Kategorie
🎥
KurzfilmeTranskript
00:00:00Musik
00:00:30Hey, George, schön, dass du schon da bist.
00:00:56Hattest du Sehnsucht nach deinem alten Onkel?
00:00:58So ist es.
00:00:59Ich habe es keine Minute länger, ohne dich ausgehalten.
00:01:05Ich muss dringend in die Kanzlei.
00:01:07Aber du kennst dich ja aus, die Jungs sind unten am Baumhaus.
00:01:09Wirf mal ein Auge auf sie.
00:01:10Als sie Ferien haben, sind sie völlig außer Rand und Band.
00:01:13Ja, mach ich.
00:01:15Onkel Charles, hast du schon was gehört?
00:01:17Noch nicht.
00:01:18Mr. Pinkerton gibt mir heute Nachmittag Bescheid.
00:01:20Wir sehen uns heute Abend.
00:01:23Bye.
00:01:28Ich bring schon die geänderten Kleidungsstücke zum Mrs. Money.
00:01:33In Ordnung, vergiss nicht anzukaufen.
00:01:35Mach ich.
00:01:36Bis später.
00:01:38Fahr vorsichtig.
00:01:39Ja.
00:01:45Alles klar.
00:01:47Mist.
00:02:00Aber Bani, das war doch wundervoll.
00:02:03Ich bin sicher, du gewinnst den ersten Preis.
00:02:20Ich schaffe es aber nicht, meine Tempi exakt zu halten.
00:02:23Unsinn.
00:02:23Ich schaffe es aber nicht, meine Tempi exakt zu halten.
00:02:53Hallo.
00:03:09Hallo.
00:03:10Guten Morgen, mein Kind.
00:03:12Wie schön, dass die Sachen schon fertig sind.
00:03:15Ich habe aber auch wirklich schreckliches Pech in letzter Zeit mit dem Personal.
00:03:19Ich weiß gar nicht, wie ich den Sommerball über die Runden bekommen soll.
00:03:22Deine Mutter hat aber wirklich großes Geschick mit Änderungen
00:03:27Mein Gott, wenn ich jedes Mal neue Kleider für die Dienstmädchen besorgen sollte
00:03:32Ach, du kannst dir den Saft in der Küche holen, wenn du möchtest
00:03:35Ähm, nein, danke
00:03:37Sag mal, hättest du nicht Lust, auf meinen Ball zu kommen?
00:03:44Ein so schönes und junges Mädchen wie du
00:03:48Muss einfach in die richtige Gesellschaft
00:03:51Deine Mutter ist natürlich auch eingeladen
00:03:53Danke, ähm, da wäre übrigens noch die Rechnung
00:03:57Oh Gott, das ist mir jetzt aber schrecklich peinlich
00:04:00Ich habe überhaupt kein Bargeld im Hause
00:04:02Sag deine Mutter, ich komme den nächsten Tag vorbei und bringe es ihr
00:04:05Mach ich
00:04:15Arnie, jetzt ist aber Schluss
00:04:16Du übst schon seit drei Stunden, warum gehst du nicht ein bisschen raus?
00:04:20Ich muss noch
00:04:21Na, jetzt ist aber Schluss
00:04:23Es sind Ferien, du brauchst Bewegung und frische Luft
00:04:26Warum gehst du nicht rüber zu den Rostens?
00:04:28Ach, nö
00:04:29Na, komm schon
00:04:30Es muss doch möglich sein, dass ihr euch endlich anfreundet
00:04:33So schlimm sind sie nun auch wieder nicht
00:04:34Also, raus mit dir
00:04:36Oh, da kommt der kleine Lott
00:04:48Kann ich mitmachen?
00:04:51Ja
00:04:51Du kannst aus dem Brett da unten die alten Nägel herausziehen
00:04:54Mit dem Nägeleisen, das dort liegt
00:04:56Nur wer die Nägel herausziehen kann, da auch in unser Baumhaus
00:04:58Ey, hast du langsam deine zarten Wingerchen, ne?
00:05:16Hey, Barney
00:05:19George, George
00:05:20Na, ihre Bauken?
00:05:22Habt ihr Barney schon wieder geärgert?
00:05:23Ach, der nervt es einem getun
00:05:25Bauchst du mit?
00:05:28Ach, Quatsch
00:05:29Könnte doch ohne mich viel besser
00:05:31Nee, nee, ich packe erst mal aus
00:05:33Und dann gehe ich rüber zu
00:05:34Alyssa, Alyssa, Alyssa
00:05:36Hey, Mann!
00:05:43Tee ist fertig
00:05:44Oh nein
00:05:50Hast du nichts eingekauft?
00:05:52Wovon denn?
00:05:53Ach, es tut mir leid
00:05:54Ich hab mal wieder überhaupt kein Bargeld im Haus
00:05:56Oh nein
00:05:57Das darf doch nicht wahr sein
00:05:59Ich sag dir, Mom
00:06:00Ich hab so satt, arm zu sein
00:06:02Na komm
00:06:05So große Probleme haben wir nun auch wieder nicht
00:06:09Doch, haben wir schon
00:06:10Mrs. Manning
00:06:13hat uns zu ihrem Ball eingeladen
00:06:15Oh
00:06:19Wie läuft's denn fest ins Autoreckstatt?
00:06:39Rottenlangweilig
00:06:40Manchmal helfe ich den Mechanikern
00:06:42Das ist ganz witzig
00:06:43Aber meistens schreibe ich nur Rechnungen
00:06:45Warum suchst du dir nichts anderes?
00:06:48Wie denn? Wo denn?
00:06:49Außerdem brauchen die mein Gehalt
00:06:50Ich kann hier nicht weg
00:06:52Als dir gleich kein Trost ist
00:06:56Ich bin froh, dass du hier bleibst
00:06:58Ja, vielen Dank nochmal
00:07:09Mr. Pinkerton
00:07:09Sie werden sehen, der wird sich außerordentlich patent anstellen
00:07:13Ja, wiederhören
00:07:15Sie können gehen, Miss Short
00:07:18Ich bin dann auch gleich weg
00:07:19Oder gibt's noch was?
00:07:20Ja, Ihre Frau ist gerade gekommen
00:07:22Meine Frau
00:07:24Ja, deine Frau
00:07:26Das bin ich ja immer noch
00:07:28Und genau darüber möchte ich mit dir sprechen
00:07:33Ich wüsste nicht, wieso wir darüber sprechen sollten
00:07:35Aber wenn du die Scheidung anreichen willst, bitte
00:07:38Hör zu, ich möchte nicht nur über Anwalt schreiben mit dir verkehren
00:07:44Schließlich haben wir gemeinsame Kinder
00:07:45Ja, das fällt dir gelegentlich ein
00:07:48Glaubst du, ich liebe sie nicht mehr?
00:07:52Ich vermisse David und Paul entsetzlich
00:07:54Das musst du mir glauben
00:07:56Was du ihnen angetan hast, das ist unverzeihlich
00:08:00Charles, bitte
00:08:02Ich weiß, ich hab mir das tausendmal vorgeworfen
00:08:06Du hättest zurückkommen können
00:08:08Du weißt ganz genau
00:08:10Wegen der Kinder hätte ich unsere Ehe aufrechterhalten
00:08:12Trotz allem
00:08:13Können wir nicht eine ganz normale Säugerichtsregelung treffen?
00:08:22Wie andere getrennte Eltern auch?
00:08:24Niemals
00:08:25Niemals bekommst du die Kinder
00:08:28Ich will mir gar nicht vorstellen, was es ist, wenn deine Sommerferien zu Ende sind
00:08:52Du
00:08:57Vielleicht
00:08:59Vielleicht
00:08:59Guck mal mit
00:09:05Barni, wer?
00:09:13Was hockst du hier so ganz alleine?
00:09:15Nur so
00:09:15David und Paul müssen noch hier irgendwo sein, warum suchst du sie nicht?
00:09:22Nein, die ärgern mich dauernd
00:09:24Ach, das meinen die nicht so
00:09:25Doch, ich soll immer Sachen machen, die ich nicht kann
00:09:28Sie wollten, dass ich Nägel aus Brettern ziehe
00:09:30Da hab ich mir gleich wehgetan
00:09:31Dann haben sie mich ausgelacht
00:09:33Ich werd noch mal mit ihnen reden, hm?
00:09:36Nein, bloß nicht
00:09:37David und Paul
00:09:43Die sind mit sowas etwas geschickter als du
00:09:46Die können sich gar nicht vorstellen, dass man das nicht kann
00:09:49Das ist wie mit dem Klavier spielen
00:09:51Übung macht den Meister
00:09:52Verstehst du?
00:09:54Wenn du etwas lange genug machst
00:09:56Dann wird's ganz leicht
00:09:58Jetzt hör doch auf, ihm sowas einzureden, George
00:10:01Barni muss auf seine Hände aufpassen
00:10:03Ich finde, ihr solltet ihn nicht so in Worte packen
00:10:06Er soll spielen
00:10:07Und rumtoben wie andere Jungs auch
00:10:09Stimmt's oder hab ich recht?
00:10:11Na?
00:10:13Hey!
00:10:13Danke
00:10:34Wenn du dich gleich nützlich machst
00:10:38Ich muss doch schließlich Kost und Logis abarbeiten
00:10:41Ich fürchte nicht mehr lange
00:10:42Mr. Pinkerton hat zugesagt
00:10:45Das ist eine wunderbare Nachricht, Charles
00:10:48Ja, sehr fröhlich klingt das aber nicht
00:10:53Ich weiß nicht, wie ich das alles herbeibringen soll
00:10:57Aber das hast du dir gar nicht gesagt?
00:10:59Sie wäre unnötig traurig gewesen, wenn's nicht geklappt hätte
00:11:02Bauen Sie einen Drink
00:11:05Ja
00:11:08So
00:11:11Fertig
00:11:12Okay
00:11:13Danke
00:11:13Also ich geh dann jetzt, ja?
00:11:15Mhm
00:11:16Viel Spaß dann
00:11:19Mom
00:11:21Ich
00:11:23Ich hab das nicht so gemeint heute
00:11:26Ich wollt nicht zickig sein, okay?
00:11:28Ach was
00:11:29Ist doch längst vergessen
00:11:30Aber irgendwas hast du doch
00:11:34Ach nein, nichts wirklich
00:11:36Jetzt geh du ruhig mal, hm?
00:11:38Ich fang schon mal an, den Beitlet abzustecken, okay?
00:11:42Was siehst denn du eigentlich an?
00:11:45Ich?
00:11:46Nichts
00:11:46Ach nee
00:11:48Ich glaub, ich werd da gar nicht hingehen
00:11:50Aber wieso denn nicht?
00:11:54Ach
00:11:54Ich hab überhaupt keine Lust am Tisch
00:11:57Der älteren Damen zu sitzen
00:11:59Mami
00:12:00Du bist doch nicht alt
00:12:03Und außerdem wunderschön
00:12:05Eben
00:12:06Mami
00:12:08Sag mal
00:12:10Warum fragst du eigentlich nicht Charles, ob er mit dir auf den Ball geht?
00:12:16Nein
00:12:16Ganz bestimmt nicht
00:12:18Wieso lädst du sie denn nicht zum Ball ein?
00:12:28Du magst doch Ben, oder?
00:12:30Natürlich mag ich sie
00:12:31Ich finde sie ist eine tolle, tapfere Frau
00:12:35Ich bewundere sie
00:12:36Ist das alles?
00:12:40Nein
00:12:41Sehr viel näher kenne ich sie ja nicht
00:12:43Und an wem liegt das?
00:12:46Ich weiß von mindestens vier Einladungen
00:12:48Die du nicht angenommen hast
00:12:49Das hat halt immer nicht gepasst
00:12:52Och mach dir doch nichts vor
00:12:55Du bist dir ausgewichen
00:12:56Willst du
00:12:58Willst du nie wieder etwas mit deiner Frau zu tun haben
00:12:59Nur weil
00:13:00Weil Elena dir das angetan hat?
00:13:05Ach du hast ja recht
00:13:06Aber ich
00:13:09Ich hab Angst
00:13:12Angst nochmal unglücklich zu werden
00:13:15Ja ja
00:13:17Ich verstehe das
00:13:18Ich verstehe das gut
00:13:19Aber jetzt nimm du zur Abwechslung mal den Rat deines Neffen an
00:13:23Du musst es wagen
00:13:24Du musst einfach
00:13:26Sonst
00:13:27Sonst wirst du irgendwann ein verbitterter alter Mann werden
00:13:30Ich schick sie jetzt ins Bett
00:13:35Du musst Dos
00:14:05Untertitelung des ZDF, 2020
00:14:35Untertitelung des ZDF, 2020
00:15:05Untertitelung des ZDF, 2020
00:15:07Untertitelung des ZDF, 2020
00:15:09Untertitelung des ZDF, 2020
00:15:11Untertitelung des ZDF, 2020
00:15:13Untertitelung des ZDF, 2020
00:15:15Untertitelung des ZDF, 2020
00:15:17Untertitelung des ZDF, 2020
00:15:19Untertitelung des ZDF, 2020
00:15:21Untertitelung des ZDF, 2020
00:15:23Untertitelung des ZDF, 2020
00:15:25Untertitelung des ZDF, 2020
00:15:27Meine Frau ist zur Kur.
00:15:29Außerdem habe ich doch sowieso immer schon um drei frei.
00:15:32Bitte versuch's, okay?
00:15:34Was hast du denn?
00:15:35Wir haben doch noch den ganzen Sommer für uns.
00:15:44Du, ich muss dir was sagen.
00:15:48Henri Charles hat mir ein Praktikum besorgt.
00:15:50Das ist ja toll. Und wo?
00:15:52In der Rechtsabteilung von Walker Enterprises in Newcastle.
00:15:57So weit weg? Und wann?
00:16:01Ich muss heute abreisen.
00:16:04Es hat sich erst gestern so ergeben.
00:16:07Das ist eine einmalige Gelegenheit.
00:16:10Walkers nehmen nicht jeden, nur die Jahrgangsbesten.
00:16:13Und wenn man da erst mal gelandet ist,
00:16:15dann hat man später die besten Aussichten auf einen tollen Job.
00:16:21Und wenn ich dann erst mal eine richtige Stellung habe, dann...
00:16:24Ja, was hältst du davon, wenn wir beide dann heiraten?
00:16:31George.
00:16:34Wer weiß, was nächstes Jahr ist.
00:16:35Wer hat nass gemacht?
00:17:01George?
00:17:02Nein, ich höre das.
00:17:08Du?
00:17:10Haha, das musst du erst beweisen.
00:17:25Nein, dann komm mal mit aufs Baumhaus.
00:17:26Nein, ich höre das.
00:17:48Nein, ich höre das.
00:17:50Hallo, Gwen. Ich wollte gerade zu dir.
00:18:01Hallo, Charles. Es tut mir leid, ich habe es ziemlich eilig.
00:18:04Nur einen Moment. Ich habe hier die Einladung von Mrs. Nanny.
00:18:08Ja, und ich...
00:18:10Er?
00:18:11Ich wollte fragen, ob du auch eingeladen bist.
00:18:14Ja, aber ich werde nicht hingehen.
00:18:16Oh, ja.
00:18:17Ja, das ist schade, weil ich hatte eigentlich gehofft, dass wir...
00:18:22Ich meine, du und ich.
00:18:25Aber wenn du nicht gehen willst, dann erübrigt sich das Ja, sozusagen.
00:18:29Entschuldige, bitte.
00:18:30Heißt das Ganze?
00:18:33Ich meine, wolltest du mich vielleicht fragen, ob ich dich zu den beiden begleite?
00:18:36Das habe ich doch gerade gesagt, oder?
00:18:40Ja, sehr gerne, Charles.
00:18:45Papa, Hilfe!
00:18:46Papa, komm schnell!
00:18:47Hilfe uns, schnell!
00:18:49Papa, Hilfe!
00:18:50Papa, Hilfe!
00:18:50Hilfe!
00:18:50Hilfe!
00:18:57Können Sie mir nicht irgendetwas sagen?
00:18:59Nein, Sie beruhigen Sie sich.
00:18:59Bitte.
00:19:00Wir kümmern uns um ihn.
00:19:01Ich habe mich gerade erkundigt.
00:19:14Ich habe mich gerade erkundigt.
00:19:25Im Hospital ist alles vorbereitet.
00:19:27Fass mich nicht an!
00:19:29Wenn du deine verdammten Bengel besser im Griff hättest, da wäre das alles nicht passiert.
00:19:33Aber wir haben doch überhaupt nichts gemacht.
00:19:35Dani wollte selbst noch klettern.
00:19:37Wenn ihr ihn auf dem Gewissen habt, na dann knallt euch Gott.
00:19:44Also, Gwen, das geht jetzt wirklich zu weit.
00:19:46Wir wissen doch gar nicht, wie es genau passiert ist.
00:19:48Was ist passiert?
00:19:51Barney ist vom Baum gefallen.
00:20:10Das ist eure Schuld!
00:20:15Nein!
00:20:15Alissa!
00:20:17Und du hast Farni noch dazu überredet!
00:20:19Mami, hier trink den Kaffee.
00:20:39Komm!
00:20:40Vor drei Jahren habe ich schon mal so gewartet.
00:20:53Erhofft und gebetet.
00:20:56Und dann war alles zu Ende.
00:21:02Mami, der Arzt hat gesagt, Barney hat gute Chancen.
00:21:05Wenn Barney jetzt auch noch stirbt, dann will ich nicht mehr leben.
00:21:13Jetzt hört bitte aus, was zu sagen.
00:21:16Entschuldigung.
00:21:20Mrs. Brunningham?
00:21:23Es ist alles gut verlaufen.
00:21:29Kann ich zu ihm?
00:21:30Ja, er ist auf der Intensivstation.
00:21:31Aber wir können nicht sagen, wann aus dem Koma erwacht.
00:21:36Koma?
00:21:38Aber er wird doch aufwachen, oder?
00:21:40Wir hoffen es sehr.
00:21:55Gwen!
00:22:00Wie geht's ihm?
00:22:01Wie es ihm geht?
00:22:05Er liebt die Koma.
00:22:09Geht weg!
00:22:10Geht weg!
00:22:10Ich will mit euch all nichts mehr zu tun haben!
00:22:19Die Jungs sagen, sie haben ganz friedlich miteinander gebaut.
00:22:22Barney ist zu hoch geklettert und dann...
00:22:24Joint, hör auf!
00:22:25Wir wissen doch alle, was das für Jungs sind.
00:22:28Wir haben wirklich nichts gemacht.
00:22:29Ihr geht jetzt vor Bessern.
00:22:34Untertitelung. BR 2018
00:23:04Untertitelung. BR 2018
00:23:34Darf ich reinkommen?
00:23:41Alessa, wenn du mich brauchst, dann bleibe ich natürlich hier.
00:23:45Das ist nicht nötig.
00:23:47Es kann doch niemand was dafür, lass mich dir doch helfen.
00:23:51Nein. Ihr seid eine Familie und wir sind eine Familie.
00:23:55Aber das hat doch nichts mit uns beiden zu tun.
00:23:57Doch. Diese schreckliche Geschichte steht jetzt zwischen uns.
00:24:01Was? Ich muss jetzt ins Krankenhaus.
00:24:04Es interessiert mich im Moment nichts, außer Bani und meine Mutter.
00:24:09Lisa, Lisa, Lisa.
00:24:12Ich liebe dich.
00:24:14Und ich werde immer für dich da sein. Vergiss das nie.
00:24:19George, ich...
00:24:21Ich kann nicht mehr mit dir zusammen sein.
00:24:24Untertitelung. BR 2018
00:24:30Was sagen die Ernst?
00:25:00Was sie immer sagen.
00:25:02Man kann nichts vorhersagen.
00:25:07Barney.
00:25:10Weißt du noch, als du klein warst,
00:25:12habe ich dir immer deine Lieblingsmusik vorgespielt.
00:25:30Man kann nichts vorhersagen.
00:26:00Elisa, hol den Katzen schnell.
00:26:20Alles wird gut.
00:26:22Barney.
00:26:33Royston?
00:26:35Hallo?
00:26:36Hier ist Gwen.
00:26:38Ich wollte dir nur sagen, dass Barney aus dem Koma aufgewacht ist.
00:26:43Oh mein Gott. Und?
00:26:45Ist alles in Ordnung mit ihm?
00:26:46Ja, die Ärzte sagen, soweit sie es feststellen können, ja.
00:26:50Ich kann dir gar nicht sagen, wie unendlich erleichtert ich bin.
00:26:57Ich werde gleich George anrufen.
00:26:59Und danke, dass du mir Bescheid gesagt hast.
00:27:02Ach, Charles.
00:27:04Barney sagt, David und Paul können nichts dafür.
00:27:08Es tut mir sehr leid, was ich gesagt habe.
00:27:27Barney schläft wie ein Engel.
00:27:29Das ist gut.
00:27:30Komm, trink eine Tasse Tee mit mir.
00:27:36Wie, wir haben ja noch gar nicht abgesagt.
00:27:38Ach ja.
00:27:40Geh doch hin.
00:27:42Auf keinen Fall.
00:27:43Die Lust auf den Ball ist mir gründlich vergangen.
00:27:45Doch, Alissa.
00:27:48Du musst wieder unter Leute kommen.
00:27:50Bisschen Abwechslung wird dir guttun.
00:27:52Und das Kleid, das kriege ich leicht noch fertig.
00:27:55Und du?
00:27:56Ganz bestimmt nicht.
00:27:58Ich kann Charles nie wieder in die Augen schauen,
00:28:00nachdem ich ihn so schlecht behandelt habe.
00:28:03Aber Mom, warum gehst du nicht einfach rüber und entschuldigst dich?
00:28:08Ich habe ihm doch schon am Telefon gesagt, dass es mir leid tut.
00:28:12Aber vielleicht können Sie uns ja alle nicht verzeihen.
00:28:15So wie wir uns benommen haben.
00:28:18Wahrscheinlich hast du recht.
00:28:20George hat auch nicht auf meinen Brief geantwortet.
00:28:23Ich glaube, ich habe ihn zu sehr verletzt.
00:28:30Ja, natürlich leichter, dass der für Blute geht es dann.
00:28:34Ich finde, das ist eine gute Idee.
00:28:36Hast du Alissa schon gesagt, dass du kommst?
00:28:38Oh.
00:28:39Ja, aber du meinst, es ist besser, sie zu überraschen.
00:28:43Ich?
00:28:44Nein, nee.
00:28:45Wenn überhaupt, dann wäre ich nur mit Gwen gegangen,
00:28:49aber das stellt sich ja jetzt nicht mehr.
00:28:52Ja, du dann, check doch mal die Flüge nach Exeter.
00:28:55Ruf mich wieder an.
00:28:56Ja.
00:28:57Ich hole dich dann ab.
00:28:58Ja, ich hole dich dann ab.
00:29:14Oh, bitte.
00:29:16Steven!
00:29:19Valerie!
00:29:21Meine Liege.
00:29:25Steven!
00:29:27Danke.
00:29:28Du wirst immer jünger.
00:29:30Alter Schamöre.
00:29:33Schön, dass du kommen konntest.
00:29:35Ja, und wie geht es deinem Illustrator-Haus?
00:29:38Gut, sehr gut.
00:29:40Wir sind schon nie ausgebrocht.
00:29:41Ist doch wundervoll.
00:29:42Das bedeutet auch eine Menge Arbeit.
00:29:44Ich habe schreckliche Personalprobleme.
00:29:46Mark, wem sagst du das?
00:29:49In so ein exklusives Haus passt einfach nicht.
00:29:51Nur ich will dich jetzt mit all dem nicht langweilen.
00:29:53Erzähl mir lieber, wer kommt alles in diesem Jahr?
00:29:55Ach ja, für dich habe ich deine bezaubernde Tischdammel.
00:30:02Ja?
00:30:03Ja.
00:30:04Und?
00:30:04Und?
00:30:06Alissa Brenningham.
00:30:07Moment.
00:30:09Die kenne ich doch und ihre Eltern auch.
00:30:12Ihr Vater war mein Broker.
00:30:14Das war eine schreckliche Sache damals mit seinem Tod.
00:30:16Ja, das war ganz furchtbar.
00:30:18Ich habe Alissa das letzte Mal gesehen, da war sie 16.
00:30:22Hm.
00:30:23Und wunderschön.
00:30:25Du siehst aus wie eine Prinzessin.
00:30:41Jetzt fehlt mir nur noch der Prinz.
00:30:44Barney hat recht.
00:30:46Einfach bezaubernd.
00:30:47Oh Gott.
00:30:51Ich habe die ganz falschen Schuhe.
00:30:52Ich hole die Tasche.
00:30:52Die Entbindung ihrer Aufmerksamkeit.
00:31:08Der Fuquaus Newcastle hat zweieinhalb Stunden Verspätung.
00:31:12Der Fuquaus Newcastle hat zweieinhalb Stunden Verspätung.
00:31:15Ich habe die ganzen Schuhe über ihn.
00:31:43Oh, schön, euch zu sehen.
00:31:54Nimm dir doch ein Glas Champagner, bitte.
00:31:56Ich grüße dich.
00:31:57Alice, schön, dass du kommen konntest.
00:32:18Meine Mutter lässt grüßen.
00:32:20Sie bedauert sehr.
00:32:22Das ist doch verständlich.
00:32:24Sie muss doch bei eurem armen kleinen Engel bleiben.
00:32:27Darf ich dir deinen Tischherrn vorstellen?
00:32:32Steven Sutton.
00:32:34Vielleicht erinnerst du dich an?
00:32:37Nein.
00:32:41Alice.
00:32:43Ich freue mich.
00:32:46Wer hätte gedacht, dass wir es wiedersehen?
00:32:49Du erlaubst.
00:32:50Aber natürlich geht und amüsiert euch.
00:32:57Jochen Quando sch Cent Cohen.
00:33:02Amen.
00:33:04Wir醉 nicht.
00:33:05Wir醉 nicht, doch mal.
00:33:06Hier ist der Bra, bitte.
00:33:07Wir醉 nicht.
00:33:08Wenn wir auseinander Runner schön runterziehen,
00:33:10dann haben wir ein Totzer.
00:33:11Wir醉 nicht, doch mal passt.
00:33:12Nein, das ist der passive.
00:33:14Hat uns genau.
00:33:15Denn die commence an den sohn tucken,
00:33:16der тебя dann sollte nicht aufgehen.
00:33:18Wir haben schon eine Ewigkeit nicht gesehen.
00:33:20Wir müssen uns wirklich alle in den Blut haben.
00:33:23Also, wir haben noch nicht verpassen.
00:33:28Ich erinnere mich noch, damals auf der Gartenparty deiner Eltern.
00:33:35Du kamst aus dem Haus und die Sonne ging auf.
00:33:39So wie jetzt.
00:33:41Ach komm, bitte.
00:33:45Ich möchte mehr von dir erfahren.
00:33:48Komm, erzähl mir von dir.
00:34:00Nein, Alice.
00:34:03Jemand wie du gehört in die große Welt.
00:34:06Du kannst doch nicht als Schreibkraft in einer Autowerkstatt leben.
00:34:11Es geht nun mal im Moment nicht anders.
00:34:13Ich wollte hier studieren.
00:34:15Sprachen.
00:34:16Und ins Hotelfach oder so.
00:34:20Welche Sprachen sprichst du denn so?
00:34:23Französisch und Spanisch.
00:34:25Das kann ich aus der Schule, als wir noch in London gelebt haben.
00:34:27Ich habe eine Idee.
00:34:33Warum kommst du nicht als Trainee zu mir ins Hotel?
00:34:37Ich könnte mir vorstellen, das wäre eine interessante Arbeit für dich.
00:34:40Nein, das traue ich mir nicht zu.
00:34:44Ach komm, du bist jung, hübsch, intelligent, hast eine exzellente Erziehung.
00:34:48Mehr brauchst du gar nicht im Umgang mit unseren Gästen.
00:34:50Und wohnen kannst du sicher bei mir im Personaltakten.
00:35:03Überlege es dir.
00:35:11Naja, interessant klingt das schon.
00:35:16Lass uns morgen dabei.
00:35:18Wir versäumen uns auf den schönsten Teil des Abends.
00:35:20Komm.
00:35:21Ich hätte Alissa doch vorher anrufen sollen.
00:35:36Hoffentlich ist sie überhaupt noch da.
00:35:38Natürlich.
00:35:39Mrs. Manningsfester gehen immer die ganze Nacht durch.
00:35:42Wir fahren jetzt erst mal zu mir.
00:35:44Dann kannst du den Wagen fahren.
00:35:45Geschafft?
00:35:49Ja.
00:36:04Hey, ich tue dir doch nichts.
00:36:07Das will ich auch hoffen.
00:36:15Der Schlüssel steckt.
00:36:37Der Schlüssel steckt.
00:36:45Was machst du denn?
00:36:57Sollen wir vielleicht rüber gehen?
00:37:02Oder möchtest du noch ein Karschermann?
00:37:06Ganz so aussah, als ob die kleine Alissa Brenninger meine Oberung macht, Herr Törn.
00:37:13Wer ist das?
00:37:15Steven Sutton.
00:37:17Ich weiß nicht, wohin mit seinem Geld.
00:37:19Und ist frisch geschieden.
00:37:23Ist er nicht ein bisschen zu alt für Sie?
00:37:26Ja.
00:37:26Ich bitte Sie.
00:37:28Was spiegelte für eine Rolle, wenn man eine gute Partie machen kann.
00:37:33Und die hat diese kleine Weißgottmütig.
00:37:35Dieser George Royston ist doch arm wie eine Kirchenmiss.
00:37:42Möchtest du an die Luft?
00:37:43Ich glaube, das war jetzt alles ein bisschen viel.
00:37:47Ich möchte nach Hause.
00:37:49Gut.
00:37:50Ich fahre dich.
00:37:53Aber nur unter einem Bedienung.
00:37:55Dass du morgen mit mir einen Ausflug machst.
00:38:01Oder hast du vielleicht einen Freund, der etwas dagegen hat?
00:38:05Nein.
00:38:06Nein.
00:38:06Da gibt es keinen.
00:38:07Ich fahre gerne mit dir.
00:38:08Gut.
00:38:08Ges Tada!
00:38:10Jesus.
00:38:10Ich glaube, es ist immer im Haus.
00:38:22Gut.
00:38:23Jesus.
00:38:24уш 이 Ir buddha.
00:38:25Das ist aber, was du diesen 좋아요 hat?
00:38:26Ich glaube, es muss mich überd ZeilenAI.
00:38:28Das ist einmal, was du für euch this Monet warst.
00:38:30Vielleicht , liebe ich finde, aber teilen Rauch.
00:38:32Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt.
00:39:02Du bist noch genauso schön wie früher.
00:39:06Tja, so sieht man sich wieder.
00:39:09Möchtest du vielleicht einen Tee?
00:39:11Gerne.
00:39:12Bitte.
00:39:16Warum hast du dich nie bei deinen alten Freunden gemeldet?
00:39:19Wir haben dich vermisst.
00:39:20Ich habe euch damals allen meine neue Adresse geschickt.
00:39:26Stimmt.
00:39:28Nur, ich hatte gerade das Hotel gekauft und die Scheiben.
00:39:31Ich bin sicher, du verstehst das.
00:39:33Aber natürlich, bitte. Setz dich doch.
00:39:40Herr Zug, Wenn.
00:39:43Ich möchte dir deine Tochter entführen.
00:39:45Ich habe ihr angeboten, als Trainee zu mir ins Hotel zu kommen.
00:39:49Ich denke, sie hat besser verdient, als hier in diesem Kaff zu versauern.
00:39:54Entschuldige, ich meine das nicht böse.
00:39:56Wir alle waren voller Bewunderung für dich,
00:39:58dass du so voller Mut ein neues Leben angefangen hast.
00:40:01Aber was hat Alyssa hier schon für Chancen?
00:40:04Untertitelung des ZDF, 2020
00:40:34George! George! Gib Frühstück!
00:40:53Guten Morgen.
00:40:55Wie war's? Hat sie sich gefreut?
00:40:59Ich hab nicht mit ihr gesprochen.
00:41:02Wie das?
00:41:02Es scheint so, dass hätten wir beide nicht besonders viel Glück bei den Frauen.
00:41:10Sei so gut und fahr mich zum Flughafen.
00:41:14Ich mach dir einen Vorschlag.
00:41:16Ich glaub, ich hab ne bessere Idee.
00:41:18Du nimmst deinen Abendflieger wie geplant und wir beide gehen fischen.
00:41:23Die Kinder sind ja auf dem Sportfest.
00:41:25Fischen?
00:41:26Ja, fischen. Aber jetzt gibt's erst mein Frühstück.
00:41:32Ja, äh, Tee. Gut auch den Tee.
00:41:37Tee.
00:41:52Und?
00:41:53Hast du über mein Angebot nachgedacht?
00:41:54Es gibt doch sicherlich viele junge Leute, die das richtig gelernt haben.
00:41:59Ich versteh nicht ganz, warum sie ausgerechnet mir diesen Job geben wollen, Mr. Sutton.
00:42:02Erstens, bin ich für dich, Steven.
00:42:07Zweitens, alles, was du lernen musst, kann ich dir beibringen.
00:42:10Und drittens, ich habe das Gefühl, dass ich das deinem Vater schuldig bin.
00:42:15Mein Vater?
00:42:16Wieso?
00:42:17Ich habe durch sein geschicktes Finanzmanagement damals so viel Geld verdient, dass ich mir
00:42:25meinen Traum von dem Hotel erfüllen konnte.
00:42:29Es hat mir immer sehr leid getan, dass er ausgerechnet für sich selbst diese gigantische
00:42:33Fehlspekulation gemacht hat, dass nach seinem Tod nichts als Schulden geblieben sind.
00:42:40Ich würde es sehr gerne machen.
00:42:42Okay.
00:42:42Dann fahren wir jetzt ins Hotel und ich zeige dir alles.
00:42:47Das geht nicht.
00:42:49Du bist viel zu weit weg.
00:42:50Außerdem erwartet mich meine Mutter zum Tee.
00:42:52Ich rufe sie an.
00:42:55Dann übernachtest du bei mir im Hotel.
00:42:57Und morgen bringe ich die gleich wieder zurück.
00:43:00Nein.
00:43:01Meine Mutter würde das nicht mehr...
00:43:02Alissa!
00:43:04Du bist doch eine erwachsene junge Frau, oder?
00:43:12Mein Hotel.
00:43:40Na, was sagst du?
00:43:42Wow, ist das schön!
00:43:45Ich verstehe trotzdem nicht, dass du sie nicht angesprochen hast.
00:43:48Vielleicht war alles ganz harmlos.
00:43:50Du, sie lag ja praktisch in seinen Armen.
00:43:52Und überhaupt, was kann ich gegen so einen Typen schon ausrichten?
00:43:55Seit ich sie kenne, hat sie ihm ihrem schönen Leben von London nachgetrauert.
00:43:58Er kann ihr den Himmel auf Erden bieten, wenn er will.
00:44:03Ach Gott, George.
00:44:05Was soll ich da sagen?
00:44:07Geld ist nicht alles.
00:44:09Und ihr liebt euch doch, oder?
00:44:12Ja, zumindest habe ich sie Liebe gehalten.
00:44:15Aber nach Barneys Unfall hat sie kein Wort mehr mit mir gesprochen.
00:44:18Sie hat mir sogar die Schuld gegeben dafür.
00:44:19Ja, nur sie in so einer Schocksituation überreagiert, das kann man verstehen.
00:44:22Immerhin hat sie dir geschrieben.
00:44:25Ja.
00:44:26Aber in dem Brief stand nichts von Liebe.
00:44:28Nur, dass sie sich entschuldigt.
00:44:31Trotzdem bist du gekommen.
00:44:32Also jetzt kämpfe auch um sie.
00:44:34Herr Gott, noch mal, wie denn?
00:44:35Sie ist doch mit diesem Steven unterwegs und mein Flug geht heute Abend.
00:44:38Soviel ich weiß, kann man Flüge umbuchen.
00:44:40Ja, okay.
00:44:49Gut, ich buche um.
00:44:51Aber nur unter einer Bedingung.
00:44:53Bedingung?
00:44:53Wenn.
00:44:54Du bist nämlich ganz genauso bescheuert wie ich, wenn ich dir das mal sagen darf.
00:45:03Mann.
00:45:10Am besten schmeckt Kaviar pur.
00:45:20Ganz ohne.
00:45:23Ich weiß nicht, ob ich es wirklich mag.
00:45:25Andererseits schmeckt es nach mehr.
00:45:28Du kommst gerade auf den Geschmack.
00:45:35Ist es hier immer so voll?
00:45:38Mhm.
00:45:40Wir sind fast ständig ausgebucht.
00:45:42Die Küche hat eine Sterne im Gietenschlag.
00:45:47Steven, ich glaube, das traue ich mir nicht zu.
00:45:51Aber du sollst doch nicht hier im Restaurant arbeiten, sondern die Hotelgäste betreuen.
00:45:56Du kannst dir gar nicht vorstellen, was die Meinung wie ausgefallene Wünsche haben.
00:45:59Das erfordert eine gehörige Portion Geduld.
00:46:03Und vor allem Charme.
00:46:05Tag, Wynn.
00:46:18Hallo, George.
00:46:21Ja, das ist eine Überraschung.
00:46:24Was machst denn du hier?
00:46:26Hallo, Charles.
00:46:28Tag, Wynn.
00:46:28Ist Alyssa da?
00:46:30Nein, es tut mir leid.
00:46:32Sie ist in Glastonbury.
00:46:33Sie kommt erst morgen wieder.
00:46:36Sie bleibt über Nacht?
00:46:38Ja.
00:46:39Ach, das hat sich ganz plötzlich ergeben.
00:46:41Sie bewirbt sich für einen neuen Job.
00:46:45Es wird dir aber sehr leid tun, wenn sie hört, dass du da bist.
00:46:49Ein Job?
00:46:50Mhm.
00:46:50Ja, dann können wir wohl nichts machen.
00:46:54Das geht zwar nicht gut?
00:46:57Ja.
00:46:59Willst du mal los sein?
00:47:00Nein.
00:47:02Nein, ich muss zurück nach Newcastle.
00:47:04Eine Freundin erwartet mich dort.
00:47:06Das wollte ich ihr auch sagen.
00:47:10Tja.
00:47:13Ich werde sie ausrichten.
00:47:16Mach's gut.
00:47:16Das tut mir jetzt aber leid.
00:47:25Hat er wirklich eine Freundin?
00:47:28Äh, also wenn, ich finde, wir sollten reden, wir sind doch über das Alten.
00:47:33Ich weiß, dass ich jetzt schon nichts zu dir kommen soll.
00:47:37Ich, ich schäme mich im Grund und Boden für mein unmögliches Verhalten.
00:47:42Denk, denk da nicht an.
00:47:43Kannst du mir verzeihen?
00:47:45Darf ich?
00:47:45Ja.
00:47:52Danke.
00:47:54Sag mal, was hältst du davon, wenn ich deine Einladung zum Barbecue endlich mal annehme?
00:48:01Das finde ich ganz toll.
00:48:04Vielleicht übermorgen?
00:48:05Die Maschine nach Newcastle ist abflugbereit.
00:48:15Alle Passagiere bitte zum Ausgang 10.
00:48:19Die Maschine nach Newcastle ist abflugbereit.
00:48:22Alle Passagiere bitte zum Ausgang 10.
00:48:25Bei Preston habe ich schon gekündigt.
00:48:31Er war zwar sauer, aber es ist seine eigene Schuld, dass er mir keinen Vertrag gegeben hat.
00:48:36Meinst du nicht, wir sollten nochmal darüber reden?
00:48:38Bevor du so heiß über Kopf und hier weggehst?
00:48:40Aber Mama, über was denn reden?
00:48:42Das ist die Chance meines Lebens.
00:48:43Ich glaube ja nicht, dass Steven dich so vollkommen uneigennützig einstellt.
00:48:49Nein, natürlich nicht.
00:48:52Er braucht mich.
00:48:54Was hast du etwa?
00:48:56Ja, ich meine, habt ihr miteinander...
00:48:58Mama, so ein Quatsch.
00:49:01Was glaubst du denn schon wieder?
00:49:03Der ist doch viel zu alt.
00:49:04Nein, er ist einfach nur nett.
00:49:08So wie Papa.
00:49:11Na, wenn du dich da mal nicht täuscht.
00:49:13Ach, Mami, jetzt verdirrt mir doch nicht alles.
00:49:15Ich habe mich so gefreut.
00:49:16Ach, ich will sie doch nicht verderben.
00:49:18Ich will dich nur warnen.
00:49:20Steven hat nicht gerade den allerbesten Ruf, was Frauen angeht.
00:49:23Okay, aber ich glaube, ich bin alt genug, um auf mich selbst aufzupassen.
00:49:29George war gestern hier.
00:49:32George?
00:49:34Und das sagst du mir jetzt erst?
00:49:38Aber...
00:49:39Was hat er gesagt?
00:49:42Was ist mit ihm?
00:49:45Warum...
00:49:45Warum hat er denn gar nicht auf mich gewartet?
00:49:49Er...
00:49:49Ich glaube, er war hier, um dir zu sagen, dass...
00:49:53Dass es aus ist.
00:49:56Das habe ich schon geahnt.
00:50:01Hat wohl eine neue Freundin in Newcastle.
00:50:04Vielleicht ist es auch besser so.
00:50:10Fangen wir eben beide ein neues Leben an.
00:50:12Das war das, was ich...
00:50:28Wir kommen craftsoulderé.
00:50:32Ich habe mich die...
00:50:34Wir kommen einfach an.
00:50:38Wir kommen erst...
00:50:42Bani Bär, ich muss jetzt auf Wiedersehen sagen.
00:51:00Hier, Alissa, die habe ich für dich gespielt.
00:51:03Hey.
00:51:05Danke, mein Süßer. Zu deinem Konzert komme ich natürlich.
00:51:08Der Steven ist da.
00:51:10Alles klar.
00:51:12Mami.
00:51:16Komm her.
00:51:17Danke für alles.
00:51:18Ja.
00:51:19Ich habe dich so lieb.
00:51:21Ich rufe dich auch ganz oft an.
00:51:23Okay?
00:51:23Und Alissa, bitte, wenn Steven dich...
00:51:26Also ich meine, falls er andere Absichten hat, als du dachtest, dann ruf an oder komm sofort nach Hause zurück, ja?
00:51:32Mami.
00:51:33Wie oft soll ich dir denn noch sagen, dass ich erwachsen werde?
00:51:35Und jetzt hör bitte auf, dir so absurde Gedanken zu machen, ja?
00:51:39Also.
00:51:39Ich rufe mich einfach.
00:51:42Okay.
00:51:47Okay.
00:51:47Untertitelung. BR 2018
00:52:17Das ist doch viel zu luxuriös. Ich bin doch nur Trainee.
00:52:27Ah, Management-Trainee.
00:52:33Trotzdem, das ist viel zu teuer.
00:52:36Es kostet dich nichts. Die Wohnung gehört mir. Und sobald im Personal treibt, was frei wird, ziehst du um.
00:52:42Also, schön ist es schon. Und so viel Platz.
00:52:50Ich dachte mir, dass es dir gefällt.
00:52:53Wann muss ich denn morgen anfangen?
00:52:55Das besprechen wir heute Abend beim Essen.
00:52:58Musst du gar nicht arbeiten?
00:53:00Das wird ein Arbeitslosen. Du musst ja schließlich wissen, was du zu tun hast.
00:53:03Ja, also. Pack aus. Mach dich frisch. Und ich hole dich in zwei Stunden ab.
00:53:09Okay.
00:53:12Ah ja, ja. Und zieh dir was Schickes an. Wir gehen ins Latriff.
00:53:16Du musst schließlich die Konkurrenz auch kennenlernen.
00:53:18Helena ist keine Mutter.
00:53:28Konnte mit den Kindern schon nichts anfangen, als sie noch Babys waren.
00:53:33Die hatte nach der Geburt eine schwere Depression. War auch lange in Behandlung.
00:53:36Ich habe die Kleine damals praktisch allein großgezogen, geprägt, gefüttert und betröstet.
00:53:48Kannst du dir erklären, wie es dazu kam?
00:53:52Ich habe keine Ahnung.
00:53:55Wir haben Jungs.
00:53:57Tja.
00:53:59Sie haben Elena seitdem nie mehr erwähnt. Das ist das, als ob sie nie existiert hätte.
00:54:03Und jetzt, plötzlich, fängt sie an, sich wieder in unser Leben zu drängen.
00:54:12Ja, was sagen die Kinder dazu?
00:54:13Sie wissen es nicht.
00:54:15Ich konnte verhindern, dass sie sie trifft.
00:54:20Ich bin froh, dass ich endlich mal mit jemandem darüber reden kann.
00:54:29Bist du eine wunderbare Frau.
00:54:33Danke.
00:54:40Oh.
00:54:41Schon ziemlich spät.
00:54:44Ja.
00:54:45Ja.
00:54:45Geh da mal, lieber.
00:54:52Charles.
00:54:55Ich habe genauso viel Angst wie du.
00:55:00Gute Nacht.
00:55:03Ich bin ein Schreckiger, Feigling.
00:55:33Vielen Dank für den wunderschönen Abend.
00:56:02Wunderschön.
00:56:03Er war bezaubert.
00:56:05Steven, du tust dir gerade so als ob...
00:56:06Als ob was?
00:56:08Ach, nichts.
00:56:09Bekomme ich noch einen Kaffee?
00:56:11Kaffee?
00:56:12Ich glaube, ich habe gar keinen Kaffee.
00:56:15Ich nehme auch Tee und der ist da, das weiß ich.
00:56:17Ich hoffe, er ist stark genug.
00:56:33Okay.
00:56:38Setz dich.
00:56:45Erzähl mir.
00:56:47Alles in Ordnung?
00:56:49Bist du zufrieden?
00:56:51Oh ja, sehr zufrieden.
00:56:54Ich wünschte nur, du würdest...
00:56:55Was wünschst du, Alisa?
00:57:00Ich wünschte, du würdest mich ganz normal behandeln.
00:57:04Wie die anderen Angestellten auch.
00:57:08Das geht aber nicht.
00:57:11Weil ich mich schrecklich in dich verliebt habe.
00:57:14Bitte?
00:57:17Was ist denn daran so ungewöhnlich?
00:57:20Du weißt doch selbst, wie bezaubernd du bist.
00:57:24Und ich weiß, dass du mich auch magst.
00:57:29Steven, bitte!
00:57:34Entschuldige, ich habe dich wohl ein bisschen überfahren.
00:57:38Aber ich kann an nichts anderes mehr denken als an dich.
00:57:42Ich möchte am liebsten jede Sekunde meines Lebens mit dir verbringen.
00:57:45Du bist ja verrückt.
00:57:47Du machst mich verrückt.
00:57:53Steven, hör zu.
00:57:55Ich wollte das nicht.
00:57:57Ich will das nicht.
00:57:59Ich kann das nicht, verstehst du?
00:58:00Du bist doch viel zu alt.
00:58:02Du könntest ja mein Vater sein.
00:58:04Was spielt denn das für eine Rolle, wenn man sich liebt?
00:58:06Ich liebe dich aber nicht.
00:58:09Vielleicht kannst du lernen, mich zu lieben.
00:58:10Nein!
00:58:10Überleg es dir.
00:58:13Ich glaube nicht, dass ich es ertragen könnte, dich ständig um mich zu haben,
00:58:17wenn du mich immer zurückweist.
00:58:18Ach, ist das schön hier.
00:58:45Ist doch sicher, dass du rudern kannst?
00:58:52Hör mal, alter Angler wie ich.
00:58:57Sag mal, was hat dich eigentlich hier in diese Gegend verschlagen?
00:59:00Ich habe das Haus geerbt.
00:59:02Und dann war es das einzige Vermögen, das wir noch hatten.
00:59:05Dann hättest du das ja verkaufen und in London bleiben können.
00:59:07Nein, das wäre ja furchtbar geworden.
00:59:11Vor allem für die Kinder.
00:59:13Alles, was sie gewohnt waren, mussten sie aufgeben.
00:59:16Und die sogenannten guten Freunde haben sich natürlich zurückbezogen.
00:59:21Das war sie hier nicht einfach für euch.
00:59:25Nein.
00:59:27Zuerst habe ich auch gedacht, das überstehe ich nicht.
00:59:31Trau um meinen Mann.
00:59:33Und dann die Sorge um unsere Existenz.
00:59:35Ich habe ja keinen Beruf gelernt.
00:59:40Ich bin richtig froh, dass nun wenigstens Alyssa eine vernünftige Ausbildung bekommt.
00:59:46Und dass meine Befürchtungen offensichtlich unbegründet waren.
00:59:50Ich finde, das hast du ganz gut in den Griff bekommen.
00:59:54Wenn ich ehrlich bin, bewundere ich dich schon, seit du hier bist.
00:59:58Ach ja?
00:59:59Ja.
00:59:59Und warum hast du mir das dann nicht schon viel früher gezeigt?
01:00:03Manchmal habe ich schreckliches Heimweh nach euch allen.
01:00:26Aber hier geht es mir immer noch super.
01:00:28Keinerlei Probleme.
01:00:29Und ich habe meinen ersten Lohn bekommen.
01:00:31Ich schicke euch an bei einen Scheck,
01:00:33damit Barney endlich bei Professor Ferguson Stunden nehmen kann.
01:00:36Ich rufe euch an, sobald ich kann.
01:00:38Alyssa, Telefon.
01:00:39Kassenhotel, guten Tag.
01:00:53Was ist meinst du jetzt bei mir hier?
01:00:55Mhm.
01:00:56Moment, bitte.
01:00:57Ähm, bitte.
01:00:58Bitte.
01:00:58Bitte.
01:01:00Wo ist das denn?
01:01:01Mhm.
01:01:02Und es wäre nett, wenn Sie anrufen, ähm, wenn Sie nach 18 Uhr kommen, ja?
01:01:07Dankeschön.
01:01:08Wiederhören.
01:01:09Entschuldigung, es war nichts zu tun und da habe ich einen Brief geschrieben.
01:01:23Du musst dich doch nicht entschuldigen, wenn du nach Hause schreibst.
01:01:27Ich schließe aus deinem Brief, dass du bleiben möchtest.
01:01:31Wenn wir zwei nur miteinander auskommen könnten, ohne dass du...
01:01:37Komm bitte kurz in mein Büro.
01:01:39Ich muss am Wochenende nach Bordeaux, zu einer Tagung der Cheyenne des Sommiers.
01:01:58Bitte, Steven, fang dich schon wieder an.
01:02:01Ich möchte, dass du mitkommst.
01:02:02Ich wollte das Wochenende eigentlich mit George verbringen.
01:02:12George.
01:02:14Ja, das ist mein Freund.
01:02:17Hm.
01:02:18Wo hast du denn den plötzlich hergezaubert?
01:02:21Du hast mir doch gesagt, du hast keinen Freund.
01:02:22Ja, nein, also das ist alles ein bisschen kompliziert.
01:02:27Auf jeden Fall ist er mein Freund und wir wollen heiraten.
01:02:30Ach so, heiraten.
01:02:33Dann habt ihr ja noch ein ganzes Leben miteinander Zeit.
01:02:36Dann wird er dich an diesem Wochenende sicher entbehren können.
01:02:39Nein.
01:02:39Alissa, das ist eine dienstliche Anweisung.
01:02:45Wenn du dich der widersetzt, dann muss ich mir überlegen, ob ich dein Arbeitsverhältnis fortsetzen kann.
01:02:49Weicher, Barney, weicher.
01:03:18Sehr viel zu kräftig.
01:03:19Schau mal, etwa so.
01:03:33Barney, was ist denn los mit dir?
01:03:35Du spielst doch sonst viel besser.
01:03:37Also so wirst du bei Professor Folgersen bestimmt nicht angenommen.
01:03:40Wie bitte?
01:03:42Barney, was ist denn?
01:03:44Mami, du sprichst so leise.
01:03:49Ja, guten Tag, hier ist Alissa Brenningham.
01:04:16Könnte ich mit George Royston sprechen, bitte?
01:04:19Danke, ich warte.
01:04:23George?
01:04:24Hallo, ich bin's.
01:04:27Du, entschuldige, dass ich dich störe, aber...
01:04:30Ich brauche jetzt einen Freund.
01:04:32Sehen Sie hier, diese Ohrknöckchen.
01:04:35Hammer, Ambrus und Schneidbögel sind durch den Unfall beschädigt und können die Hörsignale nicht richtig weitergeben.
01:04:42Die Hörfähigkeit ist bereits um 20 Prozent vermindert.
01:04:45Mein Gott, was...
01:04:47Was kann man denn da machen?
01:04:49Zunächst mal verpassen wir dem jungen Mann ein Hörgerät.
01:04:52Ih, das will ich nicht.
01:04:53Davor brauchst du dich nicht fürchten.
01:04:55Die sind heutzutage so klein, das merkt kein Mensch.
01:05:00Besteht die Gefahr, dass es schlimmer wird?
01:05:02Es kann zur völligen Taubeid führen.
01:05:08Ja, der Termin wird mir sehr recht.
01:05:11Ich bestätige noch süßlich.
01:05:13Ja, wiederhören.
01:05:16Mrs. Brenningham ist hier.
01:05:17Haben Sie Zeit für Sie?
01:05:20Selbstverständlich.
01:05:21Schicken Sie sie rein.
01:05:24Hallo.
01:05:25Ich hoffe, ich störe nicht.
01:05:27Nein, überhaupt nicht.
01:05:28Ich bin auch gleich fertig.
01:05:29Du kommst genau im richtigen Moment.
01:05:32Ich habe eine gute Nachricht.
01:05:33Der Scheidungstermin ist in einem Monat.
01:05:35Und so wie es aussieht, bekomme ich das alleinige Sorgerecht.
01:05:39Elena hat wohl auch gegeben.
01:05:43Das freut mich wirklich.
01:05:45Und ich habe mir überlegt, wenn ich geschieden bin,
01:05:48könnten wir zwei doch zusammenziehen.
01:05:51Ja, ja, vielleicht.
01:05:58Gwen?
01:06:00Ist was passiert?
01:06:02Ich war mit Barney beim Arzt.
01:06:04Und?
01:06:06Barney verliert sein Gehör.
01:06:15Der Taxi kommt sofort, ne?
01:06:17Oh, ich bin.
01:06:19Ah, wie?
01:06:21Ist okay.
01:06:22Alissa?
01:06:28Hier bin ich.
01:06:29George.
01:06:32Danke, dass du gekommen bist.
01:06:35Was hast du denn für Probleme,
01:06:36die du mir nicht im Telefon sagen kannst?
01:06:39Es geht um Steven.
01:06:42Ich weiß, es ist eine Zungutung für dich,
01:06:44aber ich muss Steven beweisen,
01:06:46dass es dich gibt.
01:06:48Wer denn?
01:06:49Weil er sonst...
01:06:51Ich verstehe überhaupt nichts.
01:06:54Ja, es geht darum,
01:06:56Steven will...
01:06:57Ach, ein neuer Gast.
01:06:59Ähm, nein.
01:07:01Das ist George Steven.
01:07:03George Royston.
01:07:04Ich habe dir von ihm erzählt.
01:07:05Ja, ja, ja.
01:07:06Guten Tag, George.
01:07:08Alissa, deine Mutter.
01:07:09Sie sagt, es ist trennend.
01:07:10Ihr entschuldigt mich im Augenblick.
01:07:15Danke.
01:07:16Mom?
01:07:17Ist im Moment ganz schlecht.
01:07:18Kann ich dich zurückrufen?
01:07:21Oh mein Gott, ist ja entsetzlich.
01:07:24Ja.
01:07:25Ja, ich werde Steven fragen.
01:07:28Okay.
01:07:29Ich rufe dich zurück so schnell ich kann, ja.
01:07:32Bye, Mom.
01:07:35Es geht um Barney.
01:07:37Er wird vielleicht taub.
01:07:38Jetzt hat Charles herausgefunden,
01:07:41dass die Kapazität für derartige Operationen
01:07:43ein gewisser Professor Thatcher ist.
01:07:46Mami hat keinen Termin bekommen
01:07:48und jetzt fragt sie dich, Steven,
01:07:51ob du ihn vielleicht kennst.
01:07:52Natürlich kenne ich Professor Thatcher.
01:07:55Ich spiele immer Golf mit ihm.
01:07:58Leider nimmt er nur Privatpatienten.
01:08:02Ach so.
01:08:03Dann hat das ja sowieso keinen Sinn.
01:08:05Das können wir ja nie bezahlen.
01:08:06Jetzt mach dir keine Sorgen.
01:08:07Geld spielt keine Rolle.
01:08:09Ich mach das schon.
01:08:12Danke, Steven.
01:08:14Ich gehe nun mal schnell telefonieren.
01:08:16Willst du mir nicht endlich sagen, was dein Problem ist?
01:08:39Ach, George, ich bin so durcheinander.
01:08:45Ich kann im Moment an nichts anderes denken als an Barney.
01:08:51Zeig mir nur eins.
01:08:54Hast du mich angerufen, weil du mich noch liebst?
01:08:56Alles klar.
01:09:00Du kannst deine Mutter anrufen.
01:09:02Wir haben übermorgen einen Termin bei Professor Thatcher.
01:09:07Sie soll mit Barney kommen und alle Unterlagen mitbringen.
01:09:11Meine Wohnung steht euch natürlich selbstverständlich zur Verfügung.
01:09:13Ich bin sicher, ich bin sicher, du möchtest bei ihm sein.
01:09:21Aber schon morgen früh.
01:09:22Ich bin sicher, du möchtest bei ihm sein.
01:09:25Tja, ich gehe dann wohl mal lieber.
01:09:36George, es wird wohl das Beste sein.
01:09:41Ich rufe dich an.
01:10:05Ich habe es Steven vielleicht doch Unrecht getan.
01:10:07Es ist einfach rührend, wie er sich um Barney kümmert.
01:10:13Ohne ihn hätte dieser Termin bei Professor Thatcher sicher nie geklappt.
01:10:17Ich finde es enorm großzügig, dass er die Operation sogar bezahlen will.
01:10:21Muss ich eigentlich gleich da bleiben, wenn er mich operieren kann?
01:10:25Und kann ich dann wieder alles hören?
01:10:27Und kann ich dann doch bei Professor Fagin Unterricht haben?
01:10:30Jetzt werden wir alles sehen.
01:10:32Auf jeden Fall freue ich mich auf Alissa.
01:10:37Ich weiß, dass ich an den Fonds erst rankomme, wenn ich 30 bin.
01:10:46Aber kann ich mich vielleicht beleihen?
01:10:48Ich brauche innerhalb kürzester Zeit eine größere Summe.
01:10:52Ja, man wissen Sie, die Zinsen sind mir vollkommen egal.
01:10:56Meinst du, Herr Schaffner, Sie zum Partner?
01:11:02Wie geht's?
01:11:03Dann muss man die aufnehmen.
01:11:04Hallo, ihr beiden!
01:11:06Mama!
01:11:07Ich bin zurückgekommen.
01:11:09Euer Vater hat es so gewollt.
01:11:10Und ich habe festgestellt, ich kann ohne euch nicht leben.
01:11:15So, und jetzt wascht euch schnell die Hände.
01:11:18Gleich gibt es was Leckeres zu essen.
01:11:19Ich bin zurückgekommen.
01:11:49Jetzt lass mich bitte.
01:12:00Ein bisschen freundlicher könntest du schon sein für alles, was ich für euch tue.
01:12:04Steven, ich kann das nicht.
01:12:07Sperr dich nicht so.
01:12:09Ich tue dir keine Gewalt an.
01:12:11Ich möchte nur, dass du meine Gefühle erwiderst.
01:12:16Gefühle?
01:12:17Wenn du wirklich Gefühle für mich hättest, dann würdest du akzeptieren, dass ich nicht mit dir schlafen will.
01:12:23Wie kannst du dann erwarten, dass ich deinem Bruder helfe?
01:12:25Und alles für euch tue?
01:12:30Ich habe überhaupt nichts erwartet.
01:12:32Ich habe gedacht, dass du das tust, weil...
01:12:34...weil du ein guter Mensch bist.
01:12:38Du weißt, Barney hat überhaupt nur bei Professor Thatcher eine Chance.
01:12:41Ich kann und will dich zu nichts zwingen.
01:12:49Aber überlege dir jetzt genau, was du tust.
01:12:56Schau.
01:12:57Ich habe was für dich.
01:13:07Auch den Ring will ich nicht.
01:13:12Trotzdem.
01:13:22Trage ihn.
01:13:24Bitte.
01:13:27Als Zeichen unserer Verbundenheit.
01:13:38Was machst du hier?
01:13:41Du hast doch selbst gesagt, wegen der Jungs würdest du unsere Ehe fortsetzen.
01:13:47Weißt du, ich habe lange nachgedacht und ich bin zu dem Entschluss gekommen, dass es für David und Paul das Beste ist,
01:13:55wenn sie ihre Mutter wieder zurückbekommen.
01:13:59Seit wann bist du hier?
01:14:01Ach, die Jungs und ich, wir haben einen reizenden Nachmittag zusammen verbracht.
01:14:06Du glaubst gar nicht, wie glücklich sie waren, mich wiederzusehen.
01:14:10George, kannst du hier kommen? Es bahnt sich eine Katastrophe an.
01:14:29Barney?
01:14:29Nein, nein, den habe ich gut abgeliefert.
01:14:31Es ist viel schlimmer und ich glaube, ich brauche dich.
01:14:33Ich werde hier eine winzig kleine Prothese einsetzen und dann stehen die Chancen sehr gut, dass wir dein Hörvermögen wieder hundertprozentig herstellen können.
01:14:47Ich habe gehört, du bist ein sehr talentierter Klavierspieler.
01:14:51Ja.
01:14:52Ich liebe Musik.
01:14:53Wann können Sie operieren?
01:14:55Ja, ich musste zwar was verschieben, aber wenn Sie Barney am Montag in meine Klinik bringen würden
01:15:02und du, Barney, kannst dann nach einer Woche wieder nach Hause gehen.
01:15:07Ich möchte nicht operiert werden.
01:15:10Barney?
01:15:11Hast du Angst?
01:15:13Ja, ich habe ganz große Angst.
01:15:15Ich kann das gut verstehen, aber du musst dir wirklich keine Sorgen machen.
01:15:20Wir haben diese Operation schon so häufig durchgeführt und es gab noch nie Komplikationen.
01:15:24Trotzdem, ich will nicht.
01:15:26Barney?
01:15:29Weißt du, was das bedeutet?
01:15:30Beethoven war auch taub.
01:15:33Es tut mir leid, ich verstehe das jetzt alles nicht.
01:15:36Wir haben doch über alles gesprochen.
01:15:38Barney ist mit so großen Hoffnungen hierher gekommen.
01:15:45Ist schon okay, Barney Bär.
01:15:47Ja, wir müssen ja nichts umstürzen.
01:15:51Ich will wieder nach Hause.
01:15:52Und ich will, dass du mitkommst, Alissa.
01:15:54Bitte.
01:15:55Ja klar, Barney.
01:15:56Ich bringe euch jetzt heim.
01:15:58George, gut, dass du so schnell gekommen bist.
01:16:12Hast du bei Walvis aufgehört?
01:16:13Ja, ich wollte sowieso kommen.
01:16:15Ich glaube, Alissa braucht mich.
01:16:18Ist Elena noch da?
01:16:20Ja, stell dir vor, sie sagt, sie will Andrew verlassen, weil sie die Kinder nicht aufgeben will.
01:16:24Und die Jungs scheinen glücklich darüber zu sein, dass sie da ist.
01:16:26Und was heißt scheinen? Hast du nicht mit ihm darüber gesprochen?
01:16:29Ja, hab ich gesagt, ich hatte Angst vor ihrer Antwort.
01:16:32Und wenn es wirklich so ist, dann kann ich ihn doch nicht die Mutter wegnehmen.
01:16:36Jetzt hör mir mal zu.
01:16:38Elena hat fast dein Leben zerstört.
01:16:40Du bist gerade dabei, dir ein neues Glück aufzubauen.
01:16:43Willst du, dass sie das wieder kaputt macht?
01:16:45Wie kannst du nur im Traum daran denken, wieder mit ihr zusammenzuleben?
01:16:48Nur wegen der Kinder?
01:16:51Du glaubst doch nicht im Ernst, dass es den beiden gut geht, wenn sie wissen, ihre Eltern hassen sich und leben nur ihretwegen wieder unter einem Dach.
01:16:57Und an Gwen hast du noch gar nicht gedacht.
01:17:00Doch, natürlich.
01:17:03Brich mir doch das Herz.
01:17:04Dann handle entsprechend.
01:17:06George, George, was soll ich denn tun?
01:17:09Schick sie weg.
01:17:10Jag sie zum Teufel.
01:17:12Wenn sie es wirklich ernst meint mit den Kindern.
01:17:15Tausende von geschiedenen Paaren kriegen das geregelt über das Besuchsrecht.
01:17:18Warum denn nicht auch ihr?
01:17:19Du musst ihr ja nicht verbieten, David und Paul zu sehen.
01:17:22Und, was hat der Doktor gesagt?
01:17:41Kannst du operiert werden?
01:17:42Hallo, ihr zwei.
01:17:44Ist Charles da?
01:17:46Sie sind sicherlich Gwen.
01:17:49Danke, dass Sie meine Jungs gelegentlich versorgt haben.
01:17:52Aber nun bin ich ja wieder zurück.
01:17:54Jetzt haben Sie endlich Ihre Mutter wieder.
01:17:59Ja.
01:18:03Komm, wir gehen zum Baumhaus.
01:18:22Das ist einfach alles zu viel.
01:18:30Alles zerbricht.
01:18:32Können wir denn überhaupt nicht mehr glücklich werden?
01:18:36Jetzt warte doch erstmal ab, was Charles dazu sagt.
01:18:39Ich nehme um die zwei Kinder einfach die Mutter weg.
01:18:44Und außerdem,
01:18:47es geht ja nicht nur darum.
01:18:49Wenn Barney seine Meinung nicht ändert, dann...
01:18:51Er wird sie ändern.
01:18:54Ich werde ihn davon überzeugen.
01:18:55Aber du hattest doch überhaupt keine Angst vor der Operation, als ihr losgefahren seid.
01:19:14Du würdest doch alles tun, um wieder Klavier zu spielen.
01:19:16Ja, aber...
01:19:18Komm, red schon.
01:19:19Sind wir Freunde oder nicht?
01:19:20Dieser blöde Steven, der wollte die Operation bezahlen.
01:19:23Ja, das ist doch cool von ihm.
01:19:25Ja, aber er hat Alissa erpresst.
01:19:27Ich habe zugehört, wie die beiden sich gestritten haben.
01:19:29Er wollte die Operation nur bezahlen, wenn sie dafür seine Freundin wird.
01:19:33Obwohl sie ihn gar nicht mag.
01:19:35Ich glaube, sie findet ihn eklig.
01:19:37Wie gemein von ihm.
01:19:38Deswegen habe ich gesagt, dass ich Angst habe und die Operation nicht will.
01:19:42Aber das darf sie nie erfahren.
01:19:43Das müsst ihr schwören.
01:19:45Hey, Witz, Paul, kommt ihr mal.
01:19:58Was ist denn eigentlich mit Barney los?
01:20:00Wieso ist denn er nicht mit Professor Setscher?
01:20:02Wegen Alissa.
01:20:04Wegen Alissa?
01:20:04Ja, weil Barney sich Ehretwegen nicht reparieren lassen will.
01:20:09Wir haben Barney geschworen, nichts zu sagen.
01:20:11Willst du, dass er taub wird?
01:20:13Moment, was gibt es hier für Geheimnisse?
01:20:15Jetzt aber mal raus mit der Sprache.
01:20:21Warten wir jetzt, erklär doch mal, warum du plötzlich solche Angst bekommen hast.
01:20:25Wegen der Narkose?
01:20:27Oder dachtest du, es würde wehtun?
01:20:29Ich hatte eben einfach Angst.
01:20:31Vor allem, ich kann es nicht erklären.
01:20:34Es ist gut, dass er wieder da ist.
01:20:51Ja.
01:20:53Hoffentlich finden wir wenigstens die beiden wieder zueinander.
01:20:55Mami, du musst nicht weinen.
01:21:01Das Ding ist gar nicht mal so schlimm.
01:21:03Ich kann damit sehr gut hören.
01:21:05Soll ich dir was vorspielen?
01:21:07Ja.
01:21:08Warum nicht?
01:21:09Ja.
01:21:11Ja.
01:21:11Ja.
01:21:21Ja.
01:21:21Musik
01:21:51Störe ich.
01:21:54Hallo, Charles.
01:21:59Möchtest du...
01:22:01...Tee?
01:22:03Barney.
01:22:05Lass uns mal einen Augenblick allein.
01:22:20Ich wollte dir nur sagen, dass ich dich liebe.
01:22:26Und was immer auch passiert, ich gehöre zu dir. Nur zu dir.
01:22:32Ich liebe dich auch. Ich...
01:22:37Ich hatte solche Angst, dass...
01:22:39Helena wird wieder gehen. Sie hat eingesehen, dass sie nichts erzwingen kann.
01:22:44Und was Barney betrifft, ich habe gerade mit meiner Bank telefoniert, ich werde einen Kredit aufnehmen.
01:22:50Und damit können wir die Operation bezahlen.
01:22:52Das... das verstehe ich jetzt nicht.
01:22:57Du hast wunderbare Kinder.
01:23:00Sie würden alles füreinander tun.
01:23:02Musik
01:23:03Musik
01:23:04Musik
01:23:05Musik
01:23:06Musik
01:23:07Musik
01:23:08Musik
01:23:09Musik
01:23:10Musik
01:23:12Musik
01:23:13Musik
01:23:14Musik
01:23:15Musik
01:23:16George, ich habe so viel falsch gemacht. Meinst du, du kannst mir verzeihen?
01:23:35Lieblinges, es gibt nichts zu verzeihen. Ich habe auch viele Fehler gemacht. Ich habe zum
01:23:42Beispiel gedacht, dass du und dieser Steven... Ich glaube, wir sollten einfach versuchen,
01:23:47uns ab jetzt alles zu sagen. Ich will die nächsten 100 Jahre nichts anderes mehr tun.
01:23:57Würden Milady jetzt vielleicht darüber nachdenken, meinen Heiratsantrag anzunehmen?
01:24:06Ja. Was jetzt? Nachdenken oder annehmen?
01:24:14Annehmen? Aber erst, wenn die Probleme mit Barney gelöst sind.
01:24:20Oh, das schaffen wir schon. Ich habe das Geld für die Operation bereits besorgt.
01:24:26Aber du hast doch auch nichts.
01:24:27Doch, doch. Ich habe... Meine Patentante hat mir einen Fonds hinterlassen. Ich komme zwar erst mit 30 dran, aber ich kann ihn beleihen. Das heißt, wir müssen nur noch Barney überzeugen und ich denke, mit Professor Thatcher lässt sich noch mal reden.
01:24:47George, ich liebe dich so.
01:24:53Ich dich noch viel mehr.
01:24:57Lieber Steven, ich sende dir den Ring zurück.
01:25:23Trotz allem danke ich dir für eine wichtige Erfahrung.
01:25:25Barney geht es gut. Du weißt ja sicher, dass Professor Thatcher ihn kostenlos operiert hat.
01:25:32Er wird demnächst sein erstes Konzert geben.
01:25:34Alyssa.
01:25:35Und wir gehen.
01:25:36Ja.
01:25:36Ja.
01:25:36Ja.
01:25:36Ja.
01:25:36Ja.
01:25:37Ja.
01:25:38Ja.
01:25:38Ja.
01:25:39Ja.
01:25:40Ja.
01:25:42Ja.
01:25:44Okay.
01:25:49Ja.
01:25:49Ja.
01:25:53Untertitelung des ZDF, 2020
01:26:23Untertitelung des ZDF, 2020
01:26:53Untertitelung des ZDF, 2020
01:27:23Untertitelung des ZDF, 2020
01:27:53Untertitelung des ZDF, 2020
01:28:23Untertitelung des ZDF, 2020