• last week

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Power Rangers & Marvel Avengers Toys Pretend Play
00:00:30Detectives!
00:00:37Detectives!
00:00:44What was I dreaming?
00:00:51Was it a bad dream again?
00:00:58Was it a bad dream again?
00:01:28Was it a bad dream again?
00:01:38Was it a bad dream again?
00:01:48Was it a bad dream again?
00:01:56Was it a bad dream again?
00:02:06Was it a bad dream again?
00:02:16Was it a bad dream again?
00:02:26Was it a bad dream again?
00:02:36Was it a bad dream again?
00:02:46Was it a bad dream again?
00:02:56Was it a bad dream again?
00:03:06Was it a bad dream again?
00:03:16Was it a bad dream again?
00:03:26Was it a bad dream again?
00:03:36Was it a bad dream again?
00:03:46Was it a bad dream again?
00:03:56Was it a bad dream again?
00:04:06Was it a bad dream again?
00:04:16Was it a bad dream again?
00:04:26Was it a bad dream again?
00:04:36Was it a bad dream again?
00:04:46Was it a bad dream again?
00:04:56Was it a bad dream again?
00:05:06Was it a bad dream again?
00:05:16Was it a bad dream again?
00:05:26Was it a bad dream again?
00:05:36Was it a bad dream again?
00:05:46Was it a bad dream again?
00:05:56Was it a bad dream again?
00:06:06Was it a bad dream again?
00:06:16Was it a bad dream again?
00:06:26Was it a bad dream again?
00:06:36Was it a bad dream again?
00:06:46Was it a bad dream again?
00:06:56Was it a bad dream again?
00:07:06Was it a bad dream again?
00:07:16Was it a bad dream again?
00:07:26Was it a bad dream again?
00:07:36Was it a bad dream again?
00:07:46Was it a bad dream again?
00:07:56Was it a bad dream again?
00:08:06Was it a bad dream again?
00:08:16Was it a bad dream again?
00:08:26Was it a bad dream again?
00:08:36Was it a bad dream again?
00:08:46Was it a bad dream again?
00:08:56Was it a bad dream again?
00:09:06Was it a bad dream again?
00:09:16Was it a bad dream again?
00:09:26Was it a bad dream again?
00:09:36Was it a bad dream again?
00:09:46Was it a bad dream again?
00:09:56Was it a bad dream again?
00:10:06Was it a bad dream again?
00:10:16Was it a bad dream again?
00:10:26Was it a bad dream again?
00:10:36Was it a bad dream again?
00:10:46Was it a bad dream again?
00:10:56Was it a bad dream again?
00:11:06Was it a bad dream again?
00:11:16Was it a bad dream again?
00:11:26Was it a bad dream again?
00:11:36Was it a bad dream again?
00:11:46Was it a bad dream again?
00:11:56Was it a bad dream again?
00:12:06Was it a bad dream again?
00:12:16Was it a bad dream again?
00:12:26Was it a bad dream again?
00:12:36Was it a bad dream again?
00:12:46Was it a bad dream again?
00:12:56Was it a bad dream again?
00:13:06Was it a bad dream again?
00:13:16Was it a bad dream again?
00:13:26Was it a bad dream again?
00:13:36Was it a bad dream again?
00:13:46Was it a bad dream again?
00:13:56Was it a bad dream again?
00:14:06Was it a bad dream again?
00:14:16Was it a bad dream again?
00:14:26Was it a bad dream again?
00:14:36Was it a bad dream again?
00:14:46Was it a bad dream again?
00:14:56Was it a bad dream again?
00:15:06Was it a bad dream again?
00:15:16Was it a bad dream again?
00:15:26Was it a bad dream again?
00:15:36Was it a bad dream again?
00:15:46Was it a bad dream again?
00:15:56Was it a bad dream again?
00:16:06Was it a bad dream again?
00:16:16Was it a bad dream again?
00:16:26Was it a bad dream again?
00:16:36Was it a bad dream again?
00:16:46Was it a bad dream again?
00:16:56Was it a bad dream again?
00:17:06Was it a bad dream again?
00:17:16Was it a bad dream again?
00:17:26Was it a bad dream again?
00:17:36Was it a bad dream again?
00:17:46Was it a bad dream again?
00:17:56Was it a bad dream again?
00:18:26Was it a bad dream again?
00:18:36Was it a bad dream again?
00:18:46Was it a bad dream again?
00:18:56Was it a bad dream again?
00:19:06Was it a bad dream again?
00:19:16Was it a bad dream again?
00:19:26Was it a bad dream again?
00:19:36Was it a bad dream again?
00:19:46Was it a bad dream again?
00:19:56Was it a bad dream again?
00:20:06Was it a bad dream again?
00:20:16Was it a bad dream again?
00:20:26Was it a bad dream again?
00:20:36Was it a bad dream again?
00:20:46Was it a bad dream again?
00:20:56Was it a bad dream again?
00:21:06Was it a bad dream again?
00:21:16Was it a bad dream again?
00:21:26Here they are. I didn't sleep all night for this.
00:21:34You're early today.
00:21:36Well, of course, my employee always arrives late, so I have to arrive early to be able to open the store and clean it a little.
00:21:44Allow me.
00:21:51By the way, Mr. Che, could I ask you something?
00:21:58When was your first kiss, do you remember where and how it was?
00:22:02Oh, boy, so early with your weird questions.
00:22:06Well, I'm just curious, because most don't give it any importance.
00:22:13Do you also think it's silly?
00:22:17I don't think so. You continue with your questions.
00:22:35Can I take your hand?
00:22:57I don't want to be bold, but could I give you a kiss?
00:23:04You don't have to ask me for permission for everything, because we just got married.
00:23:14What? Are you saying he had his first kiss after getting married?
00:23:22I was always very careful with her. Very careful.
00:23:28He was a gentleman in white armor. If his first kiss was as pure as the snow, mine would be the ashes of a charcoal vile on that snow.
00:23:43That's how I would describe it.
00:23:45Let's see, how did your first kiss happen? How was it?
00:23:48Forget what I said. I already lost all my confidence.
00:23:58Hey, but why the drama?
00:24:07It was very complicated, wasn't it?
00:24:12I know I made you wait.
00:24:15That's why I'm going to make it up to you.
00:24:18Oh no, don't think about that. For me, you'll never have to move a finger.
00:24:23Only your hands. When you have to eat, you are enough. You are a treasure.
00:24:29Don't you feel tired?
00:24:30Oh no, I'm full of energy.
00:24:34Gungi, today is a historic day, since I am now your husband.
00:24:38And if you want, I'll even roll up in a dog's poop.
00:24:41Today will be engraved here in my heart as the best day, the best day of my life.
00:24:49The best day of your life? I'm always the only one who remembers this day.
00:24:54Oh, girl, I just asked what was going on because you didn't stop sighing and I think I already hate your husband.
00:25:01Really?
00:25:03Oh, well, I think all this anniversary stuff always makes me very sensitive.
00:25:08Maybe I'm the one who's wrong.
00:25:11And what about you? How do you celebrate your birthday?
00:25:14Me?
00:25:15Oh, well, let's see. Johnson is the one who always cooks for me.
00:25:20Really?
00:25:21Yes. When we got married, he promised me that he would never have to move a finger.
00:25:26And to keep his promise on our anniversary, he takes care of all the housework.
00:25:32Oh, that's very sweet. How nice of him to do it.
00:25:36The truth is that he only uses physical labor to compensate for the lack of money.
00:25:41The intention is what counts. Your husband is a wonderful person.
00:25:46That's right.
00:25:48Oh, what a wonderful man. Like a prince.
00:25:53Oh, what a coincidence to find you. I was wondering how you were doing.
00:26:00Oh, Gungi, let's go.
00:26:03Are you avoiding me as if I were garbage or what? Why? Because I'm an ex-convict?
00:26:10No, it's not that. Your husband was also in jail. It can't be the reason.
00:26:18Many years have passed. I thought you would have relaxed at your age.
00:26:22But no, you're still as frigid. You can't even say hello to me.
00:26:26Although your husband and I are good friends, huh?
00:26:29Oh, how dare you call yourself his friend.
00:26:32You are not the same. You are a criminal. Don't meddle in our lives.
00:26:36So don't bother looking for us because we won't answer you.
00:26:40Now go. Stop bothering us.
00:26:43Let's go, Gungi.
00:26:48As if your husband were better than me.
00:27:03I think that man was very rude.
00:27:07Oh, it's my bus. I have to go. See you.
00:27:17See you.
00:27:27He must be nervous.
00:27:29If he doesn't know what to say, don't worry. I can handle the conversation.
00:27:35Yes, of course.
00:27:39Let's go.
00:27:41Yes.
00:27:47Let's go.
00:27:57Do you like this one, honey?
00:28:03It's a gift.
00:28:07This shade of blue is your favorite color, isn't it, my dear Dojeon?
00:28:13Oh, yes. I love this one. It's perfect.
00:28:18Hey, what do you think of this one?
00:28:21Wow, look, Chonsu.
00:28:23This pink is precisely your favorite color.
00:28:27Oh, yes. How nice.
00:28:29Oh, you have a good eye.
00:28:31That is our most sought-after jambo.
00:28:34Oh, are you serious?
00:28:37Oh, how nice.
00:28:40You must go to the test room. It's the door in the back.
00:28:45Oh, yes.
00:28:46I'll help you.
00:28:48Come on.
00:28:49Yes.
00:28:51Act natural and take a look in the meantime.
00:28:54Wait, Chonsu. Take your time.
00:29:51She's ready.
00:29:53Look, here comes the bride.
00:30:10What do you think? Doesn't she look like a goddess?
00:30:17I think so.
00:30:19No?
00:30:21I think so.
00:30:22Yes.
00:30:23Damn.
00:30:25Yes.
00:30:26Oh, yes.
00:30:27Of course.
00:30:28Yes.
00:30:29Yes.
00:30:30Yes.
00:30:31Yes.
00:30:32Yes.
00:30:34Yes.
00:30:35Yes.
00:30:36Yes.
00:30:37Yes.
00:30:38¿Se ve hermosa?
00:30:40Sí.
00:30:42¿Qué sólo dirá eso?
00:30:46Se ve hermosa.
00:30:50Este jambo es muy hermoso.
00:30:53Mírese en el espejo, está allá atrás.
00:30:57Ah, sí.
00:31:09Hola.
00:31:11Disculpe.
00:31:13¿No escuchó lo que dije?
00:31:15¿Ah?
00:31:16Tome el suyo y vaya a probárselo para ver cómo se ven juntos.
00:31:20Sí, por supuesto, me lo pruebo.
00:31:22Ay, Dios.
00:31:24Veo que está muy enamorado.
00:31:27Le iré a traer una talla más grande.
00:31:29Sí.
00:31:30Un momento.
00:31:33¿Logró encontrar alguna pista?
00:31:38Revisemos esas fotos.
00:31:40Tal vez haya algo.
00:31:46¿Y si ese bebé es usted?
00:31:49No soy yo.
00:31:51¿También eres tú?
00:31:53Sí, soy yo.
00:31:55¿Y si ese bebé es usted?
00:31:58No soy yo.
00:32:00No soy yo.
00:32:02También me lo pregunté,
00:32:04pero las descripciones no coinciden del todo conmigo.
00:32:08Aún así, ha guardado este folleto por tanto tiempo,
00:32:12que tal vez ha estado buscando a su hijo.
00:32:14¿Por qué no le preguntamos?
00:32:16¿Qué?
00:32:19Parece que no venían aquí por la ropa.
00:32:31No tenía idea de que habían venido por eso.
00:32:35Pudieron decírmelo.
00:32:37Debió ser muy difícil para usted.
00:32:39No quería desenterrar recuerdos que tal vez prefiera olvidar.
00:32:43Por eso le pido disculpas.
00:32:45Ay, ¿cómo olvidar?
00:32:47A mi querido hijo, que desapareció de repente.
00:32:51A menos que lo encuentre,
00:32:54nunca lo olvidaré hasta el día de mi muerte.
00:33:00Por mucho tiempo no podía hacer nada
00:33:03porque estaba como en trance.
00:33:05Supongo que mi esposo temía perderme a mí también
00:33:09y un día sugirió que nos mudáramos.
00:33:12Él me dijo que si yo moría,
00:33:16nunca hallaríamos a mi yonjo.
00:33:18Gracias a eso recuperé mi cordura.
00:33:21Fue por eso que nos mudamos.
00:33:26Y de ese modo volver a verlo algún día.
00:33:33Por eso todavía tiene esto.
00:33:36Lo guardo porque confío
00:33:40en que mi hijo aparecerá algún día,
00:33:44así como usted, detective.
00:33:47Seguro que su madre también lo está esperando.
00:33:53Eso cree.
00:33:55Lo sé muy bien.
00:34:02Pero bueno, ¿está seguro
00:34:05de que la señorita aquí presente no es su novia?
00:34:12Ay, lo siento.
00:34:15Lo siento, no sé qué me pasa.
00:34:19Todo esto me conmovió mucho.
00:34:26¿Cómo que no?
00:34:28Pero sí, escuché que le surgía personal para trabajar ahí.
00:34:32Ya sé, sé que tengo antecedentes penales,
00:34:35pero me he portado bien los últimos 10 años.
00:34:38¿No pueden tener eso en cuenta?
00:34:42Está bien, ya entendí.
00:34:49Ya estás aquí.
00:34:53Debes estar muy cansada,
00:34:55pero tengo que salir a buscar trabajo.
00:34:58¿Por qué tenías que arruinarlo todo?
00:35:06¿Por qué tenías que enredarte con esa basura
00:35:09y hacer algo que te marcaría a ti y a nuestra familia para siempre?
00:35:15¿Vas a salir a buscar trabajo?
00:35:18¿Por qué molestarte?
00:35:20Solo pierdes el tiempo y te sentirás peor.
00:35:23Ya son tantos años desde que perdí la esperanza
00:35:27de que encontraras al menos un buen trabajo.
00:35:31Eso lo sé.
00:35:35Sé que no tengo esperanza,
00:35:37pero no puedo solo quedarme sentado.
00:35:40Escuché que la cirugía afectaría a tu cuerpo
00:35:42y podría ser peligrosa.
00:35:44Entonces, dime, ¿cómo se supone que me quede aquí
00:35:47y yo no haga nada?
00:35:49Mira, yo...
00:35:51¿Prefieres que me quede en casa a esperar a qué?
00:35:54¿A que te pase algo malo?
00:36:04¡Ya suelta, papá!
00:36:12¡Papá!
00:36:42¡Papá!
00:36:53¡Señora O!
00:36:55Buenas noches.
00:36:56Buenas noches. ¿Ya saliste de trabajar?
00:36:59Sí.
00:37:00Oye, este es un suplemento...
00:37:02Es un suplemento que es muy difícil de conseguir.
00:37:05Así que asegúrate de que llegue a manos del presidente O.
00:37:08Claro.
00:37:09Que no se te olvide y dile otra vez que lo siento mucho.
00:37:11De acuerdo, lo haré.
00:37:13Le agradezco.
00:37:14Buenas noches.
00:37:15Vete.
00:37:19Ahora, ¿por qué te tienes que disculpar
00:37:21si siempre te desvives por él?
00:37:24Porque esta vez no podré hacerlo.
00:37:27Cancelé la excursión con el presidente.
00:37:30¿Por qué?
00:37:32Para...
00:37:34celebrar lo nuestro.
00:37:41¿A qué se debe esa decisión?
00:37:44¿Por fin recordaste lo diferente que eras antes?
00:37:50Ahora lo recuerdo.
00:37:54Pero también...
00:37:56tú antes eras una persona muy diferente.
00:38:00En ese entonces tú eras...
00:38:02tú eras como una delicada flor de un huerto.
00:38:06¿Y ahora qué soy?
00:38:08Este...
00:38:11Mejor te ayudo con eso.
00:38:13No quiero que mi flor del huerto se rompa los brazos.
00:38:15¿Y qué compraste?
00:38:16Sorpresa.
00:38:17Como quieras.
00:38:19¿Compraste la cena?
00:38:21¿Y si mejor vamos a un restaurante de ramen?
00:38:25Bueno.
00:38:27Pues...
00:38:29¿Cuál es el plan?
00:38:34Se siente bien.
00:38:42¿Por qué no comes nada?
00:38:44Ah, sí estoy comiendo.
00:39:00Yo estoy muy bien.
00:39:02¿Y tú?
00:39:04¿Y tú?
00:39:06¿Y tú?
00:39:08¿Y tú?
00:39:10Estoy muy bien.
00:39:14Usted es la que se ve cansada después de tanto llorar.
00:39:17Y ni tuvo que fingir.
00:39:19Ah...
00:39:21Lo siento por comportarme así.
00:39:23Vine aquí porque quería ser de ayuda.
00:39:26Pero fue lo contrario.
00:39:28Eso no es cierto.
00:39:31¿En serio?
00:39:33Tuve dudas cuando leí en su nota que mis padres podrían estarme buscando.
00:39:37Pero después de lo de hoy...
00:39:40He pensado mucho sobre eso.
00:39:44Que seguro mi madre...
00:39:48Debió sufrir mucho más que yo y que nadie.
00:39:53Y me dolió el alma.
00:39:58Detective.
00:40:03Gracias por hoy.
00:40:06Aprecio mucho que usted tuviera empatía conmigo.
00:40:09Y valoró mucho sus lágrimas.
00:40:12Así que...
00:40:16Al que esté aquí, lo valoro.
00:40:25Sí.
00:40:35Sí.
00:40:58¿Me oye, Chonsu?
00:41:05Sí.
00:41:35Ay, no. Me quedé dormida.
00:41:37¿Por qué no me despertó?
00:41:40Fue solo un momento.
00:41:43¿Qué? ¿Y esto?
00:42:05Ah, bien.
00:42:07Yo terminé de revisar los reportes.
00:42:10Pero creo que necesito revisar todo de nuevo.
00:42:13¿Está bien si se los llevo a su casa mañana?
00:42:17Sería mejor que no.
00:42:20¿Ya tiene planes?
00:42:22Sí, de hecho.
00:42:24Entonces, ¿cuándo...?
00:42:26Yo le llamaré para avisarle.
00:42:28Ah, pues, está bien.
00:42:30Hoy tuvo un día muy largo, así que adiós.
00:42:33Vaya a casa con cuidado.
00:42:35Sí.
00:43:03Ah...
00:43:22Pobre.
00:43:33Pobre.
00:44:03Pobre.
00:44:33Sí.
00:44:39Sí.
00:45:03Sí.
00:45:34Sí.
00:45:37Eso es.
00:45:40Así es más cómodo.
00:45:43Sí.
00:46:02Chompo, oye.
00:46:04Sí.
00:46:11La verdad es que yo...
00:46:15Yo solo...
00:46:18quería ser un buen esposo para ti.
00:46:35Lo siento.
00:46:52Ay, yo también quisiera ser un buen esposo para ti.
00:46:56Pero...
00:47:01Pero no puedo salir de este hoyo.
00:47:06Me doy vergüenza.
00:47:11Lo siento, Pobre.
00:47:26Lo siento, Pobre.
00:47:32Lo siento.
00:47:44Lo siento.
00:47:56Lo siento.
00:47:58Lo siento.
00:48:23Alto.
00:48:25Ok, después te llamaría.
00:48:32Hola, ¿quién habla?
00:48:35Ah, directora.
00:48:38Ah, sí, está bien. ¿Qué sucede?
00:48:45¿Qué?
00:48:50¿Seré yo?
00:48:53Sí.
00:48:56Sí.
00:48:59La señora Chonsu logró su objetivo de ventas en la primera mitad del año
00:49:04y terminó convirtiéndose en una de nuestras mejores vendedoras
00:49:08gracias a sus propuestas que con éxito aumentaron las ventas.
00:49:12En la compañía Fantasías Lencería estamos muy complacidas
00:49:16en nombrar a Han Chonsu directora sucursal.
00:49:20¡Eso!
00:49:21Felicidades.
00:49:22Gracias.
00:49:23No tenían que hacer esto, qué lindas.
00:49:25Pues, ¿qué esperabas?
00:49:27Si no hacíamos nada, la compañía nunca iba a organizar una fiesta para celebrarte.
00:49:32Pero para eso estamos nosotras.
00:49:34Exacto, es un gran logro, Chonsu.
00:49:37Eso es cierto.
00:49:39Queridas colaboradoras,
00:49:41ahora la señora Han Chonsu iniciará esta nueva etapa como nueva gerente,
00:49:46y por eso démosle otro gran aplauso.
00:49:48No, no, no, Churi, ya hicieron demasiado.
00:49:51En serio, gracias.
00:49:54Pero yo quiero más aplausos.
00:49:58¿Te van a capacitar para el nuevo puesto de trabajo?
00:50:02Sí, dijeron que me llamarían una vez que termine mi curso.
00:50:06Entonces muy pronto tendrás tu salario mensual.
00:50:10¿Cuánto dijiste que era?
00:50:12Cien mil wones al mes.
00:50:15Y en serio te tengo envidia de la buena.
00:50:18Jumbo, ya es hora de mejorar nuestro juego.
00:50:21Has estado faltando al trabajo y te ves con muy poco ánimo.
00:50:24Yo estoy bien, tú tranquila, pero no quiero que me regañes,
00:50:27así que me pondré a trabajar.
00:50:30Oigan, esto no será todo, ¿sí?
00:50:33Es decir, deberíamos tomar algo, ¿no?
00:50:37Tendrán que disculparme.
00:50:39Ya tengo planes para esta noche.
00:50:41Entonces las llevaré a todas a cenar la próxima semana, ¿sí?
00:50:45Chonsu, no queremos cenar.
00:50:47Queremos alcohol.
00:50:49Les invitaré a unos travestis.
00:50:52¡Ah! ¡Detective!
00:50:57¿Puedo quitarle un segundo?
00:51:00¿Qué?
00:51:02Ah, es que...
00:51:05Ah, esto es que en el trabajo me ascendieron.
00:51:10Ahora soy gerente de la empresa.
00:51:13¿Qué?
00:51:14Ah, es que...
00:51:16Ah, esto es que en el trabajo me ascendieron.
00:51:20Ahora soy gerente de sucursal.
00:51:22Un título para los vendedores con mejor desempeño.
00:51:24Significa que ahora tengo un salario.
00:51:26Y bueno, eso es algo lindo.
00:51:28Discúlpeme, pero debo volver a la oficina.
00:51:31Ah, bueno.
00:51:33Ay, no quería quitarle su tiempo. Mil disculpas.
00:51:36Adiós.
00:51:38Adiós.
00:51:39Oiga, Detective Kim.
00:51:41Buenos días, señora.
00:51:43¿No dijo que iba a pasar a la tienda y volver a casa?
00:51:46¿Todavía no se va?
00:51:48Ay, qué gran vida.
00:51:49Puedes irte temprano si no hay más que hacer.
00:51:51Y disfrutar del día.
00:51:53Si está celoso, debería ser más como él.
00:51:55Rápido, rápido en todo.
00:51:56No como tú, que eres una tortuga.
00:51:58Ah, pero bueno, tengan un buen día.
00:52:00Con permiso.
00:52:19¿Yung Bo?
00:52:21Te pedí que te quedaras.
00:52:23Escucha, ya sé qué es lo que sucede.
00:52:28Mi esposo ha pasado por muchas cosas,
00:52:32y yo era consciente de eso.
00:52:34Antes de conocerme,
00:52:37se juntó con personas malas,
00:52:39como ese idiota, y se metió en problemas.
00:52:43Pero debes entender
00:52:45que mi esposo es de buen corazón.
00:52:48Puedo asegurarte que es una buena persona.
00:52:51Después de conocerme, me prometió
00:52:53que nunca volvería a irse por el mal camino.
00:52:56De eso hace más de 10 años.
00:52:59Y hasta ahora no ha roto esa promesa.
00:53:02Ay, tranquila.
00:53:04Eso lo sé por las cosas que nos has contado sobre él.
00:53:08Te lo digo en serio.
00:53:10Ay, bueno.
00:53:12No sabes el alivio que siento
00:53:14cuando me pediste que me quedara.
00:53:16Solo pensaba en qué me ibas a decir.
00:53:19Me puse tan nerviosa
00:53:21que me sudaron las manos.
00:53:24Me preocupaba nuestra amistad.
00:53:28¿Por qué pensarías algo así?
00:53:31De hecho, me gustaría saber
00:53:34por qué pensarías algo así.
00:53:37De hecho,
00:53:39te lo pedí porque quería darte esto.
00:53:55Me llamó la atención
00:53:57cuando estaba en el mercado.
00:54:00Nunca llegué a tener una niña,
00:54:02pero siempre quise una.
00:54:05¿Qué dices?
00:54:07¿Les gustará a tus hijas?
00:54:17Por supuesto.
00:54:19Ay, estos ojos.
00:54:23Y casualmente tengo cuatro hijas.
00:54:26No debiste molestarte en comprar esto.
00:54:30Ay, fue divertido.
00:54:32Y me sentí celosa al imaginar tu casa
00:54:35llena de risas de niños.
00:54:38¿Tú celosa de mí?
00:54:40Ay, por favor.
00:54:42Seguro lo dices porque no sabes cómo es.
00:54:47Es muy posible.
00:54:51Pero ya sabes.
00:54:54Todos tenemos
00:54:56nuestras propias cargas que son inevitables.
00:55:01Y eso me incluye a mí.
00:55:05Yongo,
00:55:07¿tienes mucho estrés?
00:55:09Sí.
00:55:12Creo que en lo económico siempre hay una esperanza.
00:55:15Ay, la verdad no sé cómo sobrevivimos.
00:55:18Ay, pues no sé.
00:55:20¿Tú de verdad crees que aún tenemos esperanza?
00:55:25¡Claro!
00:55:28El trabajo que estamos haciendo
00:55:31es nuestra esperanza,
00:55:33como lo fue para Chonsu.
00:55:35Tienes razón.
00:55:38No hay que perder la esperanza.
00:55:40Todo llega a su momento, ¿cierto?
00:55:44El ejemplo está frente a nosotras con Chonsu.
00:55:50¿Y eso?
00:55:52¿Habré hecho algo que lo ofendió?
00:55:56¿Es porque dejé mi libreta en su casa
00:55:58cuando iba a ayudarlo?
00:56:00¿O tal vez porque hice una suposición incorrecta
00:56:03que delató mi ignorancia?
00:56:05Tener lunares y ser zurdo no influye en nada.
00:56:09¿O fue porque me la pasé llorando después de decir
00:56:13que haría las preguntas con calma?
00:56:16¿O tal vez porque darme dormida
00:56:18cuando tenía tantas cosas en la cabeza?
00:56:22Con razón se alejó.
00:56:24¡Ah!
00:56:28¡Ah!
00:56:31¡Ah!
00:56:57♪♪♪
00:57:07♪♪♪
00:57:12♪♪♪
00:57:17♪♪♪
00:57:22♪♪♪
00:57:27Yes, who is this?
00:57:32It's me, Han Chong Tzu.
00:57:37Yes, what can I do for you?
00:57:40He said he'd call me to let me know, but I haven't had any news, and I thought he'd better call.
00:57:47Tell me, is there anything I can do to help you?
00:57:53Well, no, not for now.
00:57:57It's just that...
00:58:00Maybe it's just in my head.
00:58:04But lately I feel like he's wanted to avoid me for some reason.
00:58:11So I was wondering if you'd rather I stop doing it.
00:58:18Ah, ah...
00:58:28Hello, Chong Tzu? Can you hear me? Are you still there?
00:58:38Detective?
00:58:42Is anyone there?
00:58:47Wow, did he really hang up on me?
00:58:52Mom, let's have a party. Grandma bought some meat.
00:58:57Ah, well, of course.
00:59:17Ah...
00:59:20Ah...
00:59:23Ah...
00:59:48Thank you. You won first place. Eat whatever you want. Try this.
00:59:53Oh, you're all grown up now. You're feeding my son.
00:59:58I think I sing well, and I also like to read books.
01:00:05I don't have any hobbies.
01:00:09And I don't want to have children either.
01:00:13Oh, we're talking about children without knowing each other.
01:00:18It's something important.
01:00:20As the older son you are, you must perpetuate your last name.
01:00:25I'd like to ask you why you don't want children.
01:00:34Because I don't want a normal life.
01:00:37I want to live life like a modern woman.
01:00:42Well, then let's not waste time.
01:00:46What?
01:00:49Wait, I...
01:00:55Oh, Gung-Hee!
01:01:00Do I know you?
01:01:03It's me. We met at a date. I'm Chew Wombo.
01:01:09Oh, what happened to your face?
01:01:14I ran as fast as I could.
01:01:17I was able to persuade my parents to marry us.
01:01:22What?
01:01:24How could they let you marry someone who doesn't want children?
01:01:29I quit my job, and I starved.
01:01:33And finally, they said it was better to see me die.
01:01:37They accepted me.
01:01:39Gung-Hee, I promise you, I swear,
01:01:42I'll have an exciting life.
01:01:44I'll make sure you're the woman I want to be.
01:01:48A modern woman.
01:01:54If that's what you want.
01:02:07I love you, Chew.
01:02:10I love you, Chew.
01:02:33Hello, welcome.
01:02:34Yes, good evening.
01:02:35I heard my wife is a regular customer here.
01:02:38Are you looking for something special for her?
01:02:40Yes, I'd like to give her one of those necklaces.
01:02:45It's a scarf.
01:02:46Yes, yes, yes.
01:02:47She used to wear that a lot.
01:02:50And I remember she liked it.
01:02:52What a detail.
01:02:53Your wife will love that.
01:02:55Oh, wait.
01:02:56Can I show you some models?
01:02:58What?
01:02:59Just give me one.
01:03:09Why don't you stop looking at the clock?
01:03:15Because it's late and your dad hasn't come back.
01:03:19I need to talk to him about something.
01:03:22About what?
01:03:23Is it something good?
01:03:25Uh-huh.
01:03:26I don't know.
01:03:27I don't know.
01:03:28I don't know.
01:03:29I don't know.
01:03:30I don't know.
01:03:31I don't know.
01:03:32I don't know.
01:03:33I don't know.
01:03:34I don't know.
01:03:35I don't know.
01:03:36I don't know.
01:03:37I don't know.
01:03:38I don't know.
01:03:39I don't know.
01:03:40I don't know.
01:03:45Hey, Mom, isn't that something that a G would wear?
01:03:48Not only her, Honey.
01:03:49You guys were wearing this, too.
01:04:07What are you doing here?
01:04:11Oh...
01:04:15Hi. I brought these...
01:04:19These are the reports I asked you to lend me.
01:04:23I thought I had to give them to you.
01:04:27Oh, yes.
01:04:31I'm very sorry.
01:04:35I...
01:04:39I thought you'd rather ignore me.
01:04:43That confused me a little,
01:04:47but then I remembered the things I did and...
01:04:51It all made sense.
01:04:55I think I'd feel the same if I were in your place.
01:04:59But I do want to tell you something
01:05:03before I go.
01:05:07Maybe I was wrong about my behavior,
01:05:11but I was serious when I said I'd like to help you.
01:05:15Oh, and I don't want you to think
01:05:19I did all those things because I didn't care.
01:05:23Oh...
01:05:27Well, that...
01:05:31Yeah, that's all.
01:05:35I have to go.
01:05:39But you know what?
01:05:43Yes?
01:05:47I'm not going to deny I felt hurt.
01:05:51When we had dinner, he thanked me for crying on his behalf
01:05:55and for all the help I've given him.
01:05:59So I thought we were a team,
01:06:03and that's why I wanted to try to help him.
01:06:07I wish I had complained face to face,
01:06:11so I wouldn't feel betrayed now.
01:06:19Take care.
01:06:23Bye.
01:06:27No.
01:06:31I overreacted about the betrayal.
01:06:35Besides, I drank two bottles of soy sauce
01:06:39to celebrate my promotion and the liquor
01:06:43can make me lose my mind a little bit,
01:06:47and that's why I reacted like that.
01:06:51I took it seriously.
01:06:59I think...
01:07:03that after tonight,
01:07:07things will be uncomfortable between us.
01:07:11That's why I thought I had to say everything
01:07:15I wanted to say without reservation,
01:07:19but I think I overreacted.
01:07:23Now, goodbye.
01:07:33Chonsu, wait.
01:07:41Yes?
01:07:49It's true that I tried to distance myself,
01:07:53but not because of what you're thinking.
01:07:57That's for sure.
01:08:01It's just that every time I'm by your side,
01:08:05I feel confused.
01:08:09That's why I tried to avoid you.
01:08:13Do you feel confused? Why do you feel confused?
01:08:17Because I'm not sure.
01:08:21So...
01:08:25I'd like to find out.
01:08:29What?
01:08:47When will you come?
01:08:53In this short story,
01:08:57my heart is still
01:09:01full of you.
01:09:05It's like we're in a movie.
01:09:13I still don't know the ending, but...
01:09:25Oh, no! What do I do?
01:09:339, 11...
01:09:37A person...
01:09:41There's a dead person on the street.
01:10:08Do you think the guys who stole the jewelry
01:10:11are responsible for the accident?
01:10:13There's a witness who saw a man
01:10:15on a public phone at that time.
01:10:17They say the one who ran him over ran away.
01:10:21And he's okay.
01:10:23Whoever it was deserves the worst punishment.
01:10:26They all came running to see how I was,
01:10:29as if I were someone from their family.
01:10:32Girls, I want you to know
01:10:35that you are very important in my life.
01:10:39If I enjoy spending time with him so much,
01:10:42it means I like him, right?
01:10:44It's obvious, right? I should go out with him.
01:10:47I want to tell you that I like you.
01:11:04I love you.

Recommended