Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • anteayer
No olvides de dejarnos en comentarios tu valoración de la película 👀

Cuanto la calificas del 1 al 10 😎

✅Suscríbete a nuestro canal para no perderte nuevos vídeos.

movie
Terror
#estreno
#2024
#peliculacompleta
#horrorstories
#españollatino
español
pelicula español
latino
film
peliculas en youtube
#terror
accion
suspenso
drama
horror
#peliculagratis
#film
#pelicula
#cine
#horror
#español
#españollatino
#peliculacompletaenespañol
#peliculaenyoutube
#youtubepelicula
#peliculaterror
#peliculadeterror
#pelicula
#latino
#completemovie
#movie
#cineencasa
#cinema
#homecinema
#cinecalidad
#catalogo
#catalogodeinternet
#netflix
#amazonprime
#tuvideo
#youtubepelicula
#peliculascompletasenyoutube
#peliculasyoutubeespañol
#peliculasyoutubeespañollatino
culpa mia pelicula completa
skibidi
skibidi toilet
new song 2024
tema 2024
culpa mia gratis pelicula completa
culpa mia pelicula
culpa mia ver
Culpa mía pelicula online
Sonido de libertad Película de 2023
vIAJERO DEL TIEMPO REAL
VIAJE EN EL TIEMPO
Háblame Película de 2022
Anyone but You Película de 2023
flamin hot pelicula completa
Godzilla y Kong El nuevo imperio - Película de 2024
deadpool pelicula
deadpool 3 pelicula 2024
deadpool y wolverine pelicula
wolverine 2024
estreno deadpool
con todos menos contigo
Dejar el mundo atrás - Película de 2023
freedom pelicula completa
sound of freedom donde ver
peliculas, peliculas de accion, peliculas completas en español latino, peliculas completas en español, pelicula completa en español, peliculas de accion completas en español, películas, peliculas completas en español latino de accion, accion, pelicula de accion, peliculas latino, peliculas hd, estrenos de cine, peliculas completas, películas de jean claude van damme completas, películas de dwayne johnson 2024 completas, películas de tony jaa, películas de scott adkins completas, películas de jason statham completas, peliculas completas en español comedia, películas de dolph lundgren completas, películas de sylvester stallone completas, películas de arnold schwarzenegger completas, completa, películas en hd, pelicula de accion completa en español latino, película rambo 5 completa, película, películas de jet li completas, español, venganza, películas completas, estreno peliculas, mejor películas de acción, mejores películas de acción en español completa hd, peliculas de accion 2024 completas en español, como descargar peliculas gratis, mejores peliculas de accion youtube, pelicula en estreno completa full español latino, mejores peliculas del año, estreno pelicula de accion completa youtube, ver online peliculas de accion completas youtube, ver en youtube peliculas completas full hd, las mejores peliculas en español, cine de ciencia ficción en español, peliculas de accion, pelicula, completas en español latino, mejor pelicula de accion completa, recreacion, implacable, peliculas en espanol completas, venganza implacable, estreno

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00:00Gracias por ver el video
00:00:30Gracias por ver el video
00:01:00Un patógeno altamente contagioso escapó y entró a la ciudad
00:01:02La infección se esparce con rapidez y la población es portadora enajenada
00:01:06La ciudad está en cuarentena
00:01:07Un bloqueo militar circunda la ciudad
00:01:18Nadie puede entrar o salir
00:01:19Incluyendo a los no afectados
00:01:21Tendrá que ser rápido
00:01:34Entras y sales
00:01:36Y no creas lo que oigas
00:01:40Ahí ya no hay gente viva
00:01:41Modelamos el ciclo de vida de la infección
00:01:53La población está devastada
00:01:55La ciudad está muriendo
00:01:56¿Por qué me necesita?
00:01:58Leí tu expediente
00:01:59Mogadishu 93 Fuerza Delta
00:02:01Tú puedes pasar el bloqueo militar
00:02:07Nadie lo notará
00:02:08¿Cuál es el blanco?
00:02:24Mi hija está ahí
00:02:25Quiero que la busques y que la saques
00:02:28No me interesa lo que cueste
00:02:30Una vez que estés en la zona sabrás que no hay nada que temer
00:02:33Está bien
00:03:03No me interesa
00:03:33Acá
00:03:47Voy para allá
00:03:50¡Vámonos!
00:04:03Por aquí
00:04:13¿Qué están cocinando?
00:04:30¿Por qué lo preguntas?
00:04:31Perdón el retraso
00:04:33¿Otra vez fuiste al salón de masajes?
00:04:35Dale una revista
00:04:36Equipo azul al líder rojo
00:04:37Adelante líder rojo
00:04:38¿Me escuchas?
00:04:40Trigger
00:04:40¿Dónde estás?
00:04:41No, soy Brodus Max
00:04:43Brodus
00:04:45¿Dónde está Trigger?
00:04:48¿Dónde está Trigger?
00:04:49Trigger murió
00:04:50Ya solo somos nosotros
00:04:51¿Nosotros?
00:04:52¿Quién más murió?
00:04:54Todos los demás
00:04:55Se los comieron
00:04:56Enfrente de nosotros
00:04:58Los infelices
00:04:58Se los comieron
00:04:59Tu ubicación
00:05:00Brodus
00:05:01¿Dónde estás?
00:05:02No lo sé
00:05:03Me cortaron la comunicación
00:05:04Están por todas partes
00:05:06Necesito apoyo
00:05:08No hay apoyo
00:05:09Escúchame
00:05:10Dirígete al norte
00:05:12Guíate por el sol
00:05:12Busca la zona de recepción
00:05:14Al norte
00:05:14¿Oíste?
00:05:16Sí señor
00:05:16Entendido
00:05:17Al norte
00:05:18Brodus
00:05:20Mi Ducati dice
00:05:22Que llegaré primero
00:05:23Si llegas antes
00:05:25La moto es tuya
00:05:26Muy bien
00:05:29¿Dónde estamos?
00:05:32Debemos estar
00:05:33Por aquí
00:05:34Les gustan
00:05:35Los bulevares grandes
00:05:36Vamos por acá
00:05:37¿Por qué por allá?
00:05:39Municiones
00:05:39Sí, pero
00:05:40Podemos disparar
00:05:41Directamente
00:05:42Desde aquí
00:05:42Sería más sencillo
00:05:44Si hay café caliente
00:05:45Tal vez lo haga
00:05:45El sol ya subió
00:05:47Ya viene el helicóptero
00:05:49Entonces
00:05:51De acuerdo
00:05:52Estaré en el frente
00:05:53Smiley
00:05:54Tú atrás
00:05:54Entonces
00:05:58Sin hacer ruido
00:06:00El ruido los atrae
00:06:01Es una buena razón
00:06:02Para no disparar
00:06:03Hasta que sea necesario
00:06:04¿Oíste?
00:06:06¿En serio
00:06:06Le darías tu Ducati
00:06:07A Brodus?
00:06:08Claro que no
00:06:15No
00:06:15¿Por qué?
00:06:17No
00:06:18No
00:06:18No
00:06:19No
00:06:20No
00:06:20No
00:06:21No
00:07:29¡Ay, no!
00:07:39¡Ay, no!
00:07:45¡No!
00:07:47¿Vienen más?
00:07:49¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Muévanse! ¡Muévanse! ¡Caminan!
00:08:06¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Muévanse! ¡Yo los cubro!
00:08:08¡Corre! ¡No se despegan!
00:08:16¡Corre! ¡Corre!
00:08:18¡Vámonos!
00:08:19¡Se lo están comiendo!
00:08:29¡Está muerto! ¡Vámonos!
00:08:31¡Hasta aquí! ¡Estoy fuera!
00:08:40¡Hasta aquí! ¡Estoy fuera!
00:08:54¡Amigo! ¡Maldita sea!
00:08:59¡Bien, muchachos! ¡Vámonos!
00:09:08¡Oye, ¿estás bien?
00:09:24¡Jefe!
00:09:24¡Estoy bien! ¡Estoy bien!
00:09:26¡Llévame al helicóptero! ¡Consígueme un doctor!
00:09:31¡No, Max!
00:09:35¡Hernández!
00:09:36¡El helicóptero!
00:09:40¡No dejes que escape!
00:09:44¡Eres que escape!
00:09:47¡Justat不 solo aquí!
00:09:52¡Gracias!
00:09:54¡Asir 3!
00:09:56¡zeitig!
00:09:56¡Adiós!
00:09:57¡Mala suerte!
00:10:27¿Qué fue eso?
00:10:50Vámonos.
00:10:52¿Lo dejaste ir?
00:10:57¡Todo estaba planeado!
00:10:59Sí.
00:11:00¡Nos mintieron, jefe!
00:11:08Lo sé.
00:11:14Todo esto fue un desperdicio. Nunca lo habríamos logrado.
00:11:18¡Cállate! ¡Sobreviviste!
00:11:22¡Lo hicimos!
00:11:23Me quedaré.
00:11:25¿Qué vas a hacer?
00:11:27Terminaré la misión.
00:11:28¿Estás loco, Max?
00:11:29Lo encontraré.
00:11:30No está aquí.
00:11:32No lo sabemos.
00:11:34Ya está muerta, jefe.
00:11:38Kathleen.
00:11:41Eres un estúpido infeliz.
00:11:43K-K-K-K-K-K-K-K-K.
00:11:59K-K-K-K-K-K!
00:12:00K-K-K-K-K-K-K.
00:12:01Brodus, ¿me escuchas?
00:12:16Brodus, ya se fue el helicóptero
00:12:22Voy en busca del tesoro
00:12:25Cambió
00:12:31Max, ¿dónde están?
00:13:01¡Suscríbete al canal!
00:13:31¡Gracias!
00:14:01¡Gatling!
00:14:13Eres un estúpido y feliz
00:14:15¡Batalla de los malditos!
00:14:20¡Gracias!
00:14:22¡Gracias!
00:14:24¡Gracias!
00:14:26¡Gracias!
00:14:28¡Gracias!
00:14:30¡Gracias!
00:14:32¡Gracias!
00:14:34¡Gracias!
00:14:36¡Gracias!
00:14:38¡Gracias!
00:14:40¡Gracias!
00:14:42Gracias por ver el video.
00:15:12Gracias por ver el video.
00:15:42Gracias por ver el video.
00:16:12Gracias por ver el video.
00:16:42Gracias.
00:17:44Gracias.
00:17:46Gracias.
00:17:48Gracias.
00:17:50Gracias.
00:17:52Gracias.
00:17:54Gracias.
00:17:56Gracias.
00:17:58Gracias.
00:18:00Gracias.
00:18:02Gracias.
00:18:04Gracias.
00:19:06Gracias.
00:19:08Gracias.
00:19:10Gracias.
00:19:12Gracias.
00:19:14Gracias.
00:19:16Gracias.
00:19:18Gracias.
00:19:20Gracias.
00:19:22Gracias.
00:19:24Gracias.
00:19:26Gracias.
00:19:27Gracias.
00:19:28Gracias.
00:19:30Gracias.
00:19:31Gracias.
00:19:32Gracias.
00:19:33Gracias.
00:19:34Gracias.
00:19:35Gracias.
00:19:36Gracias.
00:19:37Gracias.
00:19:38Gracias.
00:19:39Gracias.
00:19:41Gracias.
00:19:42Gracias.
00:19:43Gracias.
00:19:44Gracias.
00:19:45Gracias.
00:19:46Gracias.
00:19:47Gracias.
00:19:48Gracias.
00:19:49Gracias.
00:19:50Gracias.
00:19:51Gracias.
00:19:52Gracias.
00:19:53Gracias.
00:19:54Gracias.
00:19:55Gracias.
00:19:56Gracias.
00:19:57Gracias.
00:19:58Gracias.
00:19:59Gracias.
00:20:00Gracias.
00:20:01Gracias.
00:20:02Gracias.
00:20:04Porque
00:20:04esto es malo para ti.
00:20:06también la vida.
00:20:07¿Dónde estabas?
00:20:09¿Por ahí?
00:20:11¿Aquí?
00:20:14aquí no viene en mucho.
00:20:25¿Cuál es tu problema?
00:20:27¿No has tenido sexo últimamente?
00:20:30veas a mí, anciano. No eres mi tipo, Jude. ¿Cómo sabes mi...? Vine a buscarte. ¿Dónde
00:20:49la conseguiste? De tu padre. ¿Él te envió? No te entusiasmes. ¡Al diablo con él! ¡Él
00:20:57me puso aquí! ¿Sabes quién es él? ¡Es un idiota! Todo esto es por su culpa. Suena
00:21:09bien. Espero que le haya costado mucho. Le costó. ¿Lo vales?
00:21:27¿Cómo te llamas? Mayor Max Gatlin. ¿Vienes solo? ¿Ves a alguien más? ¿Cómo entraste
00:21:38a la zona? Ya entramos. La pregunta es cómo saldremos. ¿Nosotros? ¿Te quieres ir o no?
00:21:50No. Me gusta estar en donde todos quieren comerme. ¿Hm? Solo preguntaba. Sí. Quiero salir
00:21:59de aquí. Pero no si salgo con una bala o dentro de una bolsa. ¿En serio puedes hacerlo?
00:22:06Claro que sí. Entonces, Max, te llevaré con los otros. Oye, ¿hay otros? Sí. Pero tienes
00:22:27que prometer que no dirás nada sobre mi padre.
00:22:43Dios. No está aquí. ¿Seguro? Ya busqué en todas partes. ¿No entraría alguien? No lo creo.
00:22:59Eso me tranquiliza. ¿No tienes alguna idea de a dónde pudo ir? Es Jude.
00:23:06Se va a poner bueno.
00:23:34¿Entonces me dices que nadie vio nada? Yo no.
00:23:43Duke. Iré a buscarla. ¿Afuera? No. Puede estar en problemas.
00:23:49Dijiste que no sabes dónde está. No podemos quedarnos sentados y...
00:23:52Está claro que no quiere que lo sepas. Duke. Oye, Duke. No vas a creerlo.
00:23:59¡Jude! ¡Vaya! ¡Jude! ¿Trajiste a un amigo?
00:24:08Te lo dije. ¿Quién es?
00:24:10Un amigo de gran tamaño.
00:24:13¿Chicos? Él es el mayor, Max Gatling.
00:24:19¿Mayor?
00:24:21Él va a sacarnos de aquí. ¿En serio?
00:24:24Vaya. Esa es una verdadera sorpresa. Sí, es cierto. Es un placer conocerlo, mayor.
00:24:38¿Tiene el don del habla?
00:24:44Linda chaqueta.
00:24:46Es la primer persona no infectada que veo en mucho tiempo.
00:24:51¿Son todos?
00:24:52Me temo que sí. Los que quedamos. Excepto usted. Le presentaré a la banda de supervivientes.
00:25:01Riz.
00:25:03Lynn.
00:25:05Elvis.
00:25:07Y la no menos importante, Ana.
00:25:09Hola.
00:25:10Bienvenido al infierno, mayor.
00:25:13Somos los malditos. Ahora es uno de nosotros.
00:25:16Debemos revisarlos.
00:25:23Nos tenías preocupados, Jude.
00:25:26Lo siento, Duke.
00:25:27¿Nos puede explicar el propósito de su visita?
00:25:30Limpio. También está limpia.
00:25:32¿Qué era tan importante que tenías que ir de compras sola?
00:25:35Lo importante es que ella volvió.
00:25:36Tenemos reglas que son importantes para nuestra supervivencia.
00:25:40Seguramente el mayor Gatling conoce el concepto.
00:25:44Nos pusiste en peligro.
00:25:46Pero, ¿cómo puedo enfadarme contigo, Jude?
00:25:53No lo vuelvas a hacer.
00:25:55Claro.
00:25:57Mayor, hablaremos en mi oficina.
00:26:09Oye, ¿qué sucede?
00:26:11¿Podemos hablar después?
00:26:12¿Te fuiste sin nada más, sin decirme nada?
00:26:14Creí que no te importaría.
00:26:15Es claro que me importa.
00:26:16Por favor.
00:26:17¿Qué rayos es ese hombre?
00:26:18Ya te lo dije.
00:26:19¿Casualmente lo encontraste en la calle?
00:26:20Sí.
00:26:21Jude, ¿crees que soy un idiota?
00:26:23Déjame pensarlo.
00:26:25Oye, ven y dime la verdad.
00:26:29Pasó por mí en su enorme y hermosa motocicleta y fuimos a su apartamento.
00:26:35Eso no es divertido.
00:26:36¡Eso no es divertido!
00:26:37¡Quería saber la verdad!
00:26:38¡Jude!
00:26:39¡Jude!
00:26:40¡No!
00:26:45¡Y yo no lo busqué!
00:26:46¡Él me buscó!
00:26:48¡Ja, ja, ja, ja!
00:26:49¿Sabe que no me puedo resistir?
00:26:50Así es, Jude.
00:26:51Siéntase como en su casa mayor.
00:26:52¿Un habano?
00:26:53No, gracias.
00:26:54¿Un trago?
00:26:55¿Tenemos del bueno?
00:26:56¡Fue el mejor en el momento y fue el peor del momento!
00:26:57¿Tienes café?
00:26:58Una taza de café.
00:26:59Azúcar, crema.
00:27:00es Jude. Siéntase como en su casa mayor. ¿Un habano? No, gracias. ¿Un trago? Tenemos
00:27:13el bueno. Fue el mejor en el momento y fue el peor del momento. ¿Tiene café? Una taza
00:27:21de café. ¿Azúcar? ¿Crema? ¿En polvo? Es lo que tengo. Negro. Negro. Ana, ¿le preparas
00:27:31al mayor una taza de café, por favor? Entonces, mayor Gatling, ¿está retirado? Supongo
00:27:44que es una especie de paramilitar. Privado. ¿Hay diferencia? Son cobardes.
00:27:51Soy un idiota. Sí. Entonces, ¿qué hago? No seas idiota, hermano. Ah, muchas gracias
00:28:01por esa sabiduría ancestral china. Es sobresaliente. ¿Me habría servido mucho un hombre como usted
00:28:09hace un par de meses? No estaba aquí, ¿verdad? ¿Cuándo llegó? Hace 14 días. Debió llegar
00:28:18por arriba. Es la única forma segura. ¿Son muchos problemas para un solo hombre? ¿Debieron
00:28:29conocer más? ¿Un equipo? Entiendo. Todos murieron. El único que quedó en pie. ¿A qué
00:28:38vino?
00:28:38la chica. ¿Dude? ¿Qué tiene de especial esa chica? Alguien la quiere. ¿Quién? No puedo
00:28:51decirlo. ¿Sólo ella? ¿Nadie más? Nada personal.
00:28:58La ciudad y las áreas adyacentes. Todo está infestado, pero eso ya lo vio. El bloqueo, la vigilancia
00:29:23remota, los tanques, las posiciones de las tropas. Qué bien. ¿Y así debe ser? Pagado
00:29:32en sangre. Pero fue inútil. También puede ser un mapa hacia Shangri-La. Estamos mal si lo
00:29:40hacemos. Estamos mal si no lo hacemos. Ya sé lo que piensa, Mayor. No puede hacerse.
00:29:51Usted no puede. Hemos intentado todo. Toda posible ruta. Cada vez regresábamos menos. Es
00:30:00imposible. No hay salida de la zona infectada. Lo único que podemos hacer es sobrevivir al virus.
00:30:10Tal vez pueda acostumbrarse, Mayor. Cualquier otra idea nos matará al igual que a sus hombres. No
00:30:16quiero perder más amigos. Entiende, Mayor.
00:30:22Por favor, no. Por favor.
00:30:24¡Vete de aquí!
00:30:45¡Rayos, Jude! Por favor. No se lo digas.
00:31:15Normalmente no hacemos ceremonias, pero esta es una ocasión especial. Por nuestros adorables chefs. A los franceses por inventar la comida enlatada. Y por su vino. Y a por nuestros nuevos amigos y camaradas caídos.
00:31:33¡Fabuloso! ¡Comamos!
00:31:39¿De dónde viene, Mayor?
00:31:42De Victorville.
00:31:43¿Mato a muchos zombis?
00:31:45¿Cuál es tu problema?
00:31:47Solo preguntaba.
00:31:48No son zombis. La infección invade el cerebro y acaba con las funciones corticales elevadas.
00:31:52Muerte cerebral.
00:31:53En su mayoría, pero no son muertos.
00:31:54¡Caballeros! ¡Ya!
00:31:55Zombis.
00:31:56¿Cuándo nos iremos?
00:31:58Nadie se saldrá de aquí.
00:32:00¿Por qué no?
00:32:01¿Todo sigue igual?
00:32:03No es verdad.
00:32:05Díselos, Max.
00:32:07El mayor lo sabe demasiado bien.
00:32:09¡Yo no!
00:32:11No te lo dijo. Sus hombres no sobrevivieron.
00:32:19¡Ay, no, Jude!
00:32:21¡Ya oyeron al jefe!
00:32:22No espas, no pedicuras. ¿Qué van a hacer, Bambi y Tambor?
00:32:26¡Ay, vete al diablo!
00:32:27Chicas, quiero que se calmen ya.
00:32:29Lo que importa es que estamos a salvo.
00:32:35¿A salvo?
00:32:36Es un acero de una pandemia que puede terminar con la vida humana como la conocemos.
00:32:41Yo no diría que estamos a salvo.
00:32:44Gracias.
00:32:44A propósito, mañana iremos a comprar combustible.
00:32:52Espero contar con usted, Mayor.
00:32:57¿Por qué no?
00:32:58¿Qué estás haciendo?
00:33:28¿Qué estás haciendo?
00:33:35Y...
00:33:36Llévame cuando salgas de aquí.
00:33:37Duke
00:33:55¿Por qué vino por ti?
00:34:02¿Por mí?
00:34:04¿Es lo que dice?
00:34:07No lo sé.
00:34:09¿No?
00:34:12Yo creo que sí.
00:34:15No saldremos de aquí, así que...
00:34:17Con el tiempo.
00:34:20Convéncete de eso.
00:34:23Como digas.
00:34:27Puedes hablar conmigo.
00:34:29¿Y lo sabes?
00:34:34Claro.
00:34:37¿Quién eres?
00:34:41Nadie.
00:35:07¿Quién eres?
00:35:08¿Quién eres?
00:35:08¿Quién eres?
00:35:09¿Quién eres?
00:35:10¿Quién eres?
00:35:10¿Quién eres?
00:35:10¿Quién eres?
00:35:11¿Quién eres?
00:35:12¿Quién eres?
00:35:12¿Quién eres?
00:35:13¿Quién eres?
00:35:13¿Quién eres?
00:35:14¿Quién eres?
00:35:14¿Quién eres?
00:35:15¿Quién eres?
00:35:16¿Quién eres?
00:35:17¿Quién eres?
00:35:18¿Quién eres?
00:35:19¿Quién eres?
00:35:20¿Quién eres?
00:35:21¿Quién eres?
00:35:22¿Quién eres?
00:35:22¿Quién eres?
00:35:23¿Quién eres?
00:35:24¿Quién eres?
00:35:25¿Quién eres?
00:35:26¿Quién eres?
00:35:27¿Quién eres?
00:35:37¿Yud? ¿Qué te sucede?
00:35:46Rhys.
00:35:50Oye, oye. ¿Qué sucede? ¿Qué?
00:35:54Mi padre lo envió.
00:35:56¿Al mayor Gatling?
00:35:58Sí.
00:36:04Lo mandó por ti y no por nosotros.
00:36:07Qué idiota, ¿verdad?
00:36:16¿Los demás saben lo de...? ¿Ya sabes?
00:36:19Él no lo dirá.
00:36:28Ahora ya no me siento tan culpable por dormir con la hija del jefe.
00:36:33Nada de culpa. Nada.
00:36:37¿Y dónde encontró al mayor? ¿En la fábrica de supersoldados?
00:36:45¿Te sientes intimidado?
00:36:47¿Su moto es muy grande?
00:36:49Sí lo es.
00:36:51¿En serio?
00:36:53Inmensa.
00:36:55Tal vez Diuk se equivoca.
00:36:56Nos ha mantenido vivos hasta ahora. Debemos confiar en él.
00:37:03Tú no quieres irte. Lo amas. Crees que eres un guerrero.
00:37:07Y soy un guerrero.
00:37:10Oye, oye, oye.
00:37:12Sujeta esto.
00:37:14Créeme.
00:37:22Dicen que los que nunca sueltan su espada
00:37:24son verdaderos maestros.
00:37:26No saben nada de zombis.
00:37:45Tuvimos suerte en esa gasolinería.
00:37:47Y ahí iremos.
00:37:48Lleven más botes.
00:37:49Ahora que tenemos más músculos,
00:37:53quiero traerlo más que sea posible.
00:37:56Jude.
00:37:57¿No te dije que vinieras?
00:38:00Y creíste que me quedaría.
00:38:03¿Algo que agregar, mayor?
00:38:06Usted decide.
00:38:07Andando.
00:38:08Elvis, tú a las bombas.
00:38:22Las cuatro esquinas.
00:38:38Corre.
00:39:00¿Por qué corremos?
00:39:01Te sacaré de aquí.
00:39:02¿Y los demás?
00:39:04Ellos vendrán.
00:39:05Vámonos.
00:39:06No puedo abandonarlos.
00:39:08No es mi misión.
00:39:09¿Y eso qué?
00:39:10Piensa claro.
00:39:11Duke no seguirá el plan.
00:39:13Aunque los demás se opongan,
00:39:14pueden ser una carga.
00:39:16Debemos ser invisibles.
00:39:17Me mentiste.
00:39:19No dije que los llevaría.
00:39:20Dijiste que estaba sola.
00:39:21Y lo estoy.
00:39:24Puede ser fácil o difícil.
00:39:27Irás a casa, Jude.
00:39:29Obedece.
00:39:30Sí, de acuerdo.
00:39:32De acuerdo.
00:39:38¡Suéltame!
00:39:39¡Suéltame!
00:39:41Oye.
00:39:41¡Suéltame!
00:39:42¡Que me suelten!
00:39:43Oye.
00:39:44Quítele las manos de encima.
00:39:52Yo también lo habría hecho.
00:39:54¿Qué sucede, Duke?
00:40:21Eres muy peligroso, mayor.
00:40:25No pararás.
00:40:27No te darás por vencido.
00:40:30Me pones en un aprieto.
00:40:33Sé a lo que se refiere.
00:40:34¿Crees que eres el primero?
00:40:39Ha habido otros iguales a ti.
00:40:41Planes.
00:40:42Armas.
00:40:43Todos murieron.
00:40:50¿Crees que eres diferente?
00:40:52¿Crees que eres mejor?
00:40:55¿No me escuchaste, mayor?
00:40:58No dejaré que muera ningún otro.
00:41:02Tampoco dejaré que te los lleves.
00:41:03Ni a ella.
00:41:05Ni a nadie.
00:41:09Yo los salvaré a todos.
00:41:12No es lo que piensas.
00:41:34¿Qué pasa?
00:41:36Nada.
00:41:37Es estrés.
00:41:37Escucha, Duke.
00:41:50Podemos solucionarlo.
00:41:53No voy a matarte.
00:41:55Entonces libérame.
00:41:56Dije que no voy a matarte.
00:41:58Yo sé algo que tú no.
00:42:06¿En serio?
00:42:08Te diré una cosa.
00:42:11Si sigues aquí en la mañana,
00:42:13te dejaré ir.
00:42:14¿Es justo?
00:42:15Te vas a quemar.
00:42:16¿Crees que el infierno es peor que esto, mayor?
00:42:21No es broma.
00:42:23Van a incendiar la ciudad, Duke.
00:42:25Para acabar con la infección.
00:42:29No es cierto.
00:42:30Lo harán cualquier día.
00:42:33Te llevaré conmigo.
00:42:34¿Estás desesperado?
00:42:37Lo han deliberado por semanas.
00:42:39¿Quién es?
00:42:40Mi gobierno.
00:42:40Tu gobierno.
00:42:41¿Cómo lo sabes?
00:42:43La chica.
00:42:45La compañía de su padre creó el virus.
00:42:47Me enviaron a sacarla.
00:42:48Pero, ¿ella se te escapó?
00:42:51¿No quiere irse?
00:42:52A ella no se lo dije.
00:42:53En serio.
00:42:55Si eso es lo mejor que tienes, mayor,
00:42:58temo que tendré que dejarte.
00:43:02Duke.
00:43:04Duke.
00:43:05Duke.
00:43:06Shh.
00:43:06¿Qué le pasa?
00:43:25Está enferma.
00:43:26Estoy bien.
00:43:28Voy a limpiarme.
00:43:30Yo voy.
00:43:36Oh, no.
00:43:48Oh, no.
00:43:49Oh, no.
00:43:54Oh, no.
00:44:00Oh, no.
00:44:02Stop.
00:44:03Amigo, no lo usas bien.
00:44:33No, no, no, no, no.
00:45:03¿Dónde está Max?
00:45:13Se fue.
00:45:15¿Murió?
00:45:19El mayor Gatling decidió seguir su camino.
00:45:24¿Por qué haría eso?
00:45:26¿Fue su decisión?
00:45:28¿No hay nada más que decir?
00:45:36Oh, sí, Jude.
00:45:38¿Tú qué dices?
00:45:42¿De qué?
00:45:44Es lo que creí.
00:45:46¿Ven?
00:45:51¿Ven?
00:45:51Me, me, me.
00:45:58¡Suscríbete al canal!
00:46:28¡Suscríbete al canal!
00:46:58¡Ris!
00:47:01¡Ris!
00:47:02¡Quédate aquí!
00:47:03¿Qué haces?
00:47:04¡Quédate aquí, por favor! ¡Sólo quédate!
00:47:06¿Por qué diablos se lo dijiste?
00:47:12¡Quédate aquí!
00:47:14¡Quédate aquí!
00:47:16¡Suscríbete al canal!
00:47:22¡Suscríbete al canal!
00:47:26¡Suscríbete al canal!
00:47:28¡Suscríbete al canal!
00:47:30¡Suscríbete al canal!
00:47:32¡Suscríbete al canal!
00:47:34¡Suscríbete al canal!
00:47:36¡Suscríbete al canal!
00:47:38¡Suscríbete al canal!
00:47:40¡Suscríbete al canal!
00:47:42¡Suscríbete al canal!
00:47:44¡Suscríbete al canal!
00:47:46¡Ay, por Dios!
00:48:00¡El hacha!
00:48:12¿Puedes caminar?
00:48:16Mi equipo
00:48:20Lo siento
00:48:43No sabía que fueran a...
00:48:51Aunque imaginaba algo así, por eso no espero que me perdones
00:48:55Necesito saber algo
00:49:02Sí, dime
00:49:03¿Puedes sacar a Jude?
00:49:10Depende
00:49:11¿Cambió algo?
00:49:15Está embarazada
00:49:16No lo sabía
00:49:19Me acabo de enterar
00:49:21No puede tenerlo aquí
00:49:24No en esto
00:49:25Te ayudaré
00:49:27Haré lo que tú digas
00:49:29Ni siquiera te pido que me lleves
00:49:31Eso no me importa
00:49:32¿Lo harás?
00:49:46¿Tú crees en Dios?
00:49:47Tal vez sí exista
00:49:53Y esto es el infierno
00:49:55¿Tú crees en algo?
00:50:04Solo en mi misión
00:50:07¿Tienes hijos?
00:50:17Escucha
00:50:18Tendrás que salir de aquí si quieres seguir hablando
00:50:20Yo creí que algún día los tendría
00:50:24Pero no tan pronto
00:50:27Mi carrera y...
00:50:30Dios
00:50:31Soy un nerd de laboratorio
00:50:35Hago bacterias, no bebés
00:50:37Hay zombies afuera y le temes a los pañales sucios
00:50:42Te equivocas
00:50:50No son zombies
00:50:52Ella no me lo dijo
00:50:59Tal vez ni siquiera quiera tenerlo
00:51:03Gracias
00:51:21Ya no hables
00:51:29¿A dónde vas?
00:51:49Afuera
00:51:49¿Por qué?
00:51:51Él está afuera
00:51:52¿Quién?
00:51:59Ven, por aquí
00:52:08Aguarda
00:52:14¿Qué?
00:52:16¿Qué sucede?
00:52:19Andando
00:52:19Entonces
00:52:22Déjame aclarar algo
00:52:24Ahora Riz es el que no aparece
00:52:26Y tú eres la que quiere ir a buscarlo
00:52:28¿Qué les pasa a ustedes dos?
00:52:32Ay, Riz
00:52:33No, tú quédate aquí
00:52:34
00:52:35Eh, Jud
00:52:36¿Qué sucede?
00:52:38Riz no ha vuelto
00:52:39¡Jud!
00:52:42¡Te lo prohíbo!
00:52:44¿Realmente crees que eres el jefe, verdad?
00:52:47Escucha
00:52:48Niña tramposa
00:52:49¡Maldición!
00:52:50¡Escucha!
00:52:51Está embarazada
00:52:53¡Riz!
00:52:55¡Llévalo, maldita boca!
00:52:58Por eso escapaste de Gatling
00:53:11Querías estar con el Padre
00:53:19Oh, Santa Madre de Dios
00:53:25¿Qué son?
00:53:35¿Robots?
00:53:37¿De dónde vienen?
00:53:40¿A dónde van?
00:53:42Ven, sígueme
00:53:42No, no, no, no
00:53:59Duke
00:53:59¿Qué sucede?
00:54:04Dijo que van a quemar la ciudad
00:54:06¿De qué estás hablando?
00:54:08Van a quemar la ciudad
00:54:10Y a todos los que están dentro
00:54:12Tal vez sean robots de rescate
00:54:20Saben pelear
00:54:30Oye, oye
00:54:33Ya sé qué son
00:54:35¿Recuerdas el enorme desastre de la refinería?
00:54:38Tenían muchos robots prototipos trabajando
00:54:41Enloquecieron
00:54:41Le dispararon a los empleados y los destruyeron
00:54:44Nadie salió vivo
00:54:45Deben ser ellos
00:54:47Zombies
00:54:49Robots asesinos
00:54:52Es una linda ciudad
00:54:54¿Por qué no nos dijiste?
00:54:57Obviamente creí que no era cierto
00:54:59¿Dónde está?
00:55:02¿Dónde está Duke?
00:55:04Atado a un poste
00:55:05¿Entonces lo mataste?
00:55:09Lo hice para protegerte
00:55:10¿Dirías lo mismo de tu padre?
00:55:13Espera
00:55:14¿De quién?
00:55:16Ah, sí
00:55:16Hay más
00:55:17Parece ser que el querido papá de Jude
00:55:21Cocinó esta hermosa plaga que tenemos
00:55:25Gatlin venía por ella
00:55:28No pensaba llevarse a nadie más
00:55:31No le diste la oportunidad
00:55:35Nos habría dejado quemar
00:55:37¿A ti qué te parecen?
00:55:44Robots
00:55:47¿A ti qué te parecen?
00:55:53Soldados
00:55:54¡Escóndete!
00:56:14¡Adelante!
00:56:16¡A keep loving!
00:56:19¡A que bluffaway!
00:56:20¡Adelante!
00:56:21¡Adelante!
00:56:22¡Adelante!
00:56:23¡A salido!
00:56:24¡Mad нав
00:56:32¡Adelante!
00:56:34¡A breve !
00:56:34¡Adelante!
00:56:36¡Adelante!
00:56:37¡Escóndete!
00:56:38¡De qué pibrencamos!
00:56:39¡Nosotros psychologisteldespos!
00:56:42¡AUD Dollando!
00:56:42¿Qué pasó?
00:56:57No te muevas
00:56:59¡Qué lindo perrito!
00:57:09¿Qué dijo?
00:57:11Necesitan ayuda médica
00:57:13¿Qué? ¿Qué? ¿Te refieres a...?
00:57:16Están heridos
00:57:17No
00:57:21¿Y ahora qué hacemos?
00:57:27¿Tú qué eres?
00:57:28Robots de servicio público avanzados
00:57:30Ah
00:57:31¿De dónde vienen?
00:57:35Estos modelos fueron ensamblados en industrias Midora de robótica en Tokio
00:57:39¿Cómo llegaron aquí?
00:57:42Caminamos
00:57:43¿Son peligrosos?
00:57:46No comprendo
00:57:47¿Van a...
00:57:49A hacernos daño?
00:57:51No
00:57:52¿Han dañado a alguien?
00:57:54
00:57:54¿Han matado a alguien?
00:57:56
00:57:56¿Por qué lo hicieron?
00:57:58El código de operación de los modelos en servicio en Midora Deep Crescent fue alterado
00:58:03Lo que ocasionó un error de ejecución en el sistema
00:58:07¿Te quedó claro?
00:58:09¿Y luego?
00:58:12¿Qué pasó?
00:58:14El error fue corregido
00:58:15¿Y los demás qué pasó?
00:58:18No comprendo lo que dice
00:58:19Están muertos
00:58:21Los mataste
00:58:23No son personas
00:58:24¿Cómo lo sabes?
00:58:26Los dispositivos sensoriales indican que los valores térmicos están muy bajos
00:58:30No son personas
00:58:31Entonces están fríos
00:58:33Eh...
00:58:35¿Puedo tocarte?
00:58:37
00:58:37Uy, estoy teniendo un erdgasmo
00:58:42¿Y cuál es tu misión?
00:58:48Estamos en espera de instrucciones
00:58:49Entonces creo que nos llevaremos bien
00:58:54Jude
00:58:55Jude
00:58:57¡Jude!
00:58:59¿Qué?
00:59:00¿Es cierto?
00:59:02¿Que mi papá creó este apocalipsis zombie?
00:59:05¿Qué puedo decir?
00:59:06Es el peor papá que ha habido
00:59:07Debiste decirnoslo
00:59:09Debo buscar a Riz
00:59:10Tú no saldrás de aquí
00:59:11Déjame
00:59:12¡Empásame!
00:59:19¿Cómo entró a la casa?
00:59:31Iré a ver la reja
00:59:32¡Ana!
00:59:49¡Duke!
01:00:03¡Duke!
01:00:10¡Oh no!
01:00:11¡No!
01:00:12¡No!
01:00:12Están adentro de la casa
01:00:36Por todas partes
01:00:38¿Qué vamos a hacer?
01:00:42¿Qué vamos a hacer?
01:00:46¿Qué es eso?
01:00:55¡Riz!
01:00:58¡Riz!
01:01:08¿Vienes con robots?
01:01:11Increíble, ¿no?
01:01:15Saluden, muchachos
01:01:16Hola
01:01:16¿Quién los comanda?
01:01:21El mayor Max Gatling
01:01:23¿Qué haremos con los zombies?
01:01:25Los destrozaremos
01:01:26Los destrozaremos
01:01:27Así es
01:01:29¿A quién quieren que saquemos de aquí?
01:01:32¡A mí!
01:01:33¡A mí!
01:01:35¡Andando!
01:01:36¡Vamos!
01:01:36No lleven lo que puedan cargar
01:01:37Si es mortífero, mejor
01:01:39¡Nos vamos en media hora!
01:01:47Lo hice para protegerlos
01:01:49Seguro
01:01:52Espera, espera, espera
01:01:54Necesito saberlo
01:01:56Si salimos de aquí
01:01:57Vas a...
01:01:58Cometí un error
01:02:04No debí dejarte afuera
01:02:06Ya es tarde
01:02:07Vas a llevarlo a él
01:02:10Porque es el piloto
01:02:13Tú no sirves para nada
01:02:16¿Quién diablos utiliza robots?
01:02:21¿Quién diablos utiliza robots?
01:02:22¿Me quieres decir?
01:02:23Estoy abierto a las posibilidades
01:02:25Te veré luego, Duke
01:02:28Espera, espera, espera
01:02:29Yo puedo ayudarte
01:02:32Por el mapa
01:02:33Yo puedo leer el mapa
01:02:36Soy el único
01:02:37Yo he estado allá afuera
01:02:39Yo sé lo que pasa allá afuera
01:02:41Tú los tienes a ellos
01:02:43Pero allá hay un ejército
01:02:45Tráelo
01:02:50No te arrepentirás
01:02:53No te arrepentís
01:03:19Mirá blanco, mami
01:03:20¡Vamos!
01:03:50¿Mayor?
01:03:59Avancen.
01:04:05Entren.
01:04:11¿Por qué nos detuvimos?
01:04:13Hay cosas que hacer. ¡Cubran la reja!
01:04:16Ustedes dos, arriba.
01:04:19Ahora.
01:04:45Bien, esto los mantendrá afuera por un tiempo.
01:04:47Y a nosotros adentro.
01:04:50Oye, ¿por qué trajiste a Duke?
01:04:52Somos buenos amigos.
01:04:53Escucha, ¿es cierto que la ciudad será quemada?
01:04:58¿Te lo dijo el padre de Jude?
01:05:00¿Te sorprende?
01:05:04No.
01:05:07Es lo que tiene que hacer.
01:05:09Mayor, el generador.
01:05:11Enciéndelo, si quieres.
01:05:13¿Aquí?
01:05:14¿Aquí?
01:05:15¿O aquí?
01:05:16¿Aquí?
01:05:17¿Aquí?
01:05:18¿Aquí?
01:05:19Ahí están las líneas más débiles.
01:05:25Tú decides.
01:05:27Dime la mejor forma de llegar.
01:05:29Sigue el problema de las tropas de tierra.
01:05:33¿Qué propones que hagamos?
01:05:36Señuelos.
01:05:38Muy bien, jefe.
01:05:39¿Qué te parece?
01:05:40No, no, no, no...
01:05:41Senfón.
01:05:42itinerías más débiles.
01:05:43No?
01:05:44¿Qué te parece?
01:06:14Te queda.
01:06:44¿Qué te parece?
01:07:14¿Qué te parece?
01:07:22¿Qué te parece?
01:07:31Saldremos mañana.
01:07:42¿Estás con tus amigos?
01:07:44Nunca parpadeará, ¿lo sabes?
01:07:58¿Qué te parece?
01:08:02Máquina contra...
01:08:06Máquina.
01:08:08¿Quién ganará?
01:08:18¿Qué te parece?
01:08:22¿Sí guardar secretos?
01:08:24¿Qué te parece?
01:08:26Eso dicen.
01:08:30¿Qué te parece?
01:08:32¿Qué te parece?
01:08:36¿Qué te parece?
01:08:38¿Qué te parece?
01:08:42¿Qué te parece?
01:08:44¿Qué te parece?
01:08:46¿Qué te parece?
01:08:48Sí, yo también.
01:08:50¿Qué te parece?
01:08:52¿Qué te parece?
01:08:54¿Qué te parece?
01:08:56¿Qué te parece?
01:08:58¿Qué te parece?
01:09:00¿Qué te parece?
01:09:02¿Qué te parece?
01:09:06¿Qué te parece?
01:09:08¿Qué te parece?
01:09:10¿Qué te parece?
01:09:13¿Cuándo te parece?
01:09:14¿Qué te parece?
01:09:19¿Qué te parece?
01:09:20¿Qué te parece?
01:09:22¿Qué vuestrisa?
01:09:24¿Cómo lo sabes?
01:09:28He vivido más.
01:09:37Estoy pensando en abrazarte, Max.
01:09:41No enfrente del robot.
01:09:54¿Y tú qué me ves?
01:10:02Bien, veamos qué hay aquí.
01:10:18¿Qué es eso?
01:10:22Es un I-Alpha 3-3.
01:10:24¿Ah?
01:10:26Función de regreso automatizada.
01:10:30¿Auto qué?
01:10:37Malfuncionamiento de la unidad.
01:10:38¡Maldición! ¡Las armas!
01:10:52¡Ah!
01:10:52¡Ah!
01:10:53¡Ayúd!
01:10:59¡Ayúd!
01:11:11¡Ayúd!
01:11:12¡Ayúd!
01:11:14¡Ayúd!
01:11:15¡Ayúd!
01:11:15¡Ayúd!
01:11:16¡Ayúd!
01:12:16¡Vete al diablo, maldito abrelatas!
01:12:30¡Siguen allá afuera! ¡Los robots dominan la calle!
01:12:38¡Se acabó el tiempo!
01:12:39¿Detonaron la bomba?
01:12:40¡Estamos muertos!
01:12:42Comenzará en el centro y se extenderá
01:12:50¡Vengan!
01:12:52¡Siguen allá afuera!
01:12:54¡Vámonos! ¡Suban rápido!
01:13:00¿Dónde está?
01:13:01¿Estás bien?
01:13:05¿Es en serio?
01:13:12¡Conduce!
01:13:14¡Pero no tiene motor!
01:13:20¡Duke!
01:13:22¡Murió!
01:13:24¿Segura?
01:13:25Ajá
01:13:26No, no, no, no, no, no, no, no
01:13:33¿A dónde vamos?
01:13:34¡Tenemos que ir a un lugar profundo!
01:13:36¡La ciudad fantasma!
01:13:37¡No sirve!
01:13:38¡No!
01:13:39¡Tenemos que ir a la ciudad!
01:13:41¡Es muy antigua!
01:13:42¡Ha estado hundiéndose!
01:13:44¡Es muy profunda!
01:13:57¡Traición!
01:13:59¡Yo los salvé, Max!
01:14:01¡Yo los salvé!
01:14:02¡SALVE!
01:14:32¡Impide que avancen!
01:15:02¡SALVE!
01:15:32Están acercándose. ¡Corran!
01:16:02¡Busquen las escaleras! ¡Muchachos, con cuidado! ¡Síganme!
01:16:14¡Elvis!
01:16:16¡No!
01:16:18¡Alto!
01:16:20¡No! ¡No!
01:16:22¡No! ¡No!
01:16:24¡Elvis!
01:16:26¡No!
01:16:28¡Cuidado! ¡Puede haber más!
01:16:30¡No!
01:16:32¡Déjalo! ¡Está muerto!
01:16:36¡Oigan! ¡Oigan! ¡Ahí vienen!
01:16:40¡Sigan!
01:17:00¡No!
01:17:06¿Viste? ¿Viste eso? ¡Allá arriba!
01:17:16¡Cuídalo!
01:17:18¡Están por todas partes!
01:17:24¡Están por todas partes!
01:17:26¡Están por todas partes!
01:17:28¡Están por todas partes!
01:17:38¡Están por todas partes!
01:17:44¡No!
01:20:28¡Me guía abajo!
01:20:30¡Riz! ¿Dónde está Jude?
01:20:33¡Riz!
01:20:36¡Jude!
01:20:40¡Cuidado!
01:20:45¡Corre!
01:20:46¡Vete, Ingo!
01:20:58¡Satan!
01:21:12¡Satan!
01:21:16Jutling, eres un estúpido y feliz.
01:21:39¿Dónde está?
01:21:46Jutling, eres un estúpido.
01:22:16Jutling, eres un estúpido.
01:22:46Jutling, eres un estúpido.
01:23:16Jutling, eres un estúpido.
01:23:46¿Por eso lo hiciste?
01:23:48Tenía que abrir la boca.
01:23:51Aún había forma de detenerlo antes de...
01:23:54Esas son puras mentiras.
01:24:00¿Por qué están tan serios, chicos?
01:24:07Por favor, Max, lo lograste.
01:24:11Misión cumplida.
01:24:13¿Ahora qué?
01:24:14Los llevaré a ti y al pequeño Max a casa.
01:24:35¿Quién dijo que se llamará Max?
01:24:43El nombre del niño debe ser fuerte.
01:24:46¿No está mal?
01:24:48Creo que a la niña le gustará ese nombre.
01:24:50Amigo, ¿por qué no me consigues un café?
01:24:58Doblaje por Silverpost México.
01:25:07Doblaje por Silverpost México.
01:25:07Sí, sí.
01:25:08Lee, a la madre de Ardeniz!
01:25:11crack erst.
01:25:12¿Ahí está mal?
01:25:12Sí.
01:25:12Aquí está la niña la noche.
01:25:14Gracias por ver el video.
01:25:44Gracias por ver el video.
01:26:14Gracias por ver el video.
01:26:44Gracias por ver el video.
01:27:14Gracias por ver el video.
01:27:44Gracias por ver el video.

Recomendada