Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Je n'aime pas les Noëls de Moïca.
00:02On peut toujours aller à Tic-Pic-N down at the Squamp Barn.
00:16Heeey!
00:20Oh!
00:22Heu, heureux que je ne sois pas fait d'animaux.
00:24C'est vrai.
00:25C'est vrai.
00:26C'est vrai.
00:28Heu, heureux que je ne sois pas fait d'animaux.
00:31Dreamcopper on the loose!
00:33Yo, wake up!
00:35Everybody up and at it!
00:37Hear that?
00:38A Dreamcopper.
00:40This could be the ticket to the big, big, big time, boys!
00:58Oh!
01:04Wow! What?
01:06What?
01:07We got a Dreamcopper in the neighborhood!
01:09Nobody sleeps!
01:12You gotta be kidding, Loopy!
01:14Come on! Rise and shine!
01:19No, no, wait, let me start again!
01:23No!
01:24Wait! Let me start again!
01:28No!
01:29Wait!
01:30No!
01:33No! No!
01:36Phew!
01:38What a nightmare!
01:39I've gotta practice!
01:57He's a very tenacious sleeper.
01:59We can't have him snoozing with a Dreamcopper on the loose.
02:02Maybe some fresh air will bring him round.
02:07I got it!
02:27Oh, oh, oh, oh, oh!
02:29Oh, oh, oh, oh, oh!
02:30Oh, oh, oh, oh, oh!
02:31Oh, oh, oh, oh, oh!
02:32Oh, oh, oh, oh, oh!
02:33Oh, oh, oh, oh, oh!
02:34Oh, oh, oh, oh, oh!
02:37Wake up!
02:38Wake up!
02:39Gotcha!
02:40I don't know, boys.
02:41Messing with a Dreamcopper, it could blow up in your face.
02:44Big deal.
02:45Stuff blows up in my face regularly.
02:48Russell, stop!
02:49Now!
02:50The recital's tonight and I'm not ready!
02:52Russell, stop!
02:53Now!
02:55Boy, she's a grouch in the morning.
02:57I've gotta practice somewhere.
02:59We're going down to Undergust.
03:07Ahem!
03:09Ahem!
03:10Ahem!
03:11Ahem!
03:12Ahem!
03:13Ahem!
03:14Ahem!
03:15Ahem!
03:17Oh, in the name of Lonnie Donegan, Russell,
03:19you sound like six cats in a bag.
03:21Without the fun!
03:23We'll save you, sire!
03:26Let go of my piggy!
03:28Let go of my piggy!
03:29Let go of my piggy!
03:30Let go!
03:31Let go!
03:32Let me go!
03:33It's my accordion!
03:34It's an instrument!
03:35Of torture!
03:36Oh, oh, ever so forgive me, sire,
03:38for a tickish I thought it was the Dreamcopper.
03:41What?
03:43OK, let's see.
03:44Fuzzy wuzzy blanky.
03:46Fuzzy wuzzy!
03:47Check.
03:50Hot squump milk and high fiber cookie here.
03:58I always wanted to make you proud, Maude.
04:01Ever since I was knee-high to a paperclip.
04:04Well, today's the day.
04:06When I'm done dreaming, I'll be the big guy in Boston.
04:09When I'm done dreaming, I'll be the big guy in Boston.
04:12The whole place.
04:14OK, boys, hit it.
04:16Settle back, hit the sack.
04:19Close your eyes, cough some Z's.
04:23Dream your dream, scheme your scheme.
04:26Wake up king of all your Z's.
04:32Stinking lousy shmed.
04:36Why, I oughta...
04:37Ain't he cute?
04:39Sounds like he's got a cement mixer up his nose.
04:43Do your stop, Mickey.
04:57So this Dreamcopper can make dreams come true.
05:00Yep, dreams, nightmares, whatever.
05:03And if you don't reconstruct reality by the next night, it's permanent.
05:09It was a near thing last time the gopher got loose.
05:12It unleashed one of Loopy's dreams.
05:15All those birdies and butterflies, weren't they nice?
05:18It was a technicolor nightmare.
05:21Was not!
05:22Was too!
05:23Was not!
05:24Was it too!
05:25Was not!
05:29Oh, look, another Mensa Club debate.
05:34What was that?
05:35Looked like a dream ripple.
05:37The gopher's got somebody.
05:41Hey!
05:46Someone's dream is coming true.
05:50Oh, I'm gonna puke.
06:01Seems like Auntie, Cousin Tess, and Hugh the Yo-Yo got dreamed off their thrones too.
06:07Quelle nuit! Où suis-je?
06:11Une seconde, je suis dans l'Océan,
06:13en charge d'un sing-along dans l'océan,
06:15la prochaine seconde, je suis avec Scum.
06:18C'est toi qui appelle Scum,
06:21toi, la vache dans l'eau!
06:24Allez, arrête ça!
06:26Quelqu'un nous a rêvé ici.
06:30Moi?
06:31J'ai rêvé d'Ollie qu'il avait un boulot.
06:33Je suis le gros gars maintenant.
06:35Je suis le boss de tout.
06:40Hey, boss, ton bobs est un peu pointu.
06:43Oh, peut-on avoir un couteau ou quelque chose?
06:51Nous avons perdu notre boulot.
06:53Nous sommes face à une domination sans fin par Bob Wire
06:56et vous faites des milkshakes.
06:59Les milkshakes sont mes amis.
07:02Hmm, moi aussi.
07:06Hey!
07:07Tout ce qu'il nous reste à faire,
07:09c'est attraper le Dream Gopher.
07:11Bien sûr!
07:12Ensuite, nous allons simplement nous ré-rêver
07:14et retourner sur nos trônes.
07:16Et Russel doit le faire avant le soleil
07:19car Bob est en charge pour toujours.
07:21Pourquoi c'est toujours moi?
07:23Parce que tu es fou, garçon.
07:26Avez-vous une idée où ce Dream Gopher va pendant la journée?
07:29Le désert chaud!
07:31Non, non, non, les montagnes flottantes!
07:33Absolument pas!
07:35Les montagnes flottantes!
07:36Tu penses que je suis folle?
07:38Tu es folle!
07:39Quoi?
07:40Tu m'entends?
07:41Tu ne m'entends pas!
07:42Je n'ai pas envie d'être avec toi!
07:43Tu es meilleur que moi!
07:44Tu n'es qu'un fou!
07:45Tu ne m'entends pas!
07:46Et Russel,
07:47bouge un oeil.
07:48Je veux ces bâtards hors de mon trône!
08:00Oh, mon dieu, boss!
08:01Tu fais une merde incroyable!
08:03Et nous ne pensons pas que c'est un grand rêve que tu as ici, Ray!
08:08Oui!
08:09C'était plus amusant quand nous étions juste des bâtards hors de mon trône!
08:12Est-ce vrai?
08:13Alors, vas-y et sors des bâtards hors de mon trône toi-même!
08:18Je n'ai plus besoin de toi!
08:22Je veux un castle gigantesque!
08:24Et je veux le faire avant le soleil,
08:26quand mon magnifique rêve se réalise!
08:29On va y arriver,
08:30grand guide Bob!
08:38Je veux qu'Nironda me fasse un grand paire de chaussures de coordination,
08:42avec des pieds pliés et comme ça.
08:44J'y vais!
08:47Tu as besoin d'un EEE 300.
08:49Où vais-je trouver autant de coutume?
08:54Salut, mes sous-marins.
08:56Je veux avoir le plus grand rêve possible.
08:58Avec beaucoup d'or, des poils, des vagues!
09:08Hey, vous, vous, vous!
09:10Vu que vous êtes des animaux de fête,
09:12vous allez faire la catering pour ma coordination!
09:15Je veux ces petits sandwichs de fête.
09:17Seulement gros, d'accord?
09:25Comment devons-nous trouver ce rêveur?
09:27On ne sait même pas ce qu'il ressemble!
09:29Peut-être que nous pouvons nous diriger dans la bonne direction,
09:32car nous, en fait, nous avons caché le rêveur d'un grand Bob!
09:36Ah, et vous vous fichez de Bob parce que...
09:40Il est le roi de tout et boum!
09:42Il oublie qui sont ses amis!
09:44Alors...
09:45Nous lui rappellons.
09:47Passez par ici!
09:49Ok, Lupe!
09:50Le constructeur est en train de déguster les plans du grand Bob!
09:56Un grand château, hein?
09:57Oui!
10:05Un grand château se trouve ici, hein?
10:07Oui!
10:19De quoi cela ressemble!
10:25Sais-tu que cette zone est offerte pour des sorties urbaines?
10:29C'est pas mal pour un attraction pour les touristes.
10:43Les souvenirs de la Grande Castle, prenez vos souvenirs de la Grande Castle ici.
10:54Je suggère qu'on mette Bob dans de l'eau salée et qu'on l'empoisonne.
10:59Non, un magnète géant.
11:03Tu sais.
11:05Ça ne va pas sur Bob.
11:07Allons-y.
11:11Tu te trompes contre l'Empereur de tout, hein ?
11:15Je savais que je devais rêver que vous étiez partis.
11:18J'en manque un. Où est-il ?
11:24Le Dream Gulper est là-bas ?
11:27C'est une trappe, n'est-ce pas ?
11:29Non, nous ne faisons pas de trappes à la mauvaise heure.
11:31Bon, bonne chance. Nous devons aller signer à l'agence d'assistance à l'emploi.
11:40C'est la grotte de mon cauchemar.
11:42Alors ce Dream Gulper était dans notre chambre ?
11:44Envoyant les cauchemars de votre tête ?
11:47Il y en a un !
11:51Hey, tu m'as cassé la tête !
12:01C'est exactement comme mon cauchemar.
12:03Allez, Russell. Tu dois jouer. Tu dois jouer parfaitement.
12:08Je vais t'en manger.
12:10Non, attends. Ce n'est pas exactement comme mon cauchemar.
12:13J'ai encore mes vêtements.
12:16Ok, maintenant c'est exactement comme mon cauchemar.
12:27Je ne peux pas. Je ne peux pas le faire.
12:29Russell, le Dream Gulper est là-bas et nous devons l'obtenir.
12:32Si nous faisons des rêves à la mauvaise heure,
12:34nous n'aurons pas d'argent.
12:36Le Dream Gulper est là-bas et nous devons l'obtenir.
12:39Si nous faisons des rêves à la mauvaise heure,
12:41Bob sera en train de gérer tout pour toujours.
12:43Je m'en fiche. C'est mon cauchemar là-bas.
12:46Maintenant, racontez-nous, Terrier. Pourquoi avez-vous eu ce cauchemar ?
12:49Le recital. Je n'ai pas assez pratiqué. Je ne suis pas prêt. Je ne peux pas le faire.
12:53Tout le monde dépend de vous, garçon.
12:55Oh oui, c'est juste ce que j'ai besoin. Plus de pression.
12:58Hey, Shrek ! Où es-tu ?
13:01Surrendez-vous, ou votre cauchemar sera anti-Tess et Hugh.
13:05Et populaire !
13:12Comment vont ces cauchemars ?
13:21C'est horrible !
13:23Je suis une politique. Je ne suis pas prête à travailler pour un salaire.
13:28Vous avez entendu Bob. Je dois me surrendre.
13:30Ah, encore une excuse.
13:32Comme toutes les autres excuses que vous avez faites sans pratiquer, vous n'arrivez pas à courir.
13:36Courir, c'est bien. Ça vous empêche de courir.
13:38Si Tarzan arrêtait de jouer sur les vignes ?
13:41Si le Lone Ranger tournait son masque ?
13:43Si Lassie n'arrivait pas à la maison ?
13:45Non.
13:46Alors ? Vous devez faire face à vos peurs et jouer.
13:49Jouez comme vous n'avez jamais joué, garçon.
13:53Je n'ai pas joué.
13:55Aujourd'hui, j'ai joué comme moi.
13:57Je n'ai pas joué.
13:59Parce que je n'ai pas joué.
14:01Je n'ai pas joué.
14:03Je n'ai pas joué.
14:05C'est la première fois que je ne joue que comme moi.
14:07Il me faut des caoutchoucs.
14:09Ne m'en fais pas, garçon.
14:11Je n'ai pas joué.
14:13Je n'ai pas joué.
14:15Je n'ai pas joué.
14:17Je n'ai pas joué.
14:19Je n'ai pas joué.
14:21C'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c
14:51c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c
15:21c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c
15:51c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c
16:21c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c
16:51c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c
17:21c'est bon, les chiens ne voient pas de couleur
17:24oh, que c'est dégueulasse
17:28hey, regarde sur le côté brillant, Annie, tu n'as plus besoin de peindre ton cheveu
17:35oh, Bob, viens ici, je crois que tu es en train de... qu'est-ce que c'est que ton terme ?
17:41FAUX SÉCURITÉ
17:43et de l'autre côté, il est parti
17:46oh, Bob, tu es en train de...
17:48FAUX SÉCURITÉ
17:51FAUX SÉCURITÉ
17:53FAUX SÉCURITÉ
17:55FAUX SÉCURITÉ
17:57FAUX SÉCURITÉ
17:59FAUX SÉCURITÉ
18:01FAUX SÉCURITÉ
18:03FAUX SÉCURITÉ
18:05FAUX SÉCURITÉ
18:07FAUX SÉCURITÉ
18:09FAUX SÉCURITÉ
18:11FAUX SÉCURITÉ
18:13FAUX SÉCURITÉ
18:15FAUX SÉCURITÉ
18:17FAUX SÉCURITÉ
18:19FAUX SÉCURITÉ
18:21FAUX SÉCURITÉ
18:23FAUX SÉCURITÉ
18:25FAUX SÉCURITÉ
18:27FAUX SÉCURITÉ
18:29FAUX SÉCURITÉ
18:31FAUX SÉCURITÉ
18:33FAUX SÉCURITÉ
18:35FAUX SÉCURITÉ
18:37FAUX SÉCURITÉ
18:39FAUX SÉCURITÉ
18:41FAUX SÉCURITÉ
18:43FAUX SÉCURITÉ
18:45FAUX SÉCURITÉ
18:48FAUX SÉCURITÉ
18:50FAUX SÉCURITÉ
18:52FAUX SÉCURITÉ
18:54FAUX SÉCURITÉ
18:56FAUX SÉCURITÉ
18:58FAUX SÉCURITÉ
19:00FAUX SÉCURITÉ
19:02FAUX SÉCURITÉ
19:04FAUX SÉCURITÉ
19:06FAUX SÉCURITÉ
19:08FAUX SÉCURITÉ
19:10FAUX SÉCURITÉ