Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Ito ang mga product na mayroon kami ngayon.
00:04Okay.
00:07Gano ba ako karami ang kailangan?
00:09Kasi, para sana sa lahat ng hotel chain namin.
00:13Sa sobrang dami sa tingin ko, masigit pa yan sa kaya magawa ng factory nyo.
00:18Dahil, sa nakikita ko, mas maliit to sa inaakala ko.
00:24May isa pa kaming factory na mas malaki rito.
00:27Gumagamit kami ng mga produktong lokal.
00:30May ilan din kaming inaangkat sa ibang bansa.
00:32So, walang problema pagdating sa production capacity.
00:35Okay.
00:42May problema po ba sa mukha ko?
00:44Kalina pa kayo nakatingin sa akin.
00:48Nako, wala namang problema.
00:51Pasensya ka na may inaalala lang kasi ako.
00:56Namimiss mo ang anak mo?
00:58Ba'y ang pangalan niya, tama?
01:00Kasi, nakilala ko na si Danica.
01:12At sinabi niya na kamukha ko raw ang anak nyo.
01:15Sinabi ko rin naman sa kanya na hindi ako yun.
01:18Oo.
01:25Pero talagang magkamukha kayong dalawa.
01:32Nakakalungkot naman.
01:33Pero hindi ako yun.
01:36Oh, Patrick.
01:48Ano bang problema?
01:54May resulta na.
01:56Oh, kamusta?
02:01Si Tara, kapatid ni Danica.
02:04Si Tara, siya talaga si Ate Bea?
02:12Oo.
02:13Di ni Tess na nagkumpirma.
02:15Lui, bakit?
02:34Di ka ba masaya?
02:36Hindi naman.
02:40Pero bakit nagsinungaling si Bea?
02:44Pero...
02:46Bakit kailangan niya pang itago?
02:48Hello, kamusta?
03:10Si Ate Bea?
03:12Huh?
03:14Nandyan pa ba siya?
03:14Okay, sige.
03:18Pupunta na ako rin agad.
03:20Ano nangyari?
03:21Teka.
03:22Kasi pumunta si Ate Bea sa company ni Papa.
03:24Sasama ako siya.
03:25Uy, ako rin. Sasama.
03:26Huwag mo na.
03:29Teka.
03:30Huwag bakit?
03:41Hello, boss.
03:43Nandito nga si Farah sa bahay ni Aldwick.
03:44Huwag bakit.
03:52Huwag bakit?
03:54Huwag bakit?
03:55Huwag bakito siya.
03:56Huh?
03:57Huwag b retraag?
03:59Huwag raabarik?
03:59Huwag bañao?
04:00Masi taalua?
04:01Huwag tyre?
04:02Huwag ho vahayne?
04:03Huwag podob?
04:04Huwag b retard.
04:05Huwag ba?
04:06Huwag Tracy?
04:07Huwag ba?
04:08Huwagiko?
04:08Huwag ba?
04:09Huwag ba?
04:10Huwag ba?
04:11Huwag ba?
04:11Huwag ba?
04:13Huwag mlabob ba?
04:14Mr. Anaman,
04:27I don't need to be able to do it.
04:29Do you think it's going to be able to do it with me?
04:33I started when I came out
04:34about my business,
04:36I didn't have to be able to do it.
04:40I think Joy was going to do it.
04:43But I didn't know
04:44kung siya ba talaga naglabas ng informasyon na yun.
04:46Kaya naman,
04:47hayaan mo kung ako
04:48ang kumausap sa kanya
04:49kung bakit siya ginawa yun.
04:50Hindi lang yung ganong kasimple.
04:52Ngayon,
04:53nag-backout na yung auditing firm ni Aldwin.
04:55Ayaw na magtrabaho para sa atin.
04:58At isa pa,
05:00nagre-record yung babae mo
05:01habang may transaksyon ako.
05:03Sa tingin mo ba,
05:04mapapanatag ako ng ganon lang?
05:06Okay, sige, sige na.
05:07Kumalma ka lang.
05:08Kung...
05:09Kung bigla na lang sinabi ni Aldwin
05:13na ayaw na niya,
05:14hindi ba parang kahinahinala yun?
05:16Anong gusto mo panabasin?
05:19Kasi,
05:20nung mga panahong matagal kang nawala
05:21ang balita ko,
05:23maraming nakakita na
05:25pinupuntahan ni Farrah si Aldwin
05:26ang madalas.
05:28Totoo ba yan?
05:31Hindi rin talaga ako sigurado
05:33nung una.
05:33Hakala ko nga,
05:34wala rin lang yun.
05:35Pero nitong nakaraan,
05:36may napansin ako eh.
05:37Alam kong si Farrah
05:38humahalili sa'yo, Mr. A.
05:39Kaya lang,
05:40nung minsang sinabi ko
05:41na canceled ang meeting namin
05:42kay Aldwin,
05:44pigla na lang siya nalungkot.
06:03Taksel ka, Farrah.
06:05Taksel ka, Farrah.
06:28Anak.
06:30Magandang araw po.
06:31Kamusta po?
06:31Oh, Louie.
06:32Bakit pumunta kayo rito
06:35na magkasamang dalawa?
06:39Ah,
06:40kasi,
06:41nung tumawag kayo sa akin kanina,
06:44magkausap kami ni Louie
06:46tungkol sa DNA result.
06:50DNA?
06:53Bakit may ganun?
06:54Dahil...
06:56Dahil...
06:58Kumuha si Louie
07:00ng hibla ng buhok ni Tara
07:02para sa DNA test.
07:04May hinala kasi siya na
07:05si Ate Bea at si Tara
07:07ay isang tao lang talaga.
07:10Ano ng result,
07:11Alouie?
07:13Si Tara
07:14at si Bea
07:16ay isang tao lang.
07:19Siya si Bea?
07:29Teka,
07:31nasan si Ate Bea?
07:34Halos,
07:35kaaalis niya lang dito
07:36bago pa kayo dumating.
07:37Kakausapin ko si Ate Bea pa.
07:45Alam mo ba kung saan siya pupuntahan?
07:48Kung may number niya ako,
07:51tawagan natin.
07:55Danika.
08:05Pakisabi sa kanya.
08:06Na...
08:08Patawarin niya ako.
08:14Pilitin mo ang Ate mo
08:15na umuwi sa atin, anak.
08:18Para makabahoy ako.
08:21At makumpleto na ulit tayo.
08:27Pa, huwag kayo mag-alala.
08:30Iuwi ko po si Ate Bea para sa inyo.
08:36Salamat.
08:41Sigurado ka na bang
08:42si Louie lang ay paliligpit mo?
08:47Oo.
08:49Sagabal siya.
08:51Ibabalik ko lang naman siya
08:52dun sa impyerno.
08:54Walang problema.
08:56Ako nang bahala sa kanya.
08:58Gawin nating aksidente.
08:59O gusto mo na siya
09:02mawala ng tulo yan.
09:06Gusto kong mabura na siya
09:07sa mundong to.
09:11Okay.
09:12Sige.
09:13Huwag mo nga lalaanin
09:14ng bayad.
09:15Kahit magkano.
09:17Dahil supportado ni Charlie
09:18ang trabahong to.
09:19Kapag tapos na,
09:20malalaman mo.
09:20Ha-asaan ko yan.
09:31Louie,
09:32sisiguruhin ko
09:33hindi ka nasiswerte.
09:34Kamusta na, Tara?
09:58Mabuti naman.
10:00Meron ba tayong
10:00kailangang pag-usapan ngayon?
10:02May ibang taong gustong
10:05pakipag-usap sa'yo.
10:08Siya si...
10:11Gusto mo akong makausap?
10:18Pwede ba kitang makausap
10:20ng tayong dalawa lang?
10:33Mukhang importante
10:34ang sasabihin mo.
10:36Para kausapin mo ko
10:37ng solo.
10:43Ate Bea,
10:44bakit niloko mo kaming lahat?
10:49Ano?
10:52Tungkos saan?
10:52Sinabi ko na sa'yo
10:55na ako si Tara.
10:58Hindi akong kapatid mo.
11:01Kung ipipilit mo pa rin yan,
11:03mas magandang magpakita ako
11:05ng pruweba.
11:05DNA test na ang nagsabi
11:20na magkadugo tayo.
11:22Hindi lang basta magkadugo.
11:26Magkapatid tayo.
11:27Ikaw na ang magaling.
11:40Kaso sayang.
11:42Nag-e-enjoy pa ako eh.
11:45Enjoy?
11:45Enjoy?
11:47Nag-e-enjoy kang paglaruan
11:48ng sarili mong pamilya?
11:51Bakit mo ba ito ginagawa?
11:53Ate Bea!
12:15Sinabi ko nang hindi kita kapatid.
12:18Hindi dahil gusto kong itago.
12:20Pero dahil ayokong
12:23maging party pa ng pamilya mo.
12:26Kung ganun nga,
12:28natatandaan mo ang lahat.
12:30Hindi na wala ang alaala mo?
12:31Oo.
12:33Naalala ko ang lahat.
12:36Kaya ayoko na maging si Bea.
12:39O magkaroon ng anumang
12:39connection sa babaeng yun.
12:45Pero bakit Ate Bea?
12:46Dahil buong buhay niya
12:47hindi siya naging masaya
12:48at puro nalang sakit.
12:51Sino may gusto makaalala
12:53na matay ang mahal ko?
12:58Namatay
12:58ang anak ko.
13:03Lahat ng yun
13:04nangyari dahil sa tinatawag mong pamilya.
13:08Ganun kasakit.
13:11Alam kong galit si Papa
13:12nung araw na yun.
13:14Pero kung kinausap mo lang din siya
13:15ng mahinahon,
13:16mahiintindihan ka rin niya.
13:17Mali ka.
13:21Dahil kahit kailan
13:22hindi niya matatanggap
13:23ang taong mahal ko.
13:27Ang mas masakit,
13:29hindi mangyayari yun.
13:32Kung hindi mo sinabing
13:33kausapin ko si Papa.
13:34Ate.
13:38Hindi mo mahiintindihan.
13:41Dahil hindi ikaw yung nawalan.
13:42Kaya wala kang alam.
13:53Kung sa tingin mo ako
13:54may kasalanan,
13:57patawarin mo ko, Ate.
13:59Patawarin ka.
14:06Walang kwenta ang mga sorry mo ngayon.
14:10Nawala sa akin ang taong mahal ko.
14:15At ang higit sa lahat.
14:20Nawala rin.
14:21Pati ang anak ko.
14:27Ikaw ang may kasalanan.
14:29It is encoded by
14:42OODFD.
14:44Tagdog.
14:44Malaga.
14:45Malaga.
17:46Oh, tama ka.
17:48Masyado siyang busy sa mga panahong do.
17:49Lahat ginagawa niya para sa akin.
17:52Kung tutusin, kahit hindi na ako magtrabaho.
17:54Sabi niya, Ate Bea,
18:15I'll be right back.
18:20It's miserable his life.
18:25You're not so bad, Danica.
18:27You're not so bad.
18:30But I'm so bad at all.
18:31I'm so bad at all.
18:33So I'm so bad at all.
18:38I'm so bad at all.
18:40But it's not right.
18:42He's not so bad at all.
18:44He's not so bad at all.
18:45He's not so bad at all.
18:47He's not so bad at all.
18:49Maybe,
18:52I guess,
18:54it's so bad at all.
18:56You're not so bad at all?
18:58I have to wait for him and you're not so bad at all.
19:01You should go to the house 14 years or so.
19:04It's not bad at all.
19:06You're not so bad at all.
19:10It's bad at all.
19:13I'm so bad at all.
19:15All right.
19:45Ano yan?
19:59Sasaba kasi ako sa The Copper Pan, Thailand.
20:03Copper Pan, Thailand? Ano naman yun?
20:07Laban para sa Copper Pan, Master.
20:10At dahil sa ginawa mo kay Danica,
20:12mas lalo ako maghihigpit.
20:15May mga kamera dito.
20:21Kasi gusto ko lang lagi ka nasa paningin ko.
20:33Eh, paano kung gusto kong lumabas?
20:39Simula ngayon, dito ka lang sa lugar na to.
20:42Kapag nagmatigas ka at lumabas ka ulit, sa kulungan ka na mapupunta.
20:47Parang sumusobra ka naman yata.
20:48Talaga?
20:50Habang nandito ka, libre pagkain mo.
20:54Tatlong beses sa isang araw, may kasama pang merienda.
20:57Libre pati kuryente.
20:59Kung pipilitin mo gusto mo, pwede kang mamatay.
21:02Sige, pamili ka.
21:03Sinasabi ko sa'yo, kung ayaw mong tumanda sa loob ng bilangguan, umayos ka.
21:13Pero bakit ayaw ni Bea na bumalik dito?
21:34Oo nga.
21:37Sige, sabihin mo na.
21:39Ano bang gagawin natin para makumbinsi siya?
21:45Kasi si Ate Bea po, galit na galit siya sa'kin.
21:56Galit siya sa'yo?
21:57Pero bakit?
22:00Ano daw ang dahilan?
22:03Anong kinagagalit niya?
22:07Kasi, kinumbinsi ko siya na
22:10sabihin kay Papa ang totoo
22:13at kausapin siya tungkol dun sa pagbubuntis niya.
22:19Eh di, napagusapan niyo palang tungkol sa bagay neto.
22:24Apa?
22:27Sinabi ko yun sa kanya dahil akala ko
22:29may iintindihan ni Papa
22:32ang sitwasyon niya.
22:44Ang totoo,
22:46ako ang
22:47may kasalanan ng lahat.
22:52Noon kasi masyado ako naging maraha sa kanya.
22:54A-ang
23:02sa tingin ko
23:03galit si Bea
23:05dahil nawala rin ang batang
23:07ipinagbubuntis niya, hindi kaya?
23:12Tama ka.
23:15Kung sinisisi niya
23:17kay Danica ang mga nangyaring ito sa kanya,
23:20sa tingin ko
23:21mahihirapan tayong kausapin siya.
23:23Kaya sa palagay ko,
23:25wala tayong ibang magagawa.
23:27Tamaa a-ang
23:37I don't know.
24:07Yung nangyayari ganina, pasensya ka na.
24:12Palagi na lang kasi ako nagtitiwala.
24:15At palagi rin akong tinatridor.
24:18Sa kabila ng lahat ng ginawa ko para sa kanila,
24:21mas pinili pa rin nilang tridorin ako.
24:27Sige na, kaya na.
24:30Wala kang dapat ipagalala. Ayos na ang lahat.
24:37Nabibigla pa rin kasi ako.
24:42Matagal na kasi kitang hindi nakikitang ganyan.
24:47Natatakot ka ba?
24:48Oo, medyo natakot ako.
24:59Wag kang matakot.
25:03Kung hindi mo naman ako pagtataksilan,
25:07walang mangyayari masama sa'yo.
25:08Norah.
25:09Hobbit.
25:10Norah.
25:10Norah.
25:10Norah.
25:11Norah.
25:11Norah.
25:11Norah.
25:11Norah.
25:12It is encoded by OOPSP TagDob
25:42It is encoded by OOPSP TagDob
26:06I don't know.
26:36I don't know.
26:46Huwag kang mag-alala.
26:49Hindi niya magagawang kamuhiyan ng pamilya niya.
26:54Bigyan natin siya ng sapat na panahon.
26:57Kakausapin ko rin siya.
27:06Excuse me, miss?
27:29Yes, sir.
27:30Andito ba si Miss Tara?
27:31Hmm, lumabas po si Miss Tara.
27:33Hindi po siya bumabali.
27:34Salamat.
27:34Welcome.
27:37May gusto ba kayong ipasabi sa kanya?
27:39Ah, wala naman. Salamat.
27:41Sige po.
27:41Kapi niyo po, Ma'am Danica.
27:57Sige, salamat.
27:58Hmm, Ma'am Danica, ilang araw na pong hindi pumupunta si Ma'am Joy, nakausap niyo na po ba siya?
28:04Um, hindi pa.
28:09Baka naman busy lang siya ngayon.
28:12Um, okay po.
28:13Hi, welcome po, Ma'am.
28:23Welcome po.
28:24Ano pong gusto nila?
28:30Rowena, patista kaya siya?
28:32Ang ganda-ganda niya.
28:33Ang ganda niya.
28:33Atta, Bea?
28:40Atta, Bea?
28:41Busy ka ba?
28:44Pwede ba tayo mag-usap?
28:50Dapat mong malaman ng tungkol sa amin ni Louie.
28:56Tungkol sa inyo ni Louie?
28:57Naging kami ni Louie noon.
29:05Muntik na rin kaming ikasal.
29:12Pero bakit hindi sinabi sa akin ni Louie to?
29:16Hindi na ako naniniwala sa'yo.
29:19Simula nung siniramong buhay ko.
29:24Pero hindi ko ginusto ang nangyari naman gusto mo siyang agawin sa akin.
29:27Wala kong pakialam sa nakaraan niyong dalawa.
29:32Nagpunta ako rito dahil gusto kong malaman mo.
29:39Mahal ko pa rin si Louie.
29:43At gusto ko siyang bumalik sa akin.
29:48Alam kong alam mo
29:49ang dapat mong gawin.
29:58At gusto ko siyang pa rin siyang ikasal e
30:14Egypt keballasi na nぐbafu.
31:18Okay.
31:20Go.
31:22Ah...
31:24Ma'am Dany ka.
31:26Mayroon ba kami matutulong sa inyo, ma'am?
31:30Ah...
31:34Kung sakali lang na gusto nyo nang may makakausap,
31:38nandito lang po kami, ha?
31:40Huwag po kayong mahihiya.
31:42Ah...
31:46Okay, sige po.
31:48Tawagin nyo kami kung may kailangan kayo.
31:52Pa'no na?
31:54Ay...
31:55Hala...
31:56Anong gagawin natin?
31:58Oh, Ewan...
32:00Dany ka.
32:12Dany ka.
32:14Dany ka.
32:16Alam ko naman na...
32:18Galit ka pa rin sa akin hanggang ngayon.
32:20I'm sorry.
32:22Alam ko naman na...
32:24Galit ka pa rin sa akin hanggang ngayon.
32:26I'm sorry.
32:28Kung hindi mo ko mapapatawad,
32:29tatanggapin ko.
32:30Dany ka pa rin sa akin hanggang ngayon.
32:31Alam ko naman na...
32:32Galit ka pa rin sa akin hanggang ngayon.
32:37I'm sorry.
32:52Kung hindi mo ko mapapatawad,
32:54tatanggapin ko.
32:56Pero nakikiusap ako sa'yo na pakinggan mo muna ako,
33:01akong ka mag-desisyon?
33:11Kung gusto mo i-confirm sa doktor,
33:15pwede kitang dalin sa kanya.
33:17Lasing na lasing ako at walang malay.
33:20Hindi ko magagawang kahit na ano.
33:22I'm not going to do anything.
33:33I'm not going to do anything.
33:35I'm not going to do anything.
33:37I can trust you.
33:41You know how to love you.
33:43So how do I do it for you?
33:46How do I do it for you?
33:48How do I do it for you?
33:50How do I do it for you?
33:59You're the only one.
34:01You're the only one for me now, Danica.
34:05I don't know what she said.
34:08But you're not going to do anything.
34:11You're the only one for you.
34:15I'm not even...
34:17I'm not going to lie.
34:19You're the only one for me.
34:20You're the only one for me.
34:22You're the only one to lie.
34:25You're the only one for me.
34:30When am I going to lie?
34:31You're the most important thing to me, regardless of how.
34:36It's good for me.
34:51Here, sir.
34:56Here, sir.
35:01Hmm.
35:04Okay na.
35:06Ito.
35:07Thank you, ma.
35:08Thank you, ma.
35:17I'm here at the resort. I'm waiting for the target.
35:38Oh, you're out of here.
35:41Oh, I'm shopping.
35:43I'm shopping.
35:46Binilhan kita nito.
35:48Oy, talaga?
35:52Oy, ang ganda naman.
35:57Buti naman na gustuhan mo.
35:59Siyempre naman.
36:00Gusto ko ang kahit anong ibibigay mo sa akin.
36:03Subukan mo upang firma.
36:13Hmm, ang ganda nito, ah. Ang lido ng sulat niya.
36:23Tama ka.
36:28Basta palagi mo gagamitin yan, ah. Ingatan mong mabuti.
36:32Oo naman.