• hier
W.h.a.t-C.o.m.e.s-A.f.t.e.r-L.o.v.e-(2024)-Episode8 [ENG SUB]

Category

📺
TV
Transcription
00:00:30...
00:01:00Tu vas bien ?
00:01:08Quoi ?
00:01:11Ne t'en fais pas.
00:01:15Tout va bien.
00:01:19Tout va bien.
00:01:30Tu es là ?
00:01:34Tu es là ?
00:01:59Bonjour.
00:02:01Bonjour. Tu as bien dormi hier ?
00:02:05Oui.
00:02:07Hier soir, je t'ai vu, n'est-ce pas ?
00:02:11Je suis désolée.
00:02:13Tu n'as pas besoin d'apologiser. Tout va bien.
00:02:17Tu n'as pas l'air bien, mais...
00:02:19Tout va bien ? Tu n'as pas l'air bien ?
00:02:22Tout va bien. Je suis juste réveillé.
00:02:26Tu te souviens de l'événement de l'Assemblée japonaise à 13h ?
00:02:31C'est pas très loin.
00:02:34On se retrouve dans le lobby de l'hôtel dans 30 minutes.
00:02:37Tant tôt ?
00:02:39Pourquoi ? Tu avais un plan ?
00:02:42Désolé, mais je ne peux pas canceller mon plan.
00:02:46Canceler ? Pourquoi ?
00:02:48Pour les gens importants qui font partie de l'adversaire.
00:02:52Désolé. Je veux que tu restes un peu aujourd'hui.
00:02:57D'accord.
00:03:01Reste un peu.
00:03:03C'est plus important que jamais.
00:03:06J'en parlerai à Ethan.
00:03:08Merci.
00:03:10Au revoir.
00:03:21Marie-moi.
00:03:25Reviens chez moi.
00:03:41Je suis désolé.
00:03:45Je suis désolé.
00:03:48Je suis désolé.
00:03:49Je suis désolé.
00:03:59C'est bon.
00:04:01Je l'ai arrêté.
00:04:04Je suis fatiguée.
00:04:08Je me suis sentie bien
00:04:11alors qu'on allait à la Corée du Sud.
00:04:13Je n'ai pas dormi tous les jours.
00:04:24Bonne nuit.
00:04:43Je ne sais pas ce que signifie une rencontre comme celle d'un miracle.
00:04:55Qu'est-ce qu'elle signifie ?
00:04:59Est-ce qu'elle nous a donné l'occasion de repartir ?
00:05:03Ou est-ce qu'elle nous a donné l'occasion d'un décès décisif ?
00:05:14Ce n'est pas la fin.
00:05:33C'est la fin.
00:05:59Hong, tu te sens bien ?
00:06:03J'aimerais cuisiner pour toi tous les jours.
00:06:34C'est incroyable.
00:06:37Maman, veux-tu goûter ?
00:06:39Non.
00:06:40Laisse-le ici.
00:06:46Papa, mange.
00:06:49Je l'ai fait.
00:06:51Que se passe-t-il ?
00:06:53Merci.
00:07:03C'est bon, n'est-ce pas ?
00:07:05Quoi ?
00:07:06Je veux construire un bâtiment.
00:07:09Un bâtiment ?
00:07:10Tu disais que tu faisais un bâtiment.
00:07:12Un bâtiment de verre ?
00:07:13Un bâtiment de verre.
00:07:15Verre ?
00:07:17On ne peut pas manger du verre ou du verre.
00:07:22Je pense que c'est vrai.
00:07:24J'aime bien voir les gens manger.
00:07:28Donc papa...
00:07:30Dis-le à ta soeur.
00:07:32Papa est le propriétaire du bâtiment.
00:07:34C'est toi qui a le droit d'exemple.
00:07:37Soeur, mange.
00:07:42J'ai faim.
00:07:45Tu as bu avec Min-jung ?
00:07:48Oui.
00:07:49Quoi ?
00:07:50J'aurais pu t'appeler.
00:07:52Vous êtes allés à l'entraînement ?
00:07:54Qu'avez-vous choisi ?
00:07:57Celui-ci.
00:08:00Vous avez choisi celui-ci ?
00:08:05D'accord.
00:08:06Aujourd'hui, c'est un week-end.
00:08:08Je vais vous faire un bon repas.
00:08:11Si ça ne vous plaît pas,
00:08:13vous pouvez m'aider.
00:08:16D'accord ?
00:08:19Quoi ?
00:08:20Qu'est-ce qu'il y a ?
00:08:23Un écrivain du Japon a annoncé
00:08:25qu'il allait canceler tout son schéma.
00:08:28Un écrivain du Japon ?
00:08:30Tu dois aller voir.
00:08:32Moi ?
00:08:33Pourquoi ?
00:08:35Le directeur va s'en occuper.
00:08:38Soeur !
00:08:41Je peux te donner une guitare ?
00:08:43La guitare que j'ai utilisée.
00:08:45Une guitare ?
00:08:46Pourquoi ?
00:08:48Pour faire des photos sur le site.
00:08:52C'est dans la chambre.
00:08:53Je sais.
00:08:55Mais tu m'as dit de ne pas toucher à ça.
00:09:04Tu m'as vraiment laissé partir ?
00:09:07C'est incroyable, ton copain.
00:09:09Mon ex-copain.
00:09:12C'est vrai, ton ex.
00:09:16C'est fini, c'est ça ?
00:09:21Soeur.
00:09:22Quoi ?
00:09:23C'est bon.
00:09:25Oublie ça.
00:09:28Mais...
00:09:30Où est mon cadeau du Japon ?
00:09:34C'est ici ?
00:09:35Ne l'ouvre pas.
00:09:37Pourquoi ?
00:09:40Juste.
00:09:43Ne l'ouvre pas.
00:09:46Ne l'ouvre pas.
00:10:17Bien joué.
00:10:18Merci. Je vais juste prendre des photos et je reviendrai.
00:10:46Excusez-moi.
00:10:49Oui ?
00:10:50Je n'y suis jamais allé.
00:10:53Mais le poteau dont vous parliez...
00:10:56Il semble très grand.
00:11:00Ah...
00:11:01Je veux aller au milieu du poteau.
00:11:07Est-ce possible ?
00:11:12J'aimerais aller à un endroit où je puisse bien me voir, mais je suis désolé de t'en demander.
00:11:18Ça va, c'est mon travail.
00:11:43C'est trop long, non ?
00:11:45Maman, c'est trop délicat.
00:11:47Si on veut avoir des fleurs, on doit faire comme ça.
00:11:50Tu ne savais pas ça ?
00:11:52Tu penses que c'est facile d'élever des fleurs ?
00:11:54C'est difficile.
00:11:56Les fleurs, les enfants...
00:11:58Je sais, je sais.
00:12:00Oong, vas-y.
00:12:04Ne l'enlève pas.
00:12:09C'est bon ?
00:12:10T'as bien dormi ?
00:12:12T'as trouvé ton emploi ?
00:12:15Minjun est en train d'en trouver un.
00:12:17C'est pas comme si on cherchait un nouveau emploi.
00:12:19Ne penses pas trop à ça.
00:12:21Si t'as un emploi, trouve-le vite.
00:12:23Minjun est aussi busy.
00:12:25Oui.
00:12:27Qu'est-ce que t'as ?
00:12:29Quoi ?
00:12:30T'as eu une bataille avec Minjun ?
00:12:33Non.
00:12:37Il fait froid.
00:12:38Je vais aller t'amuser.
00:12:40Oui.
00:12:44Pourquoi tu ne fais pas ce qu'il ne fait pas ?
00:12:47J'en faisais beaucoup quand j'étais petite.
00:12:50C'est vrai.
00:12:52Quand tu m'as bien écoutée,
00:12:54c'était tellement adorable.
00:12:58Et maintenant, c'est différent ?
00:13:00Oui, j'en hais.
00:13:02C'est pour ça que je veux que Minjun t'amène vite.
00:13:05Tu aimes tellement Minjun ?
00:13:08Oui, j'aime beaucoup.
00:13:10Je l'ai vu depuis que j'étais petite.
00:13:12Il est toujours gentil.
00:13:14C'est vraiment difficile de rencontrer quelqu'un comme ça.
00:13:18Je sais que Minjun est une bonne personne.
00:13:23Hong.
00:13:25La mariage n'est pas avec quelqu'un que tu aimes.
00:13:29C'est avec quelqu'un qui t'aime.
00:13:38La mariage qu'on discutait,
00:13:41ce n'était pas la mariage que ta mère voulait.
00:13:45En fait,
00:13:47ce n'était pas une mariage.
00:13:49C'était un autre nom pour dire
00:13:51qu'on voulait être ensemble pour toujours.
00:13:54C'était un autre nom pour dire
00:13:56qu'on voulait être ensemble pour toujours.
00:14:01Bonjour, tout le monde.
00:14:03Bonjour.
00:14:04Bonjour.
00:14:05Bonjour.
00:14:06Bonjour.
00:14:09Qu'est-ce que c'est ?
00:14:12Laissez-moi voir.
00:14:14Oh mon Dieu !
00:14:16Manager !
00:14:17Je n'y crois pas.
00:14:19C'est une blague, non ?
00:14:20C'est un miracle !
00:14:22Avec son 10ème propos,
00:14:25Nozomi a accepté le manager !
00:14:32Alors, tout le monde,
00:14:33pour le moment,
00:14:35un toru, un party !
00:14:42C'est la viande.
00:14:43Ouais, c'est bien !
00:14:45Asspassite, l'idée commandaire.
00:14:51Pourquoi ainsi, lui ?
00:14:53Qu'y a-t-il ?
00:14:54Rien du tout.
00:14:56Tout simplement...
00:14:57Comment ?
00:14:58Est-ce que ce n'est pas souriant
00:14:59que t'aimes appeler moiaten ?
00:15:01érence d'inquiétude,
00:15:03On ne peut pas accepter ce qu'elle a pensé de toi.
00:15:06Si tu avais été un peu plus rapide, j'aurais pu m'enfuir.
00:15:10C'est dommage.
00:15:12Ce n'est pas comme ça.
00:15:15Je...
00:15:18Je n'avais pas de famille ni d'amis au Japon.
00:15:22J'étais toujours seule.
00:15:24Mais...
00:15:26Tu m'as aussi invité à la fête.
00:15:31Tu m'as fait comme une famille.
00:15:34Alors...
00:15:35Pour ce qui est de notre famille officielle,
00:15:38pour Hon-chan,
00:15:40allons-nous boire un boeuf ?
00:15:42Allons-y.
00:15:48Hon-chan m'a raconté que
00:15:50c'est comme ça quand on boit un boeuf en Corée du Sud.
00:15:53Ah oui ?
00:15:54Oui.
00:15:55Alors...
00:15:56Tadam !
00:15:58Tadam !
00:16:07Qu'est-ce que c'est ?
00:16:09C'est l'invitation à la fête.
00:16:11Le propriétaire va finir par se marier.
00:16:14Je vois.
00:16:17Junko veut venir avec nous.
00:16:19Moi aussi ?
00:16:20Oui.
00:16:21C'est vraiment gentil de lui dire
00:16:24si il a quelque chose qu'il ne peut pas manger.
00:16:26En Corée du Sud, on ne demande pas ça.
00:16:34Tu vas venir avec nous, non ?
00:16:40Je vais y penser.
00:16:41Pourquoi ?
00:16:42Allons-y.
00:16:43Allons-y, allons-y.
00:16:46Pourquoi ?
00:16:48C'est à cause du travail ?
00:16:50C'est vrai, mais...
00:16:52Ne t'en fais pas.
00:16:54J'ai préparé un cadeau.
00:16:56Un cadeau ?
00:16:58J'en ai déjà pensé.
00:17:00Attends-moi.
00:17:04Comment est-ce que c'est de se marier en Japon ?
00:17:07C'est la première fois que tu vas à une fête ?
00:17:11Je ne sais pas.
00:17:13Peut-être que c'est pareil en Corée du Sud.
00:17:17C'est vraiment différent de la Corée du Sud.
00:17:20C'est vraiment différent.
00:17:22C'est vrai.
00:17:23Junko ne me dit pas les détails.
00:17:26C'est frustrant.
00:17:27Elle a peur que tu aies de la pression.
00:17:29Pression ?
00:17:30Pourquoi ?
00:17:31Ne me dis pas ça.
00:17:32Quand mon frère s'est marié là-bas,
00:17:34j'étais vraiment embarrassée.
00:17:35Tout d'abord, le cadeau est basique.
00:17:37En Corée du Sud, c'est à partir de 300.000 yens.
00:17:40Vraiment ?
00:17:41C'est vraiment cher.
00:17:43C'est à partir de 300.000 yens.
00:17:44Vraiment ?
00:17:45C'est vraiment cher.
00:17:46C'est pour ça que je pense qu'on se présente comme une famille.
00:17:49Mais quand on t'invite,
00:17:51tu ne peux pas juste envoyer de l'argent.
00:17:53Tu dois y aller.
00:17:54Si tu ne vas pas, c'est très impolite.
00:17:58Hé, écris ça.
00:18:00Tu dois acheter un cadeau pour la fête.
00:18:02Un cadeau joli.
00:18:03Un cadeau ?
00:18:04C'est ça.
00:18:06C'est pas pareil.
00:18:08C'est vrai.
00:18:10Hé.
00:18:11T'as prévu un salon ?
00:18:13Pourquoi ?
00:18:14Y'a tellement d'hôtes là-bas.
00:18:16Elles ont les cheveux bien serrés.
00:18:18Elles portent des vêtements brillants.
00:18:20Les hommes portent des vêtements à lèvres.
00:18:22T'as des vêtements ?
00:18:23Des vêtements ?
00:18:24Qu'est-ce qu'on va faire ?
00:18:26T'as rien.
00:18:42J'ai entendu qu'il fallait prendre soin des vêtements pour la fête japonaise.
00:18:48C'est vrai.
00:18:53Quelle fête veux-tu ?
00:18:58Moi, je veux...
00:19:00un mari.
00:19:02Un mari ?
00:19:03Oui.
00:19:04Un mari ?
00:19:05Oui.
00:19:06Un mari ?
00:19:07Oui.
00:19:08Un mari ?
00:19:09Moi, j'aimerais...
00:19:11une petite fête.
00:19:14Comme dans le film About Time.
00:19:18Alors...
00:19:19il faut faire pleurer la pluie au milieu de la fête.
00:19:21Bien sûr.
00:19:22J'ai changé d'umbrelle.
00:19:24Le highlight de la fête,
00:19:26c'est la pluie.
00:19:29J'invite les gens du restaurant aussi.
00:19:33Et...
00:19:34pour le groupe,
00:19:35j'aimerais demander à mon père.
00:19:38Je pense qu'il va être heureux.
00:19:43Mais...
00:19:45si je me marie ici,
00:19:47ma mère ne viendra pas.
00:19:51Tu n'as pas encore parlé à ta mère ?
00:19:56Ne t'en fais pas.
00:19:57Tu pourras te réconcilier avec elle.
00:20:07C'est trop beau.
00:20:37Yuno ?
00:20:41Bienvenue.
00:20:42Bonjour.
00:20:43Bonjour.
00:20:44Euh...
00:20:45Est-ce possible de tester cette robe ?
00:20:48Quoi ?
00:20:49Yuno, c'est bon.
00:20:50Tout va bien.
00:20:51Tout va bien.
00:20:53Tout d'abord,
00:20:54le staff va vérifier la taille
00:20:56et vous le préparerez.
00:20:58Alors,
00:20:59veuillez venir.
00:21:04Bonne chance.
00:21:07Merci.
00:21:21Vous êtes prêt ?
00:21:24Vous savez que la première réaction est la plus importante.
00:21:29Bien sûr.
00:21:30Alors.
00:21:31Prenez place.
00:22:07C'est la première fois que j'ai regardé un film d'Amara.
00:22:10J'ai l'impression d'avoir regardé un film d'Amara.
00:22:13J'ai l'impression d'avoir regardé un film d'Amara.
00:22:16J'ai l'impression d'avoir regardé un film d'Amara.
00:22:19J'ai l'impression d'avoir regardé un film d'Amara.
00:22:22J'ai l'impression d'avoir regardé un film d'Amara.
00:22:25J'ai l'impression d'avoir regardé un film d'Amara.
00:22:28J'ai l'impression d'avoir regardé un film d'Amara.
00:22:31J'ai l'impression d'avoir regardé un film d'Amara.
00:22:34Leur attachement est incroyable.
00:22:35Leur attachement est incroyable.
00:22:36Leur attachement est incroyable.
00:22:37Ils sont toujours heureux.
00:22:54Oh ?
00:22:57Bien joué !
00:22:58C'est bien réussi!
00:22:59Tu vas faire un variage?
00:23:00Non, il m'a invité à une fête de mariage de connaissances.
00:23:04Est-ce qu'il est bien ?
00:23:05Oui, il est bien.
00:23:07D'ailleurs, Sato-senpai m'a dit qu'il cherchait un emploi.
00:23:11Si t'es intéressé, je peux t'inviter.
00:23:13Je t'ai dit qu'il voulait travailler pour un journaliste.
00:23:16Sato-senpai...
00:23:19Bien sûr, si c'est bon pour toi.
00:23:21Je peux t'inviter demain. Il a besoin d'un emploi.
00:23:25Tu sais son adresse ?
00:23:26Oui. Merci, je vais l'envoyer.
00:23:29Merci.
00:23:48Oh, Aoki !
00:23:49Aoki !
00:23:56Merci de m'avoir appelé, senpai.
00:23:58As-tu écrit un livre ?
00:24:00Non, pas encore.
00:24:02J'ai pensé que tu étais le meilleur.
00:24:07Merci.
00:24:09Bon, on en parlera une autre fois.
00:24:13Tu peux sortir ?
00:24:14Des employés s'en sont arrêtés.
00:24:17C'est une situation d'urgence.
00:24:18D'accord.
00:24:20Depuis aujourd'hui ?
00:24:21Tu n'en veux pas ?
00:24:23Non, ce n'est pas ça...
00:24:26C'est une situation d'urgence.
00:24:28Tu n'en veux pas ?
00:24:29Non, ce n'est pas ça...
00:24:31C'est une situation d'urgence.
00:24:33Tu n'en veux pas ?
00:24:34Non, ce n'est pas ça...
00:24:43Merci.
00:24:52Au revoir.
00:24:53Au revoir.
00:25:26Bon-chan !
00:25:27Hey !
00:25:27Bonjour !
00:25:28Hey !
00:25:30Hein ? Junko-kun n'est pas avec vous ?
00:25:32J'ai eu une interview de partenaire et il m'a dit qu'il viendrait tout de suite.
00:25:36Est-ce que vous êtes prêts pour la scène spéciale d'aujourd'hui ?
00:25:39Non, je ne suis pas prête.
00:25:41C'est la première fois que je fais quelque chose comme ça,
00:25:43donc je suis très nerveuse.
00:25:46Ne vous en faites pas.
00:25:47Si vous avez fait comme dans la réhearsal d'hier,
00:25:49tout le monde va vous surprendre.
00:25:51C'est sûr.
00:25:51Vous serez bien.
00:25:52Vous ne serez pas bien.
00:25:55C'est bon, c'est bon.
00:25:56C'est fini.
00:26:25J'ai eu une interview de partenaire et il m'a dit que je ne sois pas prête pour la scène spéciale d'aujourd'hui.
00:26:29C'est la fin de la séance de présentation, à 7h du matin.
00:26:43Oui.
00:26:44Je vous en prie.
00:26:59C'est la fin de la séance de présentation, à 7h du matin.
00:27:19C'est la fin de la séance de présentation, à 7h du matin.
00:27:39C'est la fin de la séance de présentation, à 7h du matin.
00:27:59C'est la fin de la séance de présentation, à 7h du matin.
00:28:27C'est la fin de la séance de présentation, à 7h du matin.
00:28:55C'est la fin de la séance de présentation, à 7h du matin.
00:29:23C'est la fin de la séance de présentation, à 7h du matin.
00:29:51C'est la fin de la séance de présentation, à 7h du matin.
00:30:19C'est la fin de la séance de présentation, à 7h du matin.
00:30:47C'est la fin de la séance de présentation, à 7h du matin.
00:31:15C'est la fin de la séance de présentation, à 7h du matin.
00:31:43C'est la fin de la séance de présentation, à 7h du matin.
00:32:11C'est la fin de la séance de présentation, à 7h du matin.
00:32:39C'est la fin de la séance de présentation, à 7h du matin.
00:33:07C'est la fin de la séance de présentation, à 7h du matin.
00:33:35C'est la fin de la séance de présentation, à 7h du matin.
00:34:05C'est la fin de la séance de présentation, à 7h du matin.
00:34:35C'est la fin de la séance de présentation, à 7h du matin.
00:35:05C'est la fin de la séance de présentation, à 7h du matin.
00:35:35C'est la fin de la séance de présentation, à 7h du matin.
00:36:05C'est la fin de la séance de présentation, à 7h du matin.
00:36:35C'est la fin de la séance de présentation, à 7h du matin.
00:37:05C'est la fin de la séance de présentation, à 7h du matin.
00:37:35C'est la fin de la séance de présentation, à 7h du matin.
00:38:03C'est la fin de la séance de présentation, à 7h du matin.
00:38:31C'est la fin de la séance de présentation, à 7h du matin.
00:38:59C'est la fin de la séance de présentation, à 7h du matin.
00:39:27C'est la fin de la séance de présentation, à 7h du matin.
00:39:55C'est la fin de la séance de présentation, à 7h du matin.
00:40:23C'est la fin de la séance de présentation, à 7h du matin.
00:40:51C'est la fin de la séance de présentation, à 7h du matin.
00:41:19C'est la fin de la séance de présentation, à 7h du matin.
00:41:47C'est la fin de la séance de présentation, à 7h du matin.
00:42:15C'est la fin de la séance de présentation, à 7h du matin.
00:42:43C'est la fin de la séance de présentation, à 7h du matin.
00:43:11C'est la fin de la séance de présentation, à 7h du matin.
00:43:39C'est la fin de la séance de présentation, à 7h du matin.
00:44:07C'est la fin de la séance de présentation, à 7h du matin.
00:44:35C'est la fin de la séance de présentation, à 7h du matin.
00:45:03C'est la fin de la séance de présentation, à 7h du matin.
00:45:31C'est la fin de la séance de présentation, à 7h du matin.
00:45:59C'est la fin de la séance de présentation, à 7h du matin.
00:46:27C'est la fin de la séance de présentation, à 7h du matin.
00:46:55C'est la fin de la séance de présentation, à 7h du matin.
00:47:23C'est la fin de la séance de présentation, à 7h du matin.
00:47:53C'est la fin de la séance de présentation, à 7h du matin.
00:48:21C'est la fin de la séance de présentation, à 7h du matin.
00:48:51C'est la fin de la séance de présentation, à 7h du matin.
00:49:19C'est la fin de la séance de présentation, à 7h du matin.
00:49:47C'est la fin de la séance de présentation, à 7h du matin.
00:50:17C'est la fin de la séance de présentation, à 7h du matin.
00:50:37Merci.
00:51:07Merci.
00:51:38Merci.
00:51:54Merci.
00:51:56Merci.
00:51:59Merci.
00:52:08Merci.
00:52:15Merci.
00:52:26Merci.
00:52:34Merci.
00:52:37Merci.
00:52:38Merci.
00:52:39Merci.
00:52:40Merci.
00:52:41Merci.
00:52:42Merci.
00:52:43Merci.
00:52:44Merci.
00:52:45Merci.
00:52:46Merci.
00:52:47Merci.
00:52:48Merci.
00:52:49Merci.
00:52:50Merci.
00:52:51Merci.
00:52:52Merci.
00:52:53Merci.
00:52:54Merci.
00:52:55Merci.
00:52:56Merci.
00:52:57Merci.
00:52:58Merci.
00:52:59Merci.
00:53:00Merci.
00:53:01Merci.
00:53:02Merci.
00:53:03Merci.
00:53:04Merci.
00:53:05Merci.
00:53:06Merci.
00:53:07Merci.
00:53:08Merci.
00:53:09Merci.
00:53:10Merci.
00:53:11Merci.
00:53:12Merci.
00:53:13Merci.
00:53:14Merci.
00:53:15Mix력.
00:53:16Merci baseline.
00:53:17Merci.
00:53:18Merci.
00:53:19Merci.
00:53:20Merci.
00:53:21Merci.
00:53:22Merci.
00:53:23Votre communication помощью, votre
00:54:36Lorsque l'humanité est en train de s'éloigner,
00:54:39l'humanité est en train de s'éloigner.
00:54:42Lorsque l'humanité est en train de s'éloigner,
00:54:45l'humanité est en train de s'éloigner.
00:54:48Lorsque l'humanité est en train de s'éloigner,
00:54:51l'humanité est en train de s'éloigner.
00:54:54Lorsque l'humanité est en train de s'éloigner,
00:54:57l'humanité est en train de s'éloigner.
00:55:00Lorsque l'humanité est en train de s'éloigner,
00:55:03l'humanité est en train de s'éloigner.
00:55:06Lorsque l'humanité est en train de s'éloigner,
00:55:09l'humanité est en train de s'éloigner.
00:55:12Lorsque l'humanité est en train de s'éloigner,
00:55:15l'humanité est en train de s'éloigner.
00:55:18Lorsque l'humanité est en train de s'éloigner,
00:55:21l'humanité est en train de s'éloigner.
00:55:24Lorsque l'humanité est en train de s'éloigner,
00:55:27l'humanité est en train de s'éloigner.
00:55:30Lorsque l'humanité est en train de s'éloigner,
00:55:33l'humanité est en train de s'éloigner.
00:55:36Lorsque l'humanité est en train de s'éloigner,
00:55:39l'humanité est en train de s'éloigner.
00:55:42Lorsque l'humanité est en train de s'éloigner,
00:55:45l'humanité est en train de s'éloigner.
00:55:48Lorsque l'humanité est en train de s'éloigner,
00:55:51l'humanité est en train de s'éloigner.
00:55:54Lorsque l'humanité est en train de s'éloigner,
00:55:57l'humanité est en train de s'éloigner.
00:56:00Lorsque l'humanité est en train de s'éloigner,
00:56:03Lorsque l'humanité est en train de s'éloigner,
00:56:06l'humanité est en train de s'éloigner.
00:56:09Au cous de la Terre,
00:56:12je vais traduire cette involvement dans la LSF.
00:56:15Au cou de la Terre,
00:56:21mais sur vos yeux,
00:56:24J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaine pour d'autres vidéos, et je vous dis à la semaine prochaine pour une nouvelle vidéo, au revoir, salut, bisous, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut, salut,
00:56:55salut,
00:57:03salut,
00:57:25salut,
00:57:39salut,
00:58:24La Création …
00:58:44La Création …
00:59:10La Création …
00:59:40La Création …
01:00:10La Création …
01:00:40La Création …

Recommandations