• il y a 19 heures
Transcription
00:00Je m'appelle Under, et je suis le roi de tout ce lieu fou.
00:03C'est Loopy et Vernon. Ils m'ont aidé à gouverner mon royaume, en quelque sorte.
00:06Mon chien Gus, il peut parler, c'est populaire. Elle est gentille.
00:10Cliff, il était roi.
00:12Antiverse et Bob Wire, les mauvais gars, toujours en train d'invader Under ou de voler mon crown.
00:17Vous ne croyez pas les choses qui se passent ici. Ou peut-être que vous le croyez.
00:31Ah ah ah!
00:38Ah ah! Tu n'as pas réussi à tomber, Cliff!
00:43Yonkers! Quel jour! J'étais en retard à l'école parce que ma mère ne me conduisait pas.
00:48Alors j'ai eu 100 lignes et beaucoup de travail à faire.
00:51L'artiste m'a crié et j'ai perdu la clé pour mon boulot.
00:54J'ai traité des sandwiches à l'avenir et j'ai eu un mal au ventre.
00:57J'ai cru que c'était l'avenir et Cliff m'a trompé toute la journée.
01:00Et je l'ai cassé, Algebra, et la fille Monica m'a passé une autre clé.
01:08Donc, c'était le pire jour de ma vie.
01:14Surprise!
01:16Mon propre voiture?
01:18Comme vous l'avez demandé, sir.
01:20C'est le meilleur jour de ma vie!
01:23J'aimerais que vous vous en rendiez compte.
01:28Oh, j'arrive pas à m'en rendre compte.
01:30Invasion de tête ou attaque de surprise?
01:33Oublie ça, Bob.
01:35Oh, allez, maman, d'abord!
01:40Un petit armé, et je peux tirer de la tronche de Schmid Russel.
01:45Un armé, je l'ai!
01:47Voilà!
01:48Un armé, je l'ai!
01:50Voilà!
01:58D'accord, d'accord.
01:59Supposons que vous aviez une sorte d'arme secrète qui ne peut pas être arrêtée.
02:05Prends-moi une et on en parlera.
02:07D'accord.
02:08Une arme secrète, j'y vais.
02:10Bon voyage, sir!
02:13Voyage, Loopy! Voyage!
02:16Quoi qu'il en soit, ne vous inquiétez pas pour votre travail à la maison royale.
02:19Je le ferai en un peu de temps.
02:24Je devrais probablement le faire moi-même.
02:26Eh, si vous le voulez bien fait.
02:29Qu'est-ce que c'est que ça, Russel?
02:32C'est une voiture, une 380 avec un double casque.
02:35Vous voulez faire un tour, Bob?
02:38Je m'en occupe.
02:39Batteries à vitesse, turbines à puissance!
02:42Et...
02:47Oh!
02:59Je ne serai pas en retard pour...
03:05Boring!
03:07Il doit y avoir une façon plus simple.
03:17Qu'est-ce que c'est pour une arme secrète, les gars?
03:19Je ne sais pas, boss. Il a l'air d'avoir une attitude.
03:23C'est bon, Bob!
03:24Détruis un de ces bébés et nous pouvons tomber dans le goût.
03:28Aïe!
03:33Viens à papa!
03:38Laisse papa seul, maintenant!
03:41Hey, boss, regarde ça!
03:42C'est une arme secrète!
03:44Si ça n'est pas une arme secrète, je ne sais pas ce que c'est.
03:51Vous n'avez jamais lavé ces pieds?
03:59Hey, zoom!
04:01Approche de la lumière!
04:06Quoi?
04:07Quelque chose n'est pas bien.
04:08Tout est bruyant et impossible de voir.
04:11Vous avez perdu vos spectacles, Vernon!
04:14Hey, je crois que je suis cassé.
04:21Je ne suis pas un bon chat.
04:33Je l'ai trouvé!
04:35Je crois que j'ai cassé la caméra ou quelque chose comme ça.
04:39Regarde ça!
04:40C'est juste de l'action qu'on fait, Heuston!
04:46Allons-y, Rex!
04:47Sculpe!
04:52Je l'ai eu, Vernon!
04:53Continuez à parler, sir!
04:54Je vais rentrer à la maison.
04:59C'est toujours si difficile.
05:01Je ne sais pas ce que c'est.
05:03Je ne sais pas ce que c'est.
05:05Je ne sais pas ce que c'est.
05:06Je ne sais pas ce que c'est.
05:07C'est toujours plus clair que ça.
05:11Vous avez perdu quelque chose?
05:15Au revoir, Schmidt!
05:20Revenez ici avec ma carte, Mugwort!
05:22C'est Grand Theft Auto!
05:24Ma carte, ma belle carte!
05:27Eh bien, c'est un bon boisson.
05:32Est-ce qu'il y a quelqu'un qui apporte de l'eau?
05:34Non.
05:35Pourquoi?
05:373 jours plus tard...
05:49Water!
05:52root beer!
05:55Regardez-le ce qu'il y a entre les DC!
05:57Qu'il ne soit jamais pire que l'air sucré.
05:59C'est tout de ma faute, Cyre.
06:01Si je n'avais pas construit ce calemar confabulé,
06:03nous n'étions pas ici.
06:05Bob Wire est en train de faire ma voiture.
06:07Oui, et pire, mes biscuits de chien étaient dedans.
06:11Ah, hé !
06:13Oh, super ! Les sables sucrés du désert de Hutt !
06:17D'accord, personne ne panique !
06:20Aaaaah !
06:23Aaaaah !
06:27Allez, les gens, une centaine de lignes !
06:29Un pour chaque ! King Russell en a besoin !
06:31Envoyez-les, allons-y !
06:32Hop, hop, hop !
06:34Hum, hum, hum ! Je ne serai pas en retard pour l'école !
06:38Parfait !
06:43Allez, sur le bon câble, allez !
06:47Aaaaah !
06:52Oh, hé, hé, hé ! C'est mieux comme ça !
06:55Maintenant, pour le travail du royaume !
06:59Ok, voyons ce qu'on a.
07:00Maths, génial !
07:01Combien d'eau peut-on mettre dans un trou de 12 mètres par 20 mètres par 10 mètres ?
07:04Hum, qu'est-ce qu'il faut faire, qu'est-ce qu'il faut faire, qu'est-ce qu'il faut faire ?
07:09Oh, c'est un début !
07:16Tenez-en !
07:27Elle est une vieille, n'est-ce pas ?
07:31Génial !
07:33Un truc de destructeur !
07:36De la fumée, de l'air, du bruit et de la rapideur !
07:45Oh, oh, oh !
07:46Essayons le rapideur un peu !
07:48Cours, chérie !
07:54C'est un ennemi !
07:56King Russell ne saura pas ce qui l'a fait !
08:01Et j'ai le royaume, n'est-ce pas ?
08:04J'ai dit, j'ai le royaume, n'est-ce pas, maman ?
08:08On verra !
08:23Ok, on a essayé de crier et on a essayé de ne pas crier.
08:26Je suis hors d'idée !
08:27Est-ce que tu ne peux pas brûler ton SkyCow, Popula ?
08:29Mes lèvres sont si seces que je ne peux même pas les brûler !
08:34Tu vois ?
08:37Attends !
08:38Je l'ai ! Tout le monde joue mort !
08:41Ça ne devait pas être difficile, je suis à moitié là !
08:54Toi-même !
08:56Tadam !
08:57Bien joué, Russell !
08:59Oui, bravo, sir !
09:01Aïe, aïe, aïe, tu es le oui, mon !
09:03Sors-nous d'ici !
09:13Bien joué, Buffy !
09:14Rappelez-vous, 12x20x10x50 !
09:17Alors, qu'est-ce qu'il y a ?
09:19Le travail du royaume de Russell !
09:25Maths, des trucs compliqués !
09:27Alors, dois-tu faire ton travail de royaume devant mon stade ?
09:30Bien, oui ! J'ai besoin d'un endroit sans trous dans le sol et il n'y en avait pas ici !
09:34Y en avait-il ?
09:36Non !
09:37Oh, je ne peux pas l'arguer là !
09:44Alors, ça va être long ?
09:49Ok ! Maintenant, on va récupérer mon voiture !
09:53Putain, c'est plus compliqué que ça !
09:56C'est ce que ma mère dit sur elle !
10:01Maintenant, Skycow n'a pas de problème du tout !
10:03Il n'est pas bruyant, il ne brûle pas, il ne sent pas !
10:06À moins qu'ils aient grimpé sur des arbres de beurre !
10:11Oh, putain !
10:12Qu'est-ce que c'est que ça ?
10:15Arrête !
10:21Hmm, compliqué ! Très mystérieux !
10:25Je pensais que ce truc avait quelque chose à faire !
10:36Prends-le ! Découvre comment ça fonctionne !
10:38J'ai besoin d'un magasin construit par moi !
10:41Ce soir !
10:45Pas de question !
10:46Bob a pris ta voiture à Antti d'abord !
10:49Oui, probablement qu'ils ont ploté ensemble pour acheter un plot ou autre !
10:54C'est ma voiture ! Qu'est-ce qu'ils font à ma voiture ?
10:57Dismantelant, ça a l'air !
11:00Oh non, ce n'est pas ça ! Charge !
11:04Russ !
11:05Qu'est-ce qu'on va faire là-dedans ?
11:07Surprendre un peu !
11:09Oh, la meilleure surprise, c'est de manger un paquete !
11:15Ok, c'est parti !
11:17Il y a un passage secret par là-bas !
11:27Oups, j'ai oublié de faire ça !
11:30C'est la première fois que tu fais un erreur !
11:34Qu'est-ce qu'il y a ?
11:36Quelqu'un a besoin d'un paquete !
11:39Non, essaie de tirer sur ce truc !
11:44Ah, malheureusement !
11:47Attention à la séparation, mon amour !
11:49Nous avons capturé le créateur !
11:55Cette fois-ci, je suis vraiment dégouté !
11:57Au moins, tu l'as fait !
11:59C'est la première fois que je vois un créateur !
12:01C'est la première fois que je vois un créateur !
12:03C'est la première fois que je vois un créateur !
12:05Cette fois-ci, je suis vraiment dégouté !
12:07Au moins, tu l'as fait !
12:11Toi, Vernon !
12:13Je veux savoir le secret de ce...
12:16King Car Mark 1 !
12:18Merci, King Car !
12:20Explique-moi comment ça marche !
12:22Dis-moi !
12:24Jamais !
12:25Un millier de fois, non !
12:27Il n'y a rien que tu peux faire pour que je parle !
12:30Vraiment ?
12:32Ok, Slurp !
12:33Changez d'esprit !
12:53J'en peux plus ! J'en peux plus !
12:55Tu l'as bien fait, Slurp !
13:04Prends-les et ferme-les !
13:06Juste un petit coup, Andy !
13:14Tu ne vas jamais s'en sortir avec ça !
13:21A tout à l'heure, Omelette !
13:23Bonne matinée, classe !
13:25Parlez-moi !
13:26Certaines personnes pensent que ce sujet,
13:28l'automobilisme,
13:30Hey, Andy ! J'ai le crown !
13:32On n'a plus besoin d'une arme secrète !
13:34Sors-toi et fais attention !
13:36Maintenant, simplement,
13:38la conclusion consiste en
13:40336 éléments complexes.
13:43Numéro 1 !
13:49Attends, on ne peut pas s'arrêter !
13:50On doit s'échapper !
13:51C'est bien évident, n'est-ce pas ?
13:53C'est ça !
13:54Arrête de faire des bruits !
13:56Oh, dégueulasse ! Je suis un chien dégueulasse !
14:05Mon billet de raclée va être monumental !
14:08Tu vas bien, Rose ?
14:13Cours !
14:23Cours !
14:32Ok, on peut essayer mon plan cette fois, Popula ?
14:35Laissez-moi imaginer !
14:36On charge, on sauve Vernon,
14:38on prend la voiture et on s'échappe ?
14:40A peu près, oui.
14:41C'est bon !
14:42C'est Terrier !
14:48Gangway !
14:49Homework Man est en train de passer !
14:51Ok, maintenant !
14:52La première réponse mathématique est en train d'arriver !
14:54Combien d'eau faut-il pour remplir ce trou ?
14:56Laissez-la s'échapper, Eugene !
15:00C'est bon !
15:01Attends !
15:02Ok, c'est bon !
15:03Assez !
15:04Eugene, assez !
15:05Arrête !
15:06Arrête !
15:08C'est tout pour la première partie de la conclusion du moteur primaire.
15:10Avez-vous des questions ?
15:16Oh, Sleepin' Targets !
15:17Mon préféré !
15:19Non !
15:20Chut !
15:21Desire !
15:22Chut !
15:23Oui, bien sûr !
15:24Chut !
15:37Oh !
15:38Toi, sale !
15:39Oh, petit !
15:41Je ne peux pas résister !
15:47Arrêtez-le !
15:51Retirez mes armes secrètes !
15:57Nous l'avons fait !
15:58Un autre escapé audacieux par King Russell et son groupe d'auteurs audacieux !
16:02Vous êtes des audacieux !
16:03Ne vous arrêtez pas, Russ !
16:04Parce qu'on ne bouge pas les mauvais gars !
16:09Mais pas seulement ça !
16:10Nous sortons de l'eau !
16:12Ils ne sont pas là !
16:13Ils sont là !
16:14Ils sont là !
16:15Ils sont là !
16:16Ils sont là !
16:17Ils sont là !
16:18Ils sont là !
16:20Ils ne partagent pas ce�서it !
16:22Je vais avoir du trempé alors…
16:24Ce sera atteint !
16:26Avec un tirage comique, ça sera pas du tout facile…
16:32Savez-vous ?
16:32Toi aussi, savez-vous ?
16:34Ok, ex-princess !
16:35Appeler le Air-Devine, vous !
16:37C'est rassuré, Russ !
16:40Oh !
16:41Non !
16:42Elle n'aurait pas perdu l'espoir !
16:47Il avaient besoin d'une meilleure solution !
16:48Popula, où est ton Skycow ?
16:50Il devrait être à présent, ne t'inquiète pas.
16:52Allez les gars, on va se reposer.
16:54Et ne tombe pas !
17:01Bon, c'est ça.
17:02Ma première voiture...
17:04Coupée.
17:07Bon, c'est ça !
17:09Ma petite arme coupée !
17:11Hey !
17:12Tu ne me laisses pas ici au milieu de rien, n'est-ce pas ?
17:15Oh ! Je ne sais pas pourquoi pas, Bob !
17:18Oh ! Ta-ta !
17:21Au revoir, Bob ! J'adore jouer avec vous !
17:24Vous n'avez pas de bon sens !
17:26Retournez ici !
17:34Oh ! J'aurais dû voir ça venir.
17:46La ville est en pleine eau ! Qu'est-ce qui s'est passé ?
17:49En pleine eau, je dirais.
17:51Bon, j'ai eu assez d'amour pour un jour.
17:53Désolée pour ta voiture, Russ.
17:59Elle est une espèce de spray, n'est-ce pas ?
18:01Elle sort comme ça juste pour me faire mal.
18:07Euh, vous savez, le problème de Mildu va être quelque chose de terrible, je vous le dis.
18:16Oh, oh, oh !
18:17Hey, hey ! J'ai la réponse de ta matière de mathématiques, sire !
18:19Tu peux mettre beaucoup plus d'eau dans un trou que ça peut tenir !
18:22Oh, je vais arriver à la prochaine question.
18:24Deux trains s'approchent les uns des autres de l'opposé.
18:26Ils...
18:27Ah ! Ah !
18:28Hein ?
18:29Non, non, non, non, non, non, c'est bon, Boopy !
18:31Et mes lignes ? Tu les as faites ?
18:33Tout le monde les a fait, sire !
18:36100 lignes ?
18:37Tout en différents enregistrements ?
18:39Je ne peux pas donner ça au professeur !
18:41Ça te sert de bien de tenter de tricher !
18:45Merci en tout cas, Boopy, tu as essayé de ton mieux.
18:51Certaines choses, le roi a juste à les faire.
18:55Alors, qu'est-ce qu'on va faire avec cette eau ?
18:57Qu'est-ce d'autre ?
18:58La dernière qui s'arrête, c'est un dégueulasse remu-lac !
19:00Wouhouhou !
19:01Wouhouhou !
19:14Boy, I'd like to get my teachers down and under.
19:16I'd give them homework, all right.
19:18Hey, Russell !
19:20What do you want, Cliff ?
19:24Sucker !
19:25What a rotten day !
19:27How far can you put into a hole 12 feet by 20 feet by 10 feet deep ?
19:31A lot more than it can hold !

Recommandations