• dün
Döküm
00:30Bir tanesi var.
01:00Bir şey yok.
01:30İyi akşamlar.
01:31Çünkü birkaç rodeo okulunu yapmak zorunda kaldım.
01:35Bu ne? 3. derece mi?
01:37Bilmiyorum. Sadece normalden daha tensi gibi görünüyorsun.
01:40Sadece...
01:41...çok şeyim var.
01:43Hiçbir şeyim yok.
01:47Logan'a bir bakmalıyım.
01:48Kobra.
01:49Koltz'ın numarası olduğunu hissediyorum.
01:52Belki Kobra'yı adlamalıydın.
01:55Böyle.
01:56Dikkat et.
01:57Yavaş.
01:58Yavaş.
02:10Sanırım sana nasıl gidiyor diye sormak gerekmiyor.
02:12Evet, bu onu birleştiriyor.
02:14Bir gün bir adım geçiyor, sonra iki adım geri dönüyor.
02:17Bazı kolaçanlar daha fazla tepki vermek zorunda kalmalı.
02:20Dikkat et.
02:35Evet, sen haklısın.
02:37O doğu koltuğu da soğuk.
02:40Bu çok hızlı oldu.
02:42Kolaçanları küçük bir yoldan almalıyız.
02:44Onlara su koltuğu vermeliyiz.
02:46Kolaçanları küçük bir yoldan almalıyız.
02:48Onlara su koltuğu vermeliyiz.
02:50Ama kolaçanlarımız bu çözümü halledebilir mi?
02:52Zamanla zorlanıyor.
02:54Oldukça uzun süre halledemezler.
02:57Kolaçanlarımız yeni bir kolaçan ve hızlı olmalı.
03:00Yoksa unutma, Bison'u kaybettikten sonra...
03:02...bütün koltuğu satacağız.
03:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:14Ben bir çöpçüyüm, her zaman bir krizle ilgileniyorum.
06:16Hayır, ama böyle değil.
06:18Gidelim.
06:20İzle.
06:24Belki de
06:26birkaç tane o su çöplüğü
06:28sana getirebilirsin.
06:34Teşekkürler baba.
06:44Baba?
06:48İyi misin?
06:50Ne oluyor?
06:52Biriye arayabilir miyim?
07:10Herkes sakin ol.
07:12Her şey yolunda.
07:14Her şey yolunda.
07:32Çöplüğünüz nasıl?
07:34Sıcak.
07:36Sanırım.
07:38Sıcak, tabi.
07:40Bayağı sıcak.
07:44Çöplüğünüz için teşekkür ederim.
07:46Söylediğim tek şey bu.
07:50Bana hiç konuşmadığına şaşırdım.
07:52Çünkü...
07:54Amy bunu ne dedi?
07:56Tavuk savaşı mı?
07:58Sanırım sevgilerim var.
08:00Garland'a seni düşürmeyi söylemedim.
08:02Ayrıca,
08:04eşyalarında eksklusif bir yer istemedim.
08:06Ama orada oldun, bizim yerimizde.
08:08Yeterli değildi.
08:10Daha fazlasını istedin.
08:12Dürüst olmak gerekirse,
08:142-3 haftada daha fazla yağ alırsak
08:16emin değilim.
08:18Bu senin için de kötü.
08:20Su içindeyim.
08:22Yeni satıcılarla bile
08:24yuvarlayamıyorum.
08:26Aynı yerimizdeyiz.
08:28Yerimiz sonunda.
08:30Yeni bir yer buluruz,
08:32doğru bir yer buluruz.
08:34Babam...
08:38O her zaman
08:40yağ yuvarlamak için özel bir yoldaydı.
08:42Sadece yürüyüşü planlıyordu.
08:44İşe yaradı mı?
08:46Onunla yürüyüşe sahip olduğum her hatıramda
08:48onunla yürüyüşe sahip olduğum her hatıramda
08:50koltuklarım su dolu.
08:52Nate nasıl?
08:54Birazdan buraya gelmeyecek misin?
08:56Biraz daha hızlı hareket ediyor.
08:58Ama hala harika.
09:02Geri gitmeliyim.
09:04Yeni satıcıya şans verin.
09:08Hadi.
09:20Burada.
09:24Maggie'de kahve içmediler mi?
09:26Su daha iyi.
09:28İyice hidratebilirsin.
09:30Her gün annen gibi duydun.
09:32Teşekkürler.
09:34Doktoru görmelisin.
09:36Koltuktan çok hızlı gidiyorsun.
09:38Her şey oluyor.
09:40Benim yaşımda her şey oluyor.
09:42Hadi ama.
09:46Jessica'a söz vermiyorum.
09:48Ama babam.
09:50İyiyim. Teşekkürler.
09:52Merhaba.
09:54Merhaba.
09:58Katie'yle her şey yolunda mı?
10:00Evet, sadece çocuk gibi.
10:06Evet.
10:12Sanırım o satıcı için
10:14mutlu oldu.
10:16Evet.
10:18Tamam.
10:32Ne dedim sana?
10:34Sadece 3 gündür
10:36ona sinç olarak tepki vermeye çalışıyordum.
10:38Belki eğer onu
10:40tüm dikkatini verdiysen
10:42biraz daha iyi olurdu.
10:44Sadece videoları okuyorum.
10:46Koltuk başlaması.
10:48Ne zaman koltuk başlaması yapmak istiyorsun?
10:50Baban bana önerdi.
10:52Bilmiyorum, kendime bir isim yapmak iyi bir şey olabilir.
10:54Sadece sana doğru yolu yok, Logan.
10:56Sen yaptın.
10:58Ben yetenekli olmaya yeteneğimi sanmıyorum.
11:00Sen yetenekli değilsin demedim.
11:02Koltuk başlamaları
11:04hızlıca koltukları kesmek için
11:06eğitim veriyorlar.
11:08Belki biraz yakınlaşmam gerekiyor.
11:12Bugün bu kadar.
11:14O da koltuk başlaması gerekiyor.
11:16Gidiyorum.
11:26Sen koltuk başlamakçısın.
11:28Bu kadar hızlıca
11:30koltuk başlaması gerekiyor.
11:32Evet, Dougie,
11:34burası harika bir koltuk başlaması yeri.
11:36Burada mı?
11:38Çok fazla koltuk başlaması gerekiyor.
11:40Ama bu koltuk'un görüntüsünü seviyorum.
11:42Hadi gidelim.
11:44Evet, harika.
11:48Lisa, çok sevindim.
11:50Babam aslında Sinaboya Downs'a
11:52eğitimciydi.
11:54O yüzden adını bilerek büyüdüm.
11:56Lisa Stillman.
11:58Çok eskiymiş.
12:02Hadi gidelim.
12:04Koltuk başlaması yapabilir miyim?
12:06Tabii.
12:10Harika bir koltuk var.
12:12Harika bir tarih var.
12:14Koltuk başlamasının
12:16en sevdiğiniz şey ne?
12:18Asla bozulmaz.
12:20Koltuklarla çalışmak
12:22her zaman ayaklarınızı tutuyor.
12:24Çok geç uyuyorsunuz.
12:26O yüzden otellerden yemeği
12:28asla yemek istemiyorsunuz.
12:30Ama koltuklarınız
12:32ayaklarınızı tuttuğunuz zaman
12:34bu benim en sevdiğim kısım.
12:36Bu koltuk çok yorucu.
12:50Kapat.
12:52Nasıl gidiyor? Su var mı?
12:54Hayır, hala yok.
13:02Şimdiye kadar kapatmalıyız.
13:04Evet, bu iyi değil.
13:06Burada su yok. Üzgünüm.
13:24Evet.
13:54Onlar seni daha fazla savaşmayacaklar, ama bu sadece bir kısmı.
13:58Belki de, ama sen böyle yapmadığın için...
14:00Logan, Kobra senin anksiyonunu kurtarmak için ihtiyacın var.
14:02Tamam mı?
14:03Onu çok yorucu yapmamak için.
14:06Anlamıyorum, Amy.
14:07Hayır, anlamıyorum, Logan.
14:09Ne? Başka bir işin var mı?
14:11Biliyorum ki para ihtiyacın var ama...
14:13Hayır, parayla ilgili değil.
14:14Tamam mı? Ben senin gibi değilim.
14:15Annenin işini yapmam lazım.
14:17Çocukluğumuzu yaşamam lazım.
14:19Kariyeri hiçbir şeyden yapmam lazım.
14:21Tamam mı? Sadece oturup bir fırsatla vurmak için sabırsızlanıyorum.
14:32Torçun geçirmeyi nasıl hazırlıyorsun?
14:35Soruyu anlamıyorum.
14:39Retirmeyi nasıl planlıyorsun?
14:41Oh, bu kolay. Ben değilim.
14:43Retirme yapmıyorum. Biri bana öyle bir önerdi mi?
14:47Gerçekten, bu bir tepki.
14:50Geçen sefer çok fazla eğitimciyi geçirdin.
14:53Gerçekten, rasyonlara katılmadın.
14:58Üzgünüm.
14:59Retirme sorusunu unutalım.
15:03Kesinlikle yanlış anladım.
15:05Unutuldum ve unuttum.
15:07Aslında, Fairfield'in geleceğiyle ilgili çok heyecanlıyım.
15:10Geçen sefer Ace Beats King'den bir Philly'yi aldım.
15:13Ace Beats King? Gerçekten mi?
15:15Sen bir fan değilsin.
15:17Stead'a kaybettin.
15:22Gerçekten, geçen sefer bir artikal yazdım. Bir yeni çalışma hakkında.
15:25Birçok genetikçi arıyordu.
15:27Uzunluğunu ve DNA markaları arıyordu.
15:32Fiziksel kırılış ve tüm bunlarla ilgili.
15:35Farklı. Bu konuda hiçbir şey bilmiyorum.
15:38Evet, Ace Beats King bir Stallion'u okudukları birisiydi.
15:43Ve aslında, potansiyel bir inceleme için bir temsilci bulundu.
15:48Fasyonal olamayabilir.
15:50Ama ben, köpeklerimi seçmek için kan testini kullanmıyorum.
15:55Tabi ki. Eski okullar.
15:57Evet, eski okullar.
15:59Hope.
16:00Sizin artikalını seçtiğiniz için çok teşekkür ederim.
16:03Teşekkür ederim.
16:05Hope.
16:06Sizin artikalını seçtiğiniz için çok teşekkür ederim.
16:08Ama eğer, uzunluğunu yazmak istiyorsanız,
16:11ya da ünlü eğitimcileri yazmak istiyorsanız,
16:13ben düşünmüyorum ki...
16:14Yazıcılar benimle ilgili olacaktır.
16:18Bence bu ayın profilinden başka birini bulmalısınız.
16:23Eğer öyle hissediyorsanız...
16:24Gerçekten öyle hissediyorum.
16:26Teşekkür ederim.
16:28Ve en iyisini diliyorum.
16:30Teşekkürler Claire.
16:35Teşekkürler.
16:51Gigi?
16:52Ne arıyorsun?
16:53Babamın Tanrısı'nı bulmaya çalışıyorum, Rod.
16:56Orada bir yere koymak,
16:58bir yere kıymet vermek,
17:00ama bence gitti.
17:03O zaman bu gün bitti.
17:07Buraya gelmedin sadece...
17:09Sadece Gigi'nin yanında
17:11çöpü ve köpüklükleri arıyordun değil mi?
17:13Biraz tavsiyem lazım.
17:15Köpüklükler sadece bir bonus.
17:18Ne düşünüyorsun?
17:20Biliyorum ki,
17:21babamın Tanrısı'nı dinlemeliyim ve
17:23onlara saygı duymamalıyım,
17:25ama eğer bir adamsa
17:27bana yanlış bir şey söylediğini bilseydim,
17:29o kadar iyi olur mu?
17:32Bu çok ciddi bir soru.
17:35Daha fazlasını paylaşmak istiyorsan?
17:38İstemiyorum.
17:39Hala değil.
17:41Peki.
17:42Gençler her zaman yanlışı anlıyorlar.
17:45Sen iyi bir kalpli,
17:47akıllı,
17:48zeki bir kadınsın,
17:49bu yüzden ona güvenebilirim.
17:52Benden sinirlenmek için
17:54birini yapabilir miyim?
17:56Situasyon hakkında çok ilgisi var,
17:58ama belki...
18:01Doğru.
18:03Tamam.
18:04Teşekkürler, Gigi.
18:05Bana Tanrısal Kırmızı Kırmızı'yı
18:07aramaya devam etmeni mi istiyorsun?
18:09Önemli değil.
18:10Sadece bir bıçak.
18:13Tanrısal Kırmızı Kırmızı'yla ilgili
18:15biraz deneyim yaptım.
18:16Onlar maji gibi görünüyorlar,
18:17fakat onlar değil.
18:19Aslında,
18:20Tanrısal Kırmızı Kırmızı Kırmızı'yla ilgili
18:22ve kuralı bilenler hakkında.
18:24Kırmızı Kırmızı Kırmızı Kırmızı Kırmızı'nın
18:26kuralı.
18:27Tanrısal Kırmızı Kırmızı'nın kuralı gibi.
18:29Tanrısal Kırmızı Kırmızı Kırmızı'nın kuralı.
18:31Bunu sevdim.
18:33Bizi kaybettik çok kötüydü.
18:35Fakat bu konu, Gigi.
18:37Gerçekten ihtiyacımız yok.
18:44O zaman,
18:45ne zaman arkadaşın yeniden
18:47kural yapmaya başlayacak?
18:48Yarın geri dönecek ve
18:49farklı bir noktaya deneyecek.
18:50Ve daha fazla pipa getirmek için
18:52daha derin kural yapmalı.
18:53Umarım bu,
18:54bu.
18:56Lise,
18:57Fleet Magazin'le
18:59nasıl ilgilendi?
19:00Evet,
19:01ne zaman okuyabiliriz?
19:02Aslında ilgilendi.
19:04Hikayemi
19:05magazinle çok yakınlaştırdım.
19:06Ne?
19:07Lise, harika bir hikaye var.
19:08Sadece,
19:09onu söylemek
19:11ya da
19:12şu anda
19:14magazinde ya da
19:15kahvaltıda
19:16ilgilenmiyorum.
19:17Amy,
19:18sakin ol.
19:19Gününüz nasıl?
19:20Güzel bir gün.
19:21Logan ve sen
19:22bu kuralla
19:23nasıl ilgileniyorsun?
19:24Kobra değil.
19:25Sadece Logan'ı
19:26endişeleniyorum.
19:27Ne?
19:28O sadece
19:29kendine çok fazla
19:30tepki veriyor.
19:31Finanslarından
19:32ya da başka bir şeyden geliyorsa bilmiyorum.
19:33Katie,
19:34ona konuştun mu?
19:35Hiç görmedim.
19:36Gelecek haftada
19:37onun doğum gününüzü
19:38izleyecektim ama
19:39Miley aradı ve
19:40bitti dedi.
19:41Neden dedi?
19:42Sadece Logan
19:43kural yapmak istemiyordu.
19:44Bence
19:45o çok çalışıyordu.
19:50Tamam.
19:51Chester,
19:52koltukları suyla doldurun.
19:53Tamam.
19:54Sonra geliyorum.
19:56Jessica,
19:57sen gitmeden önce
19:58konuşabilir miyim?
19:59Tabii.
20:00Bir şey
20:01endişeleniyordu.
20:04Ben de merak ettim.
20:06Bugün sabah
20:07hızlıca gittin.
20:11Babam bana
20:12hiçbir şey söylemedi.
20:13Fakat
20:14sana söylemek
20:15doğru bir şeydi.
20:19Biliyorum ki
20:20ben sana
20:21bu sabah
20:22gerçekleştiğimi biliyorum.
20:23Ben sadece
20:24buradayım.
20:25Bir çay içiyorum.
20:26Kırkları dinliyorum.
20:29İnterviyu
20:30kesinlikle
20:31kapatmadım.
20:32Aslında
20:33dışarı çıktım.
20:35Neden?
20:36Çünkü
20:37bu
20:38çıkış interviyosu
20:39gibi bir şeydi.
20:40Diyanetçiler
20:41umursuyordu ki
20:42ben bir
20:43yatırım planı
20:44yapmalıyım.
20:45Bu çılgınca.
20:46İlk olarak
20:47ben de öyle düşündüm.
20:48Ondan sonra
20:49o benim
20:50bir şey oldu.
20:51Ama
20:52bu
20:53gerçek değil.
20:54Tamam.
20:55Bu yeni
20:56Fili'yi
20:57çok heyecanlıyım.
20:58Onun
20:59bir test alanı
21:00bir
21:01siyasetçi
21:02MRNA
21:03okumasında.
21:04O yüzden
21:05baktım.
21:06Ve
21:07onun kan testlerine
21:08göre
21:09fiziksel bir
21:10acıya
21:11geçebilirdi.
21:12Yani
21:13o kuşu
21:14o şekilde
21:15hareket ettiği için
21:16aldım.
21:17Ve
21:18o
21:19bir
21:20siyasetçi oldu.
21:21Siyaset
21:22gıt intüisyonu
21:23değiştiremez.
21:24Başka insanlar
21:25yeni bir
21:26acı
21:27almaya başlarsa
21:28sen de
21:29yapmalısın.
21:30Bir şey
21:31eminim ki
21:32sen zaten
21:33bir
21:34kan testini
21:35yaptın.
21:36Ve
21:37sadece
21:38yaşlarında
21:39daha
21:40acıya geçiyor.
21:41Dikkat et.
21:42Bu
21:43yaşlanmaya
21:44geçmek için
21:45iyi bir şey.
21:46Biliyordum.
21:50İyi geceler.
21:51İyi geceler.
21:52İyi geceler.
21:53İyi geceler.
21:54Seni seviyorum.
21:55İyi geceler.
21:56İyi geceler.
21:57İyi geceler.
21:58Seni seviyorum.
21:59İyi geceler.
22:00İyi geceler.
22:01İyi geceler.
22:02İyi geceler.
22:03İyi geceler.
22:04İyi geceler.
22:05İyi geceler.
22:06İyi geceler.
22:07İyi geceler.
22:08İyi geceler.
22:09İyi geceler.
22:10İyi geceler.
22:11İyi geceler.
22:12İyi geceler.
22:13İyi geceler.
22:14İyi geceler.
22:15İyi geceler.
22:16İyi geceler.
22:17İyi geceler.
22:18Seni seviyorum.
22:25Püskürtmeyi kontrol ettin mi?
22:27Yemek zamanı.
22:28Tamam, ne yaptım?
22:30Hiçbir şey yapmadın, tatlım.
22:33Büyük bir süre sonra yıkıldı.
22:49Tim, hala burada mısın?
22:54Tim!
22:56İyi misin?
22:58Ne oldu?
22:59Tim!
23:19Ne?
23:33Acı mı getirmek için?
23:34Hayır.
23:35Hayır aslında...
23:37...sormak önemli biriyim.
23:39Seni zorlukta pequeñak yapmak için mi istedim?
23:43Yalan söylemek için zorluk yapmak istedim.
23:45Sen benim yaşıma geliyorsan...
23:48...ben sadece...
23:50...ağzımın acısını terk ediyorum.
23:53Sorun değil.
23:55Doktor'a gitmek zorunda değilsin, değil mi?
23:58Bütün yardımımı alacağım.
24:00İyi.
24:02Teşekkürler.
24:04Endişelenme.
24:09Görüşürüz, tatlım. Teşekkür ederim.
24:11Görüşürüz, Jessica.
24:16Çok fazla bu şeyden vazgeçmemelisin.
24:19Çok değerli.
24:20Senin şakalarınla ilgili değilim.
24:22Sadece sinirleniyorum.
24:23Jessica...
24:24Hayır.
24:25Bir şeyin yanı olduğunu biliyordum.
24:26Ve kendimden nefret ediyorsundur.
24:28Ağrı, ışık görüntüsü...
24:30Neden bana söylemedin?
24:31Çünkü zamanım yoktu.
24:33Ve sana endişelenmeyi istemedim.
24:35Tamam.
24:36Zamanın her zaman var.
24:37Eğitimini takip edebilmek için.
24:38Eğitimini takip edemeyen bir şey ne?
24:40Ne gibi?
24:43CT-E?
24:45Yardım yok.
24:49Yani doktorlarımın beni
24:51bu yoldan aşağıya koyduğunu
24:53göremiyorum.
24:55Hayır.
24:57Sadece var olmalıyım.
25:01Anladım.
25:03Ben de öyle hissettim.
25:05Ama hatırladın mı?
25:07Onkolojimi aramak istemediğimde
25:09kötü haberleri istemedim.
25:11Ve bana korkudan yaşayamayacağını söyledin.
25:13Şimdi kendi tavsiyelerini alman gerekiyor.
25:16Bir doktor gör.
25:21Tamam.
25:23Yardım edeyim.
25:41Kliyentleri evine gönderdin mi?
25:43Çöpü tamamen soğudu dün gece.
25:45Fairfield'e akşam Hartland'ın
25:47kolyesine götüreceğiz.
25:49Üzgünüm.
25:51Dün çok sinirlendim.
25:53Sanırım
25:55sen haklıydın.
25:57Sadece kendimden sinirlendim.
25:59Teşekkür ederim.
26:01Bu kadar kolaylaştırmak istemiyorum.
26:03Yürüyeceğiz.
26:05Bir milyon işimiz var değil mi?
26:07Evet.
26:09Ve bu, bu listede en önemli.
26:11Hadi.
26:19Yardım edin.
26:23Yardım edin.
26:27Bu o değil, değil mi?
26:29Üzgünüm Tim.
26:31Bu genelde değil ama
26:33bu günlerde daha fazla oluyor.
26:35Ne? Su yok mu?
26:37Bu imkansız.
26:39Bu durumlar.
26:41Minimum sıcaklık.
26:43Bu yazın çok fazla neşe.
26:45Bizim biraz yağımız 100 metre aşağıya
26:47beklememiz gerekiyor.
26:49Beklemeyiz Dougie.
26:51Yavaş yavaş su içiyoruz.
26:53Devam edin.
26:55Başka yerlerden deneyebilirim.
26:57Belki bir şey bulurum.
26:59Daha fazla zaman verebilirim.
27:01Yapamazsın.
27:03Su tankerlerini getirmeni tavsiye ederim.
27:05Koltuğumu yüklemeliyim.
27:09Teşekkür ederim Dougie.
27:11Bu evde sana bir çöp var.
27:13Bu bir çöp değil ama
27:15iyi şanslar.
27:31Sanırım
27:33sesini duymalıyım
27:35Tim.
27:37Koltuğumuzun sayısı.
27:39Su tankerini
27:41bir hafta kadar satabiliriz.
27:43Yerden satmalıyız.
27:45Olmaz.
27:47O zaman
27:49koltuğu satmalıyız Jack.
27:51Bir hafta kadar satabiliriz.
27:55Yıllarca çalışma
27:57bir çöp için azaltılmış.
28:09Benimle geri dönmek istiyor musun?
28:11Hayır.
28:41Yıllarca çalışma
28:43Yıllarca çalışma
28:45Yıllarca çalışma
28:47Yıllarca çalışma
28:49Yıllarca çalışma
28:51Yıllarca çalışma
28:53Yıllarca çalışma
28:55Yıllarca çalışma
28:57Yıllarca çalışma
28:59Yıllarca çalışma
29:01Yıllarca çalışma
29:03Yıllarca çalışma
29:05Yıllarca çalışma
29:07Yıllarca çalışma
29:09Yıllarca çalışma
29:11Yıllarca çalışma
29:13Yıllarca çalışma
29:15Yıllarca çalışma
29:17Yıllarca çalışma
29:19Yıllarca çalışma
29:21Yıllarca çalışma
29:23Yıllarca çalışma
29:25Yıllarca çalışma
29:27Yıllarca çalışma
29:29Yıllarca çalışma
29:31Yıllarca çalışma
29:33Yıllarca çalışma
29:35Yıllarca çalışma
29:37Sağ ol
29:39Bir doğum gününün geliyor
29:41Katy'nin kutlamadığını bırakıyordu
29:43Neden?
29:45Ben doğum günlerimi çok seviyorum
29:47Çok gençsin doğum günlerini sevmemek için
29:49Evet Miley kabul ediyor
29:53Aslında onunla bir tartışma vardı
29:55O sadece
29:57Anlamıyor
29:59Bu tıpkı
30:01Koltu başlarken
30:03Kendine bir isim yapmak istiyor
30:05Neden bunu söylediğimi bilmiyorum
30:07Anlamıyorum
30:09Sıfırlaşmak zorundasın
30:11Bir yaştan sonra
30:13Golleri yetiştirmelisin
30:15Evet
30:17Bu yıl çok zor
30:19Bu aynı yaşta
30:21Babamda
30:232 yılda
30:25Aynı yaşta
30:29Anlamıyorum
30:31Anlamıyorum Logan
30:33Çok şey yapmak istiyorum
30:35Onun için gurur duyuyorum
30:37Bir kariyeri bulup
30:39Bir araba satın alıp
30:41Koltu başlarken
30:43Koltu başlar
30:45Logan çok şey yaptın
30:47Çok gurur duyuyorum
30:49Ne kadar uzaklaştığına
30:51Miley'i evlenmek istiyorum
30:535 yılda değil
30:55Yakında
30:57Ne kadar yakında
30:59Zaman kaybetmek istemiyorum
31:01Deli
31:03Anlamıyor
31:09Anlamıyor
31:11Sanki
31:13Dünya hayatici
31:15Bu sayıdan
31:17Anlamıyor
31:19Onun için gurur duyuyorsun
31:21Koltu başlarken
31:23Devam edebileceğimize
31:27Onun peşinde
31:29Kobra'yla bir sorun yok. O endişeleniyor, ben daha da endişeleniyorum.
31:35En azından onlarla bir bağlantı bulmuşsun.
31:38Yeniden deneyecek misin?
31:41Neden olmasın? Daha kötü olamaz, değil mi?
31:43Yeniden deneyecek misin?
31:56Evet, Blue.
31:59Gerçek yalancı ve gerçek aptal var.
32:02Ve sanırım yanımda kalıyorum.
32:05Kediyle konuşuyor musun?
32:09Evet, ama çok konuşulmaz.
32:14Bir saniyede geri döndüm sanmıştım.
32:18Bu şeyden şansın var mı?
32:21Hayır, hayır.
32:24Gerçekten şansım yoktu.
32:27Digger'ın suyu bulamadı mı?
32:29Bulamadı.
32:31Bizim su tablosu çok düşük ki,
32:34doğru bir yer bulmak daha fazla zaman ve para alacak.
32:40Bunu duymak üzere Jack.
32:42Evet, ve dün hakkında üzgünüm.
32:53Konuşmaya başladım, biraz korktum.
33:11Burada.
33:13Evet.
33:16Burada su buldun.
33:18Evet.
33:21Benimle alıştırıyorsun.
33:28Öyle.
33:33Bak, Nathan.
33:35Yeni bir yer bulmuşsun.
33:38Evet.
33:40Bak, Nathan.
33:42Benimle dürüst oldun, ben de seninle dürüst olacağım.
33:45Tim, akşam konuştuğumuz zaman,
33:50kediyi satıyoruz.
33:53Başka bir seçenek yok mu?
33:55Yok.
33:59Şey, cevap vermem gerekiyor.
34:03O şeyle suyu bulduğunu bilmeliyim.
34:06Çünkü eğer bulduysan, ikimiz de su tablosunu kurtardık.
34:09Ayrıca, benim paramı tuttuğumda yasak olur mu?
34:12Yasak olursun.
34:14Eğer su varsa.
34:16Sanırım param güvenli değil.
34:19O divan rolü aslında işe yarayamazlar.
34:23Son şutun geldiğinde, alıyorsun.
34:27Ne kadar zeki olursa olsun.
34:34Nereye gidiyorsun?
34:35Dövüş yapmaya hazırım.
35:05Güzel.
35:25Hayırlı olsun, Kobra.
35:27Bence hazır.
35:29Sadece baştan almak istiyor musun?
35:35Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
36:05İzlediğimiz için çok mutluyum.
36:07Her şey çok iyi.
36:09Hakikaten sorularınızın bir nirvana ulaştı.
36:13Benim şansım geçenlerde biraz ıslandı.
36:16Ve sizinle konuştuklarında,
36:18bu işin ne kadar hızlı hareket ettiğini hatırlattım.
36:21Sizinle ya da yoksa.
36:23Anladım.
36:25İnsanlar büyük bir şansın arasında birini okumak istiyordu.
36:30Ama düşününce bu doğru değil.
36:33Çünkü atlamak büyük bir hata.
36:38Bizler de başarılı olduğumuz için.
36:40İstihbaratımı her zaman soruyorum.
36:43Atlarım kayboluyor.
36:45Bunu saklamak istemiyorum.
36:49Yardımcılığa sahipsin.
36:53Peki başarılı olduğunuz ne?
36:55Sadece kazanmak ya da para kazanmak gibi duruyor.
36:58Başarılı olduğunuz işi seviyor.
37:00Bunu yapıyorum.
37:02Zavallı olduğunda bile.
37:04Yardımcılık benim atlarım için sağlıklı, sağlıklı bir durum kurmak.
37:08Onları aile memuru gibi sevmek.
37:10Aset değil.
37:12Bence bu mükemmel kazanıcıları yapar.
37:14Bir atın kalbi varsa,
37:16kanı varsa,
37:18bazen insan varsa,
37:20dikkatini verir.
37:22Lise,
37:23sen yetişemezsin diye çok mutluyum.
37:25Çünkü,
37:27sanırım senin ihtiyacın var.
37:31Ayrıca,
37:33bu konuşmayı tekrar etmemiz gerekiyor.
37:35Böylece bu konuşmaya devam edebilirim.
37:37Tabii ki.
37:38Teşekkürler.
37:58Bu bir deli bir hissiydi.
38:00Şimdi uzaklaştın, değil mi?
38:02Evet, kesinlikle.
38:04Ambisyonlarımı yeniden korumaya izin vermeyeceğim.
38:07Kornaları kesmeyeceğim.
38:09Aslında koltuğun başlaması sana iyi bir fit olabilir.
38:12Sadece,
38:13yolunu yap.
38:14Zamanı önce koyma.
38:16Bence çok iyi olabilirdim.
38:18Sonunda.
38:20Sana daha bir adım öneri verebilir miyim?
38:23Sen değilsin.
38:26Annenle aynı yolda yürüyemezsin.
38:30Biliyorum, sadece...
38:32Bir tepki vermek istemiyorum.
38:34Anladım.
38:35Ama yaşamak demek değil, zamanı kaybetmek gibi.
38:38Bu,
38:39umudun bir yerinde yaşamak demek.
38:55Ne?
38:56Doktor ne dedi?
38:58CTE olabileceğini mi düşündüler?
39:01Daha kötü.
39:03Bunları tercih etti.
39:06Gözlükler?
39:08Gözlükleri okuyor.
39:10Gözlüğü karıştırdığını düşünüyor.
39:12Çok fazla ışık zamanı,
39:14stres ve göz acısı.
39:17Bu harika bir haber.
39:19Harika mı?
39:22Jessica.
39:24Jack'a benziyorum.
39:26Güzel fotoğraflar vereceğiz,
39:27klasik fotoğraflar.
39:28Onlar yok.
39:36Su varsa bile,
39:38benim söylediğim gibi,
39:40bir bıçak ve bir çay bardağını bulurduk.
39:42Ayrıca,
39:43iki defa evine gitmemiz gerekiyor.
39:45Evet, biz nerede olduğumuzu biliyorum.
39:47Sadece parayı almak istemiyorum.
39:49Biliyorsan,
39:50çözüm olur.
39:52Özellikle,
39:53zor durumlarda.
39:54Belki değil, Dougie.
39:56Dikkat edelim.
40:22Dikkat edelim.
40:24Dikkat edelim.
40:26Dikkat edelim.
40:28Dikkat edelim.
40:30Dikkat edelim.
40:32Dikkat edelim.
40:34Dikkat edelim.
40:36Dikkat edelim.
40:38Dikkat edelim.
40:40Dikkat edelim.
40:42Dikkat edelim.
40:44Dikkat edelim.
40:46Dikkat edelim.
40:48Dikkat edelim.
40:50Sanırım, benimle evine gitmek istiyorsun.
40:52Nathan, bu...
40:53Bu çok saygılı.
40:55Bu uzun bir şans.
40:57Ama, bilmiyorum...
40:59Senin...
41:01Senin baban bir his var gibi görünüyor.
41:03Bu ülkeyi biliyor.
41:05Evet, biliyor.
41:17Bu, ne oldu, kaybettin mi?
41:19Bu daha kötü olabilir.
41:23Ben çok sevdiğim gibi bir anlaşma değil bu.
41:33Devam etmek istiyor musun?
41:35Şu anda her adım
41:37bir daha fazla para kayıyor.
41:40Eğer orada bir su olsaydı,
41:41şimdilik şeyden başarırdı.
41:44Güvenliği, senin sünürden.
41:46Bilmiyorum, Lise.
41:48Düşündüm ki...
41:49Hey, hey.
41:50Ben de endişeliydim.
41:53Bugün, o kızın kocasını kazandı.
41:54İnterviyeyi bitirmeye başlamadan önce.
41:57Bana güvenli olmanı söylemiştin.
41:59Bir de çöplüklerde bile.
42:00Ve bu pahalıydı.
42:02Burada su var mı diyorsan,
42:04devam et.
42:06Tamam mı?
42:19Merhaba, aşkım.
42:21Benimle gel.
42:32Senin için.
42:34100% seninle buradayım.
42:40Drill.
42:49Başarılı.
43:02Evet, yaptık!
43:11G.G. yaptı!
43:15Price,
43:16Umarım çantanızı hazırladığınızı umuyorsunuz.
43:20Görünüşe göre, buralar bir süre boyunca birleşmiş gibi görünüyor, değil mi?
43:23Görünüşe göre.
43:46İzlediğiniz için teşekkürler.