• avant-hier
Transcription
00:00C.M.D.F. Combined Miniature Defense Force Project Fantastic Voyage
00:17Process Miniaturization
00:20Authority Top Secret Highest Clearance
00:24Team Jonathan Kidd Commander
00:28Guru Master of Mysterious Powers
00:32Erica Lane Doctor, Biologist
00:35Bosby Birdwell Scientist, Inventor, Builder of the Voyager
00:41Mission
00:43In their miniaturized form, to combat the unseen, unsuspected enemies of freedom
00:49Time limit, twelve hours
00:59Eliminated! I say the C.M.D.F. must be eliminated! Dispensed with once and for all!
01:06I trust I make myself clear? We cannot afford to let this so-called Combined Miniature Deterrent Force drain our resources a minute longer, and I personally guarantee that it shall not!
01:18Who are they, an international crime syndicate?
01:21Their names are unimportant, but they represent the greatest danger we have ever faced.
01:26Well, let's get going, sir. What do we fight them with?
01:28With those!
01:31There's your assignment. To help clean up the headquarters right now!
01:35What? I don't understand. Who is he?
01:38That is Government Finance Commissioner Selwyn J. Upjohn. Mr. Upjohn claims the C.M.D.F. is a waste of the taxpayers' money, and he intends to destroy us by taking away our operating funds. He'll be here in an hour for a final inspection.
01:52You've got to make a good impression, or else!
01:55Yeah, or else I won't get paid this week!
02:06Man, I still don't see why I have to wear this monkey suit!
02:10Because we've got to impress the Commissioner, Busby!
02:12You want to get paid, don't you?
02:14Here he comes!
02:16Welcome to C.M.D.F. Headquarters, Commissioner. Allow me to introduce our team.
02:20Commander Jonathan Kidd, Erica Lane, Busby Birdwell.
02:24Birdwell? That's the stupidest name I've ever heard!
02:28Be quiet, Alvin. This is my son, Alvin. Alvin is a scientific genius, so you won't fool him.
02:34I don't care about this chump! I'm going to be a space scientist!
02:37Not if I get my hands on you, you won't!
02:40Quiet, Busby!
02:41That's Guru, the fourth member of the team.
02:44Oh, well, unless I see something here to change my mind, there won't be a team very long!
02:50Father, I don't think that man likes me!
02:53Of course he does, Alvin. Go shake hands. You see?
02:57Yes, sir. I'm sorry I laughed at your name, sir.
03:00Oh, that's all right. Shake!
03:03I fooled you! See? I made it myself, in my workshop.
03:07Alvin, stop fooling around.
03:10Carter, let's see this so-called miniaturization machine I haven't got all day.
03:14Right this way, Commissioner.
03:17What does this knob do?
03:19No, don't turn those. They're not set.
03:21Then I'll set them!
03:24This is fun! What about these?
03:31Oh, no! My best dress!
03:35Do something, Guru!
03:37I'll do it!
03:39I'll do it!
03:41I'll do it!
03:43I'll do it!
03:45I'll do it!
03:47I'll do it!
03:49I'll do it!
03:52Do something, Guru, or I swear I'll...
03:54Leave it to me, Miss Lane.
03:59Spoilsport! What happens if I turn this one?
04:02I would not turn that.
04:03I will if I want to!
04:07Ow! Ow! Stop! Ow!
04:11Have you any more questions, young man?
04:14You tricked me! I'll get you for that! You wait! I'll get you!
04:19Bien joué, Guru!
04:21Boy, what a brat! What he needs is a good spanking.
04:24And what I love to give it to him!
04:26They'll be sorry! I'll get them!
04:29I wonder what's in there!
04:32What's that?
04:34The Voyager!
04:36Yeah!
04:39This is the miniaturization control room, Commissioner.
04:42Looks like it costs a lot of money.
04:44We've arranged a little demonstration.
04:47We're going to miniaturize and show you how it's done.
04:50Start process.
04:53Hmm, that uses an awful lot of electricity.
04:58End process.
04:59Now watch this, Commissioner.
05:01Radio beam on.
05:03Well, sir?
05:04Very interesting, but I still don't see what good it is.
05:07And it's too expensive.
05:09Alvin, we're leaving.
05:11Alvin, where are you? Come here!
05:14Okay, Busby. Let's head back and hear the bad news.
05:18Hey, what? The steering's falling apart! I can't turn it!
05:22Alvin, where is that boy?
05:25Find him, Cutter.
05:26Of course, sir.
05:28The alarm! Emergency! Emergency! Ship out of control!
05:32Get your position, Kirk.
05:33The radio! We've been sabotaged!
05:35What? That's terrible!
05:37Never mind that! Where's Bichard?
05:40I don't know and I don't...
05:42You don't think you mean Alvin?
05:50Where are we headed, Busby?
05:52Beats me, but something's definitely got control of this ship.
05:56There's something ahead, but what is it?
05:58It looks like something from outer space.
06:01We're heading inside.
06:12Attention!
06:14Busby, we're going to crash!
06:17Turn it, Busby!
06:18With what, my feet?
06:30It's dust!
06:34You're telling me!
06:35The moon!
06:37Oh, mon Dieu! Est-ce possible?
06:39Est-ce possible que nous sommes dans l'espace?
06:41Non, Miss Lane.
06:42C'est une lune faite par les hommes.
06:44Regarde!
06:45Je ne vois rien.
06:46Une scène!
06:47Mais comment? Pourquoi?
06:49Attention! Attention!
06:5120 minutes pour l'expérimentation.
06:53Préparez-vous pour le lancement.
06:55Regarde, un écouteur!
06:56Donc, c'est ça.
06:57C'est quoi?
06:58Je pense que nous sommes dans le centre spatial expérimental.
07:01Ça doit être leur modèle de lune.
07:03Une reproduction parfaite de la lune.
07:05C'est sur Terre, merci.
07:07Ne soyez pas trop heureux.
07:08Si les scientifiques de l'espace savent que nous sommes ici,
07:10j'aimerais bien être sur la lune.
07:12Vous avez dit des scientifiques de l'espace, Mr. Kidd?
07:15Oui, des scientifiques de l'espace.
07:18Il l'a fait!
07:19Il a tapé avec les contrôles.
07:21C'est pour ça que nous sommes ici.
07:22Où est-il? Je vais l'étrangler.
07:25Le trou. Il doit être là.
07:29Sors, petit monstre, ou je...
07:32Il n'est pas là.
07:34Je savais que tu serais là.
07:35Je t'éradiquerai.
07:37Tu dois m'attraper d'abord, Mr. Birdbrain.
07:43Je vais...
07:54Qu'est-ce que c'était?
07:55Quand je disais que c'était un modèle de lune parfait,
07:57j'étais plus clair que je pensais.
07:59Il n'y a presque pas de gravité, comme sur la vraie lune.
08:01Mettez ça.
08:02Nous devons aller à Buzzbee avant que le manque d'air ne lui arrive.
08:05Attendez le bateau, Guru.
08:06Nous serons de retour, j'espère.
08:08De cette façon.
08:09Tu veux dire que tu as laissé Alvin être miniaturisé?
08:12C'est une blague!
08:13Je suis d'accord, commissaire.
08:15Surtout vu que votre petit garçon a apparemment saboté
08:19une opération gouvernementale top secrète.
08:21Quoi?
08:22Oh, c'est ridicule!
08:23Alvin ne ferait jamais quelque chose comme ça.
08:26Où est-il? Je veux le revoir.
08:29Moi aussi.
08:31Nous l'avons perdu.
08:37Buzzbee, Buzzbee, tu m'entends?
08:39Viens, viens.
08:43Le garçon, le garçon!
08:45Où es-tu? Vite!
08:47Au canal, près du cratère bleu.
08:50Vite! Je ne peux pas respirer.
08:53Ça doit être lui. Attends ici.
08:56Mon dieu, c'est vraiment triste.
08:58C'est comme être l'unique être humain qui existe.
09:03Tu ne peux pas me prendre!
09:05On verra bien.
09:15Je savais que ça allait se passer. J'y avais prévu.
09:18Buzzbee, où es-tu?
09:21Je... je...
09:24Buzzbee, Buzzbee, Buzzbee!
09:27Je devais le savoir, mais...
09:28Attention, attention!
09:30Le cratère est fermé.
09:32Les tests expérimentaux commencent dans deux minutes.
09:37Oh non!
09:38Maintenant, c'est vraiment le moment!
09:51Eh bien, nous verrons bientôt si nos calculs sont corrects, messieurs.
09:55Nous le ferons.
09:56Et s'ils le sont, ça nous donnera la lead dans le voyage spatial au lieu d'eux.
10:01Oui. Testons la surface.
10:06Qu'est-ce que vous pensez que ces tests sont?
10:08Nous verrons bientôt. La voie difficile.
10:10Alors, Alvin, c'est quelque chose de bien.
10:16Je ne vois pas.
10:18Je ne vois pas.
10:19Dis, qu'est-ce que c'est?
10:20Ça se transforme en charbon.
10:22Pas du charbon, de l'acide. Tout est froid.
10:25Qu'est-ce qu'ils font?
10:27Ils sont probablement en train de tester les conditions de la Lune.
10:32Il y a de l'alcool dans la Lune.
10:38300 degrés. En dessous. Zéro.
10:43Mon casque, il fait froid.
10:45Le froid ne peut pas durer plus longtemps.
10:50Eric! Le froid ne peut pas bouger.
10:57Les températures minimums, monsieur.
10:58Très bien. Test suivant.
11:07C'était juste en temps. Tout le monde va bien?
11:09Je pense que oui, mais pas très bien.
11:12C'est sûr. Maintenant, je sais comment ça me sent.
11:16Je me demande ce qu'il va se passer.
11:18Ah, là, c'est votre réponse.
11:20La chaleur. Ça se voit.
11:22Comment la Lune fait froid?
11:23Environ 300 degrés. En dessous.
11:25Eh bien, ici vient un rapide déchirant.
11:32Oh, mon dieu, c'est froid.
11:35Je pense que je vais fondre.
11:43Les températures minimums, monsieur.
11:45Très bien. Maintenant, je vais l'allumer.
11:49Passons au test important.
11:51Je suis d'accord.
11:52Très bien.
12:00Peut-être que je devrais rester sur mon dos.
12:03J'ai toujours l'impression d'arriver là-haut.
12:05Sors, Busby. Nous devons partir.
12:08Je viens.
12:11Oups.
12:12Qu'est-ce que c'est?
12:13Qu'est-ce que ça fait ici?
12:15Viens, Busby. Qu'est-ce que tu as là-bas?
12:18C'est un bug.
12:19Oh, pour pleurer. Maintenant, il collecte des insectes.
12:22Je veux dire, le genre que les espions utilisent. Regarde.
12:26Il a raison.
12:27Et cela signifie que l'un de ces scientifiques a dû le planter pour le récupérer plus tard.
12:32Et le délivrer à l'ennemi.
12:33Commencez le test.
12:35Nous devons l'informer de toute façon.
12:37Attention, attention. Commencez le test.
12:40Phase 1.
12:49Un lander de lune.
12:50Qu'est-ce que vous avez pensé? Un concours d'omelettes?
12:53Je me demande ce qu'ils pensent si ils savaient que quelqu'un avait déjà lander sur leur lune.
12:56Alvin!
12:58Il ne le ferait pas.
12:59Oh, oui, il le ferait.
13:02Maintenant, je vais les réparer.
13:03Jusqu'ici, c'est bon.
13:07Phase 2.
13:11C'est parti.
13:16Un lander parfait. Il a fonctionné.
13:19Oui, c'est ce que nous voulions savoir.
13:25Oh, c'est une caméra.
13:27Regarde, là-bas.
13:28Non, Alvin, arrête.
13:30Prends la caméra de lune.
13:32Caméra? Attends, qu'est-ce que c'est?
13:35Salut, je suppose que tu es surpris de me voir ici.
13:39Il y a quelqu'un là-bas.
13:41C'est un espion.
13:42Un espion? C'est impossible.
13:45Trépastre.
13:46Non, ça doit être un erreur.
13:48Ce n'est pas un erreur.
13:50Allez, courrez pour le voyageur.
13:55C'est là-bas.
13:56Où?
13:57Juste là-bas.
14:05Continuez à chercher. Il doit y avoir un endroit.
14:08Guru doit avoir touché le bateau. Mais où?
14:10Monsieur Kid.
14:11Guru, où es-tu?
14:13Il y a un ancien proverbe.
14:15Les diamants sont parfois trouvés dans la poussière.
14:17Proverbe, lui et son double-parle.
14:19Qui a besoin de diamants?
14:21La poussière, hein?
14:22Ok, allons-y.
14:23Où?
14:24Suivez-moi et bougez.
14:26Je bouge.
14:35Où suis-je?
14:39Vous m'auriez prévenu.
14:41Tant mieux, je vous ai touché.
14:43Utilisez le laser.
14:44Nous devons arriver au bout de tout ça.
14:46Oui, monsieur.
14:52On dirait qu'ils n'ont pas de business cette fois.
14:54Et Alvin?
14:55Il va penser à quelque chose.
14:57Pas cette fois, Busby.
14:58Nous devons le trouver rapidement.
15:00Monsieur Kid a raison.
15:05Aidez-moi!
15:06Quelqu'un aide-moi!
15:08Nous devons courir.
15:09Je veux ma mère!
15:22Regardez ce que j'ai trouvé.
15:23Je ne t'ai pas besoin.
15:24Mettez-moi là-bas.
15:25Tu l'as entendu?
15:26Retirez-le.
15:27Ce sera un plaisir.
15:30Non, non, aide-moi!
15:32Je serai bien, je te promets.
15:37Encore des ordres?
15:40Non, monsieur.
15:41Attendez, nous devons bouger.
15:43Qu'est-ce que c'était?
15:44Vous avez vu quelque chose?
15:46Je ne suis pas sûr.
15:47Continuez à chercher.
15:57Qu'est-ce qu'il y a?
15:59Ils doivent détruire le modèle.
16:01Vous voulez dire que le but est de détruire l'évidence.
16:03Et nous.
16:10Nous n'avons pas la chance.
16:11A moins que...
16:12Qui a commencé le self-destruct?
16:16C'est trop tard pour arrêter maintenant.
16:26J'espère que ça marche.
16:27Pouvez-vous le courir, Busby?
16:28Oui, mais je ne peux pas le commencer.
16:30D'accord.
16:31Alvin.
16:32Oui, monsieur.
16:33Vous voulez devenir un scientifique?
16:35Voici votre chance.
16:36Commencez.
16:37Oui, monsieur.
16:38Allez, Busby.
16:39Je veux dire, monsieur Birdwell.
16:41C'est mieux.
16:43Dépêchez-vous.
16:46Prends les lanceurs.
16:47Dépêchez-vous.
16:50Maintenant.
16:51C'est parti.
16:52Dépêchez-vous.
16:53Au moins, on sauvera ça.
16:57Le haut est en dessous.
16:58Votre plan a fonctionné, Jonathan.
17:00Oui, mais c'était assez proche.
17:08D'accord, Busby.
17:09Bien joué, Alvin.
17:10Allons-y maintenant.
17:11C'est parti.
17:12C'est parti.
17:13C'est parti.
17:14C'est parti.
17:15C'est parti.
17:16C'est parti.
17:17C'est parti.
17:18C'est parti.
17:19C'est parti.
17:20Maintenant, sortons de là.
17:21Juste un instant.
17:22N'oubliez pas ça.
17:23Quelqu'un est venu pour une surprise.
17:25Une très imprévue.
17:27Bon, c'est le fin de...
17:29Dis, qu'est-ce que c'est?
17:31Ça a l'air d'un équipement électronique, mais pas le nôtre.
17:34Appelez la sécurité, vite!
17:39Alors, vous étiez en train de détruire l'évidence, n'étiez-vous pas?
17:43Vous ne comprenez pas.
17:45Je crois que je le sais.
17:46Maintenant.
17:50C'est bon.
17:51C'est bon.
17:52Allons-y.
17:55Oui.
17:56Maintenant, nous devons confronter le vrai danger.
17:58Commissionnez-le, John.
18:00Oh, peut-être qu'il ne sera pas si mauvais.
18:02N'est-ce pas, Alvin?
18:05Messieurs, Alvin et moi voulons tous vous excuser.
18:09Je suis maintenant convaincu de l'importance de la CMDF.
18:12Et j'arrête l'enquête.
18:15Sur une condition.
18:17Qu'un jour, s'il travaille assez dur et le mérite,
18:20vous laissez Alvin revenir vous voir.
18:22S'il vous plaît?
18:23Bien sûr.
18:24C'est bon.
18:25Après tout, qui va piloter le Voyager quand je me retirerai?
18:47Sous-titrage MFP.
19:17Sous-titrage MFP.

Recommandations