿En serio?
00:33:14¿Qué estás leyendo con tanto interés?
00:33:16Busco un precedente.
00:33:18No podemos permitir que se salten nuestros honorarios.
00:33:20Le preguntaré a colegas
00:33:22y me reuniré con mi amigo abogado.
00:33:24¿Seguro que va a funcionar?
00:33:26Si lo piensas,
00:33:28la fecha de pago no estaba en el contrato.
00:33:30Tenemos que hacer todo lo posible.
00:33:32Lo que más me preocupa
00:33:34son los préstamos.
00:33:36Sunghyo,
00:33:38¿crees que fue demasiado
00:33:40constituir una empresa?
00:33:42¿Eh?
00:33:44Creo que es el reportero.
00:33:46Quedamos en ese café. ¿A dónde va?
00:33:48¿Qué?
00:33:50Señora,
00:33:52es peligroso estar en medio de la calle.
00:33:54Necesito recoger esto. ¿Qué voy a hacer?
00:33:56No puedo perderlo.
00:33:58Yo lo hago. Solo apártese.
00:34:00Quédese aquí.
00:34:02Una disculpa.
00:34:08Muchas gracias.
00:34:12¿Ese señor es Sunghyo?
00:34:14Dejamos esto rápido, ¿sí?
00:34:16Sí.
00:34:22Ay, Dios.
00:34:24Sus ruedas están desgastadas
00:34:26y el eje está deformado.
00:34:28Lo equilibré por el momento,
00:34:30pero no va a durar mucho más.
00:34:32¿A dónde iba con todo esto?
00:34:34Iba a venderlo a Chatarrero.
00:34:36Y dígame, ¿cuánto le pagan por todo esto?
00:34:38Solían pagarnos
00:34:40130 guones por kilo en el pasado,
00:34:42pero ya no pagan ni 100.
00:34:46Pero en verdad,
00:34:48lamento mucho haberles quitado el tiempo de esta forma.
00:34:50Les agradezco su ayuda.
00:34:52¿No podrá llegar sola
00:34:54con su carrito en esas condiciones?
00:34:56Estaré bien. Esto lo hago a diario.
00:35:00Por favor, tenga cuidado en el camino.
00:35:02Señor Che, comencemos la entrevista.
00:35:04¿Vas a arrastrar o empujar?
00:35:06Yo lo empujaré.
00:35:12No se preocupe. Yo le ayudo.
00:35:14¡Listo! ¡Muy bien!
00:35:16¡Adelante!
00:35:22Ay, ¿por qué tardarán tanto?
00:35:34Eso me parece algo cruel.
00:35:36¿Ah? ¿Quiere un poco de agua?
00:35:38Es que había dicho que no quería.
00:35:40Ah, no hablaba de eso.
00:35:423,000 guones por todo ese carrito.
00:35:46Ya lo sé.
00:35:48Somos hombres y aún así la pasamos mal.
00:35:50Imagínate a ella.
00:35:54La vida puede ser dura, ¿no lo cree?
00:36:12Ya no eres necesaria aquí.
00:36:14¿Sonyu siempre trabaja sola?
00:36:16Se cree capaz de resolver todo por sí misma, ¿verdad?
00:36:20Es una engreída egoísta.
00:36:22Una típica coreana.
00:36:24Nuestra colega cree que todo es una competencia.
00:36:26Y nunca se lo toma con calma.
00:36:34Deje un mensaje después del tono.
00:36:36Gracias.
00:36:38Deje un mensaje después del tono.
00:36:46Oye, Hyun-Jun.
00:36:54Lo cierto es...
00:36:58que te necesito mucho ahora mismo.
00:37:04Hyun-Jun.
00:37:08Hyun-Jun.
00:37:38La última parada. ¿No se va a bajar?
00:37:42Ah, sí.
00:37:48Que tenga buen día.
00:37:50Gracias.
00:37:56Buenos días.
00:37:58Buenos días.
00:38:06Sabemos que trabajaban para Changyu Architecture,
00:38:09que es el despacho de arquitectos número uno del país
00:38:12y el once a nivel mundial.
00:38:14¿Puedo preguntarles por qué decidieron dejarlo?
00:38:19Aprendí los fundamentos de la arquitectura en Changyu.
00:38:22Usted podría decir que gracias a mi experiencia ahí
00:38:25puedo vivir de esto.
00:38:27Sin embargo, es una empresa tan grande
00:38:29y con tanta división de trabajo
00:38:31que prácticamente no teníamos voz ni voto.
00:38:34Sí, es verdad.
00:38:36Pasaba el tiempo y más me molestaba ese hecho.
00:38:39Quería involucrarme en cada uno de los pasos del proceso.
00:38:43Han logrado hacerse un hueco en una industria muy competitiva.
00:38:46Y escuché que están por celebrar su inauguración.
00:38:49¿Algún comentario sobre eso?
00:38:51Sinceramente me estoy arrepintiendo.
00:38:53¿Qué?
00:38:56¿Qué rayos estás diciendo?
00:38:58Me arrepiento de mi decisión varias veces al día
00:39:01porque no sé si fue la decisión correcta.
00:39:03Pero es mejor arrepentirse por intentarlo
00:39:06que arrepentirse por no hacer nada.
00:39:08¿O no estás de acuerdo?
00:39:14Lo siento, debo responder esto.
00:39:16Claro, adelante.
00:39:20Le juro que no quiso decir lo que dijo.
00:39:22Claro.
00:39:26¿Cuándo volverás a casa si vas a trabajar?
00:39:31Pasado mañana.
00:39:33También tengo otros preparativos.
00:39:35La inauguración de Sunghyo es mañana.
00:39:37¿Que no podías cambiar tu agenda?
00:39:39Era imposible.
00:39:41Les haré llegar un arreglo floral y llamaré a Sunghyo.
00:39:45Haz lo que quieras.
00:39:47¿Qué?
00:39:49¿Qué?
00:39:51Les haré llegar un arreglo floral y llamaré a Sunghyo.
00:39:54Haz lo que quieras.
00:39:59¿Y tu traslado cuándo será?
00:40:01Volviste de Túnez hace casi un mes.
00:40:03Me iré cuando sea el momento.
00:40:05¿Por qué? ¿Tanto te urge que no esté aquí?
00:40:08Avísame cuando te digan.
00:40:51¿Por qué sales de mi casa?
00:40:53¿Por qué regresas tan tarde?
00:40:55Primero pregunté yo.
00:40:57Ve a lavarte esos pies.
00:40:59Oye.
00:41:01¿Qué?
00:41:03Quédate con esto.
00:41:09Un árbol de granada.
00:41:11Mañana es tu inauguración.
00:41:13Un árbol de dinero es cliché y ese es un poco más personal.
00:41:16¿Lo puedo tirar?
00:41:18Puedes, pero escucha bien.
00:41:20Cuando caiga una hoja, tu empresa compartirá su destino
00:41:23y se marchitará lentamente.
00:41:25Me estás pasando una maldición. Te lo voy a regresar.
00:41:28No puedes devolver un regalo, ingrato.
00:41:30Tráelo mañana tú misma. Es demasiado pesado.
00:41:33Es que no iré.
00:41:35¿Por qué? ¿Pasó algo?
00:41:38Sí, surgió algo.
00:41:40Saluda al señor Jun de mi parte.
00:41:51Ay.
00:41:52¿En dónde lo guardé?
00:41:54Juraría que lo puse aquí.
00:41:56¿Qué haces?
00:41:58Dijiste que te ibas. ¿Qué buscas?
00:42:00Mi broche.
00:42:02Ya sabes, el que me compraste hace tiempo
00:42:04con una perla en el centro.
00:42:06Ah, ese.
00:42:08¿Por qué lo estás buscando?
00:42:10Tengo que llevar algo a la inauguración.
00:42:12Irán compañeras de clase
00:42:14y siempre llevan puestas un montón de cosas.
00:42:17¿No te parece que el broche es anticuado?
00:42:19Pero es de oro.
00:42:21Está bien. El oro no falla.
00:42:23Por cierto, mamá,
00:42:25¿vas a usar eso en el evento?
00:42:27¿No te gusta?
00:42:29¿Me cambió?
00:42:31No, así estás bien.
00:42:33Ay, ¿dónde lo pusiste?
00:42:35Si lo supiera, ya lo habría encontrado.
00:42:37Ni que le crecieran piernas.
00:42:39Es lo más raro.
00:42:41Dicen que los objetos perdidos aparecen
00:42:43cuando alguien más los busca.
00:42:45¿Ya buscaste aquí?
00:42:47Recuerdo que lo usé con un handbook
00:42:49en la boda de mi prima.
00:42:51Fue con un handbook...
00:42:53A ver, aquí.
00:42:55Podría estar aquí.
00:42:59Mamá,
00:43:01¿no usaste ninguno de los cosméticos que te envié?
00:43:03No es que no los usara.
00:43:05Los estaba guardando.
00:43:07Te los compré hace mucho tiempo.
00:43:09Ya todos deben estar caducados.
00:43:11Luego me encargo de eso.
00:43:13¿Qué hora es?
00:43:15Ay, no, ya es tarde. Debo irme.
00:43:17Vuelvo más tarde.
00:43:27Ay, en serio.
00:43:37¡Felicidades, mi amor!
00:43:39¡Es un tesoro de la arquitectura!
00:43:41¡Mucho gusto verte!
00:43:43¡Pasen por aquí! ¡Vengan!
00:43:45¡Ay, Asuncio!
00:43:47¡Ay, Dios mío!
00:43:49¡Qué increíble!
00:43:51¡Ay, qué impresionante!
00:43:53¡Ay, se ve tan elegante aquí!
00:43:55¡Adelante!
00:43:57Este señor tan pequeño
00:43:59ya creció y tiene su propio negocio.
00:44:01Estoy orgullosa.
00:44:03Yo solo soy propietario de nombre.
00:44:05Él es la fuerza impulsora del proyecto.
00:44:07¡Mucho gusto, señorazo!
00:44:09Perdón por no presentarme antes.
00:44:11En realidad ella es la señora So.
00:44:13Yo solo soy su amiga.
00:44:15Soy So Hizuk.
00:44:17Un placer conocerla.
00:44:19¡Ay, Dios! ¡Le pido disculpas!
00:44:21Soy yo, mi amor, para servirle.
00:44:23No se preocupe.
00:44:25Pero ahora que la veo de cerca, puedo notar que
00:44:27Sunghyo se parece a usted de su viva imagen.
00:44:29¿Oh, en serio?
00:44:31Nos lo dicen muy seguido.
00:44:33Por cierto, tía, ¿y Sonyo vino?
00:44:35¡Hizuk!
00:44:37¡Hola, chicas! ¡Qué gusto verlas!
00:44:39Él es mi hijo, Sunghyo.
00:44:41Presentense.
00:44:43Son mis amigas.
00:44:45¿Te acuerdas de ellas?
00:44:47Y el señor Yun.
00:44:49Hizuk, Mizuk, Yesuk, Yinsuk.
00:44:51Hace mucho tiempo que no las veíamos.
00:44:53Ya sé, pasó mucho desde la última vez que nos encontramos.
00:44:57Dios eso es muy anticuado.
00:44:59Es decir, ¿en qué pensaban nuestros padres al llamarnos así?
00:45:04Gracias por venir hasta aquí, chicas.
00:45:06Es una ocasión alegre para nuestra amiga.
00:45:10También escuché buenas noticias de Mizuk.
00:45:13Que tu hija se va a casar.
00:45:15Ah, es cierto.
00:45:16Entonces...
00:45:17¿No supiste?
00:45:18Escuché que su hija la canceló.
00:45:20Ay, no, en serio.
00:45:22Dios santísimo.
00:45:24No tenía idea.
00:45:26Oigan, lo publiqué en el chat grupal para que no enviaran dinero,
00:45:30pero creo que no lo vieron, ¿verdad?
00:45:32Ah, que sí.
00:45:34Supe que la boda iba a ser en un resort de lujo en Hawái.
00:45:38¿Por qué cancelarla así de repente?
00:45:40No es para tanto.
00:45:42El matrimonio es una decisión importante.
00:45:44Solo fuimos prudentes.
00:45:45Tal vez debieron ser más prudentes,
00:45:47antes de que las cosas llegaran tan lejos.
00:45:50Oigan, dejen de ser mojigatas, ¿eh?
00:45:53No estamos en la era Joseon.
00:45:55No está siendo juzgada.
00:45:56No cometió ningún crimen.
00:45:58Eso pasa todo el tiempo, ¿o no?
00:46:00Oigan, hasta las parejas casadas se separan.
00:46:02Ustedes hicieron lo correcto.
00:46:04Totalmente sí.
00:46:05Oigan, oigan, pensar así es muy anticuado,
00:46:07incluso más que sus nombres, ¿ok?
00:46:09Ay, solo estamos bromeando.
00:46:11Ya, ya, mejor cambiemos de tema.
00:46:12No hay que arruinar el ambiente.
00:46:13Tienes razón.
00:46:14Vamos a hacer un brindis.
00:46:15Gracias.
00:46:16Salud, por favor.
00:46:17Salud.
00:46:18Ay, Dios.
00:46:24Lo siento.
00:46:25Debí estar ahí.
00:46:27No te preocupes.
00:46:28Sé que estás ocupado.
00:46:30Muy bien.
00:46:31Hablamos luego.
00:46:33Ok.
00:46:34Solo no olvides comer.
00:46:36¿Viste la cara que puso Misook cuando hablamos de ese asunto?
00:47:00Ella siempre ha sido así.
00:47:02No tiene dinero, pero es orgullosa.
00:47:04Me da mucha pena.
00:47:06Era muy buen estudiante, pero tan pobre que no pudo ir a la universidad.
00:47:10Y ahora, aquí está, siempre en segundo plano frente a alguien como Hisook.
00:47:14¿Pensó que su vida mejoraría porque a su hija le iba bien?
00:47:17¿Irle bien?
00:47:18¿Por cómo se canceló su boda?
00:47:20Esa chica le espera un futuro difícil.
00:47:22Tienes razón.
00:47:23Por algo dicen que las hijas recorren el camino de sus madres.
00:47:27¿Verdad que sí?
00:47:35¿No dijiste que no ibas a venir?
00:47:37Ya sabes.
00:47:38En vez de venir, preferí estar de paso.
00:47:41No veo la diferencia.
00:47:43Hay mucha gente.
00:47:45Bien por ti, supongo.
00:47:47Qué amable.
00:47:49Voy a quedarme de este lado.
00:47:51Llama a mi mamá por mí.
00:47:52Así no se trata a un invitado.
00:47:54Y menos con un regalo así.
00:47:56¿Qué haces?
00:47:57Sé que pasa algo.
00:47:59Miras alrededor como si hubieras hecho algo malo.
00:48:02No hacía eso.
00:48:03Lo hiciste de nuevo.
00:48:04¿Alguien te está persiguiendo o qué?
00:48:06Ya te dije que no.
00:48:07¿En serio?
00:48:08Sí.
00:48:09¿Por qué?
00:48:10¿Por qué?
00:48:11¿Por qué?
00:48:12¿Por qué?
00:48:13¿Por qué?
00:48:14¿Por qué?
00:48:15¿Por qué?
00:48:16¿Por qué?
00:48:17¿Por qué?
00:48:18¿Por qué?
00:48:19¿Por qué?
00:48:20¿Por qué?
00:48:21¿Por qué?
00:48:22¿Por qué?
00:48:23¿Por qué?
00:48:24¿Por qué?
00:48:25¿Fue un shot call?
00:48:26No.
00:48:27¿En serio?
00:48:28Espéreme aquí.
00:48:29Irá por la tía y te traigo una bebida.
00:48:31Ah, en serio estoy bien.
00:48:32Tu solo disfrutalo.
00:48:33Es Katherine.
00:48:42Bessonio.
00:48:43¿Mamá?
00:48:46¿Por qué viniste?
00:48:47Te traje esto.
00:48:48Lo encontré cuando te fuiste.
00:48:49¿Por qué demonios tenías que traerlo?
00:48:51Pues porque te veías muy decepcionada y...
00:48:54I thought this would improve your mood.
00:48:56Yes, thank you. Go away.
00:48:59Chesun went to look for something.
00:49:00Just go away.
00:49:02Why?
00:49:03No one here speaks well of you, so better go away.
00:49:07Mom,
00:49:09am I embarrassing you?
00:49:13Mizuk.
00:49:15Ah, Soniu.
00:49:16Soniu is here!
00:49:18They said you had to go, so we came down.
00:49:22Soniu.
00:49:24Oh my God.
00:49:25You came.
00:49:26So this is Mizuk's daughter.
00:49:28Nice to meet you.
00:49:30We went to high school with your mother.
00:49:32How lucky.
00:49:33I just got here by surprise.
00:49:35Introduce yourself to my friends.
00:49:36A pleasure to meet you.
00:49:37I'm Besoniu.
00:49:39How pretty.
00:49:41I told you she works for GRIP, didn't I?
00:49:44Well, I quit.
00:49:45You didn't quit that company?
00:49:47Yes.
00:49:49It's a vacancy.
00:49:52Hey.
00:49:53I was just kidding.
00:49:56In fact, she got an even better offer.
00:49:58And she came back for a break before her new job.
00:50:01Really?
00:50:02What company?
00:50:03Oh, there are so many offers that you can't decide.
00:50:05But I'll tell you when she chooses one.
00:50:07Will she return to the United States?
00:50:09Of course.
00:50:10That's her new home.
00:50:11That's why I plan to spend time with my daughter while she's in Korea.
00:50:15And make her a lot of food.
00:50:17Oh, just look at her.
00:50:18She's so thin.
00:50:19Yes, she needs to eat a lot.
00:50:20That's right.
00:50:21And listen to this.
00:50:22GRIP tried to convince her to stay, offering her a raise and things like that.
00:50:26But what could I do?
00:50:27I already had a better offer.
00:50:29She's happy.
00:50:51You lied very well, Mom.
00:50:53Did you practice?
00:50:54So that your good name wouldn't be stained?
00:50:56I didn't lie.
00:50:57You're going back to the United States.
00:50:59What did you say?
00:51:00I'll give you the money.
00:51:01So buy a ticket and pack up.
00:51:03You have to come back.
00:51:05Do you hate me so much that I'm here?
00:51:07You probably didn't want me to come back.
00:51:09And that's why you got rid of my room.
00:51:11You're behaving like a child.
00:51:13And you're old enough to be complaining about things like that.
00:51:15Just look at the state of this room.
00:51:17It's proof that you didn't want me back.
00:51:19You're right.
00:51:20So pack your things.
00:51:21Mom.
00:51:22Aren't you going to do it?
00:51:23Very well.
00:51:24Well, I'm going to do it.
00:51:25Where's your luggage?
00:51:26Mom, what?
00:51:27Mom!
00:51:28Let go!
00:51:29Let go!
00:51:30Leave that!
00:51:31I'm going to return it!
00:51:32You're going to leave.
00:51:33I'm going to stay!
00:51:34No, Mom!
00:51:35Let go!
00:51:36I'm going to return it!
00:51:37Let go!
00:51:47Did you go crazy?
00:51:49Who wouldn't go crazy?
00:51:51After seeing your daughter throw her life away.
00:51:54What did I do?
00:51:56You really don't understand?
00:51:57Then tell me!
00:51:58I don't know what I did to deserve that you treat me so badly.
00:52:00Look.
00:52:02How could you do something like that to me?
00:52:04Did I really raise you so badly?
00:52:07It doesn't matter how horrible my life was.
00:52:11I didn't feel sorry for myself because I thought your life would be better.
00:52:14I mean, what did my horrible life matter if my daughter's life was wonderful?
00:52:19And yet you decided to give up everything.
00:52:22How could you betray me like that?
00:52:24Canceling my wedding was a betrayal of your trust.
00:52:27Do you think I gave up just to ruin your life?
00:52:30That's right.
00:52:31And besides, you were sleeping all day.
00:52:33As if you didn't have a care in the world.
00:52:35Maybe I haven't slept well in years.
00:52:38That never occurred to you?
00:52:40Didn't it occur to you that it was because I hadn't been happy in my life for a long time?
00:52:45Not only you have a bad time.
00:52:46Don't be so dramatic.
00:52:47Maybe it's not just me.
00:52:50But is it wrong to expect compassion from my mother?
00:52:54Mom!
00:52:57I came back because I couldn't take it anymore.
00:53:01You know how hard I've worked all my life.
00:53:04So...
00:53:05Can't you just tell me that everything will be fine and that I'll have some free time?
00:53:09I know.
00:53:10I know how hard you've worked.
00:53:12That's why I'm doing this.
00:53:14A lot of people go abroad to study.
00:53:16Because they're rich.
00:53:17But you left with a full scholarship.
00:53:19You achieved everything with work.
00:53:21How could I allow you to throw away so much effort?
00:53:25You mean a lot to me.
00:53:27You're my pride and my joy.
00:53:29Why do I always have to be the one to take care of you?
00:53:34Why do I have to be the one to make you proud and happy?
00:53:38Why can't you just let me be your daughter with all my flaws?
00:53:46Why do I have to be your golden brooch to make you look good?
00:54:03I'm sorry.
00:54:34Oh, God.
00:54:35I thought you were Laro's daughter.
00:54:37You almost scared me to death.
00:54:41How did you know I'd be here?
00:54:43With your little imagination, I didn't have to look very hard.
00:54:48The park has improved a lot since I left.
00:54:51Now it looks like Disneyland.
00:54:54What game should I try now?
00:54:57Hey, do you want to go up and down?
00:54:59No way, you're alone.
00:55:00There are two ways to go up and down.
00:55:02What about the jungle?
00:55:03Oh, that's true.
00:55:05You've always been afraid of the jungle.
00:55:07You're lying, it's not true.
00:55:08You're still afraid, huh?
00:55:09Of course not.
00:55:10Yes, you are.
00:55:16Hey, I don't know why you're afraid.
00:55:18Were you looking for me?
00:55:19And your fear?
00:55:21When did you get here?
00:55:23Do you still see me as the skinny kid, shorter than you?
00:55:27Now you're a long-legged daddy.
00:55:30Harder than good wines.
00:55:32Of course.
00:55:33I'm 34 years old.
00:55:37Me too.
00:55:43This game seemed very high to me when I was little.
00:55:52Hey, do you remember what you said up here?
00:55:54You said you wanted to tear pieces of clouds
00:55:57and eat them like cotton candy.
00:56:01That's true.
00:56:04I thought I could touch the sky once I was that big.
00:56:10Yeah, how silly.
00:56:21It's raining.
00:56:25It's raining.
00:56:37It can't be.
00:56:42Did you really just buy an umbrella?
00:56:44How cheap.
00:56:45Yeah, I'm not going to buy more than one.
00:56:47It would be a waste of money.
00:56:50And the smallest one.
00:56:51Share it with me.
00:56:52No, buy yours.
00:56:53Don't be selfish.
00:56:54I told you to get off.
00:56:56I don't want to. I'm going to play here.
00:57:08Hey.
00:57:09Why are you laughing all of a sudden?
00:57:11I remembered something funny.
00:57:12Do you remember that time when I left you
00:57:18and I ran over there?
00:57:20You stayed here crying all night without stopping
00:57:23until some guys rescued you
00:57:25who had come here to be able to smoke.
00:57:27They were good guys.
00:57:28Good guys?
00:57:32They were almost criminals.
00:57:34They weren't criminals.
00:57:35Of course they were.
00:57:36That's what they were.
00:57:37They really liked to smoke.
00:57:39Let's see, do you remember this other one?
00:57:41There was a roulette just in that place.
00:57:43Do you remember?
00:57:44And there I hit my head
00:57:47while I was spinning
00:57:49and I ended up with a big bump up here.
00:57:52At that time I couldn't...
00:57:56I couldn't look at myself in the mirror.
00:57:58It's just that someone told me
00:57:59that if I spun too fast
00:58:02I would become a time machine
00:58:04and I believed it completely.
00:58:06That's why I...
00:58:10Oh, I'm already crying.
00:58:16What are you doing?
00:58:17We're getting wet.
00:58:19You just have to do one thing.
00:58:21What thing?
00:58:24Don't force yourself to laugh and focus on something.
00:58:49I love you.
00:59:19I love you.
00:59:49I love you.
01:00:20Crazy bitch.
01:00:24Tremendous idiot.
01:00:49I love you.
01:01:15Don't clean yourself like that.
01:01:18It's not mucus.
01:01:19It's the rain.
01:01:20And I already cleaned all the ones I had.
01:01:24Your make-up is messed up too.
01:01:26You look like a lunatic.
01:01:29So what?
01:01:30I'm not looking to look pretty for you.
01:01:39Did you hear everything a while ago?
01:01:40Of course not.
01:01:41You almost spit on my suit.
01:01:42This is the worst.
01:01:44Pretend you didn't hear me.
01:01:45I didn't see or hear anything.
01:01:54I hate my mother.
01:01:59You hate her right now too.
01:02:02Don't you think it's pathetic
01:02:04that I still hate my mother at this age?
01:02:15You know something?
01:02:18Just like the moon is tied to the earth,
01:02:21hate also has satellites.
01:02:25The hopes you have for someone,
01:02:28the faith in them,
01:02:29the love for them,
01:02:31it's a whole package.
01:02:33And when they deviate from orbit or go against the current,
01:02:36it's when you start to hate.
01:02:40You can't hate without loving before.
01:02:46Who died?
01:02:48Did you see that?
01:02:49What?
01:02:50The shooting star.
01:02:52A shooting star just fell.
01:02:54Yes, of course.
01:02:55You're not seeing things.
01:02:56No, I'm telling you it fell.
01:02:58Look at that, there it is.
01:02:59They're falling.
01:03:00Another one just fell.
01:03:01Hey, I saw it.
01:03:02It's crazy.
01:03:03That was very...
01:03:04A wish is coming.
01:03:06A wish?
01:03:07That's cheesy.
01:03:08A wish?
01:03:09That's cheesy.
01:03:29So, what did you ask for?
01:03:30That our company doesn't go bankrupt.
01:03:33Oh, if you're such a big fan,
01:03:35why would your company go bankrupt?
01:03:39Something did happen then.
01:03:43Tell me!
01:03:44Oh, stop hitting people.
01:03:48It's just that I...
01:03:51I started something pretty big.
01:03:54And getting it up seems like a joke.
01:03:59We haven't gotten...
01:04:01new contracts, nor have they paid us.
01:04:04Let's go.
01:04:05Now?
01:04:06Where?
01:04:07Let's see.
01:04:08Tell me who it is,
01:04:09and I'll get you your money.
01:04:12And how will you do it?
01:04:13I won't move until they pay.
01:04:15Oh, if I knew I'd do something like that,
01:04:17I would've gotten a tattoo.
01:04:18Oh, hey, how about this?
01:04:19Let's dress in animal prints.
01:04:22I'm sure my mom has clothes with tiger or zebra prints.
01:04:24Oh, really?
01:04:25You're weird.
01:04:26Well, where are we going?
01:04:28To a street cart.
01:04:30Let's go get Udon.
01:04:32Hey.
01:04:34Are you psychic?
01:04:35No.
01:04:36When I asked for my wish,
01:04:38I asked for the street cart to stay open.
01:04:41That's the dumbest wish I've ever heard.
01:04:43Not for me.
01:04:44Let's eat Udon,
01:04:45and let's go get your money.
01:04:47I really don't want my business to go bankrupt,
01:04:49but I plan to overcome any storm that life throws at me.
01:04:53And what was that?
01:04:55I just don't want to see you dressed in tiger prints.
01:04:58Why?
01:04:59Are you afraid I'll look very sexy?
01:05:01Oh, no.
01:05:02It's just that if you came out dressed like that,
01:05:04I'm sure they'd marry you for sports.
01:05:06I can kill you or lice you.
01:05:08You choose.
01:05:09I choose Udon.
01:05:15It rang.
01:05:19Where did he go so early?
01:05:30Buri Undong.
01:05:31Buri Undong.
01:05:32Buri Undong.
01:05:33Buri Undong.
01:05:34Sir.
01:05:35Yes?
01:05:36I just spoke to the owner of the Buri Undong project.
01:05:38He decided to go for the east-facing window.
01:05:41Really?
01:05:42How did you convince them?
01:05:43Very easy.
01:05:44I told them that east-facing
01:05:45would absorb all the energy that would make it rich.
01:05:48And that really worked?
01:05:51Yes.
01:05:54By the way, where is Sung Hyo?
01:05:56Oh, I'm dying to see his face.
01:05:58I don't know.
01:05:59I haven't seen him all day.
01:06:00Let's see.
01:06:01Can you stick that on that side?
01:06:02Yes, that.
01:06:03Right there.
01:06:04And also...
01:06:09Oh, Sung Hyo is here!
01:06:10Hey, daughter.
01:06:11Go to your room to change.
01:06:12Let's eat.
01:06:13I don't feel like it.
01:06:26Mom!
01:06:28Mom!
01:06:36Mom!
01:06:37Mom!
01:06:39Mom, mom, mom!
01:06:40You're going after your mom again.
01:06:42Why am I never the one you call?
01:06:44Not now.
01:06:45Mom!
01:06:46What happened to the room?
01:06:47What did you do to it?
01:06:48Shh, girl.
01:06:49So noisy.
01:06:50Go wash your hands.
01:06:51Come on, if you want to eat.
01:06:52Your mother asked Sung Hyo a favor.
01:06:58Aunt Misook, is something wrong?
01:07:00Hi, Sung Hyo.
01:07:01I have a job for you.
01:07:03I'd like you to renovate Soniu's room.
01:07:06Huh?
01:07:07She's not a cabbage,
01:07:08so she can't sleep between kimchi containers.
01:07:11I don't know if she'll stay a few days or a few months,
01:07:13but it should be habitable.
01:07:15I think it's an excellent idea.
01:07:28It was green carpet paper,
01:07:30with these designs I have here as an example.
01:07:33I want something that looks like this.
01:07:35Sure, no problem.
01:07:36Very well.
01:07:37It's a fairly old design,
01:07:39but I'd like it to look as similar as possible.
01:07:42Ah, if you want something like that,
01:07:44I have it over here.
01:07:45Okay.
01:07:58Where should I put this?
01:07:59Put it against the wall.
01:08:01As far as you can.
01:08:02Yes, there.
01:08:03Oh, you could have told me you were going to redecorate.
01:08:07I was going to tell you this morning, but you left.
01:08:10You were out all day.
01:08:11Where were you?
01:08:12In several places.
01:08:13Sure, I had things to do.
01:08:14Come on, let's eat.
01:08:16Wow!
01:08:19Ta-da!
01:08:26Eat.
01:08:28Honey.
01:08:29Yes, thank you.
01:08:30Thank you for the food.
01:08:31Rice with abalone?
01:08:32Isn't that a little expensive?
01:08:34Don't think about that.
01:08:35We care more about your diet.
01:08:37Eat.
01:08:43Oh my God.
01:08:44This is delicious!
01:08:46Isn't it?
01:08:47Try this.
01:08:48Eat.
01:08:50It's delicious.
01:08:51Yes, and here's your favorite.
01:08:53Give him the eggplant.
01:08:54Here.
01:08:55What else would you like?
01:08:56This here?
01:08:57That's enough.
01:08:58You're going to suffocate her.
01:08:59You can't let a minute go by without hitting me?
01:09:01What is this?
01:09:02Why do I feel short of breath?
01:09:03You're just in time.
01:09:04Go wash your hands.
01:09:05Oh, Mom, I told you I'm on a diet.
01:09:09Shut your mouth and sit down to eat.
01:09:11And if you two fight again,
01:09:13I'll kick you out of the house myself.
01:09:15Sit down.
01:09:16Sit down.
01:09:17Yes.
01:09:18Try some of this, too.
01:09:20Your mom told you to wash your hands first.
01:09:22Dad, put that on top.
01:09:23Look.
01:09:24Washing your hands where you're given.
01:09:26Give this to Tony.
01:09:27That's it.
01:09:28You have a good appetite.
01:09:30It's delicious.
01:09:31It is, right?
01:09:45Sit down.
01:10:15Sit down.
01:10:16Sit down.
01:10:17Sit down.
01:10:18Sit down.
01:10:19Sit down.
01:10:20Sit down.
01:10:21Sit down.
01:10:22Sit down.
01:10:23Sit down.
01:10:24Sit down.
01:10:25Sit down.
01:10:26Sit down.
01:10:27Sit down.
01:10:28Sit down.
01:10:29Sit down.
01:10:30Sit down.
01:10:31Sit down.
01:10:32Sit down.
01:10:33Sit down.
01:10:34Sit down.
01:10:35Sit down.
01:10:36Sit down.
01:10:37Sit down.
01:10:38Sit down.
01:10:39Sit down.
01:10:40Sit down.
01:10:41Sit down.
01:10:42Sit down.
01:10:43Sit down.
01:10:44Sit down.
01:10:45Sit down.
01:10:46Sit down.
01:10:47Sit down.
01:10:48Sit down.
01:10:49Sit down.
01:10:50Sit down.
01:10:51Sit down.
01:10:52Sit down.
01:10:53Sit down.
01:10:54Sit down.
01:10:55Sit down.
01:10:56Sit down.
01:10:57Sit down.
01:10:58Sit down.
01:10:59Sit down.
01:11:00Sit down.
01:11:01Sit down.
01:11:02Sit down.
01:11:03Sit down.
01:11:04Sit down.
01:11:05Sit down.
01:11:06Sit down.
01:11:07Sit down.
01:11:08Sit down.
01:11:09Sit down.
01:11:10Sit down.
01:11:11Sit down.
01:11:12Sit down.
01:11:13Sit down.
01:11:14Sit down.
01:11:15Sit down.
01:11:16Sit down.
01:11:17Sit down.
01:11:18Sit down.
01:11:19Sit down.
01:11:20Sit down.
01:11:21Sit down.
01:11:22Sit down.
01:11:23Sit down.
01:11:24Sit down.
01:11:25Sit down.
01:11:26Sit down.
01:11:27Sit down.
01:11:28Sit down.
01:11:29Sit down.
01:11:30Sit down.
01:11:31Sit down.
01:11:32Sit down.
01:11:33Sit down.
01:11:34Sit down.
01:11:35Sit down.
01:11:36Sit down.
01:11:37Sit down.
01:11:38Sit down.
01:11:39Sit down.
01:11:40Sit down.
01:11:41Sit down.
01:11:42Sit down.
01:11:43Sit down.
01:11:44Sit down.
01:11:45Sit down.
01:11:46Sit down.
01:11:47Sit down.
01:11:48Sit down.
01:11:49Sit down.
01:11:50Sit down.
01:11:51Sit down.
01:11:52Sit down.
01:11:53Sit down.
01:11:54Sit down.
01:11:55Sit down.
01:11:56Sit down.
01:11:57Sit down.
01:11:58Sit down.
01:11:59Sit down.
01:12:00Sit down.
01:12:01Sit down.
01:12:02Sit down.
01:12:03Sit down.
01:12:04Sit down.
01:12:05Sit down.
01:12:06Sit down.
01:12:07Sit down.
01:12:08Sit down.
01:12:09Sit down.
01:12:10Sit down.
01:12:11Sit down.
01:12:12Sit down.
01:12:13Sit down.
01:12:14Sit down.
01:12:15Sit down.
01:12:16Sit down.
01:12:17Sit down.
01:12:18Sit down.
01:12:19Sit down.
01:12:20Sit down.
01:12:21Sit down.
01:12:22Sit down.
01:12:23Sit down.
01:12:24Sit down.
01:12:25Sit down.
01:12:26Sit down.
01:12:27Sit down.
01:12:28Sit down.
01:12:29Sit down.
01:12:30Sit down.
01:12:31Sit down.
01:12:32Sit down.
01:12:33Sit down.
01:12:34Sit down.
01:12:35Sit down.
01:12:36Sit down.
01:12:37Sit down.
01:12:38Sit down.
01:12:39Sit down.
01:12:40Sit down.
01:12:41Sit down.
01:12:42Sit down.
01:12:43Sit down.
01:12:44Sit down.
01:12:45Sit down.
01:12:46Sit down.
01:12:47Sit down.
01:12:48Sit down.
01:12:49Sit down.
01:12:50Sit down.
01:12:51Sit down.
01:12:52Sit down.
01:12:53Sit down.
01:12:54Sit down.
01:12:55Sit down.
01:12:56Sit down.
01:12:57Sit down.
01:12:58Sit down.
01:12:59Sit down.
01:13:00Sit down.
01:13:01Sit down.
01:13:02Sit down.
01:13:03Sit down.
01:13:04Sit down.
01:13:05Sit down.
01:13:06Sit down.
01:13:07Sit down.
01:13:08Sit down.
01:13:09Sit down.
01:13:10Sit down.
01:13:11Sit down.
01:13:12Sit down.
01:13:13Sit down.
01:13:14Sit down.
01:13:15Sit down.
01:13:16Sit down.
01:13:17Sit down.
01:13:18Sit down.
01:13:19Sit down.
01:13:20Sit down.
01:13:21Sit down.
01:13:22Sit down.
01:13:23Sit down.
01:13:24Sit down.
01:13:25Sit down.
01:13:26Sit down.
01:13:27Sit down.
01:13:28Sit down.
01:13:29Sit down.
01:13:30Sit down.
01:13:31Sit down.
01:13:32Sit down.
01:13:33Sit down.
01:13:34Sit down.
01:13:35Sit down.
01:13:36Sit down.
01:13:37Sit down.
01:13:38Sit down.
01:13:39Sit down.
01:13:40Sit down.
01:13:41Sit down.
01:13:42Sit down.
01:13:43Sit down.
01:13:44Sit down.
01:13:45Sit down.
01:13:46Sit down.
01:13:47Sit down.
01:13:48Sit down.
01:13:49Sit down.
01:13:50Sit down.
01:13:51Sit down.
01:13:52Sit down.
01:13:53Sit down.
01:13:54Sit down.
01:13:55Sit down.
01:13:56Sit down.
01:13:57Sit down.
01:13:58Sit down.
01:13:59Sit down.
01:14:00Sit down.
01:14:01Sit down.
01:14:02Sit down.
01:14:03Sit down.
01:14:04Sit down.
01:14:05Sit down.
01:14:06Sit down.
01:14:07Sit down.
01:14:08Sit down.
01:14:09Sit down.
01:14:10Sit down.
01:14:11Sit down.
01:14:12Sit down.
01:14:13Sit down.
01:14:14Sit down.
01:14:15Sit down.
01:14:16Sit down.
01:14:17Sit down.
01:14:18Sit down.
01:14:19Sit down.
01:14:20Sit down.
01:14:21Sit down.
01:14:22Sit down.
01:14:23Sit down.
01:14:24Sit down.
01:14:25Sit down.
01:14:26Sit down.
01:14:27Sit down.
01:14:28Sit down.
01:14:29Sit down.
01:14:30Sit down.
01:14:31Sit down.
01:14:32Sit down.
01:14:33Sit down.
01:14:34Sit down.
01:14:35Sit down.
01:14:36Sit down.
01:14:37Sit down.
01:14:38Sit down.
01:14:39Sit down.
01:14:40Sit down.
01:14:41Sit down.
01:14:42Sit down.
01:14:43Sit down.
01:14:44Sit down.
01:14:45Sit down.
01:14:46Sit down.
01:14:47Sit down.
01:14:48Sit down.
01:14:49Sit down.
01:14:50Sit down.
01:14:51Sit down.
01:14:52Sit down.
01:14:53Sit down.
01:14:54Sit down.
01:14:55Sit down.
01:14:56Sit down.
01:14:57Sit down.
01:14:58Sit down.
01:14:59Sit down.
01:15:00Sit down.
01:15:01Sit down.
01:15:02Sit down.
01:15:03Sit down.
01:15:04Sit down.
01:15:05Sit down.
01:15:06Sit down.
01:15:07Sit down.
01:15:08Sit down.
01:15:09Sit down.
01:15:10Sit down.
01:15:11Sit down.
01:15:12Sit down.
01:15:13Sit down.
01:15:14Sit down.
01:15:15Sit down.
01:15:16Sit down.
01:15:17Sit down.
01:15:18Sit down.
01:15:19Sit down.
01:15:20Sit down.
01:15:21Sit down.
01:15:22Sit down.
01:15:23Sit down.
01:15:24Sit down.
01:15:25Sit down.
01:15:26Sit down.
01:15:27Sit down.
01:15:28Sit down.
01:15:29Sit down.
01:15:30Sit down.
01:15:31Sit down.
01:15:32Sit down.
01:15:33Sit down.

Recommended