Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Les parrots !
00:01Parce qu'ils sont si beaux !
00:02Juste regardez les couleurs vibrantes !
00:04Si tu veux regarder un oiseau, va dehors !
00:06Il y en a seulement un bazillion dans la jungle !
00:08Mais ce n'est pas le point, Turk.
00:10La peinture, c'est comment je vois les parrots.
00:12C'est une façon de se rappeler de cette chose d'incroyable beauté.
00:16Oh ! Qu'est-ce qu'il y a là-bas ?
00:17Bien sûr !
00:21Wow ! Attention, P !
00:22Je crois que tu as cassé la maison d'arbres !
00:24Ce n'était pas moi.
00:30Oh !
01:00Les parrots !
01:30Les parrots !
02:00Oh !
02:31Hey ! Vous avez entendu quelque chose ?
02:33Je n'ai pas entendu rien.
02:34Moi non plus.
02:35J'aurais dû croire que je l'avais entendu.
02:37Qu'est-ce que vous faites ici ?
02:39Rien.
02:40Je m'en occupe, c'est tout.
02:42Qui a dit que vous pouviez détruire ma jungle ?
02:44Markham !
02:45Il nous a dit de nettoyer la pêche.
02:52Répondez-moi.
02:53Je ne veux pas de problème.
02:55Amenez-moi à Markham.
03:01Appelez-le.
03:03Monsieur Markham ?
03:05Tout va bien, Walter ?
03:06J'ai entendu le moteur s'éteindre.
03:07Oui.
03:08Nous avons eu un petit incident là-bas.
03:11J'ai quelque chose pour vous aider, monsieur.
03:13Prenez vos machines et sortez de ma jungle.
03:15Votre jungle ?
03:16Ça veut dire que vous la possédez ?
03:17La jungle n'appartient pas à personne.
03:19Vous voyez, c'est là que vous avez le mal, ami.
03:21Elle m'appartient.
03:22Bob Markham.
03:23J'ai les papiers ici qui me donnent les droits de la pêche
03:25à 1 000 hectares de cette jungle.
03:26Techniquement, vous êtes en train de trespasser sur ma propriété.
03:28Mais j'aime être un bon voisin.
03:30Je ne vais pas vous arrêter.
03:31Papiers ou pas, c'est la maison de ma famille.
03:34Et je vais la protéger.
03:35Père ! Père !
03:37Oh, mon Dieu !
03:39Abigail, tu vas devenir une grande fille.
03:41C'est qui, père ?
03:42Eh bien, chérie, c'est Tarzan.
03:46Tu es un peu drôle, monsieur Tarzan.
03:48Regarde ce que j'ai trouvé.
03:49Ah, c'est très joli, chérie.
03:52Ça sent bon aussi.
03:53Pourquoi ne pas entrer dans la jungle, chérie ?
03:55Il a un boulot qu'il doit terminer.
03:56D'accord.
03:57Au revoir, monsieur Tarzan.
03:59Au revoir.
04:01Tu vois, Tarzan,
04:02tu n'es pas l'unique qui a une famille à protéger.
04:06Bonne nuit, petit ducling, a dit la lune.
04:08Et le petit ducling s'est endormi rapidement.
04:11Ah, c'était ma histoire préférée quand j'avais ton âge.
04:14Tu es gentil.
04:15Pourquoi, merci, Abby.
04:16Je pense que tu es gentil aussi.
04:18Tu ne ressembles pas à Tarzan.
04:20Tu ressembles à une personne normale.
04:22C'est parce que je viens de l'Angleterre.
04:24Tarzan, par contre, a été élevé par des guerrillas ici, dans la jungle.
04:27Il me semble qu'il n'y a qu'hier que la mère d'Abby l'a raconté comme ça.
04:30Ça fait plus de trois ans qu'elle est morte.
04:32Abby est tout ce que j'ai dans le monde maintenant.
04:34C'est pour ça que je suis venu en Afrique, pour lui donner la meilleure vie possible.
04:37En détruisant la jungle ?
04:38Les gens ont besoin d'arbres, Tarzan.
04:40Cette maison a été construite de bois.
04:42Et de l'arbre aussi.
04:43Mon souci, monsieur Markham,
04:45n'est pas avec l'élevage d'arbres,
04:47mais avec la façon dont vous l'élevez.
04:50La jungle est un écosystème ancien et délicat.
04:53L'élevage peut être désastreux.
04:55Ecoutez, j'ai mis tout ce que j'ai dans cette entreprise de l'élevage.
04:58Je ne vais pas m'embrasser sur un poteau qui pourrait être écrasé.
05:01Vous voyez ma fleur ?
05:03Oui, c'est très beau.
05:05Elle commence à devenir un peu dégueulasse.
05:07Je sais comment vous pouvez la garder jolie pour toujours.
05:10Vraiment ?
05:11Ici, mettez la fleur prudemment dans ce livre.
05:15Maintenant, fermez doucement le couvercle.
05:17Comme ça ?
05:18Oui.
05:19Dans une semaine ou deux, il sera parfaitement préservé.
05:23C'est bon.
05:24Pouvons-nous arriver à un compromis ?
05:26Un compromis ?
05:27Oui.
05:28Est-ce qu'il y a un endroit où je peux lager qui serait acceptable à vous ?
05:30Je pense que le plus loin du Gorilla, c'est mieux.
05:34D'accord.
05:35On peut lager au sud de la rivière, loin d'ici.
05:38Très bien.
05:39Voyez, je savais qu'on pouvait faire quelque chose.
05:42Qu'est-ce que vous avez fait ?
05:43Pourquoi n'avez-vous pas juste envoyé l'arbre ?
05:46C'était un compromis.
05:47Maintenant, tout le monde est heureux.
05:48Je ne sais pas du tout de ce compromis, tu sais.
05:51Je veux dire, tu vas bien dans ton vieil âge, mon ami.
05:53Je veux dire, quand c'était la dernière fois que tu l'as utilisé, hein ?
05:56J'ai tout regardé pour ça.
05:58Excellente pour lager le jardin, tu sais.
06:00Tu vois ?
06:01Ceci est de la preuve compétitive pour mon cas.
06:04Réfléchis, Turk.
06:05Markham et moi avons un accord.
06:08Peut-être que tu aurais pu l'avoir dans le livre.
06:17Tout le monde, reposez-vous.
06:23Ce n'est pas de ma faute.
06:24Le boss m'a dit que c'était ok d'ouvrir dans cette partie de la jungle.
06:27Nous avions juste suivi ses ordres.
06:30Markham !
06:31Abby, pourquoi ne pas aller brusher tes doigts et te préparer pour la nuit ?
06:34Mais je les ai déjà brushés.
06:35Brushe-les encore, ma chérie.
06:36Je dois parler à Mr. Tarzan.
06:38Oh, oui, papa.
06:40Je sais pourquoi tu es là.
06:42Au revoir.
06:46Nous avions un accord.
06:47Tu l'as brûlé.
06:48Cette terre est toute brûlée.
06:49Elles s'étaient cassées.
06:50Mais les guerrillas...
06:51Regarde, j'ai essayé de te le faire, mais ça n'a pas marché.
06:53Alors je fais ce que je dois faire pour ma famille.
06:55Pour Abby.
06:56Alors je ferai ce que je dois faire.
06:58Pour ma famille.
07:17Finalement, un peu d'action !
07:19C'est le Tarzan que je me souviens !
07:21Je ne vois que deux des bulldozers.
07:24On ne va pas endommager personne, non ?
07:26Non, on va juste empêcher ces machines de faire plus de dégâts.
07:29Tu veux dire, nous, contre ces gros, effrayants, bruyants, métalliques ?
07:34Je ne sais pas.
07:36J'entends pas.
07:37Comment as-tu pu attendre le Tarzan ?
07:39Je ne sais pas.
07:40Je ne sais pas.
07:41Je ne sais pas.
07:42Je ne sais pas.
07:43Je ne sais pas.
07:45Comment as-tu pu attendre le Tarzan pour garder son image d'action-héros,
07:48quand l'un de ses proches ne peut même pas...
07:50Chut, tu entends ça ?
07:51Hey, qu'est-ce qui se passe ?
07:52C'est là-bas, regarde !
08:06Quelque chose n'est pas bon.
08:07Tu penses ?
08:08Ce maniac a essayé de nous empêcher.
08:10Je veux dire, ça semble un peu drastique, non ?
08:12Un peu.
08:15Non, quelque chose n'est pas bon avec le chauffeur.
08:17Je te l'ai dit, il a essayé de nous empêcher.
08:19Tu n'as pas entendu ?
08:24Personne ne veut expliquer ce que c'est que...
08:29Père, pourquoi est-ce que tout d'un coup, c'est si fort ?
08:45Oh, non, s'il te plaît !
08:46Ne me laisse pas !
09:15Oh, non, non...
09:17Je n'ai pas pu...
09:19Je n'ai pas pu...
09:21J'ai essayé...
09:23Désolé, Mr. Markham.
09:25J'ai essayé de rester au travail.
09:28Ne t'inquiète pas, Walter.
09:30Je pense qu'on peut le gérer sans toi pendant un jour ou deux.
09:32Son respiration est irrégulière.
09:33Et je n'ai jamais vu un rachat comme celui-ci.
09:35Je suis sûr que c'est juste un flu de 24 heures.
09:37Néanmoins, je prendrai un sample pour l'étude.
09:39C'est juste la chose la pire.
09:42Walter est généralement aussi en bonne santé que nous.
09:44J'ai une théorie sur ce qui cause sa maladie.
09:47Oh ? Qu'est-ce que c'est ?
09:48Toi !
09:49Moi ?
09:50Oui, toi !
09:51Toi et toutes tes machines confondues qui ont été enchaînées dans la jungle !
09:54Tu as évidemment sorti un virus longuement dormant ou des bactéries !
09:57Oh, d'accord, je vois ce qui se passe ici.
09:59Tu es juste en train de m'effrayer de cette terre.
10:01Eh bien, ça ne va pas marcher !
10:02Sors de mon camp ! Tu m'as tué ! Sors de là !
10:05Et ne reviens pas !
10:08Tu sais, je n'arrive pas à noter qu'on a encore le problème de l'agriculteur.
10:11Un "-1", Buldozer.
10:13"-1", Buldozer.
10:14Maintenant, si tu me demandes...
10:16Je ne t'ai pas demandé.
10:17Oui, et c'est un problème recouvrant, j'ai remarqué.
10:20En tout cas, je pense que notre problème était tout ce boulot d'opérations covertes.
10:24Mais j'ai senti tellement d'espoir !
10:26Oh !
10:27Désolé, désolé.
10:28Hmm ?
10:29Oh, je ne pense pas à autre chose, Tantor.
10:31Fascinant.
10:32Regarde ce que nous devons faire.
10:35C'est ce que j'ai essayé d'expliquer à Mr. Markham.
10:37Tampoter avec l'écosystème de la jungle est dangereux.
10:41Tu vois, la terre de la jungle est la maison de milliers d'anciens microbes.
10:45Tu connais les germes, les bactéries, etc.
10:47Oh, je connais juste ce genre.
10:49Chut !
10:50Oh, je ne sais pas.
10:51Je ne sais pas.
10:52Je ne sais pas.
10:53Je ne sais pas.
10:54Je ne sais pas.
10:55Je ne sais pas.
10:56Je ne sais pas.
10:57Je ne sais pas.
10:58Je ne sais pas.
10:59Je ne sais pas.
11:00Je ne sais pas.
11:01Je ne sais pas.
11:02Je ne sais pas.
11:03Chut !
11:04Eh bien, je sais.
11:05Quand Markham a traversé cette terre,
11:07il a éclaté des centaines de micro-organismes.
11:10Mais au moins l'un d'entre eux est mortel.
11:12Très mortel, en effet.
11:14Nous devons le dire à Markham et à ses hommes.
11:16Ils l'ont déjà fait, Tarzan.
11:18Je veux juste écouter.
11:25Le virus les a frappés fort et vite.
11:27Père.
11:29Alors, que pensez-vous, professeur ?
11:30Ces hommes sont très malades.
11:32Sans une cure, ils vont certainement mourir.
11:34Nous devons juste trouver une cure.
11:36Père.
11:37Pas maintenant, Abby.
11:38Plus facile dit que fait, M. Markham.
11:41Abby !
11:45Je ne me sens pas très bien.
11:48Chut, chérie.
11:49Père t'en tiendra.
11:50Je sais que tu n'as rien à gagner en m'aidant.
11:52Nous t'aiderons.
11:53Tu es un bon homme, Tarzan.
11:55Professeur.
11:56Je ne vais pas me reposer jusqu'à ce que je trouve la cure.
11:59Oh, tu n'es pas sérieux.
12:01Tu ne vas pas vraiment aider ce gars Markham.
12:03Ses hommes sont malades.
12:05Oui ? Et qu'est-ce qui va se passer si tu les cures ?
12:07Tu penses que Markham va juste dire
12:08« Oh, merci, Tarzan » et sortir d'ici ?
12:10Je ne pense pas !
12:11Il retournera tout de suite dans la jungle.
12:13Peut-être.
12:14Nous ne pouvons pas contrôler ce que Markham fait.
12:16Nous ne pouvons que faire ce qui est bien.
12:18Markham et ses hommes vont mourir si nous ne les aidons pas.
12:20Je ne veux pas sonner froid ou rien,
12:22mais c'est leur problème !
12:23Dans quel sens n'est-ce pas froid ?
12:25Tu es juste devenu doux, c'est tout.
12:27Je me souviens quand le titre « Lord of the Jungle »
12:29portait du poids réel derrière.
12:31Turk.
12:32Je veux dire, qu'est-ce qui s'est passé ?
12:33Une bonne vieille justice poétique de la jungle, hein ?
12:36Des mecs mauvaises viennent ici,
12:37en cherchant des problèmes,
12:38et tu vois ce qui leur arrive !
12:39Turk, qu'est-ce qu'il y a de Abby ?
12:41Abby ?
12:42La petite fille de Markham.
12:43Tu veux dire la petite et mignonne
12:45avec les gros yeux et le sourire doux ?
12:47Qu'est-ce qu'il y a ?
12:48Elle est aussi très malade.
12:51Pourquoi as-tu dû l'amener ici ?
12:54Allez, allons au travail.
12:57Et alors la princesse a tiré les fleurs et les pétales
12:59un par un,
13:01et les a emportées dans la rivière.
13:03En chantant,
13:04« Il m'aime ? Il ne m'aime pas. Il m'aime ? »
13:12Doucement, Abby.
13:14Essaye de te reposer.
13:15Jane, vais-je me sentir mieux ?
13:18Eh bien, je pense que oui.
13:20Mon père m'a promis de trouver un remède,
13:22et il ne m'a jamais laissé tomber.
13:24Eh bien, je pense que nous devons tous être bien.
13:27Maintenant, les ordres du docteur.
13:28Repose-toi.
13:30Oui, Madame.
13:34Ne nous laisse pas tomber, papa.
13:40Un remède est conceivable,
13:42mais je dois avoir ces ingrédients.
13:44Je les trouverai.
13:45Attends.
13:46Je connais cette jungle mieux.
13:47Tarzan !
13:48La vie de ma fille est sur la ligne.
13:49Et nous allons ensemble.
13:51La vie de ma fille est sur la ligne.
13:52Et nous allons ensemble.
14:22Comment ça ?
14:23Juste deux.
14:24Très bien.
14:25Qu'est-ce qu'il y a d'autre ?
14:26Le sapin d'une durometerie.
14:27C'est une épreuve.
14:28Non, ce n'est pas.
14:29Pourquoi dis-tu ça ?
14:30La durometerie appartient à Buto.
14:52Tu as le sapin.
14:53Je vais gérer Buto.
14:54Je dirais que j'ai le meilleur bout de cette épreuve.
15:22Est-ce que tu as terminé ?
15:23En fait, je suis juste en train de commencer.
15:25Combien de temps peux-tu tenir cette épreuve ?
15:35Le temps que nous avons besoin.
15:51Je pense que j'ai passé trop loin quand je lui ai posé la tête.
15:53Je pense que j'ai passé trop loin quand je lui ai posé la tête.
16:09C'est le dernier ?
16:10Oui. Les fleurs sont juste ici.
16:13En tout cas, ça en était une.
16:14C'est le dernier ?
16:15Oui, les fleurs sont juste au-dessus de cette cimetée.
16:19Ou au moins, elles l'étaient.
16:30C'est le seul endroit où on peut trouver les fleurs ?
16:32Oui.
16:34Qu'ai-je fait ?
16:37Tu voulais faire le bon choix pour ta fille.
16:39Tu as juste fait un erreur.
16:42Oui, un gros erreur.
16:45Glowing Lichen, oui,
16:47Borgweed, excellent,
16:48Deromba, Treesap, et...
16:54Qu'y a-t-il ?
17:00Bonjour, père.
17:01Bonjour, Angel. Comment tu te sens ?
17:03Pas très bien.
17:06Peux-tu me raconter une histoire ?
17:08Bien sûr, chérie, bien sûr.
17:11Un jour, dans un royaume loin,
17:14Qu'est-ce que c'est ?
17:15Où as-tu trouvé cette fleur ?
17:19Dans la jungle, tu te souviens ?
17:22Pourquoi ?
17:23Parce que c'est la fleur dont on a besoin !
17:25J'aurai une cure en moins de temps !
17:27Pourquoi est-ce que tout le monde est si heureux de père ?
17:30Tout le monde.
17:32Deuxièmement.
17:34Brassez-vous !
17:37Deuxièmement.
17:39Je te le dis, monsieur Markham,
17:41J'ai l'impression d'avoir gagné un million de dollars !
17:43Heureuse de le savoir, Walter.
17:44Heureuse de le savoir.
17:49Je te le dis,
17:50Markham et ses hommes vont tout de suite rentrer dans la jungle,
17:52Juste comme je l'ai dit qu'ils le feraient !
17:54Réfléchis, Turk.
17:55Hé, c'est ce que tu as pour être un bon garçon
17:58Et faire la bonne chose !
18:01Hey !
18:02Tu as besoin d'un make-over, mon ami !
18:03C'est le moment d'apporter l'image plus douce, plus gentille,
18:05Et d'y aller pour l'idée de la jungle,
18:07L'idée de la jungle !
18:09Turk,
18:10Turk.
18:11Faites attention à l'endroit !
18:12N'oubliez pas les endroits !
18:13Allez, les gars, vous êtes à l'heure !
18:21Qu'est-ce que c'est qu'un log-in ?
18:22Ils ne log-in pas, ils plantent !
18:26Voici,
18:27Plantez-les à environ un quart d'un poil de profondeur.
18:35Irrigation, tout le monde ?
18:41Voilà !
18:42Dans quelques mois,
18:43Cette forêt sera en fleur avec ces jolies fleurs.
18:45Que pensez-vous de ça, Abby ?
18:47C'est génial !
18:49C'est génial ?
18:50Je ne suis pas génial !
18:51Vous savez, je n'ai pas été génial depuis que j'avais 10 ans !
18:57Je ne peux pas vous remercier assez, Tarzan.
18:59Qu'allez-vous faire maintenant ?
19:00Je ne sais pas.
19:01Quelque chose d'un peu moins déstructif, c'est sûr.
19:03J'hate de penser à ce qui pourrait être perdu pour toujours à cause de moi.
19:06Au moins, ce n'était pas ta fille.
19:10Attends !
19:19Il doit apprendre à être le meilleur des meilleurs rôles.
19:22Kuzco a pris toutes les tâches et appris tous les trucs dans le livre.
19:25D'après Disney Cinémagique, nous sommes à la nouvelle école du roi.