Category
🦄
Art et designTranscription
00:30Marty sera bientôt confronté à des forces nocturnes qui souhaitent l'empêcher d'utiliser les puissances de l'AR de la Vista.
00:40Charlie, bientôt les gens du Général vont venir chercher Marty.
00:43S'il vous plaît, envoyez-le en sécurité. Vous n'avez pas beaucoup de temps.
00:47Ouvrez vos yeux. Maintenant.
00:53Tu es réveillé !
00:56Père, comment tu te sens ?
00:59Je suis bien.
01:02Tu as été frappé assez fort.
01:05Tu... Tu as dormi depuis longtemps.
01:09Je... J'étais vraiment inquiète de toi, père. C'était tout mon faute.
01:13Ça va. Ce qui compte c'est que tu es en sécurité.
01:19Marty.
01:21J'ai quelque chose à te dire.
01:22Écoute bien. Tu et tes amis ne sont pas en sécurité ici.
01:25Prends ça à travers le grand désert jusqu'à Crystal City. Un ami de mon côté te trouvera là-bas.
01:30Père, qu'est-ce que tu veux dire ?
01:32L'Iron Tower veut t'encapturer. Ses gardes sont sur leur voyage ici.
01:36Vas-y ! Sort de là-bas le plus vite que tu peux.
01:39Je te promets que dès qu'ils sont partis, je viendrai pour toi.
01:42Mais père, tu es frappé. Je ne peux pas te laisser ici.
01:45Pas du tout. Attends jusqu'à ce que tu sois prêt pour venir avec nous.
01:49Marty.
01:53Je veux qu'on reste ensemble.
01:54Marty.
01:56Je sais, mais il y a des choses pires que les gardes de Max qui nous suivent.
02:00Tant que tu gardes ça, on se retrouvera. Ne l'oublie pas.
02:04Vite.
02:12Marty, tu vas bien ?
02:14Pardonne-moi, Marty. Prends soin de toi.
02:23Je ne comprends pas. Pourquoi devons-nous partir si vite ?
02:27Peut-être qu'on devrait attendre.
02:29Une vérité, Marty.
02:31Tu n'as pas entendu ?
02:33Les gardes de l'Iron Tower seraient là à tout moment.
02:36Tu penses que tu peux juste aller dans le bâtiment de leurs travailleurs ?
02:39Hein ? Tu le penses ?
02:40Non, mais je ne pensais pas qu'on allait devoir partir de ce lieu.
02:44En plus, comment est-ce qu'on sait où on va ?
02:48Je ne sais pas.
02:49C'est facile. On va juste où les gardes ne sont pas.
02:52Vite, vite.
02:53Ali !
02:54Allez, allons-y !
02:57Ok, ok, on t'a entendu.
03:02Envoyer Marty comme ça, c'est...
03:15Finalement, ils sont là.
03:19Toi, tu es le gardien de la famille des Aeons.
03:22T'es caché pendant une décennie comme un rat de bois.
03:27Où est le garçon ?
03:28Je ne sais pas.
03:29Ah, c'est vrai. Tu ne sais pas.
03:31Bien sûr.
03:33Toujours fidèle à la famille des Aeons.
03:37Prends-le.
03:50Un jour, Marty s'est battu.
03:52Il s'est mis sur ses cheveux.
03:54Maintenant, il est puissant, rapide et valable.
03:57Il possède la puissance d'un Aéolien.
04:00Le garçon des Aeons.
04:02Le garçon des Aeons.
04:04Il a le courage de mesurer.
04:06Le garçon des Aeons.
04:08Le garçon des Aeons.
04:11Un jour, Marty s'est battu.
04:13Il s'est mis sur ses cheveux.
04:15Maintenant, il est puissant, rapide et valable.
04:18Il possède la puissance d'un Aéolien.
04:21Le garçon des Aeons.
04:23Le garçon des Aeons.
04:25Il a le courage de mesurer.
04:28Le garçon des Aeons.
04:30Le garçon des Aeons.
04:33Alors, as-tu trouvé les boutons ?
04:35Je ne sais pas.
04:38Alors, as-tu trouvé les boutons ?
04:40Oh mon dieu !
04:41On dirait qu'à partir de là jusqu'au bout du désert,
04:43c'est plus de 10 000 kilomètres !
04:45Quoi ? 10 000 kilomètres ?
04:48Wow.
04:49C'est comme rouler dans ce buggy sans arrêt
04:51toute la semaine.
04:53Et en plus,
04:54ça se brûle tout le temps.
04:55Mais qu'est-ce qu'on peut faire ?
04:57Vous êtes fous ?
04:59Comment pouvons-nous aller jusqu'à 10 kilomètres
05:00dans ce morceau de bouteille ?
05:01En plus, le Grand Désert est dangereux,
05:03avec des criminels et des animaux vicieux partout.
05:05Alors, qu'est-ce qu'on fait ?
05:07Il dit qu'il y a quelque chose
05:08qui s'appelle l'Express Interdésert.
05:10Il peut vous emmener dans ce lieu en deux jours.
05:12Tout le monde en faveur ?
05:13Oui, allons-y !
05:14L'Express Interdésert ?
05:16Le livre dit que c'est scénique.
05:18Bien.
05:19Quel est le prix des tickets ?
05:21Hmm.
05:22Classe de business,
05:23500 guildes.
05:24Mais...
05:26Les chaussures les plus chères coûtent 150.
05:28C'est tellement dégueulasse.
05:31Ok,
05:32comptons notre argent
05:33et voyons combien nous avons.
05:36Voici,
05:37j'ai 30 guildes.
05:38Alors,
05:39combien avez-vous ?
05:40Quoi ?
05:41Tu veux dire...
05:42de l'argent ?
05:43Nous sommes des banquiers ?
05:45Non, je ne pense pas.
05:46Ah, viens là, Buttons.
05:49Tu as déchiré une fortune
05:51derrière mon dos.
05:52Marty, non !
05:53S'il te plaît !
05:54Je le garde
05:55pour l'échantillonnage !
05:56Ah !
05:57Ah !
05:58Nous ne pouvons même pas acheter un ticket.
06:01Maintenant, qu'est-ce qu'on va faire ?
06:03On ne retourne pas maintenant.
06:07Ok, bien,
06:08je suppose qu'on va devoir vendre la chaussure des fleurs.
06:10Quoi ?
06:11Jimmy ?
06:12Cet imbécile ?
06:13Tu ne peux pas être sérieux.
06:14Ne t'inquiète pas, j'ai un plan.
06:16Un plan, hein ?
06:17Je vais juste garder mon piggy bank.
06:28Incroyable !
06:30Qu'est-ce qui peut faire ça à un travailleur ?
06:33Eh bien,
06:34le truc c'est que ce petit garçon
06:35avec un gros sac sur sa main...
06:37Tu penses vraiment que je suis si stupide ?
06:39Je t'ai dit de retrouver Allie
06:41et tu m'amènes des histoires d'un garçon avec un sac ?
06:45Distribuez le poster de la volonté
06:47et assurez-vous de combler
06:48tous les endroits du désert.
06:49Tu vas amener Allie et ce garçon à moi,
06:51est-ce clair ?
06:53Oui, sir, très clair, sir.
06:55Bonjour, Monsieur le Président.
06:58Je vois qu'ils n'ont pas fait
06:59les choses correctement
07:00pendant que je n'étais pas là.
07:02Billy,
07:03j'ai certainement été meilleur.
07:04Et comment allez-vous ?
07:06S'il vous plaît, excusez-nous.
07:08Oui, sir.
07:10J'ai enfin pu le trouver.
07:12Excellent, où est-il ?
07:14Ne vous inquiétez pas, sir.
07:15Il est sur son chemin, en ce moment.
07:27Pfff.
07:53Ne vous en faites pas,
07:54Nous sommes la Fédération des Forces spéciales de répercution.
07:56B-Team, à droite des escaliers !
08:26C'est parti !
08:47Hum ! Telle arrogance !
08:49Apporter ces rookies pour tenter de me capturer ?
08:52Maintenant, n'est-ce pas que ça montre un peu de désespoir ?
08:55Ne bouge pas, Steeljaw ! Tu es en arrestation !
08:58Hum, je ne pense pas. Bien joué.
09:10Bien, je sais qu'on s'est juste rencontrés, mais je dois courir.
09:13Et c'est mon cadeau au revoir.
09:19C'est ce qu'on se prépare à voir !
09:21Oh...
09:43Suspension en nettoie, pneu d'alimentation...
09:46Un ancien système de gestion.
09:48J'hate d'être le porteur de la mauvaise nouvelle, mais ça me ressemble à un morceau de morceau !
09:55Sais-tu combien de temps ça va prendre pour trouver des pièces ?
09:58Le plus que je peux te donner, c'est 250 dollars.
10:01Quoi ? Pas du tout !
10:02Peut-être que c'est un peu vieux, mais c'est toujours un Burzak !
10:05Un bon Burzak !
10:06Il vaut au moins 600 dollars !
10:09Si tu ne veux pas le vendre, va partout.
10:12C'est une charité de te donner 250 dollars.
10:14Oh, je ne peux pas croire ça !
10:16Attends une seconde.
10:17Ça ne marche pas !
10:19Je sais !
10:19On a besoin d'au moins 400 guildes !
10:21Laissez-moi parler !
10:22Vous savez, je suis un meilleur partenaire !
10:24Qu'est-ce qu'il y a sur tes bras, Marty ?
10:26Qu'est-ce que les enfants des jouets ont, ces jours-ci ?
10:28Tu le fais maintenant !
10:29Non, je ne le fais pas !
10:30Oui, je le fais !
10:31Mais ce n'est pas le point !
10:32Marty, arrête de me débrouiller !
10:33Qu'est-ce que c'est ?
10:35Un remboursement de 5 millions de guildes !
10:43T'es un idiot ! Je t'ai dit d'être prudent !
10:48Pourquoi je t'ai mis dessus ?
10:56Ok ! Donne-nous seulement 500 guildes !
10:58Pas plus de 300 !
11:01450 !
11:03Oh, toi, t'es une petite peste irritante !
11:06D'accord ! Je me sens vraiment généreux !
11:08400 !
11:10Mais pas un petit peu plus !
11:13Ok, 400.
11:14T'as le choix.
11:16Tu te considères heureux, garçon ?
11:19La seule raison pour laquelle je t'ai donné 400 pour ce bâtiment, c'est parce que je te connais.
11:35Désolée, monsieur !
11:37On reviendra une autre fois !
11:38Qu'est-ce qui se passe ?
11:39Allez, allons-y !
11:39Marty !
11:40Hey ! Tu ne peux pas juste partir !
11:43Reviens ! Je te donnerai 450 !
11:45Non, attends !
11:46500 !
11:46700 !
11:51Oh, putain !
11:53J'aurais pu avoir 2 000 guildes pour ça sur le marché !
11:56Oh !
12:04Un suspect au-dessus a un masque mécanique trop grand sur son bras droit
12:07et il est accompagné d'un chien d'enfant violent.
12:10Le chien d'enfant ne va pas arrêter de parler
12:12et de son nature instable, nous supposons qu'il a des rabies !
12:14Il est assez dangereux !
12:15S'il vous plaît, appelez la police si vous voyez un de ces individus !
12:19Attends, attends !
12:19Laissez-moi vérifier ça !
12:20Ça ne peut pas être vrai !
12:22Qu'est-ce que ça veut dire ?
12:23Moi ?
12:23Rabies ?
12:24Dites-moi !
12:25Suis-je violent ?
12:26Incroyable !
12:28Oh, et je ne suis pas un chien !
12:29Je suis un robot d'âge classique !
12:37Alors...
12:38Qu'est-ce qu'on va faire ?
12:39Parce que de moi, vous êtes tous sur le poster WANTED.
12:43On ne sera même pas en mesure d'aller sur le train.
12:45Ça va aller, Allie.
12:47On va juste devoir continuer.
12:50Quoi ?
12:51Tu es folle ?
12:53Tu n'es pas venu ici, Jimmy ?
12:54Ce buggy est un morceau de verre !
12:56On va rester ici pour toujours !
12:58T'as de meilleures idées ?
13:00Je ne pensais pas, Buttons.
13:01Je ne peux pas croire à ça !
13:03Aucune bestiole n'aurait l'air de traverser le désert comme ça !
13:05Aucune bestiole !
13:13Oh, frère, j'aurais dû le savoir quand j'ai vu la coque sur ce buggy !
13:16Moi aussi ! C'est pour ça que j'ai essayé de voler quelque chose !
13:19Je dirais qu'on s'en va avant que c'est trop tard !
13:21Je n'aime pas ces gars !
13:22Fais chier !
13:24Tu penses que vous avez la chance de devenir les meilleurs robots du monde ?
13:27Pourquoi les grands Spinosas ne rient pas à vous ?
13:29Telle incompétence !
13:30Hey, tu vas faire chier !
13:33Euh, ouais, ouais, c'est vrai.
13:35Chut !
13:36Chut !
13:37Ouais !
13:38Tu peux le réparer juste ici.
13:41Vous pouvez le réparer, les gars, parce que je ne veux vraiment pas être coincé ici !
13:45Oh, on a un problème.
13:47Marty, ce steam ne me ressemble pas bien.
13:49Tu as raison.
13:50Ça va être difficile de le réparer.
13:52L'engin entier est brûlé.
13:54Et nous aussi !
13:56Si ce n'est pas la chaleur qui t'arrive, c'est le soleil !
13:58Le soleil !
13:59Calme-toi.
14:00On va le réparer, pas de problème.
14:03Oh, oublie-le.
14:04On dirait que personne ne peut nous sauver maintenant.
14:06J'entends quelque chose.
14:09Hé, j'ai des motos !
14:11Qu'est-ce que tu fais ?
14:12Viens ici, fais-nous un tour !
14:14Hé, hé !
14:15Arrête ça !
14:16On est garantis, tu te souviens ?
14:17Une gang de motos !
14:19Ok.
14:29Hein, qu'est-ce qu'on a ici ?
14:31Des petits garçons ?
14:32Qu'est-ce que tu fais dans notre désert ?
14:34Marcher avec ton chien ?
14:37Ah !
14:42Des boutons ?
14:44Hé, qui appelles-tu des enfants ?
14:46Le soleil doit être trop chaud pour que ton chien ne puisse pas marcher !
14:48Hein ?
14:50Oh, ouais ?
14:51Qu'est-ce que tu fais, des boutons ?
14:52Tu es fou ?
14:54Pourquoi tu te prêtes à être effrayé par ce club de motos, Morty ?
14:56On peut les tuer à l'aise avec un coup de pinceau.
14:59Mon dieu, a-t-il bu de la poudre et de l'huile ?
15:02Tu te sens valide, petit ?
15:04Morty, montre-lui ce que tu as !
15:06Ah !
15:10Tu penses que tu es smart, hein ?
15:12Hé !
15:14Tu m'as tué ?
15:16Morty, qu'est-ce que tu fais ?
15:18Montre-lui tes compétences !
15:20Tu n'as pas besoin de montrer ta merci à ces pauvres !
15:22Ne pense même pas à ça !
15:24Oh, ouais ?
15:26Montre-lui tes compétences, petit !
15:28Hein ?
15:30Si tu en as une !
15:32Allez, monte vite, Morty !
15:34Montre-lui tes compétences, petit !
15:36Montre-lui tes compétences, petit !
15:42T'es sérieux, hein ?
15:44C'est juste un peu dégueulasse !
15:46Hein ?
15:48Oh, ça ne va pas !
15:58Excusez-moi, mais j'ai eu une très mauvaise tête !
16:00Je vais juste aller dans mon coin.
16:02Si tu es si gentil de me laisser descendre,
16:04je me disciplinerai, d'accord ?
16:06Aujourd'hui, ce n'est pas ton jour de chance !
16:08Non !
16:16Arrêtez-le !
16:18Arrêtez-le !
16:20Qu'est-ce qui se passe ?
16:22C'est tout le bruit !
16:24Allez, retournez-le !
16:26C'est le meilleur moment pour arrêter de fonctionner !
16:28Ellie !
16:32Oh, pas encore !
16:38Hey ! Pourquoi quand j'ai besoin d'aide, vous ne pouvez rien faire ?
16:42Sans doute !
16:44C'est une bonne pièce de machinerie !
16:46Boss, allons-y ! Non, pas là-bas !
16:52On dirait que vous avez caché vos puissances !
17:02Hein ?
17:04Le boss a enlevé son casque ?
17:06Il ne peut pas prendre ce garçon sérieusement, n'est-ce pas ?
17:16Le monde dans lequel nous vivons est rempli de nombreuses phases.
17:18Comme quand le ciel s'éclaire après une tempête.
17:20La vie n'est pas très différente.
17:22Qu'est-ce qui est réel dans toutes ces phases ?
17:24On ne peut pas prévoir la vie de seconde en seconde.
17:26Quelle est la phase de vie
17:28que la vie m'amène aujourd'hui ?
17:30Il a l'air d'être un couteau de fortune !
17:32Les nuages sombres s'éclatent.
17:34On dirait qu'il y aura une tempête de neige.
17:36Une tempête de neige ?
18:00Euh...
18:18Boy...
18:20Tu ne peux pas te battre avec tes doigts seul.
18:26Non ! C'est son...
18:28Son dernier mouvement, le croix-choker !
18:32Boy...
18:34Tu ne peux pas te battre avec tes doigts seul.
18:40Non ! C'est son dernier mouvement, le croix-choker !
18:42Tu peux définitivement te battre
18:44avec tes doigts seul.
18:46N'es-tu pas déçu ?
18:48Prendre un petit garçon ? Pathétique !
18:50Allez, essaie-le sur moi !
18:58Héhéhéhé...
19:00Hum ! Maintenant tu vas l'avoir !
19:14Reste là-bas ! N'approche pas de moi !
19:24Les nuages sombres s'éclatent.
19:26On dirait qu'il va y avoir une tempête de neige.
19:30Qu'est-ce que tu parles ?
19:32Ce que tu dis n'a pas de sens.
19:34Une tempête maintenant, quand le temps est si clair ?
19:52Voilà comment tu te battes avec tes doigts seul.
19:56Je veux !
19:58Héhéhéhéhé !
20:00Héhéhéhé !
20:02Hé !
20:04Hé !
20:06Boss !
20:08Tu vas bien, Boss ?
20:22Qu'est-ce que vous faites ici ?
20:24Eh bien...
20:26Est-ce qu'il y a quelqu'un derrière vous ?
20:28Non, pas du tout.
20:30Ce que je veux dire, c'est que notre voiture s'est cassée.
20:36Oh oh !
20:38On est en gros problème !