Category
🦄
Art et designTranscription
00:00C'est ce qu'on appellerait la vie de l'Empereur de l'Esprit.
00:20Je peux t'aider ?
00:21As-tu de l'or ? Tu sais, comme des rouleaux et tout.
00:25Bien sûr, c'est par ici.
00:30Oh, laissez-moi voir celui-là.
00:32Je ne suis pas censé le montrer à personne.
00:34Même moi ?
00:36Oh, je suppose que ça ne te ferait pas de mal de te le montrer.
00:46C'est combien ?
00:47J'ai peur que ce ne soit pas à vendre. Je le garde juste pour un client.
00:54C'est Ray, du poste de trading de Chouchao.
00:57Eh bien, merci.
01:00Regarde, couche-toi jusqu'à mon retour.
01:10Je vais devoir t'appeler de nouveau.
01:14Je suis venu pour mon ring.
01:16Bien sûr.
01:22Qu'est-ce que c'est ?
01:24Je ne comprends pas, c'était juste ici.
01:27Mais je... je...
01:30Non, s'il te plaît !
02:00Je ne comprends pas.
02:14C'est pas possible !
02:17Je ne comprends pas, c'était juste ici.
02:26Comme si je prenais un double bacon latte.
02:28Sèche, pas de sucre, avec un triple pump de fromage au fromage.
02:31Tu peux faire ça ?
02:32Faire ça ? J'ai inventé ça.
02:34C'est la première fois que mes parents vont voir Fred et moi comme un couple.
02:37Je veux juste que tout soit parfait.
02:39J'ai peur qu'ils pensent que Fred est un étrange.
02:41Merci d'avoir écouté.
02:43Pas de problème.
02:45Velma, là-bas !
02:48Ce sont mes amis.
02:49Faites attention à celui qui a l'air frais.
02:55C'est Miley.
02:56Elle vient de la Chine pour un exchange d'étudiants.
02:58Comme qui avons-nous échangé pour elle ?
03:01La fille étrange de l'école.
03:03L'eau chaude.
03:08Oh mon dieu.
03:10Il n'y a pas de gluten dans ces noodles, n'est-ce pas ?
03:13J'aurais dû te le dire.
03:14J'ai une grande intolérance à la gluten.
03:19Bienvenue à Crystal Cove, Miley.
03:20Je pense que tu vas t'amuser ici.
03:22Moi aussi.
03:23Moi aussi.
03:28Chen, c'est Miley.
03:29Elle vient de la Chine.
03:31Bienvenue.
03:32S'il vous plaît, goûtez un de mes sandwiches de poivre Szechuan sur la maison.
03:40Excusez-moi.
03:41Non, il y a un délégué de la Chine qui visite Crystal Cove en ce moment.
03:44Mon copain Fred.
03:45J'adore dire copain.
03:46Il le montre autour de la ville avec son père.
03:48Mon copain Fred, son père est le maire.
03:50Copain.
03:52Daphné, sa mère et son père s'occupent d'un dîner pour lui ce soir.
03:54Vous devriez venir.
03:55Y aura-t-il des garçons mignons là-bas ?
03:57Bien, Fred, mon copain, bien sûr.
04:00Comme...
04:02Oh, et Shaggy ?
04:04Alors je serai là-bas.
04:05Bien sûr.
04:07Sœur, vous jouez au feu.
04:11Mr. Wang, ce que vous avez besoin, c'est un thème.
04:14Quelque chose qui fait que votre petit pays se présente.
04:16Quelque chose qui dit amusant.
04:18Ici, à Crystal Cove, notre thème est la plus menacée de la ville.
04:22Je veux dire ville.
04:23Les gens n'en ont pas assez.
04:25Tout le monde ?
04:26Dîtes du poivre et du brocoli.
04:29Fascinant.
04:30Il y a beaucoup à apprendre de vous.
04:32Vous êtes allé en Chine ?
04:34Non, mais mon ventre l'est.
04:35Scoob et moi prenons un déjeuner chinois chaque semaine.
04:41Shaggy, tu dois arrêter de flirter avec Miley.
04:43Mais mec, je suis juste poli.
04:45La dernière fois que tu étais aussi poli que moi,
04:47j'ai passé un mois dans mon lit en écoutant...
04:50C'est ce que j'appelle les chansons de séparation 16.
04:52Mr. Wang, il vaut mieux que tu retournes à l'hôtel
04:55si tu vas être prêt pour le shindig ce soir.
04:57Oh, pardon mon français,
04:59shindig est l'américain pour...
05:02Je suis honoré d'atteindre votre shindig.
05:08C'est un joli ring, mademoiselle.
05:10Li, Miley.
05:12Où as-tu trouvé un trésor comme celui-ci ?
05:14Dans un magasin.
05:16Le dîner est à 8, le vêtement est casual.
05:28Hey Scoob !
05:29Tu pourrais changer de siège avec moi ?
05:31Pourquoi ?
05:32Alors...
05:33Je pourrais être plus proche du...
05:35Du gravy.
05:36Voici.
05:37Merci.
05:38Je veux vraiment être plus proche du...
05:40Du bacon Alaska.
05:43Scoob !
05:44Change de siège avec moi.
05:45D'accord.
05:49Mr. Wang, amis...
05:51Amis...
05:53J'aimerais juste dire...
05:55Qui a tourné les lumières ?
06:09Le Dragon's Heart
06:19Ne bougez pas le Dragon's Heart,
06:21ou vous payerez le prix.
06:23Le Dragon's Heart n'appartient pas à personne.
06:26Quelqu'un qui essaie de le blesser,
06:28va mourir.
06:30Oh !
06:32Oh !
06:35Vous avez inconnument apporté un grave danger
06:38à tous ceux qui vous sont proches.
06:40Oh !
06:41Je suis venu ici pour vous protéger,
06:43mais maintenant je me sens paralysé par peur.
06:46Qu'est-ce que le Dragon's Heart ?
06:51Quelqu'un, fais quelque chose !
06:53En avant de vous, Mme Blake.
07:01Rumble Swamp Crickets, qu'est-ce qui s'est passé ?
07:04J'ai l'impression d'être emprisonné dans un genre de net.
07:06Pas juste un net.
07:08C'est un Brown Burger B-41,
07:10en tissu de titan,
07:11de graisse d'avion,
07:12en grommettes d'aluminium.
07:13Ce bébé est sauvage.
07:15Mais pourquoi il est dans notre salle de dîner ?
07:17Je l'ai installé l'année dernière
07:18pour une situation comme celle-ci.
07:20Vous avez emprisonné la maison de Daphne ?
07:22J'ai emprisonné toutes vos maisons,
07:24pour la protection,
07:25et c'est une bonne chose que j'ai fait.
07:26On a presque attrapé ce wizard.
07:28Presque ?
07:29Vous avez détruit ma salle de dîner.
07:32Hey, vous ne pouvez pas emprisonner un omelette
07:34sans détruire quelques oeufs.
07:35J'ai raison ?
07:38Mr. Wang, je suis tellement désolé.
07:41Laissez-moi en paix.
07:42Des choses comme celle-ci
07:43se produisent toujours
07:44quand les garçons de Jones sont autour.
07:46Qu'est-ce que ça veut dire ?
07:48Merci pour ce soir mémorable,
07:51mais j'ai eu assez d'excitement pour une nuit.
07:53C'est le moment de retourner à ma vie économique.
07:56Daphne, je veux que ton idiot copain
07:58sort de ma maison.
08:00Tu as entendu ça ?
08:01Ton père m'a appelé ton copain.
08:03Je pense que ce soir,
08:04c'était un grand pas en avant.
08:06Peut-être qu'on devrait juste chercher des clous.
08:08Bonne idée.
08:14Qu'est-ce que tu as trouvé, Scoob ?
08:16Quelque sorte de poussière rouge.
08:18Ce n'est pas de la poussière,
08:19c'est de l'eau,
08:20de l'Oolong en particulier.
08:21Cette eau est très rare.
08:23Pour être précis,
08:24cette eau est très rare.
08:26Et flammable.
08:27Je connais seulement un endroit dans la Côte d'Or
08:29qui se spécialise en eaux rares et flammables.
08:37Il y a du silence là-bas.
08:38Fred, quand as-tu installé un periscope
08:40dans la machine mystérieuse ?
08:42Probablement à l'époque où il installait
08:43une trappe dans ma salle de diner.
08:45Qu'est-ce que tu nous dis, Fred ?
08:47Rien, Daphne, je t'en prie.
08:49Quoi qu'il en soit, où est mon lip-gloss ?
08:51Daphne, attends, non !
08:53Je suppose qu'il y avait une autre chose
08:55que je ne t'ai pas dit.
08:57La clé à une bonne affaire
08:59c'est de s'assurer que vous avez assez de snacks.
09:02C'est Scoobs et mon sac spécial.
09:04Nous avons quelque chose de chaque groupe de nourriture.
09:07Salé, sucré, sucré et de l'ice-cream.
09:10Comme, je vous recommande d'en manger l'ice-cream d'abord.
09:19C'est délicieux.
09:21Je ressens votre douleur, Doc.
09:24Je suis tellement désolé.
09:26Sauvez-le !
09:36Les gars, sortez d'ici !
09:38De ce côté !
09:46C'est les Wizards de la fête !
09:47Les Wizards ? Qu'est-ce qui se passe ?
09:57C'est tellement cool !
09:58Si je n'étais pas tellement effrayée !
10:18Le Wizard blanc a trois règles exactement comme la vôtre.
10:36Comme je l'ai secondé, Scoob !
10:38Vite, tout le monde, à l'arrière de la vanne !
10:40C'est l'heure !
10:42C'est l'heure !
10:44C'est l'heure !
10:45Vite, tout le monde, à l'arrière de la vanne !
10:53Allez, allez !
10:55Allez !
10:57S'il vous plaît !
11:06O-Ring ! Donnez-moi ça !
11:08Shaggy, j'ai besoin de votre Snack-Sack.
11:10Daphné, descendez et mettez le Snack-Sack sur votre siège.
11:13D'accord, prêt à démarrer.
11:162...
11:171...
11:22On l'a eu !
11:30Il revient encore !
11:31Il revient !
11:44Tu vas bien, Miley ?
11:45Je suis bien maintenant, grâce à Shaggy.
11:47Je te dois ma vie.
11:49C'était, tu sais, comme rien.
11:53Quoi ? Y a-t-il quelque chose dans mes doigts ?
11:55Viens.
11:56Viens.
12:00Alors, qu'est-ce qu'il y a avec Shaggy ? Il est mignon.
12:03Reste loin de Shaggy. Il a des problèmes de cheveux.
12:06Je ne sais pas ce que ça veut dire.
12:08Maintenant, qu'est-ce que ?
12:20Vite, Miley, par ici !
12:26Donnez-moi le Ringue ! C'est la clé à posséder le cœur du dragon.
12:30Qu'est-ce que vous faites ?
12:34Chinkies ?
12:35Tu y vas, fille.
12:53Mon Ringue !
12:57Ce n'est pas comme je l'imaginais.
13:04J'ai cherché partout sur Internet, et je ne trouve rien sur le cœur du dragon.
13:09Et pourquoi a-t-il volé le Ringue de Miley ? Il en avait déjà trois.
13:12Le Wizard possède tous les Quatre Ringues ?
13:17Chinkies, que sais-tu de tout ça ?
13:20Je suppose que c'est l'heure pour que tu saches...
13:24... que le Ringue rouge qui a disparu...
13:27... c'est moi.
13:28Quoi ?
13:30Quand j'étais un jeune chasseur dans la Chine,
13:32j'étais confié à un Ringue pricelesse appelé le Cœur du Dragon.
13:35Il y a des siècles, le Ringue était caché dans un grand dragon de jade.
13:40La légende dit qu'il faut utiliser quatre Ringues sacrées pour avoir accès au Cœur du Dragon.
13:46Mais maintenant, le Wizard blanc possède tous les Quatre Ringues.
13:49Si seulement on avait ce dragon de jade, on pourrait l'utiliser pour l'amener...
13:52... dans une trappe !
13:55Tu as de la chance, car le dragon de jade est juste là-bas.
14:01C'est l'heure de la trappe !
14:07J'espère que personne ne voit que cette fenêtre disparue...
14:11... et qui vole mon dragon de jade.
14:13Au revoir.
14:41Au revoir !
14:48Ta-da !
14:50Le Brown Burger B-41, c'est la trappe de la trappe !
14:53Spicy giblet ponies, Fred ! Pourquoi avez-vous un Geisha ici ?
14:57Vous savez qu'ils ont une maison de terre dans Crystal Cove !
15:00Il n'est pas un Geisha, père, il est un Wizard !
15:02Ou au moins c'est ce qu'il prétend être.
15:05Monsieur Wang ?
15:07Une grande surprise !
15:09Quoi ? Wang ? Pourquoi ?
15:10J'ai cherché le dragon de jade toute ma vie.
15:13Je l'ai attiré dans votre petite ville...
15:16... et c'était presque le mien ! Le mien !
15:19Vous n'en aurez plus besoin.
15:22Maintenant, tout marche.
15:23Monsieur Wang a utilisé son voyage d'études pour Crystal Cove...
15:26... comme excuse de chercher le dragon de jade.
15:28Quand il a vu que My Lee portait le quatrième dragon de jade...
15:31... il s'est rendu compte qu'il était proche.
15:32Monsieur Wang s'est posé comme l'évil wizard kung-fu blanc...
15:35... pour voler le quatrième dragon de jade de My Lee.
15:37Mais Chen a fait preuve d'être un wizard rouge pour l'arrêter.
15:42Après la bataille des wizards dans la ville...
15:44... Monsieur Wang est venu à ma maison pour chercher le dragon de jade.
15:48Mais comment a-t-il réussi à voler ?
15:50Oh, de la même manière que moi.
15:52Avec un jetpack !
15:53Oh, d'accord !
15:54Et les boutons de lumière magiques ?
15:56Des teslas à la maison.
15:58Génial !
15:59C'était le plan parfait !
16:01Ce rubis est pricelesse !
16:03J'allais être riche...
16:05... et j'aurai pu m'en occuper si ce n'était pas pour vous !
16:08Dites-le, Wang, on a déjà entendu tout ça.
16:14Je ne peux pas vous remercier assez pour ce que vous m'avez fait.
16:16Oh, et avant que je m'en oublie...
16:18Chen devrait justement avoir ça.
16:22Comme...
16:23Alors, maintenant que c'est fini, My Lee...
16:25Je me demandais si on pouvait...
16:27Tu sais...
16:29Comme...
16:30Comment je dis ça ?
16:32Aller en date ?
16:33C'est ça !
16:34Merci, mon ami.
16:37Oh, Shaggy...
16:38J'aimerais, mais il est temps que je retourne en Chine.
16:41En Chine ?
16:42Comme quand tu partais ?
16:46En dix minutes.
16:48Au revoir, tout le monde.
16:49Je ne te oublierai jamais.
16:51Surtout toi, Shaggy.
16:56Je suppose que c'est comme ça...
16:58De t'avoir brisé le coeur.
17:03Tu sais...
17:04Une des choses que j'ai toujours voulu que un garçon fasse
17:06C'est de me surprendre et de me voir partir sur un avion.
17:09Ouais, c'est romantique.
17:11Mais...
17:12Je ne sais même pas quel avion qu'elle a !
17:14C'est Crystal Cove, Shaggy.
17:16Nous n'avons qu'un avion.
17:18Allez, les gars, je vais essayer !
17:20Merci, les gars.
17:22Et...
17:23Merci, Phil.
17:34Finalement !
17:36Ça fait tellement longtemps, Mystery Inc.
17:41Salut, mec !
17:42Ou je devrais dire...
17:44Mais Lee !
17:45Je suis allé voir le départ du volant,
17:47Mais tu n'étais pas sur l'avion.
17:49Tu as trouvé un autre avion.
17:51Tu as trouvé une autre route.
17:53Tu as trouvé un autre avion.
17:55Tu as trouvé un autre avion.
17:56Tu as trouvé un autre avion.
17:58Tu as trouvé un autre avion.
18:00Tu as trouvé un autre avion.
18:02Mais vous n'étiez pas sur l'avion. C'était toujours à propos du rubis, n'était-ce pas ?
18:05Il nous a juste utilisé pour faire sortir Wang, pour que vous puissiez obtenir les autres rouleaux.
18:09C'est vrai.
18:10Pendant que vous et vos amis idiots expliquaient le plan de Wang,
18:13j'ai ouvert le J-Dragon et j'ai pris le rubis.
18:17Le cœur du dragon m'appartient !
18:19Très bien ! Venez l'obtenir !
18:33Lâchez-moi, vous idiots !
18:35Vous allez bien, Shaggy ?
18:37C'était tout à propos de vous ? Même nous ?
18:41Désolée, mec.
18:45Il est trop bon pour vous.
18:47Des problèmes de chien ou pas ?
18:49Je ne sais toujours pas ce que ça veut dire.
18:51Maman, père, vous pouvez sortir maintenant.
18:56Merci à nouveau, Mme Blake, de nous avoir laissé déguiser votre bateau
18:59comme le bateau d'escape de Miley.
19:01Je dois admettre, Fred, que votre trappe de cockamamie a réellement fonctionné.
19:05C'est vraiment agréable de vous le dire, monsieur.
19:07Je pense que père est en train de se réchauffer.
19:09Une seule question.
19:10Comment savez-vous que Miley allait tomber en plein milieu de votre trappe ?
19:13Je ne l'ai pas fait.
19:14C'est pourquoi j'ai mis des trappes partout sur cette bateau.
19:16Vous avez fait quoi ?
19:20Fred Jones, vous bafouille !
19:23Oh, Freddy...