• il y a 2 semaines

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Après 30 ans de recherches et d'excavations, le docteur Margaret Madsen a apporté l'Ultrasaurus à la vie ici à Gotham City.
00:09Je dirais que le travail vous a bien payé, Docteur Madsen.
00:12Franchement, Mr. Ryder, je n'y ai jamais pensé.
00:15Hey ! Tu ne peux pas entrer ici !
00:20Ok, tout le monde !
00:22Freeze !
00:23Hey ! Je voulais le dire !
00:26C'est fini, beau gosse.
00:32Qu'est-ce qui se passe ici ? Qu'est-ce que vous voulez ?
00:35C'est magnifique. Tellement triste que vous devez le perdre.
00:39Il n'y a pas d'institution archéologique dans le monde qui achètera un fossé volant.
00:43Ça ne vaut pas rien pour vous.
00:45Pour moi, non. Mais ça vaut tout pour vous, n'est-ce pas ?
00:48Je ne suis pas venu ici pour voler des os, Docteur Madsen.
00:51Je suis venu pour voler de l'espoir.
00:54Non !
01:04Pourquoi ? Pourquoi ?
01:07Pourquoi pas ?
01:09C'est un bon moment, n'est-ce pas ?
01:20Et voilà !
01:21Et voilà !
01:22Juste sur ma télé, Mr. Freeze et ce lézard.
01:25Un dinosaure.
01:26Peu importe. Ça n'a pas de sens.
01:28Qu'est-ce que Victor Freeze gagne en détruisant des os ?
01:31C'est la question, d'accord. J'aimerais avoir la réponse.
01:35Mesdames et Messieurs,
01:36aujourd'hui marque le début de la fête tricentennale de la ville de Gotham.
01:42Excusez-moi.
01:44En honneur de l'événement, le conseil de la ville de Gotham a commissionné ce travail d'art.
01:52Alfred, j'ai besoin d'un changement.
01:55Très bien, monsieur.
01:58C'est maintenant mon grand plaisir de vous présenter
02:01le Twilight de Giuseppe Bianchi de Gotham.
02:11Merci, merci.
02:13J'ai l'impression que ma vie a juste commencé.
02:15Vous avez fait la lutte valable.
02:17Et je ne la ferai pas valable.
02:22Personne ne bouge !
02:26La technique est extraordinaire.
02:28Combien de temps a-t-il fallu pour la développer ?
02:31Cinq ans ? Dix ? Une vie ?
02:33Non ! Non, s'il vous plaît.
02:36Je suis trop vieux. Je ne peux pas en peindre un autre.
02:38Oui, c'est une pitié.
02:41Cherchez votre cœur pour ce que vous valez le plus.
02:44Ensuite, l'espoir.
02:46Car je suis venu pour le prendre de vous.
02:48Non !
02:59Arrêtez-le !
03:10Arrêtez-le !
03:34Qu'attendez-vous ?
03:35Pas cette fois. Pas de cette façon.
03:41Venez !
03:42Attendez ! Et moi ? J'ai une crise ici !
03:45Mon amour, vous ne connaissez pas le sens du mot.
04:11Donc Freeze vous a laissé partir ?
04:13Ça n'a pas de sens.
04:14Rien ne fait plus de sens sur le comportement de Freeze.
04:18Avant, il faisait tout pour garder sa femme en vie.
04:21Mais après qu'elle soit revue, il n'est jamais venu la voir.
04:24Pourquoi pas ?
04:25Personne ne le sait.
04:26Elle a enfin quitté l'attente.
04:28Elle a marié son médecin et a quitté Gotham pour le bien.
04:30Et après les derniers jours, qui peut le blâmer ?
04:33Brainwave activity is completely normal.
04:35Thank you, doctor.
04:39But normal is hardly a word I would use to describe myself.
04:42Victor, we did the best we could, considering.
04:46And we were able to stabilize your condition.
04:48We think it's time for you to let us out of here.
04:50Pastime.
04:52Your departure will be at my discretion.
04:55No sooner.
05:22So, who's next, Freeze ?
05:24Someone important.
05:26Someone who feels safe, secure, untouchable.
05:29As my father once told me,
05:31those who have the most must give the most.
05:36Those who have the most also have the most to lose, Mr. Wayne.
05:51C'est bon, c'est bon.
06:21Yeah !
06:44Hey ! Best score yet !
06:46Not bad, for a corpse.
06:49But I lasted longer this time.
06:51Le mort, c'est le mort.
06:53Je dirais qu'on l'appelle une nuit.
06:55Bonne idée.
06:57Pour moi, tu as besoin de plus d'expérience.
07:13Alfred me dit que tu as failli un test de civisme.
07:16Comme je m'en fous de ce que fait un chef d'état.
07:19Tu ne sais pas la première chose sur le système de justice américain, n'est-ce pas ?
07:22Je sais que c'est flippant.
07:23Et comment as-tu arrivé à cette conclusion si bien pensée ?
07:26En te regardant.
07:33Pas besoin de nous annoncer, Jeeves.
07:36Toi, tu n'abides pas exactement les règles du processus.
07:40Je... Comment as-tu fait pour ton test de mathématiques ?
07:44Alfred !
07:45Je suis désolé, Maître Bruce.
07:49Je suis désolé.
07:57Une scène touchante.
07:59Je serais levé si j'étais capable de le faire.
08:05Tu n'es pas obligé de faire ça.
08:07Wayne Enterprises a aidé à sauver la vie de ta femme.
08:09Et nous pouvons t'aider.
08:10C'est trop tard pour ça.
08:12Trop tard.
08:13Pourquoi ?
08:14J'ai des gens qui travaillent pour moi qui peuvent...
08:19Tu étais juste un garçon quand tu as perdu ta famille, mais tu essaies de créer une famille de surrogates pour toi-même.
08:29Pour détruire toi, je dois seulement détruire ça. Peut-être ton fils, cher surrogate.
08:37Maintenant, je pense que le père de surrogate...
08:49C'est à toi, Alfred !
09:19Oh, non !
09:38Là-bas, Alfred !
09:49Alfred !
10:20Comment vas-tu, Alfred ?
10:22Ce bain de chemise est surprenantement soufflant. Pas du tout désagréable.
10:26Bien, parce que tu vas devoir rester dedans pour un moment.
10:32Quelque chose de la traceuse ?
10:34Pas encore. Désolée d'avoir laissé Freeze s'échapper. Je pense que je l'ai sous-estimé.
10:38Nous avons tous.
10:42Ha ! J'ai eu !
10:50Tim, tu restes avec Alfred.
10:52Mais...
10:53Je suis assez content par moi-même, monsieur. Je ne pense pas avoir besoin de rien.
10:56Tu vois ?
10:58Sauf peut-être un bout de thé.
11:00Thé ?
11:01Avec de l'honneur et de l'amandine, s'il te plaît.
11:04N'oublie pas ce signal.
11:05Je l'ai.
11:10Et quelques bouteilles de thé, ce serait bien.
11:19Je ne comprends pas. Il doit y avoir un endroit.
11:25Il est là, tout va bien.
11:49Il est là, tout va bien.
12:15Un chausson ?
12:16Ce n'est pas assez froid pour qu'il ne s'échappe pas sans un.
12:41Batman !
12:42Vous devez nous sortir d'ici !
12:43C'est un fou, il va nous tuer tous !
12:45Qui êtes-vous ?
12:46Les médecins. Freeze nous a kidnappés. Il a besoin de nous pour...
12:48C'est assez !
13:02Hey Freeze ! Regarde qui est arrivé !
13:09Oh mon Dieu !
13:15J'avais hâte de vous revoir.
13:18Qu'est-ce qui s'est passé ?
13:20L'accident qui m'a créé s'est finalement terminé.
13:23Lorsque ces médecins ont arrêté ma détérioration, tout ce qui restait indamné, c'était ça.
13:30C'est ce que tu voulais dire quand tu disais que c'était trop tard pour toi.
13:34Ironique, n'est-ce pas ?
13:35Après tout ce que j'ai fait pour garder ma femme vieille, je suis arrivé comme ça.
13:39Vous comprenez maintenant pourquoi je ne pouvais pas retourner à ma Nora, mon trésor.
13:44Il n'y a pas d'espoir pour moi, pour vous, pour votre ville.
13:48Tout le monde va ressentir ma perte.
13:57Vous trois pouvez partir.
14:01Vous m'avez entendu dire de partir, avant de changer d'avis.
14:07Eh bien, je suppose qu'on continue.
14:09Mignon.
14:11Désolé mon amour, mais le moment est venu pour que Batman apprenne ce que c'est comme de perdre ce qu'il apprécie le plus.
14:21Vous remarquerez une bombe à l'intérieur ?
14:23Une bombe de fusion à l'envers.
14:25Quand je la mettrai sur Garfunkel...
14:30Tout, dans dix milles, sera cassé.
14:33C'est ce qu'il me faut.
14:39Blanquer la ville en blanc.
14:41La mort silencieuse.
14:45Vous serez en sécurité ici, sous le sol.
14:49Tirez sur ses jambes s'il bouge.
14:52Je veux qu'il soit en vie.
14:55Je veux voir son désespoir.
15:03Je suis là.
15:07D'accord, prends tes mains.
15:09J'ai toujours voulu te dire ça.
15:19Vas-y, je peux le gérer.
15:33C'est bon, on y va.
16:03Comme je veux que votre ville soit enfermée et sans vie, je suis prêt à terminer tout maintenant.
16:33C'est bon, on y va.
17:03C'est bon, on y va.
17:11Batman, tu m'entends ? Tout va bien là-haut ?
17:14Roger, Batgirl.
17:16Je pense qu'on a vu le dernier de Mr. Freeze.

Recommandations