• hace 2 semanas

Category

📺
TV
Transcripción
00:00¡Música triste!
00:30¡Música triste!
01:00¡Música triste!
01:02¡Música triste!
01:05¡Música triste!
01:13Mamá
01:15¡Música triste!
01:23¡Música dolorosa!
01:26Bambi
01:29¿Papá?
01:30¡Nada! ¡Vamos a irnos!
01:32¿Pero por qué está Serge aquí?
01:34¡Es porque tengo hambre! ¡Tengo hambre!
01:37¡Vamos a irnos! ¡Vamos a irnos!
01:39¡Vamos a irnos! ¡Vamos a irnos!
01:41¡Un momento! ¡Un momento!
01:42¡Bambi, espérate!
01:43¿Qué te pasa? ¡Voy a ver!
01:49¿Estás segura de que el número es correcto, hija?
01:51¿Es el teléfono de tu madre?
01:52Sí.
01:53Estuve perdida.
01:55Entonces se me olvidó.
01:57No se abre, hija.
01:59Llamé dos veces.
02:03Puedes llamar otra vez, profesor.
02:05Tal vez no haya escuchado.
02:13¡Maldita sea! ¡Es el teléfono de tu madre!
02:15¡Lale!
02:17¡Lale! ¡Cállate! ¡Ahora te voy a romper!
02:20Amor, ¿qué bebemos?
02:22¡Está llamando a mi a todos lados!
02:24¡Lale!
02:25¡Está bien, amor!
02:26¡Lale!
02:29¿Quién es ese?
02:31¡Hola!
02:32Si estás llamando para advertirme,
02:34te encontraré y te romperé el teléfono.
02:36¿Quién eres?
02:37Hola, señor.
02:39Llamé a la señora Lale.
02:41¿Quién eres tú? ¿Qué vas a hacer con Lale?
02:43Soy el director de la escuela, Jihad Yalchin.
02:45Llamo de la escuela de mi hija.
02:47¡Lale!
02:48Soy el director de la escuela, Jihad Yalchin.
02:50Llamo de la escuela de mi hija.
03:01¡Hombre! ¡Nuestra hija está en el hogar!
03:03Si necesitas algo, llámala otra vez.
03:05Y no llames a este número.
03:15¡Mira!
03:16¿Estás cansada de mí?
03:17No, no.
03:18Mira, mira.
03:19¿Estás cansada de mí?
03:21Dime la verdad, hija.
03:23¿Estás cansada de mí?
03:24Ven aquí.
03:25Ven aquí, hija.
03:26¿Vendrá mi maestra?
03:29Tu madre...
03:31Bueno...
03:34Tu madre no está disponible, hija.
03:39Pero...
03:40Me gustaría que le dieras pastel.
03:47No te preocupes, ¿vale?
03:49Te llevaremos al hospital.
03:50Ven aquí.
03:51No, no. Estoy bien.
03:53No tengo dolor en el corazón.
03:56Zeynep, si tu madre...
03:58No, no. Estoy bien.
03:59Estoy realmente bien.
04:02No digas a mis amigos que busqué mi mamá, ¿vale?
04:09Porque no quieran que me deseen.
04:12Está bien, hija.
04:20Creo que tengo un problema con tu mamá.
04:22Está tratando de buscar a su madre.
04:41No tienes que ocultarnos.
04:43¿No somos tus hermanos?
04:45No.
04:46No.
04:47No.
04:48No.
04:49No.
04:50No.
04:51No.
04:52No.
04:53No.
04:54No.
04:55No.
04:56No.
04:57No.
04:58No.
04:59No.
05:00No.
05:01No.
05:02No.
05:03No.
05:04No.
05:05No.
05:06No.
05:07No.
05:08No.
05:09No.
05:10No.
05:11No.
05:12No.
05:13No.
05:14No.
05:15No.
05:16No.
05:17No.
05:18No.
05:19No.
05:20No.
05:21No.
05:22No.
05:23No.
05:24No.
05:25No.
05:26No.
05:27No.
05:28No.
05:29No.
05:30No.
05:31No.
05:32No.
05:33No.
05:34No.
05:35No.
05:36No.
05:37No.
05:38No.
05:39No.
05:40No.
05:41No.
05:42No.
05:43No.
05:44No.
05:45No.
05:46No.
05:47No.
05:48No.
05:49No.
05:50No.
05:51No.
05:52No.
05:53No.
05:54No.
05:55No.
05:56No.
05:57No.
05:58No.
05:59No.
06:00No.
06:01No.
06:02No.
06:03No.
06:04No.
06:05No.
06:06No.
06:07No.
06:08No.
06:09No.
06:10No.
06:11No.
06:12No.
06:13No.
06:14No.
06:15No.
06:16Es por eso que ahora tú también lo harás, Melik Serge.
06:19¿Vas a llorar?
06:21Sí.
06:22¿Hemos terminado de acordarnos hasta que salgan las semillas?
06:25Esa va a ser tu última llorada como madre.
06:28Me ayudaré a llorar por ti, Serge.
06:31A veces, también tengo muchas ganas de ver a mi madre en el cielo.
06:35Siempre llora así.
06:46¡Dios mío! ¿Qué está pasando?
06:48¡Todos están tan emocionados!
06:50Tómalo.
06:52¡Vamos!
06:53¡Vamos!
06:54¡Vamos!
06:55¡Vamos!
06:56¡Vamos!
06:57¡Vamos!
06:58¡Vamos!
06:59¡Vamos!
07:00¡Vamos!
07:01¡Vamos!
07:02¡Vamos!
07:03¡Vamos!
07:04¡Vamos!
07:05¡Vamos!
07:06¡Vamos!
07:07¡Vamos!
07:08¡Vamos!
07:09¡Vamos!
07:10¡Vamos!
07:11¡Vamos!
07:12¡Vamos!
07:13¡Vamos!
07:14¡Vamos!
07:15It's true, my love.
07:21We are leaving now.
07:22Don't cry.
07:27Okay.
07:29Where were we?
07:31I thought you wanted to go to Arabia.
07:33We are not going anywhere.
07:37We are going to another auditorium.
07:39No, you have to see what things we went through here.
07:42You've changed your mind.
07:44Uf, no lo sé, Nevin.
07:46No tengo ninguna duda de que Mahir guarda a todos sus hijos y los conoce como sus hijos.
07:51Sí, tiene una estructura un poco dura, pero todos los ama.
07:54Entonces, ¿qué?
07:56Un minuto. ¿Te molestó?
07:58Nunca.
08:00Eso no puede ser.
08:02Hay cosas que no entiendo, pero...
08:05No importa.
08:06No nos entendemos de esos tipos, Aysegül.
08:09Te dije, que la chica antes de ti la molestaron y la abandonaron.
08:12O sea, es una de esas chicas delincuentes
08:14que sigue dando ordenes a sus hijos,
08:16a los años de su abuelo.
08:21¿A los años de su abuelo quién?
08:25¿Mahir?
08:26¿Mahir?
08:27Aysegül, ¿podemos hablar un poco?
08:29¿Quién? ¿Qué pasó? ¿Qué niño? ¿Alguna cosa sucedió con los niños?
08:31No, no es una cuestión relacionada con los niños.
08:33Quisiera hablar un poco con ustedes.
08:35Afuera.
08:38Está bien.
08:39Por supuesto que sí.
08:41Ah, perdóname.
08:42Por cierto, Nevin es mi amigo.
08:44El director de la universidad, Mahir.
08:46Estoy muy contenta.
08:51¿Estoy fuera?
08:53Ya estoy llegando, Mahir.
08:58Aysegül, ¿por qué no dices que el hombre es muy carismático?
09:01Yo lo agarré y lo dejé atrás.
09:03Si escucha...
09:05Si no escucha, ¿qué va a escuchar ahora?
09:07Es una vergüenza.
09:08Vamos, ponga el teléfono aquí.
09:10Sí.
09:28¿Mahir, vas a sentarte aquí?
09:30¿No vas a decir algo?
09:36¿Qué es esto?
09:38Mi padre, el más caro.
09:44Si una luna desaparece,
09:46la vergüenza es tan grande como estas lámparas.
09:51Solo entonces puedes ser perdido.
10:06¿Vas a perderte?
10:08¿Qué has hecho, Mahir?
10:12¿Has dañado a un niño?
10:18No puedo llevar a mi abuela conmigo, Aysegül.
10:22Tengo que encontrar buenas familias para todos los niños en mi hogar.
10:25Porque no puedo dejar a ningún niño necesario para mí.
10:30Tengo mucha suerte de poder trabajar contigo.
10:33Porque eres una buena persona.
10:35Tienes conciencia.
10:36Eres un trabajador.
10:42Hablarle a ti con un alto sonido
10:47no es correcto, no es lo mismo.
10:55Por eso, te agradezco.
10:58Por eso, te agradezco.
11:06Por eso vine aquí.
11:14Voy a irme.
11:27Así es.
11:57No hay nadie que se enoje y se enoje.
12:00Mi hija no bebe más.
12:03Bebe.
12:04Dile a ella que no se enoje.
12:06Si no se enoja, ¿qué soy yo?
12:08No lo creo.
12:09No bebe más.
12:20No te enojes, hermosa.
12:21No te enojes si alguien te pasa algo.
12:23No te enojes.
12:24Vete.
12:25No te importo.
12:26No me interesa.
12:54Quería besarte ese día.
12:58Pero ya no me crees.
13:00No puedo perdonarme.
13:02Tienes razón.
13:06¿Por qué lo hiciste entonces?
13:12Por esos perros.
13:14Porque no pude decirles que un hombre joven se enamora.
13:20¿En serio?
13:23Sí.
13:25Pero ya me acuerdo, ¿sabes?
13:27Me acuerdo.
13:28Si me dieras otra oportunidad,
13:30si me dieras otra oportunidad,
13:32te mostraré mi amor por ti.
13:34Te mostraré.
13:36Lo haré.
13:38¿Qué harás?
13:40Otra oportunidad.
13:53¡Guau, hermano!
13:55¡Bienvenido!
13:57Si no hay nada que hacer,
13:59vamos a comer.
14:01Ven, papá.
14:04¡Olé!
14:05Hay magallanes.
14:09Te daré el plato.
14:15¡Estoy aquí!
14:17Bienvenido, mamá.
14:18¿Dónde están los magallanes?
14:19No puedo comer.
14:20¿Dónde están?
14:21Se fueron a un artículo.
14:23Después les montarán los trajes.
14:26¿Pero por qué eres tan feliz?
14:29Bueno, ya te lo digo.
14:30Venid.
14:31¡Ven, ven!
14:32¡Hey!
14:33¡Ven, ven!
14:34¡Hey!
14:35¡Ven a comer!
14:36Ven, ven.
14:37¡Quédate!
14:38¡Quédate!
14:40De verdad,
14:40el trabajo de la escuela es bueno.
14:41Yo estoy tan emocionada y tan feliz.
14:44¿Cómo?
14:45¿Las mataste todas?
14:46¿Las niños malas?
14:47¿Matar?
14:48Memet me enamoró.
14:50¿Cómo?
14:51Tu y yo nos encontramos a mano a mano.
14:53Los demás también me han tratado bien.
14:55Incluso me invitaron a viajar.
14:56En un momento me encontraré con ellos.
14:58Estoy muy feliz.
14:59Estoy muy contenta, nena.
15:01Pero, ¿hacen malas cosas cuando se enamoran?
15:04Sí.
15:05Mi mamá se enamoró de mi hermano,
15:07así que se le rompió la cabeza.
15:09Hmm.
15:10Hmm.
15:11Está bien, entonces.
15:12¿Puedo ir a comer?
15:15Está bien.
15:16Está bien, nena.
15:17Está bien.
15:18Está bien.
15:19¿Puedo ir?
15:20Está bien.
15:22Puedes ir.
15:23Está bien.
15:24Yo también voy a comer en la habitación.
15:26Chicas, chicas.
15:28Es bueno que estéis aquí.
15:29Pero no hablen de Navi, ¿está bien?
15:31Yo diré a Mehmet y le haré una sorpresa.
15:33Ahora me voy a vestir, ¿está bien?
15:35Está bien, nena.
15:36Está bien, nena.
15:49¿Dónde estás?
15:54Ve y mira.
15:55¿Cuándo no saliste?
15:57¿Estás enfermo?
15:58Pregúntale.
16:02¿Qué sé yo?
16:03Pregúntale.
16:04Ah.
16:07Mira.
16:09Sientate en la mesa.
16:12Dejalo un rato.
16:14No entres de inmediato.
16:17Dejalo un rato.
16:18No entres de inmediato.
16:20Dejalo un rato.
16:22No entras de inmediato.
16:23Dejalo un rato.
16:24["La Guardia de los Ángeles", de Gandasio.]
16:45¿A que le voy a dar esta flor como si fuera a una amante?
16:49Ahh.
16:50Así que ¿ criminales creyeron que miraba a aquella mujer de aquí?
16:54porque no pude confiar en mi amor.
16:57No es así.
17:10Yo maté a su hijo.
17:20Yo era así.
17:24Fue un hombre malo.
17:29Alguien está tratando de convertirme en su padre.
17:35Es así.
17:54Yo era así.
17:57Yo era así.
18:00Yo era así.
18:03Yo era así.
18:06Yo era así.
18:09Yo era así.
18:12Yo era así.
18:15Yo era así.
18:18Yo era así.
18:21¿Cómo están las chicas?
18:23Están muy bien.
18:25¿Cómo están?
18:27¿Están muy malas?
18:29¿Están malas?
18:36¿Por qué te has convertido así?
18:38Voy a reunirme con mis amigos.
18:40¿Te acuerdas?
18:42Sí, me acuerdo.
18:45No importa.
18:46Me voy.
18:48Volví antes de que llegaran las chicas.
18:50¿Te acuerdas?
18:51¿Qué quiere decir eso?
18:53Nosotros hablamos así entre nosotros.
18:55No entiendes.
19:02Sí, entiendo.
19:18¿Por qué te has convertido en su padre?
19:20Yo era así.
19:22Yo era así.
19:24¿Por qué te has convertido en su padre?
19:26¿Por qué te has convertido en su padre?
19:28¿Por qué te has convertido en su padre?
19:30¿Por qué te has convertido en su padre?
19:32¿Por qué te has convertido en su padre?
19:34¿Por qué te has convertido en su padre?
19:36¿Por qué te has convertido en su padre?
19:38¿Por qué te has convertido en su padre?
19:40¿Por qué te has convertido en su padre?
19:42¿Por qué te has convertido en su padre?
19:44¿Por qué te has convertido en su padre?
19:46No hay nada, hija.
19:47Vas a comer, beber, lo que tengas en tu bolsa y saldrás.
19:50Eso es todo. Es muy sencillo.
19:52Todos lo hacemos de una sola vez.
19:54Si quieres quedarte con nosotros porque es el día nuevo,
19:57tienes que demostrar tu valentía.
19:59Piénsalo como si fuera un examen.
20:03Y después vamos a hacer una gran fiesta.
20:05Vamos a bailar juntos.
20:08Está bien, pero yo no puedo hacer un trabajo sin dinero.
20:11Déjalo, Mehmet.
20:13Este bebé es un perro.
20:14Te dije que no nos vendría.
20:16Deja que se vaya.
20:17Sí, ¿quién es el siguiente?
20:19Yo.
20:20Pero yo bailaré con Mehmet, amigos.
20:23Comerán la comida.
20:26¿Sabes qué? ¿Qué amistad teníamos, hija?
20:28¿Por qué te he esperado tanto?
20:30Tú no haces tantas cosas para mí.
20:33Te doy las gracias.
20:35Yo pensé que eras un perro.
20:37Nos separamos.
20:38Se ha ido.
20:41¡Vete!
20:42¡Vete!
20:45¡Vete!
20:47¡Vete!
20:48¡Vete!
20:53¡Vete!
20:54¡Vete!
20:56¡Vete!
20:58Joder...
21:02Mira...
21:03¿Qué le dije?
21:04Dije que mi pareja haría el trabajo.
21:05¿Me entendió?
21:07Cállate.
21:11Tengo confianza en ti.
21:14No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
21:44no, no, no.
22:14¿Dónde estás, idiota?
22:44Atención a la policía.
22:46¡Muy bueno, señor!
22:48¡Ahora el policía está aquí!
22:50¡Escúcheme!
22:54¡No se detenga!
22:56¡No se detenga!
22:58¡No se detenga!
23:02¡No se detenga!
23:04¡No se detenga!
23:10¿Quién es el policía?
23:12Uy, perdí todo, no creo que me haya dado daño.
23:14Man, delincuencia, deja que vaya y me devuelva a la selva.
23:16Tengo dos horas de vida.
23:18Y me hicieron así porque me querían, no soy un roble.
23:21Veo con mis ojos, hija.
23:23Betón a una taza, no soy un roble. ¿Qué te pasa?
23:25Bueno, no podemos ir a la policía.
23:27Necesitamos asesinarla y ten su identidad.
23:29Eres de Nueva Lanza, no?
23:31Necesitamos informar a tu madre y papá.
23:39¿Puedo ir a olar ahora?
23:41¿Eres una niña?
23:43Te han robado.
23:44Vamos a avisar a tu familia.
23:46Vas a dormir en el oficio.
23:47¿Tienes alguna idea?
23:49Vamos.
23:52Vamos.
23:53¡No puede ser!
23:54¡No puede ser!
23:55No lo digas a Chica.
23:56Ella se enojará.
23:58No me llevará a su casa.
24:07¡Espere!
24:08¡Espere!
24:12¡No!
24:19¡Espera!
24:2812-8-42.
24:29Centro, 38-42.
24:31La sospechosa tiene 17 años y tiene 1,6 m.
24:33Tiene un bandaje negro en los ojos izquierdos.
24:36Escapó en la calle de la derecha.
24:38Lo repito.
24:39Escapó en la calle de la derecha.
24:41Su nombre es Kader Ulusoy.
24:51¿Sí, señor?
24:53¿Qué?
24:55Se encuentra en la casa.
24:57Lo llevaré.
25:00¿Quién?
25:01¿Quién se encuentra en la casa?
25:02Nene.
25:03Lo robó.
25:04Vámonos.
25:06¡Rápido!
25:07¡Vamos!
25:09¡Nene!
25:12¿Dónde está ese idiota?
25:14¿No está en su habitación?
25:15¡Nene!
25:18¿Qué pasó?
25:19¿Por qué se enoja tanto?
25:21Nene robó.
25:22¿Qué?
25:23¿Cómo?
25:24¿Cómo?
25:25Finalmente salió de la policía.
25:27Todas las policías están buscando a Nene.
25:29¿Qué?
25:30Pero Nene no vino aquí.
25:32Él fue a viajar con sus amigos.
25:34¿Con qué amigos?
25:35Con los malos.
25:36De hecho, no eran malos.
25:37Se los reunió para hacerle una sorpresa.
25:43¡Nene!
25:45Míralo.
25:47Cuando llegue aquí,
25:48si alguien de ustedes le ayuda,
25:50si se entiende que lo está escondiendo,
25:52si lo aprendo,
25:53te lo juro, te lo juro,
25:54te lo dejaré en la puerta.
25:56¡Nadie puede robar en mi hogar!
26:01¡Cállate!
26:06¿Por qué fue tan malo?
26:07¿Por qué lo hizo?
26:09Porque era un malo.
26:11¿Nene era una mala persona?
26:13Las personas que hacen cosas malas son malos, Sergi.
26:15No te engañes.
26:16¿De verdad lo piensas?
26:18¿No lo pienses?
26:19¿No?
26:20No lo pienso.
26:22¿No lo piensas?
26:23No lo pienso.
26:25No lo pienso.
26:26No lo pienso.
26:28No lo pienso, Nene.
26:29No lo pienso.
26:30¿No lo piensas?
26:31No lo pienso.
26:33¿No lo piensas?
26:34No lo pienso.
26:35Pero te amabas mucho a Nene.
26:37Estabas triste por su maltrato.
26:40Ya no estoy triste.
26:42Y tampoco me amo.
26:44No me amo a nadie que actúa mal, ¿de acuerdo?
26:47Yo también no me amo a Nene.
26:49Nosotros no amamos a las personas que hacen maltrato.
26:52¿Verdad, Mavi?
26:54[♪ Música suave de piano ♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪
27:24[♪ Música suave de piano ♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪�
27:55♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪…
28:06¡Te voy a cagar en la puta!
28:13¡No te vayas de aquí otra vez!
28:36¿Qué haces aquí?
28:42¿Has salido?
28:49Dicen que caes en la pared.
28:52¿Has caído en el final?
28:57¿Qué haces aquí?
29:00¿Qué haces aquí?
29:03¿Qué?
29:05Vuelve a tu casa.
29:14No puedo decir que te has quedado en casa,
29:16pero si alguna vez haces algo que me ayude a encontrar a tu hijo,
29:19házme saber, por favor.
29:20No te preocupes, Ayşegül.
29:23Deja que la policía lo haga.
29:25Buenas noches.
29:28Buenas noches, Mahir.
29:31Buenas noches, Mahir.
29:43¿Qué?
29:46Está con su madre.
29:47No te preocupes.
29:48¿Qué más puede pasar?
29:52No podemos salvar a alguien que no quiere ser salvado.
29:55¿Entiendes?
29:56No tenemos nada más que hacer por él.
30:01Vete a dormir.
30:02Vamos.
30:03Vete a dormir.
30:05¡Vamos!
30:30No te preocupes, ¿entiendes?
30:31Si vas a quedarte, vas a trabajar.
30:33Vamos, te estoy esperando.
31:00¿Qué pasa?
31:31Turno de la Family.
31:48¿Brother,
31:49do you know what your great grandmother stole?
31:51We got a claim and I said it was a toy.
31:53I said chocolate.
31:55I do not know.
31:56It's sure a toy, my dear.
31:58Es porque no tiene dinero para los juguetes.
32:01¡Ya!
32:02¡Ya te lo dije!
32:04¡No quiero juguetes!
32:06Está bien, abuelita.
32:07Edi y Betú están bromeando.
32:09No importa, ¿verdad?
32:11No se preocupen con los niños.
32:13Siempre pensé en la noche.
32:15Creo que mi mamá lo robó para estar amada con el niño.
32:19Porque estuvo enamorada.
32:21Como mi mamá.
32:22La gente no roba para estar amada.
32:25Roba porque es una roba.
32:27Creo que mi mamá no es así.
32:29Si crees que es así,
32:30¿cuántas veces la conocemos?
32:32Creo que es una pervertida.
32:34No quiere robar.
32:36Creo que los que lo robaron lo forjaron.
32:42¿Quién lo robó?
32:49Los niños malos de la escuela.
32:52¡Mala!
32:58¿Y?
33:05¡Estúpida chica!
33:22Si estuviéramos como ella, tal vez,
33:24habríamos hecho lo mismo que ella.
33:28¿No he hecho algo mal para te amorar?