• l’année dernière
Transcription
00:00Quartier
00:07CMDF Combined Miniature Defense Force
00:13Projet Fantastique Voyage
00:17Process Miniaturisation
00:21Authority Top Secret Highest Clearance
00:25Team Jonathan Kidd Commander
00:28Guru Master of Mysterious Powers
00:32Erica Lane Doctor, Biologist
00:36Busby Birdwell Scientist, Inventor, Builder of the Voyager
00:41Mission
00:43In their miniaturized form
00:45To combat the unseen, unsuspected enemies of freedom
00:49Time limit
00:51Twelve hours
00:57Voyage
01:27Voyage
01:57Voyage
02:00Voyage
02:03Voyage
02:06Voyage
02:09Voyage
02:12Voyage
02:15Voyage
02:18Voyage
02:21Voyage
02:24Voyage
02:27Voyage
02:57Cartwheel
02:59Backflip
03:03Hey, enough is enough, I'm exhausted
03:06Walking on his hands
03:08She doesn't want much
03:10I said, walking on his hands
03:13Ok, ok
03:16That does it, I quit
03:28C'était pas bien
03:32Si vous faites ça encore, Mr. Busby va devoir partir
03:36On ne le fera pas
03:40Bon, voyons ce que Mr. Busby a à dire
03:43Bien, d'accord, mais pas de plus de tirs de pied
03:50Je pensais que vous étiez le meilleur puppeteer au monde, Sylvester
03:53Mais je n'ai jamais vu quelque chose comme ça
03:56Comment pensez-vous qu'elle l'a fait ? Je ne sais pas, mais j'ai l'intention de le savoir
04:01Merci, merci, et un grand merci à Mr. Busby
04:09Où sont Erika et Busby ?
04:11Ils ont dû se lever très tôt
04:13Est-ce que Mr. Kidd et moi ne pouvons pas faire notre mission ?
04:15Pas si vous pensez qu'il peut piloter le Voyager
04:18à travers un câble de haute tension, et le réparer si il est blessé
04:23J'aimerais plutôt la laisser à Busby, c'est sûr
04:25Attendez un instant, je suppose que je sais où ils sont
04:31Le boulot est plus difficile que je pensais
04:34Allez Erika, allons-y
04:36Il y a un appel pour Mme Lane
04:38C'est moi
04:39Je veux dire, c'est moi
04:40Vous pouvez entrer
04:41Merci
04:45Et merci
04:46Bonjour
04:49Je suppose qu'elle signe des autographes ou quelque chose
04:54Hey, pas si vite !
04:57Arrête, qu'est-ce que c'est que ça ?
05:00Qu'est-ce qui se passe ? Laissez-moi sortir d'ici !
05:03Je suis sûr que Mme Erika ne s'inquiète pas de m'acheter le grand Busby pendant quelques heures
05:09Ne vous inquiétez pas, je serai juste là
05:11Busby ?
05:12Oh, je suis sûre que tu vas te lever
05:14Au revoir
05:16Merde, il devait y avoir une emergency
05:20Ecoute Busby, j'ai tout fait
05:22Voici ce qu'on va faire, je vais essayer d'empêcher qu'ils commencent sans vous
05:26Busby, tu m'entends ?
05:27Busby ?
05:31Busby ?
05:37Maintenant, pour ouvrir le secret de Mme Erika
05:43C'est l'heure pour le grand Busby de faire son acte
05:48Hey, qu'est-ce qui se passe ici ?
05:51Incroyable, absolument incroyable
05:55Oh oh, quelque chose me dit que je ne devrais pas avoir laissé Erika m'empêcher de faire ça
06:03Incroyable, ça a presque l'air d'un être humain miniature
06:07Maintenant, laissez-moi voir, comment a-t-elle travaillé ça ?
06:11J'ai ça, les vibrations d'air
06:15Euh, non
06:17Les vibrations d'air, mon pied !
06:19Somersault, je ne vais pas...
06:22Restez sur votre tête
06:24Je vais devoir étudier ça de plus en plus
06:32Hey, ce sont mes jambes !
06:38Oh, quel travail de peinture terrible
06:41Mais tu n'es pas aussi jolie, tu sais
06:43Incroyable, ça a presque l'air d'un être humain
06:46Je suis un être humain !
06:48C'est suffisamment !
06:50J'ai pensé que je l'entendais parler
06:58Je n'entends rien maintenant
07:01Pour deux sets, je... non
07:04Je dois trouver son secret
07:06Maintenant, je vois que je vais devoir le séparer
07:10On ne peut plus attendre
07:11Commencez la mission
07:12Préparez vos yeux
07:13J'aimerais bien que Buzbee soit là
07:15Commencez le process
07:16Attendez-moi !
07:17Allez, Erika, il n'y a pas de temps ! Où est Buzbee ?
07:20Buzbee ? Euh, je ne sais pas
07:22Commencez le process
07:29Allumez le
07:36Où allons-nous ?
07:37On va à l'intérieur d'un secteur électrique
07:40à l'intérieur d'un secteur électrique
07:42à l'intérieur d'un secteur électrique
07:43Il y a un flanc sur la ligne
07:45On doit le trouver avant qu'il ne brûle tout le système
07:47Combien de temps ça prendra ?
07:49Pourquoi, Miss Lane ?
07:50Euh, pas de raisons
07:56Maintenant, où est ce screw-driver ?
07:58Screw-driver ?
08:00Euh, je dois l'avoir laissé dans l'autre chambre
08:04Je dois sortir d'ici
08:06C'est bien que j'ai amené ça
08:09C'est du bois, peut-être
08:11Alors, où l'ai-je...
08:13Ça devrait fonctionner
08:19Wow, c'est un début
08:21Non, dans quel sens ?
08:25Il faut faire le truc
08:29Quoi ? Il est parti
08:31Ah, je vois, la rope a brûlé
08:34Pour un instant j'ai pensé
08:36Mais c'est impossible
08:39Il faut sortir de ce tableau
08:41Alors, c'est parti
08:48Aïe
08:49Oh, petit Batspey, viens ici
08:51Où es-tu ?
08:52Tu ne le trouveras jamais, je te le promets
08:59Blast ! Où est-il ?
09:07Oh, c'était proche
09:09Tu l'as dit
09:10Qui a dit ça ?
09:11Moi, bien sûr
09:13Non, tu ne peux pas parler, tu es un puppet
09:17Eh bien, toi aussi, mais tu parles
09:20Mais je ne suis pas un...
09:21Aïe
09:23Où vas-tu ?
09:25Es-tu en train de me donner des squelettes ?
09:27Je dois aller à Batty
09:30Les puppets ne peuvent pas aller à Batty, ils vont à Buggy
09:36C'est une blague, des termites, tu sais
09:38Reste loin de moi
09:40Erika, Erika, viens ici
09:43Sors de là
09:48Erika, enfant, quelqu'un, viens ici
09:52Qu'est-ce que c'est ?
09:53C'est ce que tu utilises au lieu de la rope ?
09:55Quoi, ça ?
09:56Non, je te l'ai dit, je ne suis pas...
09:58Qu'est-ce que je fais ? Je parle aux puppets
10:02Oh, quels sont ces mots magiques de nouveau ?
10:05Des mots magiques ? Ecoute
10:08Oh, s'il te plaît, raconte-nous, Mr. Busby
10:10Mais... Oh, des mots magiques, hein ?
10:14Ok, je vais te le dire
10:15C'est un joli puppet
10:17Prends-le au-dessus et dis ces mots à l'éclair
10:23Erika, Erika, viens ici
10:27Viens ici, viens ici
10:30Qu'est-ce que c'est ?
10:31Tu m'entends ?
10:33Oui, on t'entend
10:34Oh, il regarde, c'est pas très gentil ?
10:37Qu'est-ce que je dois dire maintenant ?
10:39Dis
10:40Je sais
10:41Somersault
10:43Somersault ?
10:44Carton
10:45Carton
10:46Carton
10:47Carton
10:48Carton
10:49Carton
10:50Carton
10:51Somersault
10:52Carton
10:53Oh oh, je pense que je commence à comprendre
10:56Ça ne marche pas
10:57C'est parce que tu dois dire
10:59Le sensationnel Sylvester te commande d'abord
11:03Es-tu sûr ?
11:05Bien sûr que oui, tu dois le dire
11:07Oh, vas-y
11:09Bon, ok, mais ça va mieux
11:12Ça va bien
11:14Le sensationnel Sylvester te commande, Somersault
11:19C'est ce que j'ai pensé, Sylvester
11:21A l'avant, regarde là-haut
11:26Va à vos stations, Erika, appelez le contrôle
11:28Qu'est-ce qu'il se passe avec Busby ?
11:29Il n'y a pas de temps, prépare-toi, on va entrer
11:36Je t'ai prévenu de ne pas essayer de trucs
11:39Je vais l'enlever de toi
11:41Oh non, j'en ai eu assez pour un jour
11:49Il faut qu'il s'éloigne de son endroit
11:51Cette table doit être à l'entrée
12:00C'est loin là-bas
12:07On pleure, c'est quoi maintenant ?
12:13Qui es-tu ?
12:14Captain Hook, madame
12:16J'ai trouvé mon nom et j'ai obtenu ce que je voulais, mon jeu
12:19Et ce que je veux, c'est ton secret, ou autre chose
12:23Je n'ai pas de secret
12:25Alors il vaut mieux que tu le trouves d'abord
12:28Mr. Busby, Mr. Busby, viens, je vais t'aider
12:32Je sais, je rêve
12:34Oh, ça m'a réveillé
12:36Attends, je viens
12:41Reviens ici
12:43Merci
12:44Dis, qui es-tu ? Peter Pan ou quelqu'un ?
12:47Oui, comment sais-tu ?
12:49On dirait, tout est fou ici
12:52Ok, on va là-bas, allons-y
12:55Qu'est-ce qu'il y a ?
12:57Rien, Mr. Busby
12:59C'est l'heure d'arrêter de jouer
13:01On ne va nulle part jusqu'à ce que vous, je veux dire,
13:03celui qui vous contrôle, arrête cette fâche
13:07Je vous en prie, madame
13:09Mais il y en a beaucoup
13:11Silence ! Je n'arguerai pas avec les puppets
13:18Ok, on a la position, on s'en va
13:21Maintenant, peut-être que Mme Lane nous dira
13:24qui est cet incroyable Sylvestre
13:27C'est un puppeteer
13:29Et qu'est-ce que Mr. Birdwell pourrait faire avec un maître puppeteer ?
13:32Il doit être celui qui l'a volé
13:34Volé, Busby ?
13:36Je vous le dirai plus tard, allons-y
13:42Je ne peux pas tenir plus longtemps
13:45Je deviens impatiente
13:47Madame Annika, si vous voulez que votre puppete reste en paix,
13:51il vaut mieux que vous parlez immédiatement
13:56Alors, c'est ce qui s'est passé
13:58Vous avez dénoncé nos ordres
14:00Je dirais
14:01C'était une blague folle, Erica
14:03Je voulais juste faire quelque chose pour ces pauvres enfants
14:06Nous espérons que vous n'avez pas fait quelque chose pour Mr. Birdwell aussi
14:11Laissez-moi partir
14:12Je suis fatigué de cette blague folle
14:15Je ne sais pas comment vous contrôlez le puppeteer, Madame Annika
14:18Mais d'ici là, je vais le contrôler de ma façon
14:25Voilà, ça doit être tout
14:31Si je ne sors jamais d'ici,
14:35est-ce qu'Erica va m'en douter ?
14:39Erica, as-tu dit quelque chose, Madame Annika ?
14:42Non, j'ai dit quelque chose
14:44Quoi ?
14:45J'ai dit, attrapez-moi !
14:47Arrête !
14:50Ce n'était pas très agréable
14:52Ne me fous pas, Madame Annika, je sais que tu as fait ça
14:56Je n'ai pas fait ça !
14:57Vous faites une erreur, Mr. Birdwell
14:59Vous avez une conscience blanche
15:01Je vais vous montrer qui fait une erreur
15:03Courez, courez le plus vite que vous pouvez, vous ne pouvez pas m'attraper
15:05Je suis le pain au beurre
15:07Reviens !
15:08Qu'est-ce que c'est ?
15:09Camembert !
15:16Bien joué, Sylvester !
15:20Bien joué, Sylvester, mais tu n'auras toujours rien de moi, je n'ai pas peur
15:25Pas même de la vieille bête ?
15:29J'ai peur !
15:30Mais nous ne l'avons pas
15:33Je vais vous tuer !
15:48Arrêtez ! Arrêtez !
15:50Vous gagnez, arrêtez !
15:53Moi, arrêter ?
15:55Je pensais que vous le faisiez
15:58Je pensais que vous le faisiez
16:00Je pensais que vous le faisiez
16:02Mais si je ne le fais pas, et que vous ne le faites pas
16:05Alors qui est-ce ?
16:07Et qui est-ce ?
16:26Aidez !
16:30Hé, attendez !

Recommandations