• 15 saat önce
Married at First Sight UK Season 9 Episode 21
Döküm
00:00:00İzlediğiniz için teşekkürler.
00:00:30Eğer yağmur bitmezse, şarjımı atacağım.
00:00:33Bırak.
00:00:34Stine kesinlikle balonu kırdı.
00:00:36Ve Polly'nin damaj kontrolü arasındaki deneyler...
00:00:39Üzgünüm, çok üzgünüm, Adam.
00:00:41Şurada.
00:00:42Adam'ın beklemişliklerine düştü.
00:00:45Bu bir yalan, üzgünüm.
00:00:46Bunu kesmiyorum.
00:00:47Onun bana söylediği şeyler...
00:00:50...çok acıdı.
00:00:54Bu gece...
00:00:55Bütün hayatımı seninle geçirmek istiyorum.
00:00:58Aslında ben kim olduğumu sonunda görüyor.
00:01:01...görevi başlıyor.
00:01:03İnanılmaz hissediyordum.
00:01:04Kafam kırıldı.
00:01:06Sırf bir satış açısıydı.
00:01:08Bazı evlilikleri yavaşlatıyor.
00:01:10Bu çok zor olacak.
00:01:11Bu yüzden kendimi en kötü için hazırlıyorum.
00:01:14...aynı zamanda kırılıyor.
00:01:15O an anlattığım zaman, onu durduramamıştım.
00:01:19Sadece kanımdan ağrıyordu.
00:01:22Steven'i sinirlendirmeye çalışıyordun.
00:01:24Sinirlenmeyen bir adamı sinirlendiremezsin.
00:01:26Bu kıza neden konuşmak istiyorum?
00:01:27Ama bu bir şaşırtıcı açıklama.
00:01:29Onlar nasıl kısımımızı bırakmadılar?
00:01:32Red Watch?
00:01:33Ne yaptığınızı düşünün.
00:01:35Bir infidelik.
00:01:36Bu, bu akşamın en büyük saldırısıdır.
00:01:39Bence bu şakaydı.
00:01:40Bence bu bir saçmalık.
00:01:41Kırmızı.
00:01:43Hanna, kapat.
00:01:44Beni kapat demeyin.
00:01:45Yalancı bir adamsın.
00:01:46Söylediğin şeylerden bahsediyorsun.
00:01:48Bu ilişki bittiği çok açık.
00:01:57Ben de seni seviyorum, değil mi?
00:01:59Hayır, ben de seni seviyorum.
00:02:02Söylediğin şeylerden bahsediyorsun.
00:02:03Sadece ben seni seviyorum dediyseydin, değil mi?
00:02:05Evet, ben de seni seviyorum.
00:02:08Kızlar evli hayatlarına geri döndükten sonra...
00:02:11Babacığım, bana yardımcı olabilir misin?
00:02:13Ben sadece...
00:02:14Sen bunu asla yapmadın.
00:02:15Evet, yaptım, sürekli yaptım.
00:02:18Onlar, zamanlarını düşünüyorlar.
00:02:20Çimdiklerimi yaktılar çünkü genelde diğer kupların
00:02:22çok fazla başarılı olmadığını anladılar.
00:02:24Sadece ne var ve ne yoktu doğruyalım.
00:02:27Biz geri döndük ve...
00:02:30...bizim kalbimiz yansıtıldı.
00:02:32Şimdi herkes birbirini daha iyi anlayacak.
00:02:34Bizi çok daha fazla karşılaştırmak zorundayız.
00:02:36Bence şimdi iyi bir yeriz.
00:02:37Bu seferki en iyi yerimizdeyiz.
00:02:40Bu seferki en iyi yerimizdeyiz.
00:02:41Karşılığında,
00:02:43ben de seni seviyorum.
00:02:44Ben de seni seviyorum.
00:02:45Ben de seni seviyorum.
00:02:46Ben de seni seviyorum.
00:02:48Ben de seni seviyorum.
00:02:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:19Hayır.
00:03:20Oh, çok üzgünüm.
00:03:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:45Devam edelim.
00:05:15Devam edelim.
00:05:45Evet.
00:05:53Evet.
00:05:55Evet.
00:06:15Evet.
00:06:17Evet.
00:06:19Evet.
00:06:21Evet.
00:06:23Evet.
00:06:25Evet.
00:06:27Evet.
00:06:29Evet.
00:06:31Evet.
00:06:33Evet.
00:06:35Evet.
00:06:37Evet.
00:06:39Evet.
00:06:41Evet.
00:06:43Evet.
00:06:45Evet.
00:06:47Evet.
00:06:49Evet.
00:06:51Evet.
00:06:53Evet.
00:06:55Evet.
00:06:57Evet.
00:06:59Evet.
00:07:01Evet.
00:07:03Evet.
00:07:05Evet.
00:07:07Evet.
00:07:09Evet.
00:07:11Evet.
00:07:19Evet.
00:07:21Evet.
00:07:23Evet.
00:07:25Evet.
00:07:37Evet.
00:07:39ve bana bir şut aldı.
00:07:40Ben ona bir şut aldım,
00:07:41ondan geri döndüm, biliyorsun.
00:07:48Kıyafetlerimden birkaç şey
00:07:49başımıza geldiğinde
00:07:50yalan söylemek istiyorum.
00:07:52Orson ve Hannah'ın
00:07:54yürüyüşünde bir şey olduğunu biliyorum.
00:07:59Bu yöntemde
00:08:00gerçekten olmak istiyor.
00:08:04Bu kadar şerefli olduğundan
00:08:05biraz daha şerefli olduğunu sanmıştım.
00:08:07Ama açıkçası o şerefli değil.
00:08:08O yüzden kendini gösteriyor.
00:08:12Orson ile evlenmeden beri
00:08:13çoğunlukla akıllarımı kaybettim.
00:08:15Aslında onunla evlenmekten
00:08:16biraz şaşırdım.
00:08:19Aslında onu biraz affediyorum.
00:08:22Uyandığını.
00:08:33Rachelle bugün
00:08:34kutlamaya başlamayacağını
00:08:35hiçbir fikrim yok.
00:08:36Dinler parçası için kutlamadı,
00:08:37karıştırıcı için kutlamadı.
00:08:39Bu ilişki için kutlamadı.
00:08:42Ama
00:08:43rüya yok.
00:08:45Ve ben
00:08:46Rachelle'e
00:08:47sessizlik vermek istiyorum.
00:08:51Çünkü
00:08:52onun için hazırım.
00:09:08Rüya.
00:09:10Rüya.
00:09:11Rüya.
00:09:12Rüya.
00:09:13Rüya.
00:09:14Rüya.
00:09:15Rüya.
00:09:16Rüya.
00:09:17Rüya.
00:09:18Rüya.
00:09:19Rüya.
00:09:20Rüya.
00:09:21Rüya.
00:09:22Rüya.
00:09:23Rüya.
00:09:24Rüya.
00:09:25Rüya.
00:09:26Rüya.
00:09:27Rüya.
00:09:28Rüya.
00:09:29Rüya.
00:09:30Rüya.
00:09:31Rüya.
00:09:32Rüya.
00:09:33Rüya.
00:09:34Rüya.
00:09:35Rüya.
00:09:36Misafirin tam olarak
00:09:38her şeyi
00:09:39resmen
00:09:41üzere
00:09:42koymak istiyoruz.
00:09:45Seyretmek yok.
00:09:46Üzülmek yok.
00:09:50Onunla
00:09:51başlayalım.
00:09:55Bugün ilk
00:09:56yapışanlar
00:09:59Holly ve Alex.
00:10:06Ve baya farklı bir aile.
00:10:09Sokağında oturuyorlar.
00:10:10360'yı yaptık.
00:10:11Vay, yaptın.
00:10:13Holly, sizinle konuştuklarımızın birisi
00:10:17şu an gelene kadar sorumluluğunu soruyorlar.
00:10:20Onları perkele etmelerine rağmen.
00:10:22Bu hafta sizden nasıl gidiyor?
00:10:24Çok iyi.
00:10:25Değil mi?
00:10:26Sadece başarılı olabileceğimiz yöntem
00:10:29onunla başvurduğum şeyleri,
00:10:31sorunlarımı, acılarımı, acılarımı bırakırken.
00:10:33Ve o,
00:10:35anladım.
00:10:36Ve bana söyledi.
00:10:37Ve dedi ki, seni aldım.
00:10:38Sorun yok, bırak.
00:10:40Ve şükürler olsun, ölmedi.
00:10:43Anlattı.
00:10:45Ve bir gün uyandım ve
00:10:46maratonla gidebilirdim.
00:10:48Bu çok rahat hissettiriyor.
00:10:50Bu harika bir duygu.
00:10:52Biliyorum ki,
00:10:53ben kim olduğumu sonunda görüyor.
00:10:56Bana konuşabilirsin.
00:10:57Ve denedin.
00:10:59Ve işe yaradı.
00:11:00İyi, iyi iş.
00:11:03Vay, bu konu
00:11:05senin ilişkinizi nasıl değiştirdi?
00:11:08Birbirimizden çok daha sakin,
00:11:11daha rahat.
00:11:12Bence herkes
00:11:13bizim aramızda daha rahat.
00:11:14Sadece oturup,
00:11:15ne yapacaklar?
00:11:16Herkes bizim aramızda
00:11:18çok daha sakin görünüyor.
00:11:20Mutluyum ki,
00:11:21bu konuda tartışmalar
00:11:22ve tartışmalar
00:11:23yaptığımız için mutluyuz.
00:11:24Çünkü geri döndüğümüzde,
00:11:25geri döndüğümüzde,
00:11:2620 kere daha güçlü olduk.
00:11:28Bir daha nereye gideceğiz?
00:11:29Bu ilişkiye daha fazla
00:11:31ihtiyacımız var.
00:11:33Sadece yapmaya devam ediyoruz.
00:11:35Çünkü her şey
00:11:38tamam.
00:11:42Şale'ye sormak istemiyor musun?
00:11:46Bence,
00:11:47puzzle'ları bir araya koyduk.
00:11:48Sadece,
00:11:49bu konuda kalmalı.
00:11:51Mükemmel.
00:11:52Peki,
00:11:53bir karar verelim mi?
00:11:54Evet.
00:11:55Holly, sen ilk.
00:11:57Bence,
00:11:58koltuklarımdan bir koltuk kaldı.
00:12:00Bence,
00:12:01iyi bir takım yapabiliyoruz.
00:12:02Yalancısın,
00:12:03harika hissettiriyorsun.
00:12:06Hayır.
00:12:07Ve,
00:12:08en iyi koltuklarımızı yapıyorsun.
00:12:10Bu sebeple,
00:12:12sevgilim,
00:12:13kalacağım.
00:12:14Evet.
00:12:17Mükemmel.
00:12:19Sen de,
00:12:20büyük adam.
00:12:21Evet,
00:12:22Holly'i daha fazla tanıdığım için keyif alıyorum.
00:12:24Birbirimizle zaman geçiriyoruz.
00:12:26En iyi zamanlarımız var.
00:12:28Herkes onu seviyor.
00:12:30Ve,
00:12:31o harika bir kız.
00:12:32Alex.
00:12:33Bu,
00:12:34bir şanssızlık.
00:12:35Teşekkürler.
00:12:40Sen de,
00:12:41harika bir örnek oluyorsun.
00:12:43Bir aile,
00:12:44iş yaparken.
00:12:45Evet.
00:12:46Sen,
00:12:47yapıyorsun.
00:12:48Kaldırma arkadaşlar.
00:12:50Kaldırma.
00:12:51Herkese,
00:12:52harika bir mesaj.
00:12:53Seni çok gurur duyuyoruz.
00:12:54Çok teşekkürler.
00:12:55Teşekkürler.
00:12:56Herkese,
00:12:57seni çok gurur duyuyoruz.
00:12:58Çok teşekkürler.
00:12:59Kaldırma.
00:13:00İyi yaptın.
00:13:01İyi yaptın arkadaşlar.
00:13:09Tamam, sonra,
00:13:10eğer olsaydı,
00:13:11Ryan ve Shannon.
00:13:12Hadi.
00:13:17Merhaba.
00:13:18Hoşgeldiniz.
00:13:19İyi,
00:13:20ikinizi de görmek güzel.
00:13:21İkinci,
00:13:22kutlama kutlaması.
00:13:23Evet.
00:13:24Buradayız.
00:13:25Buradayız.
00:13:26Birlikteyiz.
00:13:27İkiniz için,
00:13:28hafta nasıl oldu?
00:13:29İlginç bir haftaydı.
00:13:30İlk,
00:13:31küçük,
00:13:32tartışma vardı.
00:13:33Tamam,
00:13:34ilk tartışma.
00:13:35Evet.
00:13:36Tamam,
00:13:37anlat.
00:13:38Büyük,
00:13:39yanlış anlayıştı.
00:13:40Gerçekten,
00:13:41Ryan bir şey söyledi,
00:13:42bana,
00:13:43bir ailemi geri getirdi.
00:13:44Sen,
00:13:45tamam dedin.
00:13:46Ben,
00:13:47tamam dedim.
00:13:48Kesinlikle tamam dedim.
00:13:49Fakat,
00:13:50konuşmaya bitti.
00:13:51Ben,
00:13:52uykuya geri döndüm.
00:13:53Uykuya,
00:13:54bir yere sevdingim.
00:13:56Sonra,
00:13:57biz sadece,
00:13:58vay Landesregierung'a sarılmanın avası.
00:14:01Ve yalnızca,
00:14:02bu yanlış anlayışı,
00:14:03yani,
00:14:04tam olarak,
00:14:05en çok,
00:14:06ona tepki verdiniz.
00:14:07Sadece,
00:14:08korkuyordum.
00:14:09Biz,
00:14:10bunların hepsi,
00:14:11kaçmak ve o kargo flashlightları olarak tepki veriyor.
00:14:13FLa mailing olduğumuzde,
00:14:14ne yapalım?
00:14:16Şan,
00:14:17ya da uçmak isteyebileceğimiz bir seyim.
00:14:18Kargo seçtinginiz Strawberry.
00:14:20Yalnızca,
00:14:21bir durku yapar,
00:14:22arozu içmeye alırsak,
00:14:23Onu uyandırıyorsun, bir sonraki sabah uyanıyorsun, bunu çözüyorsun.
00:14:26Bu çok korkunç.
00:14:27Tamam, ama şimdi biliyorsun.
00:14:29Şimdi biliyorum.
00:14:30Evet, şimdi biliyorsun.
00:14:31Tamam, o zaman şimdi.
00:14:32Deney partisi'nin devam ettikten sonra,
00:14:34Ryan, agitasyonlu ve çalıştığına bakıyordun.
00:14:41Neden dediğini açıklayabilir misin?
00:14:45Holly bana geldi ve dedi ki,
00:14:47Steven dedi ki,
00:14:49Eğer Ryan Deney Partisi'ne gelmezse,
00:14:51onunla vuracak.
00:14:55O yüzden şimdi karımla sana güvenemezdim.
00:14:57O zaman Holly, Steven bunu ne zaman duydun?
00:15:00O zaman Ryan Deney Partisi'ne gelmeden önce,
00:15:03Steven ona bağırmıştı.
00:15:05Ve dedi ki,
00:15:07tabi ki senin biliyorsun ki, Shannon benim tipim.
00:15:13Eğer Ryan Deney Partisi'ne gelmezse,
00:15:15o zaman onu Shannon'a takacağım.
00:15:20Onu takmak için bir kelime kullanmamıştım.
00:15:22Çünkü aslında kullanmamıştım.
00:15:23Onu takmak için deneyecektin, değil mi?
00:15:29Hadi ama, deneyecektin mi?
00:15:31Bana cevap vermelisin.
00:15:33Bunu yapmamıştım,
00:15:34seninle konuşmamıştım.
00:15:35Ve bunu söyledim.
00:15:36Yalan söylüyorsun.
00:15:41Zavallı adamsın.
00:15:50O zaman eğer Shannon ilginç olsaydı,
00:15:54bir şey deneyecektin.
00:15:57Seninle konuşmamıştım,
00:15:58sanırım ben de bunu yapmamıştım.
00:15:59Hadi ama, hadi ama.
00:16:00Zavallı adamsın.
00:16:02Ve bunu söyledim.
00:16:03Zavallı adamsın.
00:16:05Seninle konuşmamıştım.
00:16:06Tabi ki sen konuşmuştun.
00:16:11O zaman,
00:16:12seninle konuşmamıştım.
00:16:14O zaman,
00:16:16seninle konuşmamıştım.
00:16:19Zavallı adamsın.
00:16:20Tamam.
00:16:21O kız için hissediyorum,
00:16:22çünkü sen bu tüm deneyi
00:16:26ve aynı şeyi yaptın.
00:16:28Bir şey söylemek istiyor musun?
00:16:30Söylemek istemiyorum.
00:16:31Hadi gidelim.
00:16:33Ben iyiyim,
00:16:34sen kendini koru.
00:16:35Sen benden uzak dur.
00:16:36Ben de uzak dururum.
00:16:37Bunu saygı duyuyorum.
00:16:38Bunu saygı duyuyorum.
00:16:48Tamam.
00:16:49Şimdi,
00:16:50sen de geri dön.
00:16:51Tamam.
00:16:52Bu hafta
00:16:53yanlış anladığın var.
00:16:54Tamam.
00:16:55Bu grupta
00:16:56tüm bu olaylar var.
00:16:57Ama bu hafta
00:16:58ilerlediğini hissediyor musun?
00:16:59Bu beni daha güçlü yaptı.
00:17:01Bu harika, değil mi?
00:17:03Ben de Manchester'de
00:17:04konuştum.
00:17:05Öyle mi?
00:17:06Evet.
00:17:07Köpeği alırken.
00:17:11Bu büyük.
00:17:12Yani uzak durma
00:17:13sorunu
00:17:14zaten çözdün.
00:17:15Evet, bu bitti.
00:17:16Bu bitti.
00:17:18Bu iyi.
00:17:22Tamam, şimdi
00:17:23bir karar verelim.
00:17:25Önce gitmek istiyor musun?
00:17:26Önce gitmek istiyor musun?
00:17:29Sen de başladın.
00:17:31Bu karar çok kolay.
00:17:33Bak,
00:17:34buraya geldiğimde bunu beklemiyordum.
00:17:35Ben bunu hemen
00:17:36başlamam gerekmezdim.
00:17:38Bir gün ona söyledim.
00:17:39Ne oldu?
00:17:40Bütün hayatım ne oldu?
00:17:42Ve bu karar
00:17:43kesinlikle
00:17:44çok çok kolay.
00:17:45Ve o
00:17:46beklemeniz.
00:17:49Teşekkürler.
00:17:50Tamam.
00:17:53Şen, bizi yanılttı.
00:17:54Ryan beni çok mutlu yaptı.
00:17:57Belki de
00:17:58her iki kişi
00:17:59benim gibi mutlu yaptığı
00:18:00kadar mutlu.
00:18:01Bu büyük.
00:18:02Ve bana bu
00:18:03çıplak bir şey yaptın.
00:18:04Ne olduğuna inanmıyorum.
00:18:06O yüzden kesinlikle burada kalacağım.
00:18:08Güzel.
00:18:15İyi hafta.
00:18:16Teşekkürler Mel. Teşekkürler Paul.
00:18:20Teşekkürler.
00:18:23İkinci odada...
00:18:26...Amy ve Luke.
00:18:34Merhaba.
00:18:35Merhaba.
00:18:36İyi misiniz?
00:18:37Evet, iyiyim.
00:18:38Evet, iyi yapıyorsunuz.
00:18:41Röportajda çok çalıştık değil mi?
00:18:44Evet.
00:18:45Tüm dramayla ilgileniyorduk.
00:18:48İkimiz de...
00:18:50...birbirimize yardımcı olduk.
00:18:52Ama evlerine geri döndüğümüzde...
00:18:54...böyle hissediyoruz ki...
00:18:58Bence röportajın...
00:19:00...bir eğlenceli zamanı olmalıydı.
00:19:02Ama...
00:19:03...Amy...
00:19:04...24 saat...
00:19:06...yaklaşık 20 dakika...
00:19:08...yaklaşık 20 dakika...
00:19:10...yaklaşık 20 dakika...
00:19:12...yaklaşık 20 dakika...
00:19:14...24 saat...
00:19:15...bebek yatağı.
00:19:17Bu iyiydi çünkü Amy'e...
00:19:18...çok iyi anlarını gördüm.
00:19:19Ancak...
00:19:20...bence ben doktor ve doktorcuydum.
00:19:22Ve ben sanırım sanatçıydım.
00:19:24Sonra sıra bitti.
00:19:27Biz ona yardımcı olduk.
00:19:29Biliyorum ama...
00:19:30...bizden ne yaptığını gör.
00:19:32Çok rahatlayamadığımızı düşünüyorum.
00:19:34Birkaç şey...
00:19:35...retrette...
00:19:36...bizi etkiledi.
00:19:38Beni etkiledi.
00:19:39Ne oldu?
00:19:41Arkadaşlarımın gününden geri döndüm.
00:19:43Amy, Nathan'ı...
00:19:45...seksist karı olarak seçti.
00:19:47Geçen hafta burada oturdu.
00:19:48Ben 10'dan 12'ydim.
00:19:49Şimdi diyor ki...
00:19:50...Nathan'ı seksist karı olarak seçti.
00:19:52Ben olsaydım.
00:19:53Nathan, 10'dan 24 mi?
00:19:55Bu FIFA kartı mı?
00:19:56Ayrıca numaralar daha büyük.
00:19:58Bu çılgınca.
00:20:00Diğer insanları etkileyebileceğini...
00:20:02...anlayabilirsin.
00:20:03Bu ne demek?
00:20:04Bebek yatağı ile...
00:20:05...arkadaşlarım olamaz mı?
00:20:06Hayır, öyle değil.
00:20:07Sadece...
00:20:09...beni etkiledi.
00:20:10Çünkü düşünüyorum ki...
00:20:11...çılgınca bir yatağı ile...
00:20:12...seksist karı olarak seçti.
00:20:13Böylece...
00:20:14...bir tehlikeye sahipsin.
00:20:15Evet.
00:20:16Bu durumda...
00:20:17...çılgınca bir şekilde...
00:20:19...seni etkiledi mi diyebilirsin?
00:20:21Belki de öyle.
00:20:23Biliyorum.
00:20:24Ve biraz kötü hissediyorum.
00:20:25Bence sen...
00:20:26...bu grupta en güzel kızsın.
00:20:28Bu yüzden seni seçtim.
00:20:30Bu...
00:20:31...benim için...
00:20:32...çok acıdı.
00:20:33Bu sadece bir oyun.
00:20:35Doğru.
00:20:37Bence...
00:20:38...seni acıdı.
00:20:39Bence senin...
00:20:41...böyle bir konu ile...
00:20:43...aklaşmaya...
00:20:44...görüşten uzak durmanın...
00:20:47...bazı mutlulukları gerekiyor.
00:20:49Aslında...
00:20:50...sen ünlü kızsın.
00:20:51Bence bu konu ile...
00:20:52...senin arasındaki...
00:20:53...bu konuda hareket edebilmenin bir yolu.
00:20:55Ama...
00:20:56...dini parçasına bakalım.
00:20:58Çünkü...
00:20:59...bir şey fark ettim ki...
00:21:00...senin arasındaki...
00:21:01...çok istek varmış.
00:21:02İlginç mi?
00:21:03Çok iyi mi?
00:21:04Evet, harika.
00:21:05Evet.
00:21:06Bu içimdeki...
00:21:07...ilginç mi?
00:21:08...başka bir nivelde.
00:21:14Belki.
00:21:15Bu iyi bir ödüllüydü.
00:21:17Kadına sevdim.
00:21:19Sadece...
00:21:21Sadece seks yapmadım.
00:21:23Sadece sevdim.
00:21:25Çok iyi hissettim.
00:21:26Tamam, tamam, tamam.
00:21:28Dürüst olmak gerekir.
00:21:29Hiçbir şey söylemiyorum.
00:21:30Bu kıymalıydı.
00:21:31Teşekkür ederim.
00:21:35Bu sözlerden bir kez daha...
00:21:37Döneceğimize geçelim.
00:21:39Amy önce olabilirsin.
00:21:43Bu yolumuzdan çok eski.
00:21:46Ve sanırım ikimiz de...
00:21:49...bir şeylerle çalışabiliriz.
00:21:50O yüzden buradayım.
00:21:59Luke, ne düşünüyorsun?
00:22:01Bu bütün öğrenme projesi, değil mi?
00:22:03Bence hayatımızda birçok şey test etmeye başlıyor.
00:22:07Amy'le birlikte, bu testi yapmaya hazırım.
00:22:11Ve devam etmek istiyorum, harika çalışmak istiyorum.
00:22:14Tüm bu tehlikelerden dolayı.
00:22:16Amy'e en iyisini getirmek istiyorum.
00:22:19Tüm bunlardan dolayı, buradayım.
00:22:26Bence bu hafta sizlere önerdiğim şey,
00:22:29reset tuşuna tıklayın, eğlenin.
00:22:33Ve haftanın sonuna kadar keyif alın.
00:22:34Teşekkürler.
00:22:45Kalkanlara, Polly ve Adam'ı alabilir miyiz?
00:22:48Hadi.
00:22:54Merhaba.
00:22:55Merhaba çocuklar.
00:22:57İkiniz nasıl?
00:22:58İyiyim, teşekkür ederim.
00:22:59İyi, ikinizi de görmek güzel.
00:23:01Şimdi, ritim hakkında ne duyduğumuzu bekliyoruz.
00:23:05Hadi başlayalım. Ne oldu?
00:23:07Bir tartışma oldu.
00:23:10Kızlar günüydü.
00:23:14Polly başka bir eşine dönüştürmek istedi.
00:23:17Çünkü o daha duygulandı ve hislerinden bahsediyordu.
00:23:21O yüzden şok oldum, sinirlendim,
00:23:24saygı duydum.
00:23:26Güzel bir duygu olmadı.
00:23:27İlginç.
00:23:28Çünkü çok çalışıyordum ve duygulandığım yerden çıktım.
00:23:33Doğru yoldan gittik ve daha iyi olduklarını duyduk.
00:23:38Çıplak gittim.
00:23:40İlginç.
00:23:41Şimdi, Polly'nin kiminle karıştırdığını söyledi?
00:23:45Steven, benim iyi arkadaşım.
00:23:49Bana söylediklerinde bir yorum,
00:23:52daha çok duygulandı.
00:23:56Ve ben 3 hafta geldim, 3 gün değil.
00:23:59Benim duyduğuma şok oldu.
00:24:02Doğru. Polly, seninle gidiyorum.
00:24:05Neden Steven ile karıştırdığını söyledin?
00:24:08Steven'in olan kısımlarla adamın istediğini umuyorum.
00:24:15O kısımlar ne?
00:24:17Duygulandığı,
00:24:20insanlara ne hissettiğini, ne hissettiğini söylemek.
00:24:24Kendini güveniyor.
00:24:26Sadece bunu söylemek.
00:24:30Bana ne kadar da önceden umuyor olduğunu gösteriyor.
00:24:34Duygulandığım yerden çıktım.
00:24:38En iyi yerlerine gitmek için çalışıyordum.
00:24:41Bu büyük bir acıydı.
00:24:43Polly'in duygulandığına göre bunu biliyorum.
00:24:46Çünkü bu beni acıdı.
00:24:48Ama bunu almak zorunda kalmamalıydı.
00:24:50Biliyorum.
00:24:51Bana nasıl hissettiğini göstermek için
00:24:53başka birinin kalitesini istemiyorum.
00:24:55Yani ben seksiyim, güzelim, güzel görünüyorum.
00:24:58Biliyorum ama biraz daha sevgi veriyordum.
00:25:01Bazen unutuyorum...
00:25:02Ağzımdan.
00:25:04Ama ben PDA değilim.
00:25:06Ama evde olduğunda bile.
00:25:08Evde gitmek için ayrıldığında bile...
00:25:10Biliyorum ama ilk büyük bir tartışmaya başladığım için
00:25:12bu kadar kötü hissettim.
00:25:15Ve sana söyledim. Şimdi sana bir kısım vermek istiyorum.
00:25:18Ama bu doğru değil.
00:25:20Bizi çok uzun süre geçirdiğinde bu doğru değil.
00:25:22Tabii, biliyorum bu doğru değil ama...
00:25:24Şimdi ben 10 yıl sonra yaptığım bir yorumdan
00:25:26bana bir yorum vermek zorundayım.
00:25:27Bence büyük bir yorumdı.
00:25:29Sadece bir şaka yorumu değildi.
00:25:31Herkesin buna inanamayacağı bir yorumdu.
00:25:37Ne dinlediğimi, ne anlattığımı anlaymalıyım.
00:25:42Senin yüzüne hiçbir şey koymadım.
00:25:44Anladım ama...
00:25:45Bu doğru değil.
00:25:48Çok fazla vermedin.
00:25:51Biliyorum ki sen de vermişsin gibi hissediyorsun ama vermedin.
00:25:56Adam ve ben bir gelecek görüyoruz.
00:25:58Gerçekten ona ulaşabileceğini inanıyorum.
00:26:00Ama şu an sadece potansiyelini görüyorum.
00:26:04Ve bu sadece başka bir ilişki mi?
00:26:07Yaklaşık 30 yaşında.
00:26:08İşte bu.
00:26:09Dünyanın en kötü şeyinden biri
00:26:11bu.
00:26:42Adam'ın geleceğini düşünüyorsan,
00:26:44bugün gitmelisin.
00:26:52Dönebilirsin.
00:26:59Bu konfliktörde yaşadığımız bir şey
00:27:02bu.
00:27:03Bu bir yöntem.
00:27:04Bu bir yöntem.
00:27:05Bu bir yöntem.
00:27:06Bu bir yöntem.
00:27:07Bu bir yöntem.
00:27:08Bu bir yöntem.
00:27:09Bu bir yöntem.
00:27:10Bu bir yöntem.
00:27:12Bu bir yöntem.
00:27:35Adam.
00:27:36ve bana yalancı olduğunu söyledi, daha zor yapacağım diye düşündüm.
00:27:41Ama ben, bu tür bir yorum daha fazla beni acıttırıyor ve beni uzaklaştırıyor.
00:27:47Üzgünüm, şu anda sana istediğin şeyi veremiyorum ama
00:27:50burada ikimiz var ve iki kişinin hisleri var.
00:27:55Biliyorum ki sen bir şey istiyorsun ama ben de bir şeylerim gerekiyor.
00:28:01Ama...
00:28:03Kesinlikle duyguları var.
00:28:05Yoksa bu yorum beni rahatsız etmezdi.
00:28:07Sadece yalancı oldum, her neyse.
00:28:10O yüzden ben, ben de Stay'ı koydum.
00:28:18Tamam, bu hafta tekrar görüşürüz, tamam mı?
00:28:21Çok teşekkür ederim.
00:28:22Teşekkürler, teşekkürler.
00:28:23İyi işler.
00:28:33Sonra koltuğun altında...
00:28:37Hanna ve Steven.
00:28:45Tamam.
00:28:47Merhaba, merhaba.
00:28:48Teşekkürler.
00:28:49Başlamak istiyorum,
00:28:50sizleri geri gördüklerimizdeki yer.
00:28:52Bu koltuğun altında,
00:28:54Hanna, Stay'ı yazdın.
00:28:57Steven, Leave'ı yazdın.
00:28:59Stay'ı yazdın, Steven'i de leave'u yazdın, ama evliliğinizle devam etmeye karar verdin.
00:29:07Buna inanıyordun mu?
00:29:08Hayır.
00:29:10Neden?
00:29:11Çünkü birkaç çocukla Orson'u tanışmaya gittikten sonra,
00:29:15Orson diyor ki, niye elimi tutmuyorsun?
00:29:17Çünkü onu sinirlendirmek için.
00:29:19O yüzden saygı düştü,
00:29:22çizgilerim yukarı çıktı.
00:29:25Bunu şimdi anlayalım.
00:29:27Hanna, Steven'i sinirlendirmek için ne yapıyordun?
00:29:31Seni sinirlendirmeyen bir adamı yapamazsın.
00:29:33O yüzden öyle bir şey değildi.
00:29:34Sadece bir gülümseme ve bir gülümseme yapmaya çalıştığım bir şakaydı.
00:29:41Bir kelime söylemedi bana, kutlamaya başladıktan sonra.
00:29:43Beni çatışma gibi kurtarmadı.
00:29:44Bana bakamadı.
00:29:46Burada oturup,
00:29:48bu yüzden çalışmadığın sebebi o değil.
00:29:50Çünkü Orson ve ben çalıştık.
00:29:52Çünkü bu konuda çok önce konuştuk.
00:29:57Tamam.
00:29:58Şimdi,
00:29:59çatışmaya başladın.
00:30:00Çatışmaya birlikte kalmıştın mı?
00:30:02Hayır.
00:30:03Çatışmaya başladıktan sonra bir tartışma varmıştık.
00:30:05İkisi de bir tartışma varmıştınız.
00:30:07Tartışma diyebilirdim.
00:30:08Bir saldırı diyebilirdim.
00:30:09Ve o zaman odaya gittim.
00:30:10Tamam.
00:30:11Çünkü o da böyle yapıyor.
00:30:12Orson ve ben bu durumda çatışmaya başladık.
00:30:16Onu tuttun.
00:30:17Onu tuttun.
00:30:18Bana bir şey söylemedi.
00:30:19Onu tuttun.
00:30:20Sonra odayla birlikte durdurduk.
00:30:22Bana bir bomba düşürdü.
00:30:24Bana tepki vermek için bekledi.
00:30:26Çünkü ben bekledim.
00:30:27Sonra,
00:30:28gördün mü?
00:30:29Bu yüzden seni çok sevmiyorum.
00:30:30Sonra odadan çıkmıştın.
00:30:31Tamam.
00:30:32Bu çok tehlikeli.
00:30:33Bomba düşürdüğü neydi?
00:30:34Orson ve ben çatışmaya başladık.
00:30:36Çatışmaya başladık.
00:30:37Elleri tutmaya başladık.
00:30:38Tamam.
00:30:40Çatışmaya başladıktan sonra denedim.
00:30:42Çatışmaya başlamaya çalışıyordum.
00:30:43Ama
00:30:44Hanna ve kızlarla ilgilenen
00:30:45her şey varmış.
00:30:49Her şeyi dinlemeye başladım.
00:30:51Ve duyduğum şey,
00:30:52herkesin eşiyle deniyor.
00:30:54Bu beni daha fazla
00:30:56kontrol ediyor.
00:30:57Neden bu kızla konuşmak istiyorum?
00:30:59Doğru.
00:31:00Bu grupta bir şey sorabilir miyim?
00:31:02Bu Hanna'nın
00:31:03farklı erkeklerle
00:31:04denemeye başladığı
00:31:05düşünce.
00:31:06Bu her zaman geliyor.
00:31:08Ve kesinlikle
00:31:09size çok etkiledi.
00:31:10Özellikle kızlar günü.
00:31:12Bunu hissediyordun mu?
00:31:14Evet.
00:31:15Tamam.
00:31:16Hanna ve ben
00:31:17bu günü tartıştık.
00:31:18Ama Ryan'la
00:31:19çok gülümsüktü.
00:31:22Hanna'ya
00:31:23ne olduğunu
00:31:24sevmediğimi söylediğimde
00:31:25çok sesliydim.
00:31:27Bazı insanlara
00:31:28ne dediğini sevmediğimi.
00:31:29Hepimiz
00:31:30ona çok hoşlanmış olduklarında.
00:31:32Ve
00:31:34onu bilmek zorunda kaldım.
00:31:36Ona söylemiştim.
00:31:37Sonra
00:31:38başka birine
00:31:39gülümsüktü.
00:31:40Sadece benimle
00:31:41iyi kalmadı.
00:31:42Doğru.
00:31:43Bu bizim için
00:31:44ilginç.
00:31:45Çünkü bu
00:31:46Hanna'da oldu.
00:31:47Ama aynı zamanda
00:31:48Steven,
00:31:49bütün
00:31:50senin
00:31:51şahane
00:31:52şakaların
00:31:53aynı zamanda oluyor.
00:31:56Bu garip.
00:31:57Değil mi?
00:31:58Evet, tabi ki.
00:31:59Garip.
00:32:00Evet.
00:32:02Hanna'yla
00:32:03bu röportajlar
00:32:04ve çocukların
00:32:05hakkında
00:32:06Hanna'yla
00:32:07neye
00:32:08etkilediğini
00:32:09düşünüyor musun?
00:32:12Belki etkiledi.
00:32:14Evet.
00:32:16Erkekler ve kızlar
00:32:17farklı bir şekilde görünmüyor.
00:32:18Yani birisiyle
00:32:19bağırıyor.
00:32:20Ama ben
00:32:21erkeklerle
00:32:22bağırmıyorum.
00:32:23O yüzden
00:32:24kızlarla
00:32:25nasıl konuşacağımı
00:32:26dikkatli olmalıyım.
00:32:30Tamam.
00:32:31O zaman
00:32:32Hanna, bu anda
00:32:33ne düşünüyorsun?
00:32:34Yine
00:32:35bu işe
00:32:36çalışmak istiyor musun?
00:32:37Bu işe
00:32:38çalışmak istemiyor musun?
00:32:39Ne düşünüyorsun?
00:32:42Hala
00:32:43aklımda
00:32:44bir
00:32:45evlilik için
00:32:46burada.
00:32:47Belki
00:32:48bu işe
00:32:49çalışabiliriz.
00:32:50Evet, her defa
00:32:51bir tartışma var.
00:32:52Daha fazla
00:32:53bakıyorum.
00:32:54Ama hala bitmedi.
00:32:55Tamam.
00:32:56O zaman hala
00:32:57çalışıyordun.
00:32:58Evet.
00:32:59Benim için
00:33:00en iyi durum
00:33:01bu.
00:33:02Bunu
00:33:03yıkayabilir miyiz?
00:33:05Bu deneyimiz oldu.
00:33:06Hatta hatırlayalım
00:33:07gerçekten
00:33:08iyi bir başlangıç oldu.
00:33:09Ve
00:33:10bana
00:33:11evlilik gününde
00:33:12nasıl hissettiğimi
00:33:13teşekkür etmek istedim.
00:33:16Bunu duydun.
00:33:17Ne düşünüyorsun?
00:33:19Bir şey değiştiriyor mu?
00:33:22Asla
00:33:24evlilik günümüz
00:33:25özel değildir.
00:33:28Ama
00:33:30hayır.
00:33:35İki tanesinden
00:33:36çok
00:33:37bahsedildi
00:33:38bu gece.
00:33:41O zaman
00:33:42bir kez
00:33:43başlayalım.
00:33:44Steven,
00:33:45ilk kesebilirsin.
00:33:48İlk kez
00:33:49ben
00:33:50önce
00:33:51evlat olmak için
00:33:52hala
00:33:53gelmedim.
00:33:54Ben
00:33:55sana
00:33:56gerekirse
00:33:57adam olmak istedim.
00:33:59Ama şimdi
00:34:00senin adam olmasını
00:34:01istemiyorum.
00:34:07Seni benim için
00:34:08yok.
00:34:09Sen benim için
00:34:10bir yolundan
00:34:11yok.
00:34:12Ne yasaklar
00:34:13neden sen burada olduğunu bilmiyorum.
00:34:14Bu yüzden
00:34:15ben gidiyorum.
00:34:17Tamam.
00:34:18Teşekkür ederim.
00:34:22Hannah.
00:34:23Eee...
00:34:34Bence bu, belki...
00:34:35...benim fırsatım...
00:34:38...bu prosesi herkese aynı şekilde...
00:34:40...görebileceğim gibi bırakmak.
00:34:43Her ne olsaydı, olsaydı...
00:34:46...dünyanın içinde iyi bir adam olduğunu düşünüyorum...
00:34:48...ve birini mutlu edeceğini düşünüyorum.
00:34:53Marajla ilgili olacaktı...
00:34:56...ve bu da çalışmadı.
00:34:57O yüzden...
00:34:59...gideceğim.
00:35:05Tamam.
00:35:09Teşekkür ederim.
00:35:11Köpeğe sahip olduğunuz için teşekkür ederim.
00:35:14İletişim için de teşekkür ediyoruz...
00:35:16...ve mutluluklarınızın geleceği için de...
00:35:18...en iyisini diliyorum.
00:35:20Teşekkürler.
00:35:21Teşekkürler.
00:35:22Teşekkürler.
00:35:38Bu çok sıcaktı.
00:35:41Önce yemeğe gidelim mi?
00:35:42Evet.
00:35:47Kalkanlarımızda...
00:35:48...Kiran ve Kristina'yı tanıtabilir miyiz?
00:35:53Aman Tanrım, çok mutluyum.
00:35:56Merhaba.
00:35:57Merhaba.
00:35:58Merhaba.
00:35:59Hoşgeldiniz.
00:36:02Çalışma nasıl oldu?
00:36:04Dramayla doluydu...
00:36:06...ama iyiydi.
00:36:08Bir gün...
00:36:10...benim yüzümden biraz sorunluydu.
00:36:13Senin için ne oldu?
00:36:14Aklıma geldi.
00:36:17BMDD geldi...
00:36:19...ve biraz zorluydu.
00:36:23Emekli olacağım.
00:36:24Sorun yok.
00:36:25Sorun yok.
00:36:26Sorun yok.
00:36:29Her zaman en kötü hislerimdi...
00:36:31...ve ne kadar savaşmaya çalışırsan...
00:36:34...şu anda...
00:36:36...sadece...
00:36:39...çok kirli ve korkunç hissettim.
00:36:42Çok kirli ve korkunç hissettim.
00:36:46Benim için en kötü hislerim...
00:36:49...Kiran'ı nasıl etkileyebileceğini biliyorum.
00:36:55Ama...
00:36:57...seni uzaklaştırmak istemiyorum.
00:37:00Bu yüzden korkuyorum.
00:37:03BMDD'de ne yapacağımı ve ne görüyorum hakkında çok dikkatliyim.
00:37:08Çünkü ne olacağını bilmiyorsun.
00:37:10Ama bu kadar çok kötü hissediyorum.
00:37:12Ve gerçekten...
00:37:14...seni çok etkileyerek...
00:37:16...Kristina ile ağladım.
00:37:18Ne kadar duygulu olduğunu görebiliyorum.
00:37:21Şu anda o kadar ilginç bir bağlantımız yok.
00:37:25Tabi ki biz de böyleyiz.
00:37:27Çünkü bu bizim yapabileceğimiz her şey.
00:37:29Ben sadece terk edildim.
00:37:31Tamam.
00:37:33Sadece açık olmalıyım.
00:37:35Kırmızı soruyu konuşuyorsun.
00:37:36Evet.
00:37:37Yaklaşık, yaklaşık gitmiştim.
00:37:38Tamam, iyi.
00:37:40Sadece seni istemeyeceğim.
00:37:43Sexle ilgili değil ama...
00:37:45...yaklaşık bir günümüzün başında.
00:37:48Yaklaşık bir günümüzün başında yaptım.
00:37:49Tamam.
00:37:53Bence kendimi uzaklaştırdım.
00:37:56İlginç bir şekilde.
00:37:57Çünkü heyecanlanmak istemiyorum.
00:37:59Ve onu uzaklaştırmak istemiyorum.
00:38:01Biliyorsunuz, sadece...
00:38:02...arkadaşlarımla yaşadığımız gibi.
00:38:04Biliyorum ki bir ayrıntı yaptın.
00:38:07Yaklaşık bir günümüzün başında yapmamı istemiyorum.
00:38:09Sadece söyledin.
00:38:11Yaklaştırdın.
00:38:12Yaklaştırdım ama yaklaştırdığımı istemiyorum.
00:38:16Sadece Kiran'a bir şey sormak istiyorum.
00:38:19Gerçekten bu konuda gerçekten dürüst olmak istiyorum.
00:38:22Fiziksel sevgiyle yaklaştırdığınızı...
00:38:26...sadece kırmızı soru yüzünden mi...
00:38:29...ya da...
00:38:31...Kristina'nın PMDD'deki tepki yüzünden mi?
00:38:36Eee...
00:38:38...evet, ikisi de bir karışım.
00:38:40Kırmızı soruyla her şeyi kötülük yapamıyorum.
00:38:42Yapamıyorum ve bunu yapmayacağım.
00:38:44Yani gerçek olduğunda...
00:38:47...şu anda Kristina'ya ne diyebilirsiniz?
00:38:50Eee...
00:38:52Artık durma.
00:38:53Hayır, hayır.
00:38:54Bana söz verin.
00:38:56Evet, zamanınızı alın.
00:39:02Ve bu duygulandırılacak.
00:39:03Bence daha önce duyduğunuz gibi bir şey.
00:39:05Söyledikleri adam olmak istemiyorum.
00:39:07Ama...
00:39:09...şu anda gerçekten soruyorum.
00:39:12Eee...
00:39:18Bir ilişki...
00:39:23...PMDD'de yaşayan birisiyle...
00:39:36Kısa bir süre sonra.
00:39:47Şu anda gerçekten bir soruyu soruyorum.
00:39:50Eee...
00:39:56Bir ilişki...
00:40:01...PMDD'de yaşayan birisiyle...
00:40:03İngilizce altyazı
00:40:33İngilizce altyazı
00:41:03İngilizce altyazı
00:41:05İngilizce altyazı
00:41:07İngilizce altyazı
00:41:09İngilizce altyazı
00:41:11İngilizce altyazı
00:41:13İngilizce altyazı
00:41:15İngilizce altyazı
00:41:17İngilizce altyazı
00:41:19İngilizce altyazı
00:41:21İngilizce altyazı
00:41:23İngilizce altyazı
00:41:25İngilizce altyazı
00:41:27İngilizce altyazı
00:41:29İngilizce altyazı
00:41:31İngilizce altyazı
00:41:33İngilizce altyazı
00:41:35İngilizce altyazı
00:41:37İngilizce altyazı
00:41:39İngilizce altyazı
00:41:41İngilizce altyazı
00:41:43İngilizce altyazı
00:41:45İngilizce altyazı
00:41:47İngilizce altyazı
00:41:49İngilizce altyazı
00:41:51İngilizce altyazı
00:41:53İngilizce altyazı
00:41:55İngilizce altyazı
00:41:57İngilizce altyazı
00:41:59Kiran
00:42:01Sen çok dürüst olduğun için çok iyiydin
00:42:03Şu anda
00:42:05Söylemek için çok zorduğunu biliyorum
00:42:07Ayrıca biliyorum ki
00:42:09Bu, sen Cristina'ya
00:42:11İstediğimi söylemiyorsun
00:42:13Biliyorum
00:42:15Biraz böyle hissettiğimi biliyorum
00:42:17Ama sanırım, siz ikiniz burada
00:42:19Şu an
00:42:21Bu şekilde açılıyorsun
00:42:23İnanılmaz bir
00:42:25İlginç bir ilgisi var
00:42:27İnanılmaz bir potansiyel
00:42:29İkinizde
00:42:33Ne düşünüyorsunuz?
00:42:35Şimdi korkuyorum
00:42:37Cristina, sen önce
00:42:39Biliyorum ki
00:42:41En büyük acıyım
00:42:43Biliyorum ki
00:42:45Çok zor bir işim var
00:42:47Ama daha fazlasını
00:42:49Görmek için sabırsızlanıyorum
00:42:51Sizinle ilgili
00:42:53Çok daha fazla
00:42:55Gülüyorum
00:42:57Teşekkür ederim
00:43:01Ve Kiran
00:43:03Bu hafta bize gösterdiniz ki
00:43:05Biz için buradasınız
00:43:07Bence biz için kimse yok
00:43:09Ve bizi açıklayabildiğiniz
00:43:11Bir şekilde açılamadığım
00:43:13Bir ilişkide açılamadığım bir şekilde
00:43:15Savaşmadan
00:43:17Bence bu kendisi
00:43:19Kendinizden bahsediyor
00:43:21Çok teşekkür ederim
00:43:23Teşekkür ederim
00:43:29Harika bir hafta
00:43:31Teşekkür ederim
00:43:33Teşekkür ederim
00:43:45Kalkınca
00:43:47Nathan ve Lacey
00:43:53Merhaba
00:43:55Merhaba
00:43:57İzlediğiniz için çok mutluyum
00:43:59Sizinle tanışmak için
00:44:01Röportaj hakkında
00:44:03Nasıldı?
00:44:05İyi bir zaman geçirdim
00:44:07İyi bir zaman geçirdin mi?
00:44:09İyi bir zaman geçirdim
00:44:11Sadece
00:44:13Bilmiyorum
00:44:15Bir şey beni rahatsız ediyor
00:44:17Diğer gün
00:44:19Seni seviyorum demeyeceğim
00:44:21Seni seviyorum
00:44:23Sadece deneyimden sonra
00:44:25Yardımcı olmalı mı?
00:44:27Ama bu biraz
00:44:29Beni rahatsız ediyor
00:44:31Çünkü sadece
00:44:33Yarım veriyorsun
00:44:35Yarım vermek istemiyorum
00:44:37Deneyimi bitirdik
00:44:39Yardımcı olmadı
00:44:41Ne yapıyorsun?
00:44:43Kendini korumaya çalışıyorsun
00:44:45Ama bu sevgi nasıl çalışıyor?
00:44:47Sevgi
00:44:49Yardımcı olamazsın
00:44:51Sevgi
00:44:53İkisi de
00:44:55Yardımcı olmalı mı?
00:44:57Orada olmalıyım
00:44:59Annemi aramaya ihtiyacım var
00:45:01Annemi korumaya ihtiyacım var
00:45:03İşi bulabilirsem
00:45:05Zamanla
00:45:07Yardımcı olabilirim
00:45:09Bence
00:45:11Sevgiyle hissediyorum
00:45:13Sadece kelime farklı
00:45:15Kelimeyi söyle
00:45:17Kelime
00:45:19Senin için çok önemli
00:45:21Evet
00:45:23Kelime senin için çok önemli
00:45:25Ve sen zaten
00:45:27Kelimeyi gösteriyorsun
00:45:29Sen sadece hareket ettin
00:45:31Evet
00:45:33Kelime doğru zamanda olmalı
00:45:35Güzel bir an
00:45:37Sen zaten
00:45:39Laci'yi seviyorsun ama
00:45:41Ona
00:45:43Önemli olduğunu söylemek için bekliyorsun
00:45:45Belki
00:45:47Hayır
00:45:49Laci
00:45:51Senin sevginin
00:45:53Nerede olduğunu söyler misin?
00:45:55Evet hissediyorum
00:45:57Evet
00:45:59Evet
00:46:05Bence sizin
00:46:07Çok iyi bir yerinizde
00:46:09Bir karar verelim
00:46:11Eee
00:46:13Ne yazdım
00:46:15Bu kolay
00:46:17Tabi ki
00:46:19Yaklaşıyoruz
00:46:21Seninle çok mutluyum
00:46:23Bu yüzden
00:46:25Buradayım
00:46:27Teşekkürler
00:46:29Nathan ne düşünüyorsun?
00:46:31Söylediklerini
00:46:33Aynı şekilde
00:46:35Buradayım
00:46:37Teşekkürler
00:46:39Tamam arkadaşlar
00:46:41Bugün nasıl hissettiğinizi paylaştığınız için
00:46:43Çok iyi bir iş
00:46:45İyi bir hafta
00:46:47Teşekkürler
00:46:57Sokağın altında
00:46:59Emma ve Casper
00:47:05Merhaba
00:47:07Bir hafta
00:47:09Bakalım
00:47:11Kesinlikle
00:47:13Daha iyi bir haftayız
00:47:15Birbirimizden
00:47:17Gülmek
00:47:19Daha rahat
00:47:21İlk hafta
00:47:23Gerçekten iyiydi
00:47:25Ama ikinci haftada
00:47:27Bir değişiklik oldu
00:47:29Emma'nın davranışı
00:47:31Oh
00:47:33Emma kızlarından
00:47:35Bu kadar
00:47:37İlgi alamıyoruz
00:47:39Emmacılığın
00:47:41İçinden
00:47:43Dans etmeli
00:47:45Bir şey
00:47:47Ediliyor
00:47:49Ama
00:47:51Bir tavsiyem var
00:47:53Işığı
00:47:55Işığın
00:47:57Nasıl
00:47:59İlginç
00:48:01Ama
00:48:03Çok iyi bir öpücük yaptı, lütfen.
00:48:06Eğlendin mi?
00:48:08Evet, çok iyi bir öpücük yaptı.
00:48:09Ama sonra birçok yorum yaptı.
00:48:13Sadece öpücük yaptıktan sonra çok uzaklaştık.
00:48:18Basitçe dedi ki,
00:48:18''Neden buralarda kalmadın, bir hafta yürüyelim mi?''
00:48:21Bu benim hiç duymadığım en romantik öpücük değildi.
00:48:25Onu korkuttu.
00:48:28Bence ben sadece şeyleri keşfettim.
00:48:30Biraz çay içtim, çok heyecanlandım.
00:48:33Sex bir satış öpücüğü gibi duyduk.
00:48:35Evet.
00:48:37Bu benim için ilginç değildi.
00:48:41Kasper'in son övünceki öpücüğü yazdığında,
00:48:44bunu beklediğimde bile,
00:48:46benim içimde bir savaş kurdu.
00:48:50Bir şeylerle çalışmak istediğimi.
00:48:54Ve bence...
00:48:56İçimde bir şeyle çalışmak istediğimi söylediğimde,
00:49:00içimde bir şeyle çalışmak istediğimi söylediğimde,
00:49:02bu hafta Kasper'in son öpücüğü yazdığını korkuyorum.
00:49:06Geçen hafta son öpücüğü yazdığında aynı öpücüğü yazdığını.
00:49:13Bence kendine tepki vermemek,
00:49:15ve senin için doğru hissettiğin şeyleri yapmak.
00:49:18Ayrıca öpücüğü ve seksi hatırlatmak.
00:49:20Aşırı farklı yöntemler yapabilirsin,
00:49:23partnerinle iletişim kurabilirsin.
00:49:27Tamam, başlayalım.
00:49:30Emel ilk.
00:49:33Kendimi dinlemek için gurur duyuyorum.
00:49:36Ve sana gösteriyorum, tepki vermek,
00:49:38öğrenmek ve gelişmek istiyorum.
00:49:41Ve bence bizimle ilerleyen şeyler var.
00:49:46Ama seni duyuyorum.
00:49:47Evet, daha fazla zaman birlikte geçirmek istiyorum.
00:49:50Harika.
00:49:51Evet.
00:49:53İyi işler.
00:49:57Caspar, ne düşünüyorsun?
00:50:00Gerçekten, ben Döner'im.
00:50:06Geçen birkaç gün,
00:50:07gitmek ve gitmek için rahatsız oldum.
00:50:12Aklımın orada olduğunu düşünmüştüm.
00:50:15O yüzden çok iyi hissettim.
00:50:16Yalan söylemeyeceğim, çok fazla duyguları kaybettim.
00:50:20Sadece kalmak,
00:50:22ve bunu yapmak için mutlu olduğum için mutlu oldum.
00:50:43Geçen birkaç gün,
00:50:44gitmek ve gitmek için rahatsız oldum.
00:50:48Aklımın orada olduğunu düşünmüştüm.
00:50:52O yüzden çok iyi hissettim.
00:50:54Yalan söylemeyeceğim, çok fazla duyguları kaybettim.
00:50:57Sadece kalmak,
00:50:59ve bunu yapmak için mutlu olduğum için mutlu oldum.
00:51:10Ama...
00:51:12Bu konuda hala çalışıyoruz.
00:51:15Emrah ve ben,
00:51:16bu konuda biraz daha uzun süre kalmamız gerektiğini düşünüyorum.
00:51:20Çünkü çalıştık,
00:51:22o yüzden ben de Snake'ı yazdım.
00:51:31Teşekkürler.
00:51:33Hepinizin en iyisi olsun.
00:51:35Teşekkürler.
00:51:36İyi çalışmalar.
00:51:37İyi çalışmalar.
00:51:43Döndüğümüz konuda,
00:51:45Sasha ve Rus.
00:51:51Merhaba.
00:51:52Merhaba.
00:51:53Merhaba.
00:51:54Röportajdaki zamanınız nasıl?
00:51:57Gittiğinizde hoştu mu?
00:51:58Hayır, nefret ettim.
00:51:59Oh.
00:52:01Konuşun.
00:52:02Ülkenin dışında ve her şeyden uzak olduğum için nefret ettim.
00:52:05Cehennemin tadıydı,
00:52:07o yüzden şimdiye kadar çok iyi birisi olacağım.
00:52:09Peki.
00:52:10Fiziksel rahatsızlığından ayrıca,
00:52:14sana cehennem gibi bir şey yaptı mı?
00:52:17Kesinlikle, tüm dramalar kızlarla biraz etkiledi.
00:52:21Biz genellikle mutlu bir aileyiz.
00:52:23Ama kızlarla ilgili çok çılgın tartışmalar var.
00:52:27Ama bir aile olarak,
00:52:29bize gerçekten etkiliyor.
00:52:30Deney parçasıda oturduğumuzda,
00:52:32sonunda her şey oluyor.
00:52:34Ve biz sadece küçük bir baltayız.
00:52:36Ben de onunla ilgili tartışmak istiyorum.
00:52:39Öyle mi?
00:52:40Evet, çok iyi.
00:52:43Onunla ayrılmak, kızlarla,
00:52:45onunla ayrılmak, kızlarla,
00:52:47benim eşimi görmek için sabırsızlanıyorum.
00:52:52Şimdi, siz iki kişinin
00:52:54fiziksel yolculuklarıyla çok fazla
00:52:56açılmaya ve paylaşmaya izin vermediğini biliyoruz.
00:52:58Ama bize anlamak önemli olan şey,
00:53:01siz iki kişinin bu konuda konuştuğunuzu biliyor musunuz?
00:53:03Ve sizce,
00:53:04şeylerin sizin için doğru yola geçiyor olduğunu hissediyor musunuz?
00:53:09Evet.
00:53:11Gülüyorlar.
00:53:14Çok temiz.
00:53:15Bu doğru.
00:53:17İki kişinin çok güvenli ve güvenli bir durumunu yarattığınızı biliyorsunuz.
00:53:21Evet.
00:53:22Çok iyi gidiyorsunuz.
00:53:23Çok iyi gidiyorum.
00:53:25Bu konuda,
00:53:26başlayalım.
00:53:28Ross, ilk sen.
00:53:30Gülüyorlar.
00:53:40Çok iyi.
00:53:42Güzel.
00:53:43Teşekkürler, Ross.
00:53:58Oh!
00:53:59Harika.
00:54:02Harika.
00:54:03Ve evet, bu yorum bizden kayboldu.
00:54:05Biliyorum, değil mi?
00:54:06Hayır, hiçbir şey değil.
00:54:07Saşa'dan güzel bir mikrofon düştü.
00:54:09Çok teşekkür ederim.
00:54:10Sağ olun.
00:54:12Teşekkürler.
00:54:18Sağ tarafta,
00:54:20Orson ve Rochelle'nin var olacağı.
00:54:34Merhaba.
00:54:36Merhaba.
00:54:38İkiniz için çok zor bir hafta olduğunu anlıyorum.
00:54:42Evet, çok zor.
00:54:43Evet.
00:54:48Son başlangıçta neye başladığımıza başlayalım.
00:54:53Başlangıçta biraz geri dönüşebilir miyiz?
00:54:59Onun için çok açık bir şey yaptım.
00:55:00Gittiğimde hazırdım.
00:55:02İşe geri dönmek istedim.
00:55:04Ve eğer gitsem,
00:55:0521. doğum günümde evime girebilirdim.
00:55:09Ama ilk defa gittiğimde geri dönüşebildiğimde,
00:55:12bir daha gitmeyeceğim diye söyledim.
00:55:14Ayrıca aynı sayfamızda olmalı.
00:55:17Orson, bir hafta daha kalmak istiyordu.
00:55:21Bu, benim için biraz şaşırtıcıydı.
00:55:22Çünkü onunla çok açık ve dürüst olduğumda,
00:55:25ona benziyor olduğunu söylemiştim.
00:55:29Seni çok sevmiyorum.
00:55:32Vay!
00:55:33Vay, vay ne?
00:55:34Devam et, devam et.
00:55:35Vay, vay ne?
00:55:37Devam et.
00:55:38Doğruyu biliyorum.
00:55:39Doğruyla ilgilenmediğini biliyorum, Orson.
00:55:41Bu yüzden sorun yok.
00:55:42Evet, devam et.
00:55:43Ona, sen gizli oldun diye söyledim.
00:55:47Bir hafta daha beni kapattın.
00:55:49Benimle ilgilendiğinde,
00:55:52hiçbir şeyin yok olduğunu biliyorsan,
00:55:54doğum günü,
00:55:56kızımın gerçek doğum günüydü.
00:55:58Gördüğüm gibi, sinirlendim.
00:56:01Orson, şarkı söylemek ve kendini keyif almak için
00:56:04bu büyük bir şov yapıyor.
00:56:07Şu an, çalışıyorum.
00:56:09Kızımı doğum günüye ulaşamadım bile.
00:56:12Ve o, yüzümde şarkı söylüyor.
00:56:17O an, onu durduramadığımı biliyordum.
00:56:21Onu durduramadığımı biliyordum.
00:56:23Onu görmek için onu durduramadığımı biliyordum.
00:56:25Seni durduramadığımı biliyordum. Neden durmak istedin?
00:56:28Sen, çalışmak istediğini söyledin.
00:56:30Eğer birleşebilirsek, neden birleşebilirsek?
00:56:32Yalan söylüyorsun.
00:56:34Sen yalan söylüyorsun.
00:56:35Yalan söylüyorsun.
00:56:37Yalan söylüyorsun.
00:56:39Çünkü sana gitmek istediğimi söyledim.
00:56:41Sana kızımın doğum günüyle geri dönmek istediğimi söyledim.
00:56:44O yüzden burada oturma ve yalan söyleme, tamam mı?
00:56:47Senin yalanların benimle işe yaramaz, Orson.
00:56:53Bitti mi? Şimdi konuşabilir miyim?
00:56:54Dur, eğer gerçeği söyleyebilirsin, gerçeği söyle.
00:56:57Tamam, arkadaşlar.
00:56:58Burada her şeyin kesinlikle çözüldüğü çok açık.
00:57:05İkisi de sana,
00:57:08şu an neye sahip olduğunuzu duyduğunuzu söylemek istiyorum.
00:57:12Orson, seninle başlayalım.
00:57:14Şu an bir ilişki yok.
00:57:18Rochelle.
00:57:19Çalışmakta, Orson ve Hanna birleştirildiler.
00:57:23Ve birleştirme konusunda konuştular.
00:57:32Vay be!
00:57:33Evet, vay be! Orson kendini koruyordu.
00:57:36Sonunda kralını buldu.
00:57:41Orson'un doğru sebepler için gerçekten buraya gelmediğini sağladı.
00:57:46O, Steven'le birlikte biraz romantik bir ilişki yaşadı.
00:57:50Orson ve Hanna, kendilerinden konuştuklarında.
00:57:56Bu, birleştirme konusunda geri döndüğümüzde de devam ediyordu.
00:57:59Geçen gece Orson ve Hanna'yı buldum.
00:58:05Holly ve Alex, bir dörtlü bir ilişki kurduklarında gibi.
00:58:14Bu, Orson ve Hanna'yı bulduklarında devam ediyordu.
00:58:18Bu, birleştirme konusunda geri döndüğümüzde de devam ediyordu.
00:58:22Biz de birleştirme konusundaydık.
00:58:24Orson ve Hanna'yla birleştirme konusundaydı.
00:58:26Orson ve Hanna'yla birleştirme konusundaydı.
00:58:29Hanna, kusura bakma.
00:58:32Alex, Alex, Alex.
00:58:34Hayır, bence bu bir şaka. Onlar da ağzı var.
00:58:42Ne?
00:58:43Kırıldılar. Orson ve Hanna'yla kırıldılar.
00:58:46Kırıldılar. Orson ve Hanna'yla kırıldılır.
00:58:48Bu ne?
00:58:50Kırıldılar.
00:59:07Hayır, bence bu bir şaka. Onlar da ağzı var.
00:59:10Bu ne?
00:59:11Kırıldılar. Orson ve Hanna'yla kırıldılar.
00:59:13Kırıldılar. Hanna ve Orson.
00:59:14Son günlerden sonra.
00:59:17Onlar da kırıldırır.
00:59:25Neden defneden mi atıyorsun?
00:59:27Ne diyorsun?
00:59:30Açıkçası, o çıplak.
00:59:33Çıplak.
00:59:34O çıplak.
00:59:35O çıplak.
00:59:36O çıplak.
00:59:37O çıplak.
00:59:39Snake, sen.
00:59:40Ben mi?
00:59:41Evet, sen.
00:59:43Dövüş mevzuları nerede?
00:59:44Dövüş mevzuları neredeydi?
00:59:45Söylediğimi bilmiyordum.
00:59:46Kıskançlıkla öpücükler olmadılar mı?
00:59:48Biliyorum ki öyle değildi.
00:59:49Söylediler mi?
00:59:49Söyledim.
00:59:50Söylediler mi?
00:59:51Dövüş mevzularla ilgili bir şey konuşma.
00:59:52Dövüş mevzularla ilgili bir şey olmadı.
00:59:54Dört kişi evdeydi.
00:59:55Bunu bir kez daha söyleyelim, Alex.
00:59:56Söylediğimi bilmiyorum.
00:59:57Söylediğimi bilmiyorum, adamım.
00:59:59Alex.
01:00:00Sizi çok sinirlendiriyor.
01:00:03Sizde bir şey var mı?
01:00:08Söylediğimi bilmiyordum.
01:00:09Bana bunu yapma, Alex.
01:00:10Söylediğimi bilmiyordum.
01:00:11Alex, lütfen dur.
01:00:12Rachelle'ye dönmek zorunda değilsin.
01:00:13Söylediğimi bilmiyordun.
01:00:14Söylediğimi bilmiyordum.
01:00:15Söylediğimi bilmiyordum.
01:00:16Söylediğimi bilmiyordum.
01:00:17Söylediğimi bilmiyordum.
01:00:18Söylediğimi bilmiyordum.
01:00:19Söylediğimi bilmiyordum.
01:00:20Söylediğimi bilmiyordum.
01:00:21Söylediğimi bilmiyordum.
01:00:22Söylediğimi bilmiyordum.
01:00:23Söylediğimi bilmiyordum.
01:00:24Söylediğimi bilmiyordum.
01:00:25Söylediğimi bilmiyordum.
01:00:26Söylediğimi bilmiyordum.
01:00:27Söylediğimi bilmiyordum.
01:00:28Söylediğimi bilmiyordum.
01:00:29Söylediğimi bilmiyordum.
01:00:30Söylediğimi bilmiyordum.
01:00:31Söylediğimi bilmiyordum.
01:00:32Söylediğimi bilmiyordum.
01:00:33Söylediğimi bilmiyordum.
01:00:34Söylediğimi bilmiyordum.
01:00:35Söylediğimi bilmiyordum.
01:00:36Söylediğimi bilmiyordum.
01:00:37Söylediğimi bilmiyordum.
01:00:38Söylediğimi bilmiyordum.
01:00:39Söylediğimi bilmiyordum.
01:00:40Söylediğimi bilmiyordum.
01:00:41Söylediğimi bilmiyordum.
01:00:42Söylediğimi bilmiyordum.
01:00:43Söylediğimi bilmiyordum.
01:00:44Söylediğimi bilmiyordum.
01:00:45Söylediğimi bilmiyordum.
01:00:46Söylediğimi bilmiyordum.
01:00:47Söylediğimi bilmiyordum.
01:00:48Söylediğimi bilmiyordum.
01:00:49Söylediğimi bilmiyordum.
01:00:50Söylediğimi bilmiyordum.
01:00:51Söylediğimi bilmiyordum.
01:00:52Söylediğimi bilmiyordum.
01:00:53Söylediğimi bilmiyordum.
01:00:54Söylediğimi bilmiyordum.
01:00:55Söylediğimi bilmiyordum.
01:00:56Söylediğimi bilmiyordum.
01:00:57Söylediğimi bilmiyordum.
01:00:58Söylediğimi bilmiyordum.
01:00:59Söylediğimi bilmiyordum.
01:01:00Söylediğimi bilmiyordum.
01:01:01Söylediğimi bilmiyordum.
01:01:02Söylediğimi bilmiyordum.
01:01:03Söylediğimi bilmiyordum.
01:01:04Söylediğimi bilmiyordum.
01:01:05Söylediğimi bilmiyordum.
01:01:06Söylediğimi bilmiyordum.
01:01:07Söylediğimi bilmiyordum.
01:01:08Söylediğimi bilmiyordum.
01:01:09Söylediğimi bilmiyordum.
01:01:10Söylediğimi bilmiyordum.
01:01:11Söylediğimi bilmiyordum.
01:01:12Söylediğimi bilmiyordum.
01:01:13Söylediğimi bilmiyordum.
01:01:14Söylediğimi bilmiyordum.
01:01:15Söylediğimi bilmiyordum.
01:01:16Söylediğimi bilmiyordum.
01:01:17Söylediğimi bilmiyordum.
01:01:18Söylediğimi bilmiyordum.
01:01:19Söylediğimi bilmiyordum.
01:01:20Söylediğimi bilmiyordum.
01:01:21Söylediğimi bilmiyordum.
01:01:22Söylediğimi bilmiyordum.
01:01:23Söylediğimi bilmiyordum.
01:01:24Söylediğimi bilmiyordum.
01:01:25Söylediğimi bilmiyordum.
01:01:26Söylediğimi bilmiyordum.
01:01:27Söylediğimi bilmiyordum.
01:01:28Söylediğimi bilmiyordum.
01:01:29Söylediğimi bilmiyordum.
01:01:30Söylediğimi bilmiyordum.
01:01:31Söylediğimi bilmiyordum.
01:01:32Söylediğimi bilmiyordum.
01:01:33Söylediğimi bilmiyordum.
01:01:34Söylediğimi bilmiyordum.
01:01:35Söylediğimi bilmiyordum.
01:01:36Söylediğimi bilmiyordum.
01:01:37Söylediğimi bilmiyordum.
01:01:38Söylediğimi bilmiyordum.
01:01:40Orada küçük bir bağlantı vardı.
01:01:41Yalan söylemeyeceğim.
01:01:42Orada küçük bir bağlantı vardı.
01:01:44Ne yaptığımı yaptım.
01:01:45Onun içinde ne yaptığını biliyorum.
01:01:49Gerçekten kimseye ayaklarımı tuttuğumu hissettirmedim.
01:01:52Kimseyi saygı duymadım.
01:01:56Bu bir proses değil mi?
01:01:58Evet.
01:01:59Eğer birisiyle birlikte olmak istemiyorsan,
01:02:00ikisi de yöntemleri anlıyor.
01:02:02Evet.
01:02:03Yöntemler bu.
01:02:04Burada bu karar veriyorsun.
01:02:05Bizi bildiriyorsun.
01:02:06Evet.
01:02:07Sonra diğer kişinin karısı ile kısılmıyorsun.
01:02:15Biliyorum.
01:02:22Bu iyi.
01:02:25Bu iyi.
01:02:26Sevdim.
01:02:31Ne yaptığın çirkinliklerden bahsediyor musun?
01:02:37Bu süreçte, evet.
01:02:41Bunu Rachelle'a nasıl etkilediğini bekliyordun?
01:02:45Eğer kesinlikle dürüst olsaydım ve bu yanlış bir ses çıkarsa,
01:02:52o anda Rachelle'e çok dikkat etmemiştim.
01:02:59Sonuç olarak, Orson,
01:03:01seni sevmediğimi ve seni hayal etmediğimi söylediğimden sonra
01:03:04ve bizle bir gelecek görmediğimi söyledi.
01:03:06Bu sebeple gitmek istediğini düşünmüştüm.
01:03:11Neden kalmak istediğini düşünmüştün?
01:03:13Biliyorum ki, benim sözümü sağlamaya çalıştığımı biliyordum.
01:03:16Ama sen ne kadar kendini saygı duydun
01:03:18ve ne kadar saygı duydun?
01:03:20Prozeste kalmak için o kadar cesur muydun?
01:03:25Çünkü Orson'dan hissediyorum ki,
01:03:27bu prozeste kalmak zorunlu olmalı.
01:03:33Hanna'yla bir fırsat gördü ve prozeste kalmak zorundaydı.
01:03:36O, ona atladı.
01:03:41Şu anda kendine şaşırıyorsun.
01:03:43Anladın mı?
01:03:44Çünkü Hanna, Allah'ını seversen,
01:03:46tüm farklı adamlarla dolaşıyordu.
01:03:48Kimseye yakalamaya çalışıyordu.
01:03:50Hayır, değil mi?
01:03:51Orson, yalnız kalmak zorundaydı.
01:03:56O kadar cesur ve
01:03:58kendini saygı duymadığına,
01:04:01bu çok rahatsızlıktır.
01:04:05Tamam, bu ilişki bittiği çok açık.
01:04:09Dönebilmek zorundayız.
01:04:11Orson, ilk sen.
01:04:16Ben buraya doğru niyetlerle geldim.
01:04:20Sanki çalışıyordum, çalışıyordum, çalışıyordum, çalışıyordum.
01:04:24Yerden bir suyu sıkıyordum.
01:04:27Orson, performansı durdur.
01:04:29Performansı durdur, lütfen.
01:04:31Performansı durdur.
01:04:32O kadar kötü olsaydı,
01:04:33kalmak istemezdin.
01:04:36Biliyorsun.
01:04:37Bu konuda.
01:04:38Bırak beni buradan, lütfen.
01:04:40Sana da, Rochelle.
01:04:42Bu prosese gelmeden önce,
01:04:44güçlü,
01:04:48zeki bir adam
01:04:51ve biraz ciddiyetli bir adam
01:04:55Orson'da hiç böyle bir şey bulmadım.
01:04:59Bence o çok zeki bir adam.
01:05:02Sanki sen gibi çok zeki değilsin.
01:05:05Bence çoğunlukla,
01:05:07sen çok basitsin.
01:05:12Kesinlikle,
01:05:14her türlü ciddiyet yok.
01:05:17Bir hafta çok geç,
01:05:20ama tabi ki
01:05:22bırak.
01:05:25Bir hafta çok geç, ama tabi ki bırak.
01:05:27Bir hafta çok geç, ama tabi ki bırak.
01:05:30O kadar ciddiyetli bir adam
01:05:35bir hafta kötü bir adam
01:05:38ve o kadar ciddiyetli bir adam
01:05:44öldü.
01:05:46Birisiyle öpülecek, ikisi de bu bütün proses için çok düşük bir saygı gösteriyorlar.
01:05:54Ve bu çok üzücü bir şey.
01:06:02Siz de oturun.
01:06:03Teşekkürler.
01:06:05İkisi de öpülecek, ikisi de öpülecek, ikisi de öpülecek.
01:06:14Üç kere öpülecek, bir kere öpülecek, bir kere öpülecek.
01:06:16Bir kere öpülecek, bir kere öpülecek, bir kere öpülecek.
01:06:24Bu, her iki şeyden daha zor ve duygulandırıcı bir kutlama kutlaması.
01:06:32Lütfen bu prosesi bırakanlara selamlarınızı verin.
01:06:36Teşekkürler.
01:06:37Bu adam çok mutlu oldu.
01:06:39Çok hızlıca, gece gece.
01:06:49Hadi.
01:06:51Bana söylemelisin.
01:06:53Bana söylemelisin.
01:06:55Buraya aşk için geldim.
01:06:57Buraya benim kişimi bulmak için geldim.
01:06:59Hanna benim eşime, eşime baksın.
01:07:01O, Orson'u öpüldü.
01:07:03Her şeyimi vermedim ama o benim her şeyimi değerlemedi.
01:07:07Orson'u öpüldüm.
01:07:13Orson ve ben ne yaptığımızı çok kötü hissediyorum.
01:07:15Herkeye saygı duyduğumuz için kapatmaya çalıştık.
01:07:17Fakat aslında
01:07:19birbirimize geri dönüyoruz.
01:07:21Ve...
01:07:23Steven'i yıllar önce kontrol etti.
01:07:25İsteyen yoktu, destek yoktu.
01:07:27Bu sebeple,
01:07:29evliliğe doğru bir şansım yok.
01:07:33İyi misin?
01:07:35İyiyim.
01:07:37Kesinlikle
01:07:39hayır.
01:07:41Hanna'yı özür dilerim.
01:07:45Rachelle, Pigtap,
01:07:47gerçekten her şey.
01:07:49Ve
01:07:51bir adamın alabileceği sadece bu kadar.
01:07:53Bekliyoruz.
01:07:55Teşekkürler.
01:07:57Orson'un gerçek renklerini gösterdiğini düşünüyorum.
01:07:59Ve benim
01:08:01onun hala doğru olduğunu düşünüyorum.
01:08:03Gerçekten
01:08:05Hanna'nın Orson'u sevdiğini düşünmüyorum.
01:08:07Onun gerçekten onu sevdiğini düşünmüyorum.
01:08:09O sadece
01:08:11insanlığının bir parçası olduğunu
01:08:13yapmaya çalışıyor.
01:08:15Bu düzgünlüğünden
01:08:17onunla karşılaştığını hissediyor.
01:08:19O sadece cesaretten ağlıyor.
01:08:21Orson bir köpek.
01:08:23Ve ben sadece sarkoz şovundan çıkmak istedim.
01:08:27Rachelle.
01:08:29Birazdan konuşacağım.
01:08:31Orson'dan konuşacağım.
01:08:43Alex sadece
01:08:45bir durumu var.
01:08:47Bütün bu süreçte Holly'nin neresinden geldiğini görüyorum.
01:08:49Onu toleramam.
01:09:01Rachelle.
01:09:15Orson.
01:09:17Orson.
01:09:19Orson.
01:09:21Orson.
01:09:23Orson.
01:09:25Hayır.
01:09:27Evet.
01:09:43Hatta hayır.
01:09:47Sev cehennem değil.
01:09:51İyi şanslar.
01:09:53...bu çok önemli.
01:09:54İlginçlik.
01:09:56Öfkeyi kaybediyorsun.
01:09:57Ne demek?
01:09:58Bazı eşler için...
01:09:59Hapisler.
01:10:00...bunları daha yakınlaştırır.
01:10:02Bu senin için yaptığının en romantik şey mi?
01:10:05Evet.
01:10:06Gerçekten çok üzücü hissediyorum.
01:10:07Sadece...
01:10:08Ne yapıyorsun?
01:10:09Seni öpüyorum.
01:10:10Sana el vereceğim.
01:10:12Ama diğerleri bile işini yerden çıkartamazlar.
01:10:15Gerçekten mutluyum.
01:10:17Bugün evime gidiyorum.
01:10:18Ne?
01:10:20Beni buradan çıkart.
01:10:21Ben değilim.
01:10:22Hiçbir şeyim yok.
01:10:24Sasha ve Ross...
01:10:26Gördün mü?
01:10:27Yerden çıktı.
01:10:28...şimdi en büyük tezgahları var.
01:10:30Senin bu evde olduğun için
01:10:32mutlu değilim.
01:10:34Bundan geri dönebileceğim.
01:10:37Aşkım.
01:10:39Tamam.