Zum Player springenZum Hauptinhalt springenZur Fußzeile springen
  • 12.4.2025

Kategorie

🎥
Kurzfilme
Transkript
00:00:00Die Leiche muss identifiziert werden.
00:00:26Setzen Sie jemanden auf Anschalig.
00:00:28Nicht gerade der beste Tag dafür.
00:00:30Das konnten wir uns nicht aussuchen.
00:00:31Na, es ist nur, alle in Strascroy waren die ganze Nacht auf dem großen Ball.
00:00:35Was? Auch die Toten?
00:00:36Höchstwahrscheinlich, würde ich sagen. Alle wohl.
00:00:38Alle? Sind Sie da sicher?
00:00:40Wie lange hat die Leiche im Wasser gelegen?
00:00:42Nächstens ein paar Stunden.
00:00:44Was glauben Sie, war es ein Unfall?
00:00:46Es ist zu früh, um das schon sagen zu können.
00:00:48Was?
00:00:49Was?
00:00:50Was?
00:00:51Was?
00:00:52Was?
00:00:53Was?
00:00:54Was?
00:00:55Was?
00:00:56Was?
00:00:57Was?
00:00:58Was?
00:00:59Was?
00:01:00Was?
00:01:01Was?
00:01:02Was?
00:01:03Was?
00:01:04Was?
00:01:05Was?
00:01:06Was?
00:01:07Was?
00:01:08Was?
00:01:09Was?
00:01:10Was?
00:01:11Was?
00:01:12Was?
00:01:13Was?
00:01:15Was?
00:01:16Was?
00:01:17Was?
00:01:18Was?
00:01:19Was?
00:01:20Was?
00:01:21Was?
00:01:23Was ist mit Henry?
00:01:49Er hat Heidenangst.
00:01:53Es war interessant, Pandora zu erleben.
00:01:56Ist sie so, wie du sie in Erinnerung hast?
00:02:01Nun, das liegt alles mehr als 20 Jahre zurück.
00:02:15Ich habe dir gesagt, dass du mich hier nicht anrufen sollst.
00:02:18Ich kontrolliere dich ja nicht. Ich will nur wissen, wieso.
00:02:21Wieso?
00:02:21Ja, warum? Du weißt, dass es gefährlich ist.
00:02:24Dazu, ich komme schon klar.
00:02:25Bist du sicher? Wirklich?
00:02:27Was zum Teufel erwartest du eigentlich?
00:02:29Ich muss hier einige Dinge regeln.
00:02:32Pandora, ich mache mir Sorgen um dich. Du darfst nicht...
00:02:35Ruf mich nicht wieder an.
00:02:36Was hast du vor?
00:02:37Ruf mich nicht wieder an.
00:02:39Gut, wie du willst.
00:02:41Ich mache mir schneller an.
00:02:42Ich mache den positiven vor –
00:02:42Paar rein.
00:02:42Hö2016er vor mir an.
00:02:54Ich deine Freude.
00:03:00Was hat dich nicht更ne?
00:03:01Oh, boy.
00:03:01Du weißt, dass es gefährlich ist.
00:03:16Ich kann das auch sehr gut allein.
00:03:17Ach ja? Wirklich?
00:03:19Was zum Teufel willst du bezwecken?
00:03:21Ich muss hier eine Reihe von Dingen regeln.
00:03:24Pandora, du spielst mit dem Feuer.
00:03:25Ruf mich nicht wieder an.
00:03:27Ruf mich hier nicht wieder an.
00:03:29Aber Pandora, ich...
00:03:31Wie du willst.
00:03:33Ich hoffe nur, dass wir dir nicht leid tun.
00:03:44Isabel?
00:03:47Isabel?
00:03:48Ist Archie da?
00:04:01Ich hoffe, ich störe dich nicht.
00:04:04Nein, natürlich nicht.
00:04:13Sowas kannst du?
00:04:16Hast du mehr davon?
00:04:19Ja, da hinten.
00:04:21Oh, Archie!
00:04:22Verkaufst du sie?
00:04:25Nein.
00:04:26Hast du es versucht?
00:04:27Wer sollte sowas kaufen?
00:04:29Amerikaner, Schätzchen.
00:04:31Du musst sie nur anbieten, dann bring sie Geld ein.
00:04:33Nicht bei meinem Arbeitstempo.
00:04:35Dann finde jemanden, der dir hilft.
00:04:40Du könntest eine Produktion aufziehen.
00:04:43Es ist doch viel Platz in den Stellen hier.
00:04:45Oh, und das heißt dann auch mehr Strom
00:04:47und Sicherheitsvorschriften und was noch alles.
00:04:52Du musst einen Weg finden, um Geld zu verdienen.
00:04:55Sei nicht so mutlos.
00:04:59Archie, ob du nun
00:05:00ein Bein hast
00:05:03oder zwei.
00:05:05Du kannst dich nicht von den Menschen abwenden,
00:05:07die dich lieben.
00:05:08Selbstverständlich
00:05:11sprichst aus Erfahrung.
00:05:13Nun,
00:05:14du hast die Wahl.
00:05:17Die hatte ich nicht.
00:05:20Ach, Archie,
00:05:21ich möchte wirklich nicht länger
00:05:22in der Vergangenheit wühlen.
00:05:24Im Übrigen
00:05:25bin ich die Letzte,
00:05:26die gern Predigten hält.
00:05:31Deswegen mache ich das auch so gut.
00:05:36Gute Nacht.
00:05:38Gute Nacht.
00:05:53Gute Nacht, Archie.
00:05:59Lieber Archie.
00:06:00Gute Nacht.
00:06:08Gute Nacht.
00:06:10Badminton liebt dich nicht.
00:06:13Ich hasse dich, Archie.
00:06:14Ich hasse dich, ich hasse dich,
00:06:16ich hasse dich, Archie.
00:06:17Ich hasse dich,
00:06:19ich hasse dich,
00:06:19ich hasse dich,
00:06:20ich hasse dich,
00:06:20ich hasse dich,
00:06:21ich hasse dich,
00:06:21ich hasse dich,
00:06:22ich hasse dich,
00:06:22ich hasse dich,
00:06:23ich hasse dich,
00:06:23ich hasse dich,
00:06:24ich hasse dich,
00:06:24ich hasse dich,
00:06:24ich hasse dich,
00:06:25ich hasse dich,
00:06:25ich hasse dich,
00:06:26ich hasse dich,
00:06:26ich hasse dich,
00:06:26ich hasse dich,
00:06:27ich hasse dich,
00:06:27ich hasse dich,
00:06:27ich hasse dich,
00:06:28ich hasse dich,
00:06:28ich hasse dich,
00:06:28ich hasse dich,
00:06:29ich hasse dich,
00:06:30ich hasse dich,
00:06:31ich hasse dich,
00:06:31ich hasse dich,
00:06:32ich hasse dich,
00:06:32ich hasse dich,
00:06:33Was soll das eigentlich sein?
00:06:47Leute, Sie können doch nicht sagen, Sie wissen, das war nicht.
00:06:49Jetzt hören Sie mir mal, du schubst durch.
00:06:50Ich will jetzt von Ihnen wissen, was zum Teufel hier vor sich geht.
00:06:53Hier steht es schwarz auf Eis.
00:06:54John, uns trifft keine Schuld.
00:06:56Lea war leider nicht drin.
00:06:57John, verdammt nochmal, verschwinden Sie hier.
00:06:59Okay, was du kaufst, muss für das ganze Schulhalbjahr reichen.
00:07:02Du musst also gut haushalten, klar?
00:07:04Okay.
00:07:05Hier, steck ein.
00:07:06Wow.
00:07:06Ich hole dich in einer halben Stunde ab.
00:07:14Wiedersehen, Mami.
00:07:15Hallo, Walnate.
00:07:17Virginia?
00:07:18Edmund.
00:07:19Hier ist Krisenstimmung angesagt, ich muss nach New York.
00:07:22Oh, wann?
00:07:24Sofort.
00:07:24Ich versuche die Maschine zu kriegen, die heute Nachmittag ab Heathrow fliegt.
00:07:27Also morgen, da solltest du doch Henry nach Temple Hall bringen.
00:07:35Tja, ich fürchte, das geht jetzt nicht.
00:07:39Edmund, du hast es versprochen.
00:07:41Aber ich muss nach New York.
00:07:44Das war doch die Bedingung.
00:07:46Ich sagte, ich kann es nicht ertragen.
00:07:48Und du warst einverstanden.
00:07:49Ja, ich weiß, es tut mir leid.
00:07:54Schick jemand anders hin.
00:07:56Du bist der Boss.
00:07:57Eben weil ich der Boss bin, muss ich hin.
00:07:59Ich bin dafür verantwortlich.
00:08:01Du bist auch für uns verantwortlich, Edmund.
00:08:03Du hast es versprochen.
00:08:04Virginia, bitte sei vernünftig.
00:08:06Vernünftig?
00:08:07Ich wollte von Anfang an nicht, dass er ins Internat kommt.
00:08:10Ich denke gar nicht daran, vernünftig zu sein.
00:08:11Fehlte Ihnen was?
00:08:36Einmal saure Gummi-Drops, bitte.
00:08:39Ja, gut.
00:08:41Äh, und von denen da drüben, bitte.
00:08:44Ah ja.
00:08:47Äh, äh, und das hier, bitte.
00:08:50Ja.
00:08:51Oh, und auch noch eins davon, bitte.
00:08:53Mami, sieh nur, was hier alles drin ist.
00:08:55Oh, toll, Schatz.
00:08:58Dein Daddy hat angerufen, um mit dir zu reden.
00:09:00Was wollte er denn?
00:09:02Also, er fliegt nach New York.
00:09:05Heute noch.
00:09:07Oh.
00:09:07Daher kann er dich morgen nicht ins Internat bringen.
00:09:10Ähm.
00:09:13Ich dachte...
00:09:15Oh, Henry, ich werde dich hinbringen, okay?
00:09:20Das geht doch auf.
00:09:24Ach, ich wollte ihm einen besonders schönen Tag heute machen.
00:09:27Zur Hölle mit Edmund.
00:09:28Oh.
00:09:29Mr. Erd?
00:09:33Sie verpassen ihr Flugzeug.
00:09:47Henry, hör zu.
00:09:48Es wird nicht schlimm, ehrlich.
00:09:49Oh, Schatz, bitte, hör auf zu weinen.
00:09:54Wir gehen jetzt nach Hause und machen uns eine Tasse Tee, hm?
00:09:56Hallo.
00:09:58Virginia, wie geht's?
00:10:00Ist alles in Ordnung?
00:10:01Ja, ich bin gerade dabei, Henry nach Hause zu bringen.
00:10:02Ah.
00:10:03Ich gehe zu Fuß.
00:10:04Sei nicht albern.
00:10:05Komm, Henry.
00:10:06Komm, wir gehen zum Wagen.
00:10:08Henry, bitte.
00:10:09Henry.
00:10:10Henry?
00:10:11Soll ich dich nach Hause fahren?
00:10:12Ich habe tolle Musik.
00:10:13Und du kannst dich als Bär verkleiden mit meinem Mantel.
00:10:16Wäre das nicht lustig?
00:10:16Wirklich, das ist nicht nötig.
00:10:18Steig ein, Henry.
00:10:19Henry.
00:10:20Henry.
00:10:22Keine Sorge, Virginia.
00:10:23Ich bringe ihn heil und gesund zurück.
00:10:36Sie sind jetzt ganz allein?
00:10:39Edmund ist nach Amerika, habe ich gehört.
00:10:43Ja, für ein paar Tage geschäftlich.
00:10:48Sie müssen sich verlassen fühlen.
00:10:50Ich habe Pandora gesehen.
00:10:52Ihr Haar sieht mir aber gefärbt aus.
00:10:55Und wozu trägt sie eine dunkle Brille bei diesem Wetter?
00:10:59Hören Sie, ich weiß nicht, was Sie überhaupt wollen.
00:11:01Ach nein?
00:11:03Naja, ich an Ihrer Stelle wäre nicht allzu froh, jetzt wo Pandora wieder da ist.
00:11:07Wegen Ihres Mannes.
00:11:08Weswegen ist sie zurückgekehrt?
00:11:10Sie ist immer noch hinter ihm her.
00:11:11Das muss ich mir nicht anhören.
00:11:12Ich war dabei.
00:11:14Vor Ihrer Schlafzimmertür.
00:11:17Es war dunkel, aber ich konnte alles gut hören.
00:11:20Das hätten Sie wohl nicht gedacht.
00:11:22Nicht wahr?
00:11:24Er ist glatt wie ein Fisch, dieser Edmund.
00:11:28Genau wie die anderen auch.
00:11:29Sie wussten alle, was vor sich ging.
00:11:33Was?
00:11:34Die stecken alle unter einer Decke.
00:11:36Deshalb haben Sie mich entlassen.
00:11:39Ich wusste zu viel.
00:11:41Ach, Sie bilden sich das ein.
00:11:42Was glauben Sie, warum er verreist ist?
00:11:46Panik, würde ich sagen.
00:11:49Warten Sie, bis er zurückkommt.
00:11:50Dann fängt die Geschichte wieder von vorne an.
00:11:52Hören Sie, Sie sollten nicht durch die Gegend gehen und solche Lügen verbreiten.
00:11:56Aber ich lüge nicht.
00:11:58Fragen Sie sie doch.
00:11:59Fragen Sie sie nach dem Baby.
00:12:02Sie hätten das Kind doch nicht töten brauchen.
00:12:05Ich hätte mich darum gekümmert.
00:12:10Ich habe gesagt, ich hüte das Baby.
00:12:15Ich nehme es zu mir.
00:12:17Aber sie fuhr davon.
00:12:20Nach Landern.
00:12:21Hat es wegmachen lassen.
00:12:24Werder.
00:12:25Alle miteinander.
00:12:35Werder.
00:12:36Werder.
00:12:37Werder.
00:12:38Werder.
00:12:39Werder.
00:12:40Werder.
00:12:41Werder.
00:12:42Werder.
00:12:43Werder.
00:12:44Werder.
00:12:45Werder.
00:12:46Werder.
00:12:47Werder.
00:12:48Werder.
00:12:49Werder.
00:12:50Werder.
00:12:52Werder.
00:12:53Werder.
00:12:54Werder.
00:12:55Werder.
00:12:56Werder.
00:12:57Werder.
00:12:58Werder.
00:12:59Werder.
00:13:00Werder.
00:13:01Werder.
00:13:02Werder.
00:13:03Werder.
00:13:04Untertitelung des ZDF, 2020
00:13:34ZDF, 2020
00:14:04Tut mir leid, dass es so lange gedauert hat
00:14:11Henry, ich warte seit einer Stunde mit dem Essen
00:14:13Jetzt ist es schon zwei
00:14:14Wir haben im Auto gegessen
00:14:18Einen echten Hamburger
00:14:20Der hat gut geschmeckt
00:14:21Und Pommes frites
00:14:23Und einen Erdbeermilchshake
00:14:24Ist Ihnen nicht gut, Virginia?
00:14:28Doch, es ist alles in Ordnung
00:14:29Henry, geh doch schon mal nach oben
00:14:31Edi will sich von dir verabschieden
00:14:33Und danke fürs Essen
00:14:37Er fand es wirklich gut
00:14:39Feinschmecker sind Kinder nicht
00:14:41Virginia
00:14:43Sie sehen aus, als würden Sie ins Bett gehören
00:14:46Brauchen Sie Hilfe?
00:14:47Nein
00:14:48Nein, danke
00:14:50Warum sind Sie wieder hier?
00:14:58Was?
00:15:00Warum kommen Sie nach so langer Zeit wieder zurück?
00:15:03Ich konnte noch nie einer Party widerstehen
00:15:05Bis dann
00:15:16Komm doch mal ganz kurz her, Henry
00:15:31Okay
00:15:32Ja, das kommt ungefähr hin
00:15:40Deine neue Strickjacke ist schön
00:15:44Deine Mutter hat sie mir aus London mitgebracht
00:15:47Kaschmir
00:15:48Lila
00:15:49Ich ziehe sie nur zu besonderen Gelegenheiten an
00:15:51Lila?
00:15:52Mhm
00:15:52Sehr schön
00:15:53Oh Mist, ich brauche einen schwarzen Stift
00:15:58Schau in meiner Handtasche nach
00:16:00Da ist sicher einer drin
00:16:02Okay
00:16:02Danke
00:16:30Keine Sorge
00:16:46Er ist hier bei uns gut aufgehoben
00:16:49Na gut, danke
00:16:50Henry
00:16:52Mami
00:16:54Komm bald wieder nach Hause und versuch mich, okay?
00:16:56Es wird dir hier gefallen
00:16:58Komm jetzt lieb, damit du aus dem Regen rauskommst
00:17:01Ich hab dich lieb
00:17:02Komm, Henry
00:17:03Mach's gut, mein Schatz
00:17:04Ich nehm die Tasche und du den Koffer
00:17:07Ja, das ist sicher, mein Schatz
00:17:11Ich mache dir nicht so viel
00:17:14Wir sind nicht so viel
00:17:15Schatz
00:17:15Ich habe ihn, weil ich immer weiß, dass du dich
00:17:16als obf deine Tüste
00:17:17Ich habe ihn, wenn du den Koffer
00:17:17trafst, wenn du dich
00:17:18Und du willst, die Lamke
00:17:19Ich habe ihn, wenn du dich
00:17:20Musik
00:17:50Hier, bitte, Sir.
00:18:06Danke, Mann. Sind Sie sicher, dass das meinem Golfspiel gut tut?
00:18:10Auf welche Zimmernummer, Sir?
00:18:11Oh, ähm, auf 210 oder 201, auf den Namen Tucker.
00:18:17Mr. Tucker.
00:18:18Tucker? Conrad Tucker?
00:18:24Virginia?
00:18:25Ja.
00:18:26Ähm, Robbie?
00:18:27Ja?
00:18:27Entschuldigen Sie, darf ich mit dem Gas?
00:18:29Ja, natürlich.
00:18:30Das kann doch nicht wahr sein.
00:18:34Wow. Wie kommst du denn hierher?
00:18:37Oh, ich bin eingeladen worden.
00:18:41Ja, also dann setzen wir uns doch.
00:18:43Lieben, gern.
00:18:44Wo hast du die ganze Zeit gesteckt?
00:18:46Oh Gott, wie lange ist das her? Zwölf Jahre?
00:18:47Oh, wow.
00:18:48Du siehst wundervoll aus.
00:18:50Danke.
00:18:51Ach, ich erinnere mich noch so gut an diesen Sommer.
00:18:54Ich auch.
00:18:55Wir sind gesegelt, geritten.
00:18:57Tequila Sunrise bei Sonnenunternehmen.
00:18:59Damals hatte ich auch noch meine Haare.
00:19:01Und diese Mitternachtsbarbecues am Strand.
00:19:03Ja, ja, und tanzen. Wildes Tanzen unter freiem Himmel.
00:19:06Ja, da war ich ein ganz anderer Mensch.
00:19:09Möchtest du was trinken?
00:19:10Ja.
00:19:11Robbie?
00:19:11Ja, Sir.
00:19:12Einen Gin Tonic, bitte.
00:19:13Gin Tonic, ja.
00:19:13Danke.
00:19:15Was in aller Welt suchst du hier in Schottland?
00:19:17Naja, ich habe in London jemanden kennengelernt, Katie Stanton.
00:19:20Und als sie hörte, dass ich hier oben einen Freund habe, sagte sie, leider kann ich ihren schottischen Tonfall nicht nachmachen.
00:19:25Kommen Sie zu meiner Geburtstagsparty.
00:19:26Es kommen einfach alle.
00:19:27Du bist der traurige Amerikaner.
00:19:30Du bist der traurige Amerikaner.
00:19:32Wie bitte?
00:19:33Oh, tut mir leid.
00:19:34Nur hat Isabel nichts weiter über dich gewusst, außer dass deine Frau tot ist.
00:19:40Es tut mir leid.
00:19:41Schon gut.
00:19:45Kannst du darüber reden?
00:19:47Natürlich.
00:19:50Sie hieß Elizabeth.
00:19:52Sie hatte Leukämie.
00:19:54Egal.
00:19:55Erzähl lieber von dir.
00:19:57Hast du einen Mann?
00:20:00Ja.
00:20:02Er ist in New York.
00:20:06Ich habe auch einen Sohn.
00:20:07Wie alt ist er?
00:20:10Acht.
00:20:12Er heißt Henry.
00:20:14Und ausgerechnet heute habe ich Ihnen so eine Schlangengrube von Internat stecken müssen.
00:20:25Armer Kerl.
00:20:27Heute ist vermutlich der allerschlimmste Tag meines Lebens.
00:20:33Als ich damals im Sommer noch mal zurück ans Kap fuhr, da sagte mir dein Vater, du wärst in England.
00:20:42Ich habe es kaum glauben können.
00:20:50Es sollte nur eine kurze Reise werden.
00:20:53Doch dann, mitten im tiefsten Menschengewühl, sah ich Edmund.
00:20:59Und genau wie in diesem Song, da hat es gefunkt.
00:21:13Heute ist wirklich ein ganz fürchterlicher Tag.
00:21:15Warum übernachtest du nicht hier?
00:21:27Nein, nein.
00:21:28Ich muss meine Hunde versorgen.
00:21:33Dann fahre ich mit dir.
00:21:34Okay.
00:21:47Isabel hat sicher nichts dagegen, wenn du einen Tag früher erschützt.
00:21:49Mein Gott, ist das großartig.
00:22:09Ja.
00:22:09Sie können doch noch nicht im Bett sein.
00:22:11Es ist doch erst...
00:22:13Nein, es ist...
00:22:14Viel später, als ich dachte.
00:22:16Hast du nicht gesagt, dass es einen Pub im Dorf gibt?
00:22:18Ach, das hört inzwischen auch zu.
00:22:20Oh.
00:22:21Ja.
00:22:22Du wirst diese Nacht in Belnaid bleiben.
00:22:24Gibt's da keine Probleme?
00:22:26Nein, absolut keine.
00:22:27Die Gästebetten sind bereits alle bezogen.
00:22:30Kein Problem.
00:22:30Hallo, hallo.
00:22:37Jetzt siehst du, warum ich heinkommen musste.
00:22:39Schöne Hunde, zwei Prachtkerle.
00:22:54Alles klar?
00:22:55Hier könnte ich's aushalten.
00:23:00Danke, danke.
00:23:07Auf die gute alte Zeit.
00:23:09Cheers.
00:23:14Oh, es ist stickig hier drin.
00:23:15Du musstest mir unbesehen glauben,
00:23:30die Aussicht ist großartig.
00:23:32Mhm.
00:23:35Was heißt, lieber zumachen?
00:23:37Nein, nein.
00:23:38Lass es offen.
00:23:39Lass es offen.
00:23:40Die Nachtluft ist zu herrlich.
00:23:45Heißes Wasser ist genügend da.
00:23:54Leider gibt's keine Dusche.
00:23:56Schotten sitzen gerne lange in der Badewanne.
00:23:58Und das hier ist ein Leselicht, wie du siehst.
00:24:01Der Hauptlichtschalter ist an der Tür.
00:24:03Und...
00:24:04Sonst hast du wohl alles.
00:24:07Hör zu.
00:24:08Ich möchte dir sagen...
00:24:09Ich möchte dir danken,
00:24:10weil ich heute Abend einen Freund gebraucht habe
00:24:11und du für mich da warst.
00:24:12Virginia, ich...
00:24:13Weißt du, es ist wirklich witzig,
00:24:15weil ich hatte von zu Hause geträumt.
00:24:18Weißt du?
00:24:19Von der Brise über dem Atlantik.
00:24:22Von unseren Barbecues.
00:24:23Hast du eigentlich gewusst?
00:24:25Wie sehr ich damals in dich verliebt war?
00:24:27Ich habe mich sehr verändert.
00:24:42Nicht für mich.
00:24:48Es ist, als wäre die Zeit stehen geblieben.
00:24:55Ich möchte mit dir schlafen.
00:24:57Ich möchte mit dir schlafen.
00:25:16Batschi, vergiss nur nicht,
00:25:17dass der traurige Amerikaner heute Morgen ankommt.
00:25:20Weißt denn keiner, wie er heißt?
00:25:22Du musst Pandora aufwecken,
00:25:23sonst schafft ihr es nie nach Edinburgh.
00:25:25Oh, guten Morgen.
00:25:26Guten Morgen.
00:25:28Guten Morgen.
00:25:30Frühstück, Pandora.
00:25:32Oh, für mich nur schwarzen Kaffee, Schätzchen.
00:25:35Ich habe mir gerade fit durch Fasten angeschaut.
00:25:37Es war eine Offenbarung.
00:25:38Alles entsetzlich gesund.
00:25:44Hier, dein Kaffee.
00:25:46Danke, Schätzchen.
00:25:47Du brauchst doch nicht lang, oder?
00:25:48Nein, nein.
00:25:48Ist unser Lokal, da steht absolut nichts drin.
00:25:51Das ist ja das Herrliche.
00:25:52Nichts hat sich verändert.
00:25:52Ja, beeil dich, Pandora.
00:25:56Empörung über Fußwegschließung.
00:25:59Absolut paradiesisch.
00:26:00Da ist sie ja endlich.
00:26:03Hallo.
00:26:05Und los geht's.
00:26:06Also, wir treffen uns in der Weinbar, gegen ein Uhr.
00:26:22Okay.
00:26:22Also dann, wir kaufen dir jetzt ein Ballkleid und fertig.
00:26:25Nein.
00:26:25Doch, ich bestehe darauf.
00:26:26Kommt überhaupt nicht in Frage.
00:26:30Sie sieht aus, als gefällt es ihr hier.
00:26:32Ja.
00:26:32Jedenfalls würde sie uns das gern weismachen.
00:26:59Conrad ist mir gestern Abend zufällig über den Weg gelaufen.
00:27:01Einen schönen guten Tag.
00:27:02Wünsche ich auch.
00:27:03Ja.
00:27:05Es war reiner Zufall.
00:27:06Wir sind alte Freunde.
00:27:07Ja, wir kannten uns schon in den Staaten.
00:27:09Und da hat er in Bernade übernachtet.
00:27:12Oh, das ist naheliegend.
00:27:13Möchten Sie gerne einen Kaffee?
00:27:15Ähm.
00:27:15Ich muss ein paar Blumentöpfe zu Verena bringen.
00:27:18Ich will nur noch meine Golfsachen holen.
00:27:20Gut.
00:27:21Ist alles gut gelaufen?
00:27:22Mit Henry?
00:27:25Nicht direkt.
00:27:27Ich muss fahren, Archie.
00:27:31Wir sehen uns dann morgen Abend.
00:27:33Ja.
00:27:34Okay.
00:27:37Ja.
00:27:38Dann geben Sie mal her.
00:27:40Und folgen Sie mir.
00:27:41Sie spielen also Golf?
00:27:42Ja.
00:27:43Auf welchen Plätzen?
00:27:44Oh, in Schottland bin ich zum ersten Mal.
00:27:46Ich habe noch nie in meinem Leben solch ein Kleid gesessen.
00:27:51Dann wurde es Zeit.
00:27:52Du hast es verdient.
00:27:53Und was trägt Archie zum Ball?
00:27:54Er sah im Kild immer so toll aus.
00:27:56Den trägt er nicht mehr.
00:27:57Sein Metallbein zu zeigen hält er für obszön.
00:27:59Er trägt seinen Smoking.
00:28:00Nein, das ist zu langweilig.
00:28:02Wir müssen was Schickeres für ihn finden.
00:28:03Komm.
00:28:06Komm.
00:28:07Lass uns reingehen.
00:28:08Wir sehen wie diese Schlange an.
00:28:10Wir gehen trotzdem rein.
00:28:11Pandora, das kannst du nicht machen.
00:28:20Der Tisch ist reserviert.
00:28:21Jetzt haben wir ihn.
00:28:23Und wer zuerst kommt, meint zuerst.
00:28:28Sieh mal, wir könnten einen Cocktail trinken.
00:28:30Und Sie haben Quiche und Salat.
00:28:34Ah, ich hasse Cocktails.
00:28:35Du nicht auch?
00:28:36Und Quiche.
00:28:37Es tut mir leid, aber dieser Tisch ist leider reserviert.
00:28:40Ach, tatsächlich?
00:28:40Wir haben nirgends ein Kärtchen gesehen.
00:28:43Sie haben das genau gewusst.
00:28:45Ach, wissen Sie, wir sind entsetzlich durstig.
00:28:48Und Lady Balmerino würde liebend gern eine Flasche ihres besten Champagnes bestellen.
00:28:52Glauben Sie, das ließe sich vielleicht arrangieren?
00:28:55Eisgekühlt?
00:29:00Pandora.
00:29:01Du bist schamlos.
00:29:03Ich weiß, Schätzchen.
00:29:04War die Lady Balmerino Nummer denn nicht spitze?
00:29:07Die Wirkung für Snobismus ist nicht zu unterschätzen.
00:29:09Es ist nicht annähernd groß genug.
00:29:11Ich bekomme doch nie 500 Leute in dieses Zelt.
00:29:14Aber es ist das, was Sie bestellt haben, Madame.
00:29:16Können Sie es nicht an den Seiten einziehen und etwas höher machen?
00:29:19Geht es denn nicht etwas höher?
00:29:21Ich könnte es auf Stelzen stellen oder wäre Ihnen vielleicht ein Heißluftballon lieber?
00:29:24Werden Sie bitte nicht unhöflich.
00:29:26Oh, meine Liebe.
00:29:27Hast du schon jemals ein solches Chaos gesehen?
00:29:29Oh, ich wollte mich noch um einen Gefallen bitten.
00:29:32Mr. Cadwallader.
00:29:33Ich erwarte, dass das Vordach genau dieselbe Farbe hat wie das große Zelt.
00:29:36Ich bringe die Blumentöpfe in die Küche.
00:29:37Ja, gut.
00:29:38Ich glaube nicht, dass es zu viel verlangt ist, wenn ich erwarte, dass der Auftrag auch nicht zu viel erledigt wird.
00:29:41Ich tu mein bestes, Madame.
00:29:58Was ist los mit euch?
00:30:00Ach, ihr Dummerchen, was soll denn sein?
00:30:09Was suchen Sie hier?
00:30:10Sie haben kein Recht dazu, einfach in mein Haus reinzuspazieren.
00:30:12Dann sollten Sie Ihre Türen zusperren.
00:30:18Bitte gehen Sie.
00:30:19Ich dachte, wir plaudern ein wenig, halten ein kleines Schwätzchen.
00:30:23Ich will keine weiteren Lügen hören.
00:30:25Nettes Haus.
00:30:26Wozu soll ich denn lügen?
00:30:28Die Wahrheit reicht doch schon.
00:30:30Sie hören es nicht gerne, wenn ich Pandora eine Hure nenne.
00:30:33Hau raus hier.
00:30:34Weil Sie selbst ja auch eine Hure sind, wie niederträchtig Männer und Frauen sein können.
00:30:38Wie sittenlos.
00:30:39Sie begehen Hausfriedensbruch.
00:30:40Wenn Sie nicht auf der Stelle verschwinden, rufe ich die Polizei.
00:30:43Tun Sie es doch.
00:30:44Ich könnte eine Aussage machen.
00:30:49Eine eidesstattliche Erklärung.
00:30:51Und vielleicht ist auch die Presse interessiert.
00:30:54Das ausschweifende Leben innerhalb der Aristokratie.
00:30:58Ehefrau holt sich Geliebten nach Hause in ihr Bett, während der Ehemann verreist ist.
00:31:03Ich weiß überhaupt nicht, auf was Sie eigentlich raus wollen.
00:31:05Nein, das furchtbare Wetter gestern Nacht, all der Regen, dann gelacht es auf.
00:31:13Und als Sie aus diesem Schlafzimmerfenster schauten, war es ganz trocken und klar.
00:31:17Ich konnte Sie beide sehen, ganz deutlich.
00:31:20Hinaus!
00:31:21Gut, ich gehe ja schon, ich gehe ja schon.
00:31:23Ich werde mit Ihrem Mann reden, wenn er wieder zurückkommt.
00:31:27Raus!
00:31:27Warum hat mir das keiner erzählt?
00:31:53Du weißt doch, wie wir sind, Virginia.
00:31:55Wir alle, wir bevorzugen Diskretion.
00:32:03Diskretion, verdammt nochmal, sie hat ein Baby erwartet.
00:32:07Wei, erzähl mir, was passiert ist.
00:32:18Edmund hatte sie jahrelang nicht gesehen.
00:32:22Er kam zu Archys Hochzeit hierher.
00:32:25Und da war sie.
00:32:28Als sie sich trafen, war es wie eine Art Explosion.
00:32:33Ein Feuerwerk.
00:32:36Ich glaube, wir haben alle gehofft, dass es verpuffen würde.
00:32:41Aber es hielt an.
00:32:43Die ganze Geschichte habe ich nie erfahren.
00:32:45Ich weiß nur, dass sie einen schrecklichen Streit mit Archie hatte.
00:32:49Und dann war sie weg.
00:32:52Sprang ins Auto und verschwand nach London.
00:32:56Sie hat das Kind wegmachen lassen.
00:32:57Ich denke, sie liebt Edmund immer noch.
00:33:06Und vielleicht geht es ihm genauso.
00:33:09Vielleicht.
00:33:13Vielleicht.
00:33:17Vielleicht bedeute ich ihm nicht genug.
00:33:19Edmund ist ein echter Schotter.
00:33:29Immer sehr...
00:33:31...zugeknöpft.
00:33:34Aber eins weiß ich ganz bestimmt.
00:33:37Er liebt dich sehr.
00:33:38Und ganz sicher weißt du das auch.
00:33:40Ich weiß überhaupt rein gar nichts mehr sicher.
00:33:49Da ist noch was anderes.
00:33:52Nachdem ich Henry gestern nach Temple Hall gebracht hatte,
00:33:56habe ich an einem Hotel neben der Straße angehalten
00:33:59und traf dort zufällig Verinas traurigen Amerikaner.
00:34:03Wie sich herausstellte, kenne ich ihn.
00:34:06Kannte ich ihn vor Jahren.
00:34:07Das ist erstaunlich.
00:34:10Ja.
00:34:11Wir haben zusammen zu Abend gegessen
00:34:12und er hat in Walnate übernachtet.
00:34:15Und dann habe ich ihn zur Archie gefahren.
00:34:18Und wo liegt das Problem?
00:34:19Ja, dann...
00:34:21Dann bin ich heimgefahren
00:34:24und fand Lottie in meiner Küche.
00:34:26Sie hat wirre geredet.
00:34:28Sie sagte, sie sei gestern Nacht im Garten gewesen.
00:34:32Und sie hätte Conrad und mich gesehen.
00:34:35Sie hat uns wohl durchs Fenster beobachtet.
00:34:39Sie ließ sich aus über Ehebruch und Wolllust
00:34:42und hat mich Hure genannt.
00:34:46Und sie drohte...
00:34:48Sie drohte, sie würde jetzt alles Edmund erzählen.
00:34:52Erzählen...
00:34:53...dass Conrad und ich was miteinander hätten.
00:35:02Dass wir miteinander geschlafen hätten.
00:35:08Oder meine Güte...
00:35:11Edmund kennt Lottie.
00:35:15Er weiß, dass das alles erlogen ist.
00:35:22Weil...
00:35:25Es ist wahr.
00:35:27Sie ernähren sich hauptsächlich von Heidekraut.
00:35:40Wir brennen es streifenweise ab, damit es besser nachwächst.
00:35:43Die höheren Pflanzen bieten den Vögeln Schutz.
00:35:48Gehen Sie noch zur Jagd?
00:35:50Nein, eigentlich nicht mehr so häufig.
00:35:53Und mir fehlen die langen Spaziergänge.
00:35:54Sie redet entsetzlich viel dummes Zeug, Doktor.
00:36:05Sie dürfen das nicht alles glauben.
00:36:06Sie ist einfach unglücklich, die Arme.
00:36:08Ich weiß nicht, Herr Lottie hat randaliert.
00:36:12Mrs. Erd, wie nett, dass Sie kommen.
00:36:14Was ist denn passiert?
00:36:15Ja, Lottie hatte eine Auseinandersetzung.
00:36:16Ein Ziegelstein hat wohl eine Rolle gespielt.
00:36:18Edmund, meine Güte...
00:36:19Es ist alles in Ordnung.
00:36:20Es ist nicht viel passiert.
00:36:22Sie hat Pandora in Dermos Geschäft gesehen.
00:36:24Niemand sollte einem die Tür vor der Nase zumachen, wenn man gerade mit ihm spricht.
00:36:37Wie haben Sie Ihr Bein verloren?
00:36:39Im Falklandkrieg.
00:36:42Lächerliches Gezänk um einen Felsbrocken, von dem noch nie jemand was gehört hatte.
00:36:45Was ist passiert?
00:36:48Wir fuhren Patrouille auf South Georgia.
00:36:51Heckenschützen.
00:36:53Glück gehabt.
00:36:54Sie leben noch.
00:36:55Ja.
00:36:57Mehr Glück als mancher meiner Kameraden.
00:37:00Einer war meinetwegen dabei.
00:37:04Guter Dudelsack-Spieler.
00:37:06Ein ganz junger Kerl.
00:37:10Er ist der Preis beim Straschkoy-Festival.
00:37:13Ich habe ihm den Pokal überreicht.
00:37:15Seine Mutter hatte mich um Rat gefragt.
00:37:17Ich holte ihn ins Regiment.
00:37:21Er ist gefallen.
00:37:22Wissen Sie, wie viele Leute Sie um das Leben hier beneiden, Archie?
00:37:31Das ist ein wunderbares Fleckchen hier.
00:37:33Ja, das ist es.
00:37:34Im September jedenfalls.
00:37:36Pandora wird Ihnen erzählen, dass in unserer Jugend ständig blauer Himmel und Sonnenschein im Sommer war und es nie geregnet hat.
00:37:43Ich fürchte, dass die Wetterannalen sie da widerlegen.
00:37:48Jeder wird auf Florinas Ball gehen.
00:37:51Und morgen findet natürlich auch mein Geburtstagspicknick am See statt.
00:37:55Es wird nicht so schön sein ohne dich, Henry.
00:37:58Edie lässt dich ganz lieb grüßen.
00:38:00Du brauchst jetzt keine Angst mehr, um sie zu haben, denn Lottie ist wieder ins Krankenhaus gekommen.
00:38:05Wir vermissen dich alle sehr, aber ich hoffe, dass du dich inzwischen in deiner neuen Schule eingelebt hast.
00:38:11Alles Liebe, Grandma.
00:38:13Lasst mich hier raus!
00:38:26Lasst mich raus!
00:38:29Hilfe!
00:38:30Kommt und helft mir!
00:38:43Raus mit euch!
00:38:49Na, kommt schon!
00:38:50Lauft!
00:38:51Ihr faulen Pelze!
00:38:58Na, kommt!
00:39:00Kommt!
00:39:02Zum Wohl und danke!
00:39:03Ist eins davon für mich?
00:39:18Ja, jetzt schon.
00:39:22Es ist so eigenartig, wieder hier zu sein.
00:39:25Danke.
00:39:26Ja, ja.
00:39:27Also, wie geht's dir?
00:39:43Pan?
00:39:44Ja?
00:39:45Zu dem, was damals passiert ist?
00:39:47Oh, nein, nicht Archie.
00:39:50Ich will nicht darüber reden.
00:39:52Es ist schon so lange her.
00:39:53Aber ich würde sehr gern darüber reden.
00:39:55Ich hab dich im Stich gelassen, dich angelogen, was Edmund betrifft.
00:39:59Siehst du, ich wusste, dass er mit Caroline nicht glücklich war.
00:40:08Und dass er für dich bis ans Ende der Welt gegangen wäre.
00:40:17Ja, vielleicht.
00:40:19Aber du hattest recht.
00:40:21Wie gewöhnlich war ich egoistisch.
00:40:23Und darüber hinaus ein illegitimes Kind in der Familie.
00:40:27Man stelle sich das vor.
00:40:29Es ist ein gutes Recht, Verbitter zu sein.
00:40:31Ah, sei nicht albern.
00:40:32Es war vermutlich für alle das Beste.
00:40:40Ich meine, was für eine Mutter wäre ich wohl geworden.
00:40:43Ach, verwöhnt der Fratz, der ich war.
00:40:46Na ja, und dennoch.
00:40:48Wenn ich verständnisvoller gewesen wäre,
00:40:51hättest du das Kind doch wohl behalten.
00:40:53Jetzt bilde dir mal nichts ein.
00:40:55Wenn ich besser Auto gefahren wäre,
00:40:57hätte ich es auf jeden Fall behalten.
00:40:59Was?
00:40:59Ich habe meinen Wagen auf dem Weg nach London
00:41:04um einen Laternenmast gewickelt.
00:41:07Ich dachte, liebe Wohlwelt,
00:41:09aber ich hatte nur eine gebrochene Hand.
00:41:12Und ich verlor das Baby.
00:41:17Aber
00:41:17ich dachte,
00:41:26dass ich abgetrieben hätte.
00:41:30Aber
00:41:30in deinem Brief
00:41:32hast du doch geschrieben.
00:41:34Vielleicht wollte ich unbewusst,
00:41:36dass du das denkst.
00:41:36Ich hasste dich damals, Archie.
00:41:40Jedenfalls dachte ich das.
00:41:44Mein Gott.
00:41:4820 Jahre
00:41:49haben wir verloren.
00:41:50Und ich dachte,
00:41:53ich würde dich nie wiedersehen.
00:41:54Archie,
00:41:58du bist so beschäftigt
00:42:02mit dem Gedanken
00:42:04an das, was du verloren hast.
00:42:07Dass du dich gar nicht darum kümmerst,
00:42:08was du hast.
00:42:10Das wundervolle Croy,
00:42:13Lucilla,
00:42:15Isabel.
00:42:17Das Leben ist zu kurz,
00:42:18um der Vergangenheit nachzutrauen.
00:42:20nachzutrauen.
00:42:25Auf die Zukunft.
00:42:40Was ist?
00:42:41Ich mag dich in dieser
00:42:44lächerlichen Haube.
00:42:47Mach dich nur lustig.
00:42:49Ich habe vielleicht einen Tag hinter mir
00:42:51alle Einkäufe erledigt,
00:42:53Champagner
00:42:54und ich habe ein neues Kleid
00:42:55für den Ball.
00:42:57Pandora hat es gekauft
00:42:58und für dich hat sie auch ein Geschenk.
00:42:59Es liegt auf dem Bett.
00:43:02Oh je,
00:43:02was kann das bloß sein?
00:43:04Mr. Sinclair
00:43:04hatte deine Maße,
00:43:05er hat uns beraten.
00:43:07Was denkst du?
00:43:08Pandora sagte,
00:43:12du könntest nicht
00:43:12in deinem Smoking gehen.
00:43:13Darin sähst du aus
00:43:14wie ein Ausflugskellner.
00:43:15Die Smokingjacke
00:43:16deines Vaters
00:43:17habe ich auf dem Speicher gefunden.
00:43:18Und wo ist dein Kleid?
00:43:21Oh, das habe ich versteckt
00:43:22bis Freitag.
00:43:24Pandora wollte nicht sagen,
00:43:25was es kostet.
00:43:26Aber bestimmt
00:43:27eine Stange Geld.
00:43:29Hätte ich diese Verschwendung
00:43:30nicht zulassen dürfen?
00:43:31Sie hat schon immer
00:43:32gern Geschenke gemacht.
00:43:38Gefällt es dir?
00:43:41Was habt ihr sonst noch
00:43:42angestellt?
00:43:44Wir waren dann noch
00:43:45in der Weinbar.
00:43:46Pandora hat dafür gesorgt,
00:43:47dass wir den besten Tisch
00:43:48bekommen haben.
00:43:56Na, was sagst du?
00:43:59Du siehst fabelhaft aus.
00:44:00Lady Bermarino,
00:44:08darf ich um den nächsten Walzer bitten?
00:44:21Gibt es gerade irgendetwas,
00:44:24das deiner dringenden
00:44:25Aufmerksamkeit bedarf?
00:44:28Nicht, dass ich wüsste.
00:44:30Kein Essen zu kochen,
00:44:33keine Hunde zu füttern.
00:44:34Nicht im Augenblick.
00:44:37Dann gehen wir doch
00:44:38jetzt ins Bett.
00:44:41Pachi.
00:44:47Ich habe das in letzter Zeit
00:44:49nie gesagt.
00:44:51Niemand wurde ich
00:44:52je mehr geliebt.
00:44:55Mehr gebraucht.
00:45:00Ich liebe dich so viel.
00:45:08Ich dich auch.
00:45:16Wollen wir?
00:45:18Sofort?
00:45:20Ja.
00:45:21Es gibt noch ein Problem.
00:45:23Welches?
00:45:24Wie komme ich aus dieser
00:45:26verdammten Hose raus?
00:45:34So, hier ist das Hemd.
00:45:35Was brauchen wir noch?
00:45:36Ah, die Hausjacke.
00:45:37Warum diese Aufregung?
00:45:39Ist doch nur Familie.
00:45:40Nur Familie, sagt er.
00:45:42Fahr denkt immer noch,
00:45:43ich trage kurze Söckchen
00:45:44und Zöpfe.
00:45:44Und er und Gran
00:45:45werden einen Laser
00:45:46auf dich richten,
00:45:47um zu sehen,
00:45:47ob du solide bist.
00:45:48Ach ja?
00:45:49Vielleicht sollte ich
00:45:50meine neuen Korshosen mitnehmen.
00:45:51Was ist das?
00:45:53Oh, nur das Übliche
00:45:54für die Gastgeber
00:45:55und für deine Großmutter.
00:45:57Ach, du denkst ja an alles.
00:45:59Offenbar wissen,
00:45:59wie gehrte Junggesellen
00:46:00in diesen Dingen Bescheid.
00:46:01Absolut.
00:46:02Ich kaufe sie im Großhandel.
00:46:03Schau, wenn wir nicht genau
00:46:04in einer Stunde aufbretten,
00:46:05verpassen wir den Flieger.
00:46:07Ich muss sausen,
00:46:08sonst komme ich zu spät
00:46:09zum Picknick.
00:46:10Willst du wirklich
00:46:11nicht mitkommen?
00:46:12Ganz sicher nicht.
00:46:13Die Blumen müssen fertig werden,
00:46:14sonst kriegt Verena Zustände.
00:46:17Aber warum fährst du so früh?
00:46:18Ach, ich habe noch was zu erledigen.
00:46:21Wir sehen uns später.
00:46:39Weg da mit euch.
00:46:41Hey, da seid ihr ja.
00:46:42Endlich großartig.
00:46:45Hallo, Neil.
00:46:46Was ist das?
00:46:47Pfadfinder auf dem Weg
00:46:47ins Zeltlager?
00:46:48Nein, das ist Weiß Picknick
00:46:50und Sie helfen mir,
00:46:50alles zu verstauen.
00:46:51Ich trage das Bier,
00:46:52wenn es welches gibt.
00:46:53Soll das?
00:46:53Da drüben etwas mit.
00:46:54Vielleicht nehmen Sie das dann auch,
00:46:56das wäre prima.
00:46:56Komm her.
00:46:56Ach, ich platze vor Neugier auf Pandora.
00:47:02Wie ist sie denn?
00:47:17Sie ist faszinierend.
00:47:19Aber ist sie auch nett?
00:47:20Faszinierende Frauen brauchen nicht nett zu sein.
00:47:21Ach, Neil.
00:47:22Sie ist faszinierend.
00:47:4478, ist das nicht fürchterlich?
00:47:52Graham, das ist Neil.
00:47:55Hallo, Neil.
00:47:56Hallo.
00:47:56Ich habe schon viel von Ihnen gehört.
00:47:58Na dann erzähle ich Ihnen jetzt mal meine Version.
00:48:02Herzliche Glückwünsche, Frau.
00:48:04Hallo.
00:48:05Kommt, allen guten Tag.
00:48:08Eddie, darf ich Ihnen vorstellen?
00:48:10Das ist Neil.
00:48:11Hallo, Neil.
00:48:12Keeling ist Ihr Nachname, nicht wahr?
00:48:14Du fliehst, du fliehst.
00:48:18Du fliehst, du fliehst.
00:48:19Das kam ja nicht.
00:48:22Bei den Schrank bin ich dran.
00:48:25Und jetzt andersrum.
00:48:27Neil, Sie strengt sich ja gar nicht nach.
00:48:29Doch, ich streng mich ja.
00:48:30Weil ich nicht darf.
00:48:33Tut mir leid, die wollte ich dir ja eigentlich bringen.
00:48:37Naja.
00:48:40Meine Schuld, Alexa.
00:48:41Ich habe insistiert.
00:48:42Und ich war wie Wachs in Ihren Händen.
00:48:45Entschuldige.
00:48:46Du musst dir den Bart aber wieder abrasieren, mein Schatz.
00:48:48Nein, wieso?
00:48:49Warum denn?
00:48:49Weil ich einen Ausschlag davon bekomme.
00:48:53Na dann darf ich dich eben nur an solchen Stellen küssen, wo man ihn nicht sieht.
00:48:56In diesem See habe ich so oft geträumt.
00:49:04Er war immer hier, wenn du ihn gewollt hättest.
00:49:07Oh, Archie.
00:49:08Ich weiß doch nie, was ich will, bis es zu spät ist.
00:49:11Doch jetzt will ich zurückgehen zu den anderen.
00:49:13Kommst du mit?
00:49:15Nein, geh nur vor Haus.
00:49:16Okay.
00:49:25Oh, das war ein guter Wort.
00:49:28Hi.
00:49:28Hi.
00:49:33Alles in Ordnung?
00:49:35Ja.
00:49:35Wann fliegst du zurück?
00:49:41Oh, ich habe für nächsten Donnerstag gebucht.
00:49:44Ich wünschte mir, ich könnte länger bleiben.
00:49:46Ich...
00:49:46Eigentlich wünsche ich mir, dass du mitkommst.
00:49:52Hm.
00:49:53Tut mir leid, das hätte ich nicht sagen sollen.
00:50:00Ich weiß, ich mache das alles nur noch schwerer für dich.
00:50:02Es ist nur, dass ich dachte, dass du vielleicht für eine Weile von hier weggehen solltest,
00:50:07um Abstand zu gewinnen.
00:50:10Lustig.
00:50:11Dasselbe habe ich mir auch gedacht.
00:50:20Sagen Sie, Neil.
00:50:23Was halten Sie von uns allen?
00:50:25Furchtbar etabliert und überprivilegiert?
00:50:29Naja, Sie müssen zugeben, dass Ihr Lebensstil recht aufwendig ist.
00:50:34Altes Geld, alte Häuser, alte Namen.
00:50:38Mein Vater war der Sohn eines Kleinpächters von den Hybrideninseln.
00:50:44Tatsächlich?
00:50:45Er wurde am Ende Chirurg.
00:50:48Meine Mutter war adlich, aber trotzdem sehr nett.
00:50:53Mein Mann, mein lieber Geordi, war der Sohn unseres Wildhüters.
00:51:03Ach ja?
00:51:03Wissen Sie, das schottische Clansystem funktioniert so, dass niemand des anderen Diener ist.
00:51:09Jeder gehört zur Familie.
00:51:11Schotten sind sehr stolz.
00:51:12Wohlgemerkt hat er erst in Edinburgh seine Ausbildung abgeschlossen, bevor er bei meinem Vater um meine Hand anhielt.
00:51:19Ja.
00:51:20Entschuldigung, aber sicher kleines Lauf.
00:51:25Ich hatte Glück, ich habe den Mann geheiratet, den ich liebte.
00:51:29Ich hoffe, dass Alexa dasselbe Glück erlebt.
00:51:31Ich weiß nicht, wer Sie wirklich sind, Neil, oder was Sie vom Leben erwarten, aber um eins möchte ich Sie bitten.
00:51:36Wenn Sie ihr wehtun müssen, dann tun Sie es jetzt.
00:51:39Ist zu spät.
00:51:39Ich hoffe, Sie mögen Sie so gern, dass Sie dazu in der Lage sind.
00:51:43Kommt, Ihr Lunch ist fertig.
00:51:45Mein Liebling, dann lass uns doch was essen.
00:51:48Ich frage mich, was die gezaubert haben.
00:51:50Eine Menge, hoffe ich.
00:51:51Ich auch.
00:51:52Edi lässt Dich herzlich grüßen und Du sollst Dir keine Sorgen mehr um sie machen, weil Lottie wieder im Krankenhaus ist.
00:52:01Wir vermissen Dich alle wirklich sehr.
00:52:04Und ich hoffe, dass Du Dich in Deiner neuen Schule gut eingewöhnt hast.
00:52:08Alles Liebe, Grandma.
00:52:16Auf, auf, fertig bis neun.
00:52:18Die Lichtanlage?
00:52:19Wo?
00:52:19Nein, die brauche ich hier um sechs Uhr spätestens.
00:52:21Na klar, ist jetzt schon das totale Chaos hier.
00:52:24Also, halt Dich ran.
00:52:41Ja?
00:52:42Ich bin Ihre mobile Disco-Lady.
00:52:45Oh.
00:52:46Also, ich dachte eigentlich, dass die jungen Leute jemand anders erwarten.
00:52:49Einen Punk in wilder Aufmachung.
00:52:52Hören Sie, Lady.
00:52:53Was Sie wollen, ist eine Lightshow, einen DJ und laute Musik.
00:52:57Oh.
00:52:58Wird es denn sehr laut sein?
00:53:00Abartig laut.
00:53:02Wir stellen hier eine 5000-Watt-Anlage hin.
00:53:04Garantiert.
00:53:055000 Watt?
00:53:07Ja.
00:53:07Hallo?
00:53:33Hallo?
00:53:33Hallo?
00:53:33Sie sind sicher Mr. Ehrt.
00:53:50Ich bin Neil.
00:53:51Ich bin mit Alexa hier.
00:53:53Freut mich sehr.
00:53:54Dad!
00:53:55Hallo, mein Liebling.
00:53:56Hallo.
00:53:57Wie geht's dir?
00:53:58Willkommen daheim.
00:53:59Hey, du bist wieder da?
00:54:01Hast du Neil schon gesehen?
00:54:03Oh, du meinst diesen Fremden da, der ohne Schuhe auf meinem Sofa schläft und sich von meinem besten Mord-Whisky bedient.
00:54:08Den Whisky hat er sich selbst mitgebracht und dir auch eine Flasche.
00:54:11Er ist ein reizender Gast.
00:54:12Oh, das mag ja sein.
00:54:13Ich gedenke trotzdem, ihn mir genauestens anzuschauen.
00:54:15Immer noch derselbe, Dad.
00:54:17Wie war dein Flug?
00:54:18Höllisch.
00:54:19Verspäteter Abflug in New York und dann hätte ich beinahe den Anschluss nach Edinburgh verpasst.
00:54:22Wie geht's, Henry?
00:54:29Ich hab nicht angerufen.
00:54:31Ich dachte, Sie würden das dort nicht für richtig halten.
00:54:34Ja.
00:54:36Hier.
00:54:39Danke.
00:54:41Also, was ist sonst noch vorgefallen?
00:54:46Lottie Carstairs ist wieder im Krankenhaus.
00:54:48Ist mit Edi alles in Ordnung?
00:54:50Oh, da geht's gut.
00:54:50Doch Lottie erweist sich als eine Art wandelnde Dorfchronik.
00:54:55Sie hat mir alte Geschichten erzählt.
00:54:58Was für Geschichten?
00:55:01Hauptsächlich ging's um dich und Pandora.
00:55:03Oh, da geht's mir aus.
00:55:16Hör zu, Edmund, wenn du mit Pandora eine Affäre hattest, dann war das lange vor meiner Zeit.
00:55:37Aber du warst verheiratet und hattest ein Kind.
00:55:40Und sie hast du schwanger sitzen lassen.
00:55:43Und jetzt? Traust du mir nicht mehr?
00:55:44Ich glaube nicht mal mehr, dass ich dich kenne.
00:55:46Ach, du steigerst dich da in was rein.
00:55:48Nein, ich reagiere menschlich, anders als du.
00:55:50Ich überlege mir, ob ich nicht eine Weile wegfahre, zurück ans Kap.
00:55:55Wann?
00:55:57In einer Woche.
00:56:00Wo Henry jetzt im Internat ist, gibt es für mich im Moment kaum einen Grund, hier zu bleiben.
00:56:04Ich verstehe.
00:56:05Wie die Dinge derzeit liegen zumindest.
00:56:07Du bist also fest entschlossen?
00:56:09Noch nicht ganz.
00:56:12Du wirst heute Abend jemanden kennenlernen.
00:56:16Den Amerikaner, der bei Isabel und Archie wohnt.
00:56:19Wir sind zufällig alte Freunde.
00:56:21Oh, wir sind zur legislature bin.
00:56:24Geh.
00:56:24Wir sind zufällig alte Freunde.
00:56:38Hallo?
00:56:55Mrs. Erd, wir haben da leider ein kleines Problem.
00:56:57Miss Carstairs ist verschwunden.
00:56:59Verschwunden?
00:57:01Ist es möglich, dass sie verschwindet?
00:57:04Hallo, Edie?
00:57:06Hallo.
00:57:06Hier ist Y.
00:57:07Hey, Edie, hören Sie.
00:57:08Ich bin soeben vom Krankenhaus benachrichtigt worden.
00:57:12Offenbar ist Lottie verschwunden.
00:57:13Oh, Himmels Willen, wo kann sie denn sein?
00:57:15Bewegen Sie sich, Edie, keine Angst.
00:57:17Ich habe mit Edmund gesprochen.
00:57:19Und ich denke, Sie sollten den Abend in Bernit verbringen.
00:57:22Auf alle Fälle.
00:57:23Ich hoffe nur, Sie stellt nicht wieder irgendetwas an.
00:57:25Ich brauche einen Unterrock.
00:57:43Das Kleid ist total durchsichtig.
00:57:45Oh, Dad, du siehst fantastisch aus.
00:57:50Dann dürften Sie ja inzwischen die wichtigsten Leute kennengelernt haben.
00:58:12Mir, Edmund.
00:58:15Wo ist Virginia?
00:58:15Richtet Ihrer Frisur.
00:58:17Entschuldige, dass wir zu spät sind, aber...
00:58:18Du kennst Conrad Tucker noch nicht?
00:58:20Sehr erfreut.
00:58:22Freut mich auch.
00:58:23Aber du weißt sicher, dass Conrad ein alter Freund von Virginia ist.
00:58:26Das hörte ich, ja.
00:58:27Sie sagte mir, dass sie mit Ihnen zurück in die Staaten fliegt.
00:58:31Dann hat sie sich also offenbar entschieden.
00:58:32Ich wusste gar nicht, dass Virginia eine Reise plant.
00:58:35Oh, da bist du nicht der Einzige, Archie.
00:58:36Das ist eine Nacht der Überraschungen.
00:58:39Edmund.
00:58:40Oh, Jeff.
00:58:41Ja, ja, der steht Ihnen besser, als er mir je gestanden hat.
00:58:44Ja, passt mir gut.
00:58:46Gut.
00:58:47Oh, Archie, nebenbei noch was.
00:58:49Ich meine, du solltest es wissen.
00:58:51Offenbar wird Lottie Carstairs heute Nacht die Gegend verunsichern.
00:58:54Oh, sie ist doch nicht gefährlich, oder?
00:58:56Wey macht sich Sorgen, deshalb übernachtet Edie heute in Balmain.
00:58:59Wey wollte nicht, dass Ili allein in ihrem Häuschen ist.
00:59:03Edmund.
00:59:04Donner, Wetter.
00:59:08Ja, wenn die Amerikaner dich so sehen könnten,
00:59:11könnten wir das Doppelte verlangen, was zu trinken.
00:59:13Oh, ja, ein Glas Champagner.
00:59:17Ich nehme auf einen.
00:59:18Oh, ja, ein Glas Champagner.
00:59:20Oh, Champagner.
00:59:22Hallo, mein Schatz.
00:59:25Hier, ein Glas Champagner.
00:59:27Schätzchen, du siehst absolut göttlich aus.
00:59:29Und du übertreibst.
00:59:30Ist es nicht wahr?
00:59:32Archie, hast du sie gesehen?
00:59:46Das ist doch echt, wirklich sehr komisch.
00:59:48Und du siehst nicht hin?
00:59:50Sagwestern.
00:59:51Das ist doch, wirklich sehr komisch.
00:59:51Das ist doch merk.
00:59:52Und du siehst?
00:59:52Sch tampoco.
00:59:53ons Moment.
00:59:54жестdings.
00:59:55Vielen Dank.
01:00:25Vielen Dank.
01:00:55Ja, ich sitze neben dir alle.
01:00:58Dann setzt euch mal alle.
01:01:01Not Ben Marino, ich habe sie schon gesucht.
01:01:03Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
01:01:24Also schließlich ließ mein Vater den jungen Mann holen und sagte,
01:01:29Donald, ein halbes Dutzend junger Mädchen im 20-Meilen-Umkreis befindet sich in anderen Umständen.
01:01:35Und alle behaupten, Sie seien der Vater.
01:01:37Wie erklären Sie sich das?
01:01:38Donald dachte einen Moment nach und sagte dann,
01:01:43Tja, Sir, wissen Sie, ich habe ein Fahrrad.
01:01:48Edie Fenton, Sir.
01:01:50Sie sagt, sie muss dringend Mrs. Erd brechen.
01:01:52Mrs. Edmund heißt es, sie sagt, es sei dringend.
01:01:55Oh, oh, oh.
01:01:59Untertitelung des ZDF, 2020
01:02:29Oh, Henry!
01:02:39Hallo, Henry!
01:02:44Oh, ich freue mich, dass du wieder da bist!
01:02:47Oh, mein armer kleiner Held!
01:02:50So, jetzt erzähl uns mal, was passiert ist.
01:02:53Ich dachte, Edi wäre tot.
01:02:55Lottie war in der Küche und hatte Edis beste lila Jacke an.
01:02:58Und ihre Lippen waren ganz rot wie Blut.
01:03:01Da dachte ich, sie hätte Edi ermordet.
01:03:03Ist ja gut. Und was ist dann passiert?
01:03:06Dann bin ich gestolpert und hab geblutet.
01:03:12Na gut, dann ruf ich mal den Croy an und sag, dass alles in Ordnung ist.
01:03:17Und ich geb auch der Schule Bescheid.
01:03:18Hast du dir wehgetan?
01:03:23Ja!
01:03:24Oh, mein armer Schatz!
01:03:28Toll sehen die Jungs aus, ne?
01:03:30Ja, richtig schnell!
01:03:31Nehmen Sie bitte Ihre Plätze ein!
01:03:32Katie!
01:03:34Und jetzt fangen Sie an!
01:03:35Oh, Champagne!
01:03:41Meine Lieben!
01:03:43Scheine, dass Sie gekommen sind!
01:03:46Also, sagen wir mal an den Zelten hier, wenn wir gehen.
01:03:52Willkommen Sie alle zusammen hierher!
01:03:55Alles in Ordnung?
01:03:56Ja!
01:03:57Warum geht ihr nicht wieder zum Ball?
01:04:00Nein!
01:04:00Doch, wirklich!
01:04:04Mir geht's wieder gut!
01:04:06Edi ist ja da und kümmert sich um mich.
01:04:09Bist du sicher?
01:04:10Ja!
01:04:11Ich muss doch nicht wieder dahin zurück, oder?
01:04:17Es war richtig.
01:04:19Ich bin stolz auf dich.
01:04:26Du nimmst wahrscheinlich besser meinen Arm.
01:04:28Das gleich war ein Riesenerfolg und das hab ich dir zu verdanken.
01:04:30Wir verteilen uns auf die Autos und wer wird fahren?
01:04:32Wenn ich was getrunken habe, kann ich nicht.
01:04:34Champagne, der steigt nicht mal sofort zu kaufen.
01:04:37Na, komm, Joy!
01:04:40Komm!
01:04:46Du hattest recht und ich unrecht.
01:04:50Henry ist noch nicht reif fürs Internat.
01:04:53Ich glaub, wir sollten uns unterhalten.
01:04:56Edmund, ich will jetzt nicht.
01:04:58Oh, aber bitte, bitte hör, hör mir doch wenigstens zu.
01:05:03Bitte.
01:05:06Ich hätte dir schon, naja, vor Jahren sagen sollen, was passiert ist.
01:05:12Ich, äh, ich hatte Pandora seit Jahren nicht gesehen.
01:05:17Und dann, äh, bei Archies Hochzeit, stand sie da.
01:05:20Ich sah sie auf Croy quer durch die Halle auf mich zukommen und sie, sie flog mir um den Hals und sagte,
01:05:28Edmund, du abscheulicher Mann, du bist jetzt auch verheiratet.
01:05:33Warum hast du nicht auf mich gewartet?
01:05:34Und ich, äh, ich hatte das Gefühl, ich ertrinke.
01:05:42Und als ich versuchte, sie zur Vernunft zu bringen, hielt sie sich einfach die Ohren zu und schloss die Augen.
01:05:48Und dasselbe passierte auch, als ich, als ich herausfand, dass sie, dass sie schwanger war.
01:05:53Ja, sie wollte, dass ich Caroline verlasse und sie heirate.
01:05:57Puh, aber ich, also ich konnte nicht das Richtige tun, weil, weil ich keine richtige Lösung sah und...
01:06:05Da bin ich davon belaufen.
01:06:09Bei irgendeiner großen finanziellen Transaktion in Hongkong gab es Schwierigkeiten und ich bin hingeflogen.
01:06:13Und während ich fort war, hatte Archie diesen furchtbaren Streit mit ihr.
01:06:17Er sagte, sie sei närrisch und dass ich sie nicht wirklich lieben würde.
01:06:21Und er hatte recht, nehme ich an.
01:06:26Nun, als ich zurückkam, war jedenfalls alles zu spät.
01:06:28Sie hatte sich das Kind wegmachen lassen und...
01:06:33Wir haben uns nie wieder gesehen.
01:06:37Du warst der Mann für mich, der nie einen Fehler macht.
01:06:43Es ist gut zu wissen, dass du nicht perfekt bist.
01:06:48Verlass mich nicht.
01:06:51Verlass mich nicht.
01:07:21Verlass mich nicht.
01:07:50Rektor und Mrs. Lexenby, ganz liebe Freunde von uns.
01:08:01Simon, ein ganz lieber Freund meiner Tochter Katie,
01:08:04mein Mann Angus, Neil und Jack.
01:08:15Da sind Sie ja.
01:08:19Es ist alles in Ordnung.
01:08:20Es fehlt Ihnen nichts.
01:08:24Lottie?
01:08:24Das ist eigenartig.
01:08:26Als Henry vor ihr davonlief, ist er gestolpert,
01:08:28fiel auf den Kopf und dann...
01:08:29Und dann lief Lottie hin, hob ihn auf und trug ihn zu Mrs. D'schek.
01:08:32Und Lottie sagte wohl immer wieder,
01:08:33dass sie nur einen Schwarz mit ihm halten wollte.
01:08:36Ein kleines Schwätzchen.
01:08:38Ich habe den Auftrag, Sie jetzt alle zum Tanz zu bitten.
01:08:41Oh, gut.
01:08:43Also dann darf ich bitten, Mutter.
01:08:44Ich bin sicher ein Reel oder zwei, schaffst du doch.
01:08:46Danke, mein Sohn.
01:08:48Ich will es versuchen.
01:08:49Vielen Dank.
01:09:10Weiß man in Brüssel, was hier abgeht?
01:09:40Meine Güte, was hat sich wohl immer für eine Mühe gemacht?
01:10:10Ich bin geschafft.
01:10:18Ich auch.
01:10:19Wie geht's, Henry?
01:10:21Oh, der schläft tief und fest, hoffe ich.
01:10:25So was Verrücktes, einfach so wegzulaufen.
01:10:28Ja, scheint offenbar hier in der Gegend Tradition zu sein.
01:10:31Wir wollten doch nicht wieder damit anfangen.
01:10:33Pandora, hör zu, hör zu.
01:10:35Ich verstehe ja sehr gut, dass du mir nicht verzeihen kannst.
01:10:38Oh, verzeihen?
01:10:40Das klingt ja so fürchterlich fromm.
01:10:42Edmund, ich habe auch viele Menschen in meinem Leben verletzt.
01:10:45Das ist für mich Vergangenheit.
01:10:46Vergiss es.
01:10:47Das ist die Antwort.
01:10:48Ich habe mich aufgeführt wie ein...
01:10:49Nein, mach dir keine Vorwürfe, weil ich mein Leben verkorkst habe.
01:10:54Ich war schon immer eine Katastrophe, kurz vor dem Ausbruch.
01:10:58Das Baby...
01:10:59Nein, bitte, Edmund.
01:11:01Lass es gut sein.
01:11:03Bitte hör auf damit.
01:11:05Alle amüsieren sich prächtig.
01:11:07Ist das nicht wunderbar?
01:11:09Wunderbar.
01:11:09Ich bin froh, dass Virginia dich glücklich gemacht hat.
01:11:18Warum bist du zurückgekommen?
01:11:21Aus einer Laune.
01:11:22Einem Impuls.
01:11:24Wie immer in meinem Leben.
01:11:26Um mich zu amüsieren, Schätzchen.
01:11:30Warum gehst du nicht wieder zu den anderen?
01:11:39Ja, stell dich erst mal vor.
01:11:57Hallo.
01:11:58Neil, würden Sie mich bitte heimfahren?
01:12:03Nein.
01:12:04Ganz recht.
01:12:04Danke.
01:12:06Dann gehen wir.
01:12:07Ja.
01:12:09Könnten wir uns irgendwann mal über dein Wiederaufforstungsprojekt unterhalten?
01:12:15Jetzt hör mal, Archie.
01:12:16Ich will das nicht forcieren.
01:12:18Vergiss es einfach.
01:12:19Ich habe mit dem Forstamt in Edinburgh gesprochen.
01:12:22Die hatten die eine oder andere ganz ähnliche Idee.
01:12:25Da dachte ich, wir reden nochmal drüber.
01:12:28Ja, vielleicht sollten wir das.
01:12:29Gut.
01:12:32Ich wollte die anderen nicht stören,
01:12:34aber ich sehne mich entsetzlich nach meinem Bett.
01:12:39Haben Sie schon irgendwelche Entscheidungen getroffen?
01:12:54Worüber?
01:12:55Was glauben Sie?
01:12:58Natürlich war ich völlig sprachlos.
01:13:00Da kann man nur sprachlos sein.
01:13:02Genau, ja.
01:13:04Ja?
01:13:04Entschuldigen Sie mich.
01:13:05Ich bin auf der Suche nach Neil.
01:13:07Neil, wir waren doch vor einer Minute mit Pandora her.
01:13:13Sie müssen ja irgendwo sein.
01:13:15Diese Familienrummel ist nur schwer zu ertragen.
01:13:18Die Herde schützt die Schwächeren.
01:13:20Die Herde?
01:13:20Ich dachte, es handelt sich um zivilisierte Menschen.
01:13:22Wir sind in Schottland, Schätzchen.
01:13:24Hier ist alles sehr ursprünglich.
01:13:26Es kann auch menschlich sein.
01:13:29Die sind da.
01:13:30Ich muss sofort in mein Bett.
01:13:39Gute Nacht, Neil.
01:13:41Gute Nacht.
01:13:47Egal, wie Sie sich entscheiden, sagen Sie es ihr.
01:13:50Schieben Sie es nicht hinaus.
01:13:53Das ist mein Wort des Tages.
01:13:54Das ist mein Wort des Tages.
01:14:00Das ist mein Wort des Tages.
01:14:30Du fliegst am Donnerstag nicht mit mir.
01:14:49Woher weißt du das?
01:14:51Ich bin neben Helsir.
01:14:57Edmunds Gesichtsausdruck, Deiner.
01:14:58War Henry wieder hier?
01:15:04Es tut mir leid.
01:15:06Ich möchte nicht, dass du denkst, ich hätte dich nur benutzt.
01:15:20Hör zu.
01:15:21Wir waren an einem schlechten Tag füreinander da.
01:15:26Ich bin froh, dass du es warst.
01:15:34Ich auch.
01:15:34Wo warst du?
01:15:43Küss mich.
01:15:47Schenk ich dir.
01:15:48Komm, ich hole dir das Frühstück.
01:15:50Ich habe nur Pandora heimgefahren.
01:15:53Entschuldige.
01:15:59Gefällt es dir?
01:15:59Ich habe Jasmin gebeten, es zu reservieren, neulich in der Galerie.
01:16:03Danke.
01:16:04Gern geschehen.
01:16:05Wunderbar.
01:16:07Für Sie.
01:16:08Nein, nein, mein Lieber.
01:16:09Nein, bitte nehmen es.
01:16:10Ich könnte Ihnen nie wieder ins Gesicht ziehen, wenn ich mich nicht ordentlich benehmen würde.
01:16:15Und, ob Sie es glauben oder nicht, ich werde mir Mühe geben.
01:16:19Werden wir Sie dann öfter hier sehen?
01:16:20Tja, ich weiß nicht.
01:16:23Ich vermute, das hängt vor allem von Alexa ab.
01:16:29Weil möchte wissen, ob ich wieder mal hierher komme.
01:16:31Wenn ich erst mal in die Familie einheirate, dann bestehst du wohl darauf.
01:16:34Ich meine, Weihnachten, an sämtlichen Feiertagen, Weißgeburtstag.
01:16:38Ich, ähm, weiß nicht so genau.
01:16:42Ich meine, du und ich bei Stammestänzen mit Moorhühnern.
01:16:48Lieber schieße ich mir in den Fuß.
01:16:50Also, ich bin mir das dem Fuß.
01:16:51Nein, nein, nein.
01:16:52Ich bin mir das
01:17:07Was ist das?
01:17:37Was ist das?
01:18:07Was ist das?
01:18:37Was ist das?
01:19:07Was ist das?
01:19:37Was ist das?
01:20:07Was ist das?
01:20:37Was ist das?
01:21:07Guten Morgen, Sir. Hätten Sie etwas Zeit für uns?
01:21:13Meine Güte, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein.
01:21:19Natürlich können wir diese Bedingungen nicht akzeptieren.
01:21:22Wie auch immer, George, also ich werde ein paar Tage hier zu Hause verbringen.
01:21:25Ja, mit der Familie.
01:21:27Also, würden Sie sich bitte um die Sache kümmern?
01:21:29Steigen Sie ins nächste Flugzeug nach Malaysia und...
01:21:31Hören Sie, George, ich rufe Sie gleich zurück, ja?
01:21:38Ich bin ja, ich bin nicht medscreen.
01:21:44Untertitelung im Auftrag des ZDF, okay.
01:21:46Amen.
01:21:47Liebste Archie
01:22:13Das tut mir alles schrecklich leid
01:22:15Aber ich habe nicht die Kraft noch länger zu kämpfen
01:22:18Carlo, mein Arzt, ist ein lieber Mensch
01:22:21Aber er macht mir nichts vor
01:22:23Er sagt, ich müsse sterben
01:22:25Aber müssen wir das nicht alle?
01:22:29Ich allerdings etwas früher, weil ich Krebs habe
01:22:31Es war wirklich wunderbar, euch alle auf Croy wiederzusehen
01:22:40Ich war sehr vernünftig und habe ein Testament gemacht
01:22:44Indem ich dir alle meine irdischen Güter vermache
01:22:47Es sind ziemlich viele
01:22:48Ich würde mich sehr freuen, wenn du einen Teil des Geldes dazu verwenden würdest
01:22:53Die Stelle in eine Werkstatt für deine Schnitzereien umzubauen
01:22:56Sie hatte das von Anfang an vor
01:23:00Sie wollte hier zu Hause sterben
01:23:04Ich glaube, sie kam nach Hause in Croy wiederzusehen
01:23:10Uns zu verwöhnen
01:23:12Und uns zum Lachen zu bringen
01:23:14Und uns zum Lachen zu bringen
01:23:19Und uns zum Lachen zu bringen
01:23:23Amen.
01:23:53Amen.
01:24:23Amen.
01:24:53Amen.
01:25:23Amen.
01:25:53Amen.