• la semaine dernière
Transcription
00:00Non !
00:02Non !
00:04Non !
00:06Non !
00:08Non !
00:10Non !
00:12Non !
00:14Non !
00:16Non !
00:20Avant suivi sur Mystery Incorporated.
00:22Est-ce que tu es en train de dire que Judy Reeves est la mère de Fred ?
00:24Brad Childs est ton vrai père.
00:26Tu pouvais me dire si Brad Childs ou Judy Reeves habite ici ?
00:29Nous avons besoin d'une nouvelle Daphné, et j'ai juste la fille !
00:31Nous sommes un bon équipe, n'est-ce pas ?
00:34Tu vois Marcy, je savais que ça allait marcher !
00:36Petite ville, fat !
00:38Failleur, Hotner !
00:39Tu sais Daphné, tu peux revenir chez moi...
00:41Chez la gang je veux dire !
00:42J'aimerais ça, très bien !
00:44Hurray ! Daphné est de retour !
01:00Non ! Comment as-tu trouvé moi ?
01:03Non, non ! Il est après moi !
01:05Je dois sortir de là !
01:06Je dois sortir de là !
01:08Herbert, si tu vas dans le bain,
01:09s'il te plait, mets le siège quand tu es terminé.
01:16Je dois trouver un moyen de sortir !
01:21Après tous ces ans, je ne peux pas laisser qu'il me tue !
01:24Non, non, non !
01:33Non ! Non, pas toi !
01:35Je... Je pensais que tu étais parti !
01:48Prenez soin de vous !
01:51Je garde tes yeux fermés !
01:53Un peu plus !
01:54Ok ! Ouvrez-les !
01:56Surprise !
01:58Pancakes Bolognese ?
02:05Euh, qu'est-ce que c'est que ça ?
02:12V ? Qu'est-ce qui se passe ?
02:15Eh bien, euh, Marcy...
02:17Tu te souviens de la façon dont je t'ai amené pour prendre place de Daphné ?
02:21Maintenant que Daphné est de retour, je...
02:23Nous ?
02:26Marcy, je suis désolée !
02:28J'ai lutté pour que tu restes.
02:30Mais, eh bien, ça a toujours été les cinq d'entre nous.
02:33Oublie ça.
02:34Même si mes nouvelles choses étaient temporaires.
02:36Je pensais peut-être que toi et moi...
02:38Toi et moi ?
02:39Ouais, c'est vrai, peu importe.
02:41C'est juste que je n'avais jamais vraiment eu un ami avant.
02:44Et j'avais espéré que tu allais mettre notre amitié avant Mystery Incorporated.
02:48Mais, je suppose pas.
02:51À plus.
03:05V ?
03:06Ouais, c'est moi.
03:07Non, ça s'est passé comme tu l'as dit.
03:09Au moment où Daphné est de retour, je suis sortie.
03:11Ne t'en fais pas.
03:12J'ai réussi.
03:13J'ai eu Velma, juste où je l'ai voulu.
03:15Et elle n'a aucun doute.
03:17Nous n'avons jamais dû tirer quelqu'un d'une gang avant.
03:19J'ai l'impression d'en manger.
03:23Nous aussi.
03:24Hey, les gars.
03:25Vous savez ce qui me rend toujours mieux ?
03:27Des trappes ?
03:28Non, des trappes.
03:30Tout ce qu'on a besoin maintenant, c'est une raison pour les arrêter.
03:32Hey, gang.
03:33Regardez ça.
03:34La nuit dernière, Horbert Feist, un banquier célèbre, a conduit son voiture à haute vitesse
03:37vers la banque de Crystal Cove.
03:39Pourquoi ferait-il ça ?
03:40Je ne sais pas et je ne m'en soucie pas.
03:42Mais un mystère, c'est juste ce que nous savons.
03:45Je suis d'accord.
03:46Velma ?
03:47Bien sûr.
03:48Je pourrais utiliser un peu de soul-cleansing à ce moment-là.
03:53Horbert Feist, je dois vous conseiller de ne rien dire
03:55jusqu'à ce que votre avocat arrive.
03:57Et n'en dites rien, non plus.
03:58Salut, Sheriff Stone.
03:59Qu'est-ce que vous enfants faites ici ?
04:00Nous sommes venus vous demander ce que vous connaissez de Mr. Feist.
04:02Quoi ?
04:03Regardez, qui a dit que je le connaissais ?
04:04Je ne l'ai jamais vu avant dans ma vie.
04:07Tout ce que je sais, c'est qu'il est un fantôme.
04:09Et qu'il est un fantôme.
04:10Il est un fantôme.
04:11Il est un fantôme.
04:12Il est un fantôme.
04:13Il est un fantôme.
04:14Et il y a des barres derrière.
04:16Un fantôme ?
04:17Les papiers ne disaient rien de ça.
04:18Qu'est-ce qu'il a emprunté ?
04:20Rien que je pouvais trouver.
04:21Mais vous n'avez pas besoin d'emprunter quelque chose pour être un fantôme.
04:23Arrêtez, Bronson, vous m'avez connu pendant des années.
04:25Nous avons grandi ensemble.
04:26Vous savez que je n'emprunterais jamais quelque chose.
04:27Woa woa woa woa woa woa woa !
04:29Je ne vous entends pas !
04:30Woa woa woa woa woa !
04:31Mr. Feist, pouvez-vous nous dire ce qu'il s'est passé hier soir ?
04:33Tout était normal.
04:34J'étais dormi et puis j'ai eu ce...
04:36Très mauvais rêve.
04:49Je suis venu pour toi, Howard.
04:54Esprit de froid.
04:57Level 99.
05:01Et la prochaine chose que je connaissais, c'était de conduire mon voiture à la banque.
05:05C'est le plus bizarre rêve que j'ai jamais entendu.
05:07Et j'ai eu des rêves assez bizarres.
05:09J'adore cette voiture.
05:11Plus que mes enfants.
05:13Et maintenant, elle est partie.
05:19L'alibi de Fyce est assez faible.
05:21C'est la seule raison pour laquelle je suis venu.
05:24L'alibi de Fyce est assez faible.
05:26Et ce rêve...
05:28Qu'est-ce que le Level 99 signifie ?
05:30Comment le saurais-je savoir ?
05:35Fred, je pense qu'il y a eu un bruit.
05:37Ils ont détruit le lieu.
05:38Quoi ?
05:40Pfiou.
05:41Au moins, ils n'ont pas touché à rien.
05:50Daph, j'ai quelque chose à te dire.
05:52Je veux être avec toi.
06:08Personne ne peut t'échapper, Frenzelie.
06:13Les rouges se trouvent.
06:16Non, tu ne peux pas être...
06:18Tu ne peux pas être ça.
06:20S'il te plaît.
06:21S'il te plaît.
06:22Ça ne peut pas se passer.
06:33Maintenant, aucun déjeuner n'est complété sans le cornbread stuffing.
06:36Et le meilleur cornbread stuffing du monde, c'est le cornbread stuffing de Frenzelie.
06:40C'est fait de ma petite recette super-secrète familiale,
06:42qui a été passée par des générations.
06:45Et le super-secret de la cornbread stuffing de Frenzelie, c'est...
06:48Il n'y a même pas de corn !
06:51Oh mon dieu, qu'est-ce que je vais dire ?
06:59Pourquoi est-ce qu'il y a du corn dans ton cornbread stuffing ?
07:03C'est ce qu'on appelle de la fraude dans le monde de la gendarmerie.
07:06Je pense.
07:08Bronson, comment peux-tu faire ça ?
07:10On s'est connu depuis qu'on dormait.
07:13Quoi ? Je n'ai jamais vu ton visage dans ma vie.
07:16Mais c'est sur la boîte dans ta main.
07:18Quelle boîte ? Quelle main ?
07:21Je dois y aller maintenant pour détruire cette très bonne preuve.
07:23On va t'aider.
07:25Mme Jackson, racontez-nous ce qui s'est passé.
07:27C'est un mystère.
07:28J'ai dormi cet après-midi et j'ai eu ce rêve horrible.
07:31Quand je me suis réveillée, j'étais sur la télé et tout le monde connaissait ma recette.
07:35J'ai adoré cette recette de cornbread stuffing, plus que ma propre nourriture.
07:39Et maintenant, c'est la fin.
07:42Votre rêve a-t-il, par chance, invoqué un labyrinthe, des spéciaux, un orbe bleu et un mystère et un mage humain ?
07:50Oui, exactement !
07:52A-t-il dit quelque chose ?
07:54Oui, il a dit « 20 dents » !
07:59D'abord Harbor, maintenant moi.
08:01Je ne sais pas qui va faire ça, mais je sais qui sera le prochain.
08:04Melvin Keisterbaum !
08:06Melvin Keisterbaum ?
08:11Mr. Keisterbaum habite la grande maison à côté de mes parents.
08:13Nous devons le prévenir.
08:21Nous sommes là.
08:26Mr. Keisterbaum ? Bonjour ?
08:29Je suppose qu'il n'est pas chez lui.
08:32Daph ?
08:34Merci Fred.
08:35Pas de problème, Daph.
08:37C'est ce que quelqu'un qui est juste un ami ferait pour quelqu'un d'autre qui est juste un ami.
08:44Hmm, qu'est-ce que c'est ?
08:46Une lampe brûlée ?
08:48Je n'ai jamais vu une comme celle-ci.
08:50Ma maison ! Ma belle maison !
08:53J'adore cette maison, Marge !
08:55C'est incroyable !
08:57C'est incroyable !
08:59Ma maison ! J'adore cette maison plus que mes enfants !
09:02Si j'avais des enfants...
09:04Mr. Keisterbaum, qu'est-ce qui s'est passé ?
09:06Qui sait ?
09:07D'un moment, je dors sur la couche.
09:09Deuxièmement, je suis resté dans le jardin avec un canister vide de napalm.
09:12As-tu des rêves ?
09:14Oui !
09:15J'étais dans un labyrinthe et il y avait des spells,
09:17un orbe brillant étrange et un monstre terrible !
09:20Il disait une seule parole, à nouveau et à nouveau.
09:22Dreamweaver.
09:24Dreamweaver !
09:25Niveau 99.
09:26Dices de 20 côtés.
09:28Dreamweaver.
09:29Quelle est la connexion ?
09:30Qu'est-ce que tu me demandes ?
09:32Est-ce que j'ai l'air le genre de nerd qui joue aux cryptes et aux créatures ?
09:34Les cryptes et les créatures ?
09:35N'est-ce pas le jeu de rôle de fantaisie où les nerds jouent ?
09:38Comme...
09:39Hum...
09:40Je...
09:41D'accord, d'accord !
09:42Comme, oui !
09:43J'étais un joueur de C&C dans la chambre !
09:45Je jouais tous les noirs avec les dices !
09:47C'est parti !
09:48Saving throw !
09:49Shagdolph a besoin d'un nouveau paire de plus de 5 forks de feasting !
09:53Norvo ?
09:54Qu'est-ce que tu fais là-dedans ?
09:55Norvo ?
09:56Maman !
09:57Non, maman !
09:58Non, maman !
09:59Ne rentrez pas !
10:00S'il vous plaît, ne rentrez pas !
10:02Un jour, j'ai pensé que mon professeur de science était un poisson.
10:05Et je l'ai tiré avec un missile magique !
10:07Je l'ai tiré avec un missile magique !
10:08Un missile magique !
10:09Un missile magique !
10:10Un missile magique !
10:11Un missile magique !
10:12J'ai tiré !
10:13Oui !
10:14Double dégât !
10:15Et c'est là que je me suis dit qu'il fallait quitter.
10:18C'est bien d'être un nerd, Shagdolph.
10:22Nous faisons le tournage de brochard.
10:24Un instant.
10:30Arad, il nous suit.
10:32Tu es le prochain !
10:34Je ne comprends pas ce que tu dis.
10:35Je ne te connais même pas.
10:36Qui en es-tu, petit moustique étrange ?
10:38C'est le Dreameweaver.
10:39Quoi ? Non, c'est pas possible.
10:42Le Dreameweaver.
10:45Les enfants, vous devez m'aider.
10:47Si c'est le Dorreweaver qui sort, je ne pourrai plus dormir.
11:22Ok, vous avez défendu les Goblin Warriors et maintenant vous restez dans la couche de la Dreamweaver diabolique.
11:44Qu'est-ce que vous faites ?
11:46J'utilise Night Vision pour vérifier les trappes.
11:48Je boit une potion de santé.
11:49J'utilise la magie pour détecter mon cul.
11:54Si vous ne prenez pas ça au sérieux, je vais prendre mon Shoda et mon dice et aller à la maison.
12:00Désolé, Bronson.
12:01La Dreamweaver, roi de l'espace dormant, avec son orbe mystique de pouvoir, se positionne devant vous, prêt à vous cacher dans l'abysse.
12:10Et maintenant la Dreamweaver vient de sortir du jeu pour terminer ce qu'il a commencé.
12:14Et je suis la prochaine.
12:17Mais pourquoi est-ce qu'ils vous suivent ?
12:19Vous ne vous faites pas attention.
12:21C'est parce qu'on a arrêté de jouer à C&C.
12:23On a tourné nos couches sur l'imagination.
12:26Parce qu'on a grandi !
12:28Pourquoi on ne grandit jamais, Scoob ?
12:30Non, jamais.
12:32On va aller vérifier ce que c'est que cette lumière.
12:35Shaggy, Scooby, restez ici et assurez-moi que le Sheriff ne dormit pas.
12:38Compris.
12:47Mr. E ?
12:48Je pensais que tu étais intelligente, Velma.
12:50Mais tu fais des erreurs.
12:52Je suis intelligente suffisamment pour confier à mes amis.
12:54Mystery Incorporated est une équipe.
12:56C'est pourquoi j'ai donné à Fred un morceau de disque planisphérique.
12:58Une équipe sans de l'eau chaude ?
13:00C'était la deuxième erreur.
13:02Peut-être que je t'ai mal jugé, Velma.
13:04Peut-être que tu ne veux pas sauver tes amis.
13:07Peut-être que tu ne veux pas sauver Crystal Cove.
13:10Peut-être que...
13:16Qui était-ce ?
13:17Pas le numéro.
13:24Soda Pop.
13:25Check.
13:26Shurry Snacks.
13:27Check.
13:28Scary Movie.
13:30Check.
13:32Insomnia, here we come.
13:46Où sommes-nous ?
13:47Prévenez le Dreamweaver.
13:48C'est exactement comme je l'ai dessiné.
13:51La prochaine fois, dessinez quelque chose de plus effrayant.
13:54Et mettez un snap-on.
13:59Je me souviens du layout parfaitement.
14:14Où est l'exit ?
14:17Où est l'exit ?
14:20Bienvenue de retour, Bronson.
14:23C'est l'heure de vous casser dans l'abysse.
14:30Mon sang !
14:37Polymorph !
14:47Flesh of Stone !
14:57Crashing Time !
15:07Bien joué à garder le Sheriff Stone éveillé, les gars.
15:09On a juste rencontré le Dreamweaver.
15:11Il est un gars effrayant.
15:13Sheriff, avez-vous votre dessin de Dreamweaver avec vous ?
15:15C'est ici, avec mes planches de personnages et des pièces.
15:17Un joueur de C&C est toujours prêt à jouer.
15:25Attendez un instant !
15:27Hey, Scooby-Doo !
15:28Avec quelle main joue le Dreamweaver ?
15:30De droite.
15:31Non, de gauche.
15:33Désolé, Sheriff.
15:34Tu n'es pas le maître de la crête que tu pensais.
15:36Le Dreamweaver gagne son orbe avec sa main de gauche.
15:39Pas avec sa main.
15:40Dans le sens non-nerd ?
15:42C'est-à-dire que ce Dreamweaver est de droite,
15:43mais le nôtre est de gauche.
15:44Sheriff, c'est l'heure de faire face à vos peurs une fois de plus.
16:11J'ai attendu cela depuis longtemps.
16:13C'est la fin du jeu, Bronson.
16:15C'est l'heure de faire un peu de magie de ma façon.
16:19Confesse, Dreamweaver !
16:23Je te confesse !
16:24Quoi ?
16:27Confesse !
16:34Confesse !
16:38Confesse !
16:43Confesse !
16:49Je confesse !
16:50J'ai réussi !
16:51J'ai réussi !
16:52Je suis le Dreamweaver !
16:53Bâtard !
16:55Comment...
16:56Comment sais-tu ?
16:57Dans tous les rêves,
16:58le Dreamweaver a gardé son orbe dans sa main de gauche.
17:01Mais quand on a regardé les autres,
17:03rassurez-vous,
17:04ils sont tous de droite.
17:07Tu es le seul de gauche dans le groupe.
17:09Ce type de lumière est utilisé pour stimuler la somme de REM.
17:12Tu l'utilises pour créer ceci,
17:14une machine rêve,
17:15qui t'a permis de te projeter dans les rêves d'une autre personne
17:18et de les manipuler.
17:20Ça t'a coûté des millions de dollars,
17:21ce que tu t'es acheté de ta propre banque,
17:23puis tu as conduit ton véhicule dans ta banque,
17:25en l'allumant pour couvrir tes routes.
17:26Mais la seule chose que nous ne savons pas, c'est pourquoi.
17:28C'était tout de ta faute !
17:35Horbert, le Dreamweaver a gardé son orbe, prêt à caster...
17:40...son orbe.
17:42Prends un coup de sauvetage.
17:55Le Dreamweaver rigole
17:57quand il casse ton corps élevé,
18:01dans l'abysse éternelle.
18:07J'adore cet elfe.
18:08J'ai adoré lui plus que mes enfants !
18:10Et tu l'as pris pour moi.
18:12Vous étiez tous des partenaires.
18:13Alors j'ai voulu prendre les choses que vous avez toutes adorées.
18:15Et j'aurais pu les prendre aussi, si ce n'était pas pour vous...
18:18Vous...
18:19NERDS DE JOUEUR !
18:23Horbert,
18:24qu'est-ce que ces gens font dans notre chambre ?
18:26Retourne dormir, mon amour.
18:31Black Man, je ressens vraiment le mal de Mr. Feist.
18:33Perdre ton personnage de C&C est...
18:36intense.
18:37C'est ok, chérie, c'est ok.
18:41Fred, tu as laissé la porte ouverte.
18:46Fred, quand as-tu employé un maître ?
18:48Je... je ne l'ai pas fait.
18:49Alors qui a nettoyé ?
18:50Nous avons fait !
18:53Fred, c'est...
18:54Brad Childs et Judy Reeves ?
18:57Maman ? Père ?
18:59C'est vrai, Fred.
19:00Nous sommes tes parents.
19:02Et nous sommes de retour.

Recommandations