AMOR, TRAICION Y MUERTE | PELICULA COMPLETA EN ESPAÑOL LATINO | ESTRENO 2024 HD

  • el mes pasado
No olvides de dejarnos en comentarios tu valoración de la película

Cuanto la calificas del 1 al 10

✅Suscríbete a nuestro canal para no perderte nuevos vídeos.

movie
Terror
#estreno
#2024
#peliculacompleta
#horrorstories
#españollatino
español
pelicula español
latino
film
peliculas en youtube
#terror
accion
suspenso
drama
horror
#peliculagratis
#film
#pelicula
#cine
#horror
#español
#españollatino
#peliculacompletaenespañol
#peliculaenyoutube
#youtubepelicula
#peliculaterror
#peliculadeterror
#pelicula
#latino
#completemovie
#movie
#cineencasa
#cinema
#homecinema
#cinecalidad
#catalogo
#catalogodeinternet
#netflix
#amazonprime
#tuvideo
#youtubepelicula
#peliculascompletasenyoutube
#peliculasyoutubeespañol
#peliculasyoutubeespañollatino
culpa mia pelicula completa
skibidi
skibidi toilet
new song 2024
tema 2024
culpa mia gratis pelicula completa
culpa mia pelicula
culpa mia ver
Culpa mía pelicula online
Sonido de libertad Película de 2023
vIAJERO DEL TIEMPO REAL
VIAJE EN EL TIEMPO
Háblame Película de 2022
Anyone but You Película de 2023
flamin hot pelicula completa
Godzilla y Kong El nuevo imperio - Película de 2024
deadpool pelicula
deadpool 3 pelicula 2024
deadpool y wolverine pelicula
wolverine 2024
estreno deadpool
con todos menos contigo
Dejar el mundo atrás - Película de 2023
freedom pelicula completa
sound of freedom donde ver
peliculas, peliculas de accion, peliculas completas en español latino, peliculas completas en español, pelicula completa en español, peliculas de accion completas en español, películas, peliculas completas en español latino de accion, accion, pelicula de accion, peliculas latino, peliculas hd, estrenos de cine, peliculas completas, películas de jean claude van damme completas, películas de dwayne johnson 2024 completas, películas de tony jaa, películas de scott adkins completas, películas de jason statham completas, peliculas completas en español comedia, películas de dolph lundgren completas, películas de sylvester stallone completas, películas de arnold schwarzenegger completas, completa, películas en hd, pelicula de accion completa en español latino, película rambo 5 completa, película, películas de jet li completas, español, venganza, películas completas, estreno peliculas, mejor películas de acción, mejores películas de acción en español completa hd, peliculas de accion 2024 completas en español, como descargar peliculas gratis, mejores peliculas de accion youtube, pelicula en estreno completa full español latino, mejores peliculas del año, estreno pelicula de accion completa youtube, ver online peliculas de accion completas youtube, ver en youtube peliculas completas full hd, las mejores peliculas en español, cine de ciencia ficción en español, peliculas de accion, pelicula, completas en español latino, mejor pelicula de accion completa, recreacion, implacable, peliculas en espanol completas, venganza implacable, estreno

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Cuando la mente es débil, la vanidad produce toda clase de desgracias.
00:00:29Jane Austen
00:00:59Cuando la mente es débil, la vanidad produce toda clase de desgracias.
00:01:29Cuando la mente es débil, la vanidad produce toda clase de desgracias.
00:01:59Cuando la mente es débil, la vanidad produce toda clase de desgracias.
00:02:29Cuando la mente es débil, la vanidad produce toda clase de desgracias.
00:02:59Cuando la mente es débil, la vanidad produce toda clase de desgracias.
00:03:26Cuando la mente es débil, la vanidad produce toda clase de desgracias.
00:03:36Cuando la mente es débil, la vanidad produce toda clase de desgracias.
00:03:46Cuando la mente es débil, la vanidad produce toda clase de desgracias.
00:03:54Cuando la mente es débil, la vanidad produce toda clase de desgracias.
00:04:04Cuando la mente es débil, la vanidad produce toda clase de desgracias.
00:04:14Cuando la mente es débil, la vanidad produce toda clase de desgracias.
00:04:34Amor, traición y muerte.
00:05:04Amor, traición y muerte.
00:05:34Amor, traición y muerte.
00:05:54Amor, traición y muerte.
00:06:14Amor, traición y muerte.
00:06:44Amor, traición y muerte.
00:06:54Amor, traición y muerte.
00:07:05Ah, te lo agradezco, Mary.
00:07:07No hay problema. Enseguida vuelvo a tomar su orden.
00:07:09De acuerdo.
00:07:12Te he estado llamando desde hace tres días.
00:07:20¿Julie?
00:07:24¿Qué?
00:07:26Lo mismo otra vez. Parece que yo tendré que hablar de nuevo.
00:07:30¿Cuántas veces debo decírtelo? Es hora de que lo superes y lo olvides.
00:07:35En serio, no quiero tener esta conversación.
00:07:38Tú fuiste quien me invitó aquí en primer lugar.
00:07:44Saqué mis cosas de tu casa.
00:07:51Claro.
00:07:52Lo siento, no puedo estar contigo si sigo enamorada de mi esposo.
00:07:56Ex-esposo.
00:07:59No es lo que quiero.
00:08:03¿Qué harás cuando no te acepte de vuelta?
00:08:07Me quedaré sola.
00:08:22Pérdida de peso. Resultados de por vida.
00:08:25Una meta sin un plan. Es solo un sueño.
00:08:29Lo que cree es un proceso garantizado para alcanzar sus metas.
00:08:34Si se unen, mi programa les ayudará a enfocarse en los cambios de comportamiento que harán que pierdan peso.
00:08:41Por ejemplo, ¿por qué comemos tantas harinas?
00:08:44¿Por qué comemos tantas frutas?
00:08:46¿Por qué comemos tantos alimentos?
00:08:48¿Por qué comemos tantos alimentos?
00:08:49Por ejemplo, ¿por qué comemos tantas harinas y sabemos que no son lo mejor?
00:08:55¿Qué tal usted?
00:08:57¿Ha notado alguna conexión entre la comida y sus emociones?
00:09:02Yo suelo comer más cuando estoy deprimida.
00:09:05Sí, sí, exacto.
00:09:07Cuando estamos tristes buscamos consuelo en la comida.
00:09:10Nos refugiamos en cosas como el helado, chocolates y pastel.
00:09:13Aunque eso no tiene ningún valor nutricional.
00:09:15Parece que alejan esos sentimientos negativos.
00:09:20¿Pero qué nos hace sentir mal desde un inicio?
00:09:23¿Usted qué cree?
00:09:29Si supiera no estaría aquí.
00:09:31Tiene razón, cierto. Por eso estamos aquí.
00:09:34No tienen que ser perfectos porque no existe la persona perfecta.
00:09:38Sin importar en dónde estemos ahora, podemos mejorar.
00:09:43Y eso haremos.
00:09:46Entonces, si en verdad quieren lograrlo, si quieren perder peso,
00:09:51puedo mostrarles cómo cumplir sus metas.
00:09:54Con mis píldoras patentadas y comprobadas.
00:09:59Supersal.
00:10:06Supresor.
00:10:09Gracias.
00:10:16Julie.
00:10:18Hola.
00:10:21No vine aquí por ti, ¿sí?
00:10:28No te había visto.
00:10:33Es un lugar pequeño, Tad.
00:10:36Puedes verme cuando quieras.
00:10:40Queremos los fracos.
00:10:46¿Qué?
00:11:04Nada mal para esta semana.
00:11:06Nada mal para cualquier día, ¿eh?
00:11:11Tenemos que hablar de la tarifa del proveedor.
00:11:12Así es. Pero hay que dar un paseo.
00:11:42¿Quién es?
00:11:44¿Quién es?
00:11:46¿Quién es?
00:11:48¿Quién es?
00:11:50¿Quién es?
00:11:52¿Quién es?
00:11:54¿Quién es?
00:11:56¿Quién es?
00:11:58¿Quién es?
00:12:00¿Quién es?
00:12:02¿Quién es?
00:12:04¿Quién es?
00:12:06¿Quién es?
00:12:09¿Quién es?
00:12:10¿Quién es?
00:12:18Pues ahora a acabar.
00:12:40¿Quién es?
00:13:11¿Quién es?
00:13:13¿Quién es?
00:13:15¿Quién es?
00:13:17¿Quién es?
00:13:19¿Quién es?
00:13:21¿Quién es?
00:13:23¿Quién es?
00:13:25¿Quién es?
00:13:27¿Quién es?
00:13:29¿Quién es?
00:13:31¿Quién es?
00:13:33¿Quién es?
00:13:35¿Quién es?
00:13:37¿Quién es?
00:13:38¿Quién es?
00:13:40¿Quién es?
00:13:42¿Quién es?
00:13:44¿Quién es?
00:13:46¿Quién es?
00:13:48¿Quién es?
00:13:50¿Quién es?
00:13:52¿Quién es?
00:13:54¿Quién es?
00:13:56¿Quién es?
00:13:58¿Quién es?
00:14:00¿Quién es?
00:14:02¿Quién es?
00:14:04¿Quién es?
00:14:05¿Quién es?
00:14:21No me gusta acabar tumbas, Gail.
00:14:26Redujeron el último envío.
00:14:30Hice lo que debía hacer.
00:14:36La próxima vez no me involucres.
00:14:45Encárgate de esto por mí.
00:15:05Maldición.
00:15:35Ven aquí.
00:16:05¿Quién es?
00:16:07¿Quién es?
00:16:09¿Quién es?
00:16:11¿Quién es?
00:16:13¿Quién es?
00:16:15¿Quién es?
00:16:17¿Quién es?
00:16:19¿Quién es?
00:16:21¿Quién es?
00:16:23¿Quién es?
00:16:25¿Quién es?
00:16:27¿Quién es?
00:16:29¿Quién es?
00:16:31¿Quién es?
00:16:32¿Quién es?
00:16:34¿Quién es?
00:16:36¿Quién es?
00:16:38¿Quién es?
00:16:40¿Quién es?
00:16:42¿Quién es?
00:16:44¿Quién es?
00:16:46¿Quién es?
00:16:48¿Quién es?
00:16:50¿Quién es?
00:16:52¿Quién es?
00:16:54¿Quién es?
00:16:56¿Quién es?
00:16:58¿Quién es?
00:16:59¿Quién es?
00:17:01¿Quién es?
00:17:03¿Quién es?
00:17:05¿Quién es?
00:17:07¿Quién es?
00:17:09¿Quién es?
00:17:11¿Quién es?
00:17:13¿Quién es?
00:17:15¿Quién es?
00:17:17¿Quién es?
00:17:19¿Quién es?
00:17:21¿Quién es?
00:17:23¿Quién es?
00:17:25¿Quién es?
00:17:27¿Quién es?
00:17:29Pero solo causarás más problemas.
00:17:59Dad.
00:18:15Twin Dragons, restaurante de comida china.
00:18:21Tengo un paquete de mentolados en casa.
00:18:23De vez en cuando fumo uno y me recuerda a ti.
00:18:37Entonces tú fuiste a la clínica de peso.
00:18:41Tengo que adelgazar.
00:18:44Julie, tienes que parar.
00:18:46Sabes que no fue por eso.
00:18:54Gracias.
00:19:03No había pensado en mí misma antes de que trabajaras ahí.
00:19:11Me hizo pensar que había algo mal con mi aspecto.
00:19:15Tal vez pueda contar calorías y recupere mi cuerpo.
00:19:19Tal vez tome una pastilla y recupere mi vida.
00:19:27El tiempo nos ha demostrado que no soy bueno para ti, Julie, de verdad.
00:19:32Eres mejor de lo que crees.
00:19:35No.
00:19:37No.
00:19:39No.
00:19:41No.
00:19:42Eres mejor de lo que crees.
00:19:44No, no es verdad.
00:19:48Hice cosas y me cuesta mucho lidiar con eso.
00:19:54No sé en quién me convertí.
00:19:59Ni siquiera sé cómo volver a ser quien era.
00:20:02Julie, creo que sería más sencillo para ambos si te alejaras de la clínica.
00:20:10Adiós, Julie.
00:20:32¿Encontraste algo?
00:20:34Nada necesario.
00:20:42Parece que Buster atrapó algo.
00:21:02¿Qué es, cariño?
00:21:10El perro Buster, él suele traer aves y ardillas a la casa.
00:21:16Cosas muertas con la boca.
00:21:19Pero no puedo culparlo.
00:21:21Él piensa que es un regalo.
00:21:27Este fue el regalo que trajo esta mañana.
00:21:32Una oreja humana.
00:21:38¿Crees que pueda llevarnos a donde lo encontró?
00:21:42Si corre a la misma velocidad que él.
00:22:01Definitivamente no es una tumba apropiada.
00:22:07Policía de Greenfield.
00:22:13¿Quién es?
00:22:15¿Quién es?
00:22:17¿Quién es?
00:22:19¿Quién es?
00:22:21¿Quién es?
00:22:23¿Quién es?
00:22:25¿Quién es?
00:22:27¿Quién es?
00:22:29¿Quién es?
00:22:32ĄBuen día, sheriff!
00:22:34¿Cómo está mi interna favorita, café?
00:22:37ĄYa tome un poco!
00:22:39¿Qué dijo el laboratorio?
00:22:41No hay huellas en el archivo.
00:22:45Aún no identifican los cuerpos.
00:22:48ĄQué otra cosa es distinta?
00:22:53Encontré esto en su bolsillo.
00:22:54Encontré esto en su bolsillo.
00:23:023751 menos 93, 83.
00:23:06¿Alguna idea de qué significa?
00:23:08Tal vez una transacción.
00:23:10Tal vez.
00:23:14Pero tengo una corazonada.
00:23:17La analizaré más tarde.
00:23:20Bien hecho.
00:23:24Encontré esto en su bolsillo.
00:23:27La analizaré más tarde.
00:23:30Bien hecho.
00:23:32Pero tengo una corazonada.
00:23:35La analizaré más tarde.
00:23:38Bien hecho.
00:23:40Pero tengo una corazonada.
00:23:43La analizaré más tarde.
00:23:46Bien hecho.
00:23:48Pero tengo una corazonada.
00:23:51Bien hecho.
00:23:52Pero tengo una corazonada.
00:23:54¡Vamos!
00:24:20Lamento molestarla, señora.
00:24:22¿Ha visto a alguien inusual en el agua en...
00:24:25esa área de allá?
00:24:26Pues sí.
00:24:27Ese es el punto de pesca de Tadseer.
00:24:32Pesca.
00:24:53Un día más en la oficina.
00:24:56¿Sheriff?
00:24:58¿Tad?
00:25:00¿Estás rentando en el lago Stockton?
00:25:03Así es.
00:25:06¿Has visto algo sospechoso en el agua?
00:25:10¿Sospechoso?
00:25:14¿Qué tan a menudo pescas, Tad?
00:25:18¿Qué tan a menudo pescas, Tad?
00:25:21Casi toda la semana.
00:25:23Suena bien.
00:25:25¿Te importaría recomendarme un punto de pesca para que lo intente?
00:25:29Claro, Sheriff.
00:25:31¿Por qué pregunta?
00:25:33Recogimos los cuerpos en la autopista acá.
00:25:36La granja de Paul Waters.
00:25:42¿Lo conozco?
00:25:44Ni siquiera sé quiénes son.
00:25:47Fue una corazonada.
00:25:48El GPS indicó que estuvo en el centro del lago Stockton.
00:25:53Esa área en cuestión resulta ser tu lugar especial para ir de pesca.
00:25:59Creo que no es especial después de todo.
00:26:02Pensé que tal vez habrías visto algo porque es una zona tranquila.
00:26:07Es tranquila.
00:26:08Por eso me mudé para allá, pero...
00:26:10no he visto nada fuera de lo normal.
00:26:14No tan a menudo en esta zona.
00:26:17No tan a menudo en este condado.
00:26:18Hay un doble homicidio y cuando ocurre...
00:26:22es mi trabajo atrapar al asesino.
00:26:26Espero que entiendas lo comprometido que puedo estar.
00:26:29No sé qué tan comprometido sea.
00:26:31Más comprometido de lo que tú has demostrado ser.
00:26:43Lamento que Julie rompió contigo.
00:26:47Buenas tardes, sheriff.
00:26:55Te irás de la ciudad.
00:26:58Está bien, no tiene evidencias.
00:27:00No soy sospechoso.
00:27:03Buscará la forma, incluso si aún no lo sabe.
00:27:06Gayle, estás un poco paranoica.
00:27:08Acaba de terminar con él tu exesposa.
00:27:10Oye, yo no causé eso.
00:27:12No permitiré que tu triángulo amoroso me rompa.
00:27:14Escucha, tú mataste a esos hombres, yo no.
00:27:17Y tú enterraste los cuerpos.
00:27:21Adentro hay una llave y un mapa.
00:27:23Son de una cabaña familiar.
00:27:25Tienes que irte ya.
00:27:37Yo no pedí esto.
00:27:39Querías ganar dinero como yo.
00:27:41Este es el precio.
00:28:12¿Quién eres tú?
00:28:14¿Quién eres tú?
00:28:16¿Quién eres tú?
00:28:18¿Quién eres tú?
00:28:20¿Quién eres tú?
00:28:22¿Quién eres tú?
00:28:24¿Quién eres tú?
00:28:26¿Quién eres tú?
00:28:28¿Quién eres tú?
00:28:30¿Quién eres tú?
00:28:32¿Quién eres tú?
00:28:34¿Quién eres tú?
00:28:36¿Quién eres tú?
00:28:38¿Quién eres tú?
00:28:39¿Quién eres tú?
00:29:10¿Qué es lo que quieres?
00:29:12Déjame entrar.
00:29:14Claro, adelante.
00:29:18Lo sé, Maddy, lo sé.
00:29:20Está bien, amor, tranquila.
00:29:25Parece que te va bien.
00:29:28Desde la última vez que te vi.
00:29:31¿Qué pasa?
00:29:33¿Qué pasa?
00:29:35¿Qué pasa?
00:29:37¿Qué pasa?
00:29:40¿Y qué tal va todo?
00:29:43No lo sé.
00:29:45Parece que te va bien.
00:29:47Esta casa rodante es un imán de mujeres.
00:29:51¿Qué rayos haces aquí, Gail?
00:29:53Bueno, tengo un trabajo para ti.
00:29:56No creo estar interesado.
00:29:59¿Por qué me necesitas?
00:30:01Escuché que eres buena limpiando tus problemas.
00:30:05El sheriff me vigila de cerca.
00:30:07No necesito más sospechas en mi camino.
00:30:10¿El objetivo quién es?
00:30:12Path.
00:30:14Él cree que es bueno, pero no cumple los requisitos.
00:30:17Me agrada eso.
00:30:19Sobrevivencia del más apto.
00:30:22¿Qué tiene, un corazón de oro o algo así?
00:30:25Abajo, Maddy, abajo.
00:30:30Sí, ese es justo su problema.
00:30:34¿Y dónde puedo encontrarlo?
00:30:37En el lugar perfecto para matarlo.
00:30:47Cuando comencé, estaba atascada en un ciclo de fluctuación.
00:30:51Me decidí a ponerme en forma y perder peso para siempre.
00:30:55Tuve que crear pensamientos positivos e inmediatos.
00:31:00¿Deberán enfrentarse con el tazón de dulces del trabajo
00:31:03o los platillos fritos del menú?
00:31:04Lo siento.
00:31:06Quiero escuchar lo que se dirán cuando se encuentren
00:31:08en una situación de tentación.
00:31:16¿Has visto a Tad?
00:31:19Está de vacaciones.
00:31:21Eso es lo que dijo.
00:31:23En realidad, no es de mi conveniencia.
00:31:34¿Qué estás haciendo?
00:31:37¿Por qué me estás observando?
00:31:40¿No sabes que tu vida está en peligro?
00:31:46Muchos han intentado, pero no han sobrevivido.
00:31:49Estamos observando toda una hora.
00:31:52El nuevo Tazón de los Ojos de la Tierra
00:31:54ha hecho maíz.
00:32:02¿Qué es eso?
00:32:04Es un disco completo de ti también.
00:32:06Pero eso no funciona.
00:32:11Tendré que irme y la buscaré.
00:32:13No te muevas de ahí. Enseguida regreso.
00:32:31Sí, esta es perfecta. Continuamos.
00:32:34Hola.
00:33:01Hola.
00:33:04Es un gusto verte, Julie.
00:33:08¿Tienes un momento para hablar?
00:33:11Por supuesto.
00:33:14¿Por qué viniste aquí?
00:33:16Creo que tengo que reportar una desaparición.
00:33:18¿En serio? ¿De quién?
00:33:23Tad.
00:33:32¿Qué te hace sospechar eso?
00:33:35Dijeron que se fue de vacaciones
00:33:37y vi a su madre en el supermercado
00:33:39y no sabía de eso y creo que...
00:33:41Tal vez no quiera que tú sepas adónde fue.
00:33:45Están divorciados después de todo.
00:33:50Lo siento.
00:34:04Lo siento.
00:34:34Lo siento.
00:34:36Lo siento.
00:34:38Lo siento.
00:35:04Lo siento.
00:35:34Camina.
00:36:04¿Cuánto te pagó Gail?
00:36:06¿Una cifra?
00:36:09Una cifra.
00:36:11¿Una cifra?
00:36:13¿Entonces te pagó?
00:36:15¿Uno?
00:36:17¿Uno?
00:36:19¿Uno?
00:36:21¿Uno?
00:36:23¿Uno?
00:36:25¿Uno?
00:36:28¿Uno?
00:36:30¿Uno?
00:36:31¿Cuánto te pagó Gail?
00:36:34Suficiente
00:36:42La próxima vez pide más dinero
00:36:46¿Podrías conseguir otro peluquín?
00:36:50Ese luce ridículo
00:36:54Puede que luzca ridículo
00:36:57Pero al menos seguiré vivo
00:37:01¡No!
00:37:32¡No!
00:37:44No fue personal
00:37:46Solo traté de matarte porque me pagó
00:38:01¿De acuerdo?
00:38:31¡No!
00:39:01¡No!
00:39:31¡No!
00:40:02¡No!
00:40:04¡No!
00:40:32¡No!
00:40:34¡No!
00:41:01Western Plus, la casa del entrenador
00:41:31¡Ven a la casa donde perteneces!
00:42:01La casa del entrenador
00:42:31La casa del entrenador
00:43:01Los obstáculos no van a oprimarte
00:43:03Averigua cómo superarlos, atravesarlos, resolverlos
00:43:07Supera, atraviesa, respira
00:43:17¿Puedo entrar?
00:43:26Espero que te guste
00:43:28Gracias, Julie
00:43:29Se ve muy bien
00:43:31Pero por propósitos oficiales
00:43:33Solo te preguntaré algunas cosas sobre Tad y luego me iré
00:43:36¿Qué cosas?
00:43:37Solo tengo que llenar estos papeles y archivarlos para el condado
00:43:43¿Papeles?
00:43:44Algunas preguntas con opciones, eso es todo
00:43:47¿No quieres encontrarlo?
00:43:49No puedo buscarlo hasta que el papeleo adecuado sea archivado
00:43:54Mucha burocracia, ¿sabes cómo es esto?
00:43:58Pero Tad, tenemos que empezar ya
00:44:01La situación es que no es ilegal desaparecer
00:44:04Las personas lo hacen todo el tiempo
00:44:07Por toda clase de razones
00:44:11Debes poder hacer algo
00:44:17¿No tienes nada?
00:44:22Esto es mi culpa porque me odias
00:44:28No te odio
00:44:31Por favor, Danny, tienes que encontrarlo
00:44:43Yo no te odio
00:44:46Todavía te amo
00:44:47Si aún me amas, encontrarás a Tad
00:44:54No fue por eso
00:44:55No funciona así, mi amor
00:45:25Tienes que seguir acostado y descansar
00:45:32¿Quién es usted?
00:45:34¿Tad?
00:45:36¿Tad?
00:45:38¿Tad?
00:45:40¿Tad?
00:45:42¿Tad?
00:45:44¿Tad?
00:45:46¿Tad?
00:45:48¿Tad?
00:45:50¿Tad?
00:45:52¿Tad?
00:45:54¿Quién es usted?
00:45:56Llegaste a la recepción de mi hotel y te desmayaste
00:46:08¿Y mis cosas?
00:46:18Saqué lo necesario para apagar la habitación
00:46:24¿Usted qué gana?
00:46:26Nada
00:46:28Puedes quedarte aquí hasta que te recuperes
00:46:35No parece tener opciones
00:46:53Gracias por venir conmigo
00:46:55Por supuesto
00:47:24Dices que pasaron 72 horas
00:47:28Y la policía no tiene pistas, ¿es correcto?
00:47:31Eso es lo que me dicen
00:47:33No les importa encontrarlo
00:47:36Tad está en algún lugar, pero ellos no explican nada
00:47:40Jolie terminó con el sheriff la semana pasada
00:47:43Y él no está muy interesado en encontrar lo que digamos
00:47:46Tiene que explorar otras opciones
00:47:48¿Puede encontrar a mi esposo?
00:47:50Eso es exposo, ¿cierto?
00:47:52Sí, lo siento
00:47:54¿Pero si no quiere que lo encuentren?
00:47:56¿Por qué todos repiten eso?
00:47:58¿Qué tal si él desapareció por alguna razón y quiere seguir oculto?
00:48:03Tad no es así
00:48:05No, lo conozco desde hace años, él es de esa clase
00:48:07Siempre con su madre, no la abandonaría
00:48:10No se puede saber que hará una persona si es llevada al límite
00:48:14Nunca ha salido de Missouri, por el amor de Dios
00:48:16¿Dónde trabaja?
00:48:18En una clínica de peso
00:48:19Jolie lo ha acosado ahí
00:48:20No fui ahí porque estoy gorda
00:48:22De acuerdo, necesitaré todo
00:48:24¿Entiende? Fotos, grabaciones
00:48:26Quiero saber qué tipo de ropa interior usa
00:48:29¿Aceptará el caso?
00:48:31Ya comencé
00:48:33Gracias
00:48:37¿Y tú?
00:48:39¿Irías por una rebanada de pizza conmigo?
00:48:50No
00:48:51¿Qué es eso?
00:48:52¿Qué es eso?
00:49:19Lindo cachorrito
00:49:21¿Cómo estás?
00:49:30Oye, Jolie
00:49:35Te dije que quería saberlo todo
00:49:38Le dije todo lo que sabía
00:49:41Excepto que tú y Tad tenían problemas financieros
00:49:44¿Qué problemas?
00:49:49Agencias de adopción, clínicas de fertilidad
00:49:52Esas cosas no son gratis
00:49:54No entiendo
00:49:58Tad se culpaba de que los tratamientos de fertilidad no funcionaron
00:50:02Y cada vez que una amiga se embarazaba, empeoraba
00:50:06Pero iban a adoptar
00:50:08No teníamos dinero
00:50:10Por eso Tad tomó un segundo empleo
00:50:13En la clínica de peso
00:50:31Uno, cinco, nueve años
00:50:32Desde que era pequeña es lo que quería
00:50:35Una familia
00:50:38Un esposo
00:50:40Hijas, tener niños, bebés
00:50:45Solo algo a lo que dedicar mi vida, ¿entiende?
00:50:49
00:51:01Cuando comen demasiadas calorías y sus fracasos los deprimen
00:51:05Un compromiso más roto
00:51:06Se sienten la persona más obesa de la ciudad
00:51:09¿Van a renunciar? ¿Se van a rendir?
00:51:12No es muy tarde para escuchar el llamado
00:51:14Esto no ha terminado, aún pueden ganar
00:51:17Van a lograrlo algún día, sanos y delgados
00:51:21El poema de la dieta
00:51:23Yo soy la autora
00:51:36¡Ah!
00:52:06Uno, cinco, nueve años
00:52:37¿Puedo ayudarlo?
00:52:38Sí, ¿qué puede decirme de este peluquín?
00:52:44¡Uah!
00:52:46No había visto este modelo en años
00:52:49¿Vende esto?
00:52:50No
00:52:51Este es un modelo de lujo europeo
00:52:54Importado
00:52:55Hecho del más fino y lujoso pelo de burro
00:52:58¿Pelo de burro?
00:52:59
00:53:01¿Qué es eso?
00:53:02¿Qué es eso?
00:53:03Es el más fino y lujoso pelo de burro
00:53:06¿Pelo de burro?
00:53:07¡Ah! Es muy costoso
00:53:09Su crianza fue durante...
00:53:11Siglos para tener la calidad perfecta
00:53:14¡Ah!
00:53:15¿A dónde tendría que ir alguien para...
00:53:17Encontrar uno así en esta área?
00:53:19¿Ahora?
00:53:21Solo en Europa oriental hallaría uno parecido
00:53:24Pero...
00:53:25Yo vendí uno de estos hace mucho
00:53:28Déjeme ver, hay un número de serie en la etiqueta
00:53:31Veré...
00:53:33¿Cuál es?
00:53:35Cuidado, está pegajoso
00:53:39¡Ah, sí!
00:53:41Voy a revisar mis archivos
00:53:43Muy bien
00:54:01Ya puedes ver
00:54:14Encontré al comprador original
00:54:16Fue vendido a un Michael Hort
00:54:20Se lo agradezco mucho
00:54:22Gracias
00:54:24¿Qué es eso?
00:54:26¿Qué es eso?
00:54:28Se lo agradezco mucho
00:54:30Claro
00:54:32Y avíseme si un día necesita algo de ayuda allá arriba
00:54:51Lamento la intrusión, Gail
00:54:53Pensé que ya era tiempo de que habláramos
00:54:57¿Está muerto?
00:55:01No parece preocuparte esa posibilidad
00:55:04Está bien para mí
00:55:06Ya era hora de que lo admitieras
00:55:11Si vuelvo a ver a Tad, será tu fin
00:55:15Toda tu operación será desmantelada
00:55:17Ganaste mucho dinero gracias a mí
00:55:21Y no podrás pagarme lo suficiente para ignorar esto de nuevo
00:55:25Así que más vale que sea como dices
00:55:28Porque si veo a Tad de nuevo...
00:55:30No lo verás
00:55:32Lo prometo
00:55:48Hola, estoy buscando a Michael Hort
00:55:53Es ahí
00:55:57¿Lo conoce?
00:56:00No mucho
00:56:02Nos renta eso
00:56:05Gracias
00:56:17Gracias
00:56:47Hola
00:57:18No necesito presentarse.
00:57:23Yo sé lo que hago aquí.
00:57:24¿Qué hace usted aquí?
00:57:25Busco a Tad,
00:57:26igual que usted.
00:57:28¿Y dónde está Michael Hart?
00:57:30Recuerdo cuando tenía
00:57:31el mejor cabello del mundo,
00:57:33pero cuando lo perdió
00:57:34no pudo soportarlo.
00:57:35Sé que preferiría morir
00:57:37que estar sin su peluquín.
00:57:39Bien.
00:57:41¿Y si cree que está muerto,
00:57:42quién lo asesinó?
00:57:45Lo que sea que le paguen
00:57:46por encontrarlo,
00:57:48no puede duplicarlo.
00:57:50No estoy aceptando
00:57:51nuevos clientes ahora.
00:57:52Más sí sé que cuando lo encuentre
00:57:54va a matarlo.
00:57:55¡Ah!
00:57:57¡Ah!
00:57:59Usted no es nada más
00:58:00que un fraude.
00:58:01El que pueda engañar
00:58:02a esas personas
00:58:03no significa que me engañe a mí.
00:58:04¡Cierro la boca!
00:58:06¡Ah!
00:58:07¡Ah!
00:58:09¡Ah!
00:58:10¡Ah!
00:58:18¡Ah!
00:58:19¡Ah!
00:58:20¡Ah!
00:58:21¡Ah!
00:58:22¡Ah!
00:58:23¡Ah!
00:58:24¡Ah!
00:58:25¡Ah!
00:58:26¡Ah!
00:58:27¡Ah!
00:58:28¡Ah!
00:58:29¡Ah!
00:58:30¡Ah!
00:58:31¡Ah!
00:58:32¡Ah!
00:58:33¡Ah!
00:58:34¡Ah!
00:58:35¡Ah!
00:58:36¡Ah!
00:58:37¡Ah!
00:58:38¡Ah!
00:58:39¡Ah!
00:58:40¡Ah!
00:58:41¡Ah!
00:58:42¡Ah!
00:58:43¡Ah!
00:58:44¡Ah!
00:58:45¡Ah!
00:58:46¡Ah!
00:58:47¡Ah!
00:58:48¡Ah!
00:58:49¡Ah!
00:58:50¡Ah!
00:58:51¡Ah!
00:58:52¡Ah!
00:58:53¡Ah!
00:58:54¡Ah!
00:58:55¡Ah!
00:58:56¡Ah!
00:58:57¡Ah!
00:58:58¡Ah!
00:58:59¡Ah!
00:59:00¡Ah!
00:59:01¡Ah!
00:59:02¡Ah!
00:59:03¡Ah!
00:59:04¡Ah!
00:59:05¡Ah!
00:59:06¡Ah!
00:59:07¡Ah!
00:59:08¡Ah!
00:59:09¡Ah!
00:59:10¡Ah!
00:59:11¡Ah!
00:59:12¡Ah!
00:59:13¡Ah!
00:59:14¡Ah!
00:59:15¡Ah!
00:59:17¡Ah!
00:59:18¡Ah!
00:59:19¡Ah!
00:59:20¡Ah!
00:59:21¡Ah!
00:59:22¡Ah!
00:59:23¡Ah!
00:59:24¡Ah!
00:59:25¡Ah!
00:59:26¡Ah!
00:59:27¡Ah!
00:59:28¿Quieres almendras en tu batido?
00:59:30¡Ah!
00:59:31¡Ah!
00:59:32¡Ah!
00:59:33¡Ah!
00:59:34¡Ah!
00:59:35¡Ah!
00:59:36¡Ah!
00:59:37¡Ah!
00:59:38¡Ah!
00:59:39¡Ah!
00:59:40Debes tener cuidado
00:59:41Las almendras aunque son saludables
00:59:42Tienen mucho ácido fítico
00:59:43¿Qué haces?
00:59:44Baja el arma
00:59:45pensé que tú sabías si supiera estaría muerto no digas eso
00:59:51ambas vendrán conmigo quiero mi dinero y salir de esta ciudad pero no me quejaré
01:00:00gordos gordos gordos por todas partes y ya me harté de los gordos
01:00:08debería matarlas a ustedes para sacar a ta de su escondite
01:00:12camina muévanse
01:00:42ah
01:00:54deprisa rápido deprisa
01:01:02no
01:01:10no es nada personal solo quiero mi dinero
01:01:32ah
01:01:37ah
01:01:44ah
01:01:48ah
01:01:51ah
01:02:00ah
01:02:15qué fue lo que hice hiciste lo correcto
01:02:20y va a asesinarnos
01:02:24de acuerdo
01:02:28así
01:02:30ah
01:02:45tomaste mi bufanda no la toque
01:02:54en dónde está mi bufanda
01:02:58creo que la deje en el campo es evidencia sé que es evidencia
01:03:04aprenda
01:03:27ah
01:04:27Debe estar ahí. Disculpa si la jaló de mi cuello y no me di cuenta.
01:04:32¿Cómo no te diste cuenta?
01:04:36¿Y dónde está?
01:04:38No lo sé. ¿Dónde estaba? Justo ahí, ¿no?
01:04:45Iré a buscarla.
01:04:46¿Y dónde está?
01:04:57No sé.
01:04:58¿Y dónde está?
01:04:59No sé.
01:05:27¿Escuchaste eso?
01:05:29No puedo con esto.
01:05:30¿Julie?
01:05:32¿Julie, qué estás haciendo?
01:05:33Puedes hacer lo que quieras. No voy a cambiar un neumático.
01:05:59Motel
01:06:29Buena suerte.
01:06:30Gracias. ¿Sabe qué? Si me ganó el premio, volveré y le daré un millón de dólares.
01:06:35Eso sería amable de su parte.
01:06:43Disculpe, señora.
01:06:46¿Se encuentra bien?
01:06:49Necesito usar su baño.
01:06:50Está cerrado, señora.
01:06:59La llave del baño, deprisa.
01:07:30El baño
01:07:53Los obstáculos no van a frenarte.
01:07:55Súpera, atraviesa, resuelve.
01:07:59Súpera, atraviesa, resuelve.
01:08:02Súpera, atraviesa, resuelve.
01:08:29Súpera, atraviesa, resuelve.
01:09:00Manos arriba.
01:09:01De acuerdo.
01:09:02Lento, tranquilo.
01:09:03Sí, ya era hora.
01:09:07No entra aire ahí.
01:09:11Lento, tranquilo.
01:09:12Muero de hambre.
01:09:14¿Cómo se llama?
01:09:15Jake Leibig.
01:09:17Soy investigador privado.
01:09:19Muéstrame su licencia.
01:09:21No.
01:09:22Lento.
01:09:23Sí, sí.
01:09:30Ya sé quién es.
01:09:32Sé lo que está haciendo, y no me agrada.
01:09:35Sí, pues solo hago mi trabajo.
01:09:38Ya es hora de que se vaya.
01:09:40Su caso terminó, detective.
01:09:42Ah, sí, ¿por qué?
01:09:44Thad murió.
01:09:46Encontraron su cuerpo esta mañana.
01:09:51No se puede ver mucho.
01:09:52Parece que los buitres se adelantaron.
01:09:54¿Los buitres hicieron esto?
01:09:56He visto peores, pero no desde hace mucho.
01:10:00¿Qué había en el cuerpo?
01:10:01Su billetera y llaves de auto.
01:10:03Las tiene en custodia el sheriff.
01:10:05¿De quién eran?
01:10:06Tavseerer.
01:10:09¿Cuánto tiempo para tener una prueba definitiva de identidad?
01:10:12Los sabremos en un par de días.
01:10:14Mm.
01:10:16Ya chico.
01:10:18Ya.
01:10:19Ya, se lo dije.
01:10:20Ya, ya.
01:10:21Ya, ya.
01:10:22Basta de tonterías.
01:10:23No.
01:10:24Ya, ¡Ya!
01:10:26Yo no quiero verlo.
01:10:28¿¡Qué!?
01:10:30Vamos.
01:10:31Ya, ya.
01:10:33Ya, ya, ya, ya, ya, ya.
01:10:35Ya.
01:10:37Ya, ya, ya, ya.
01:10:39Ya, ya, ya.
01:10:40Ya.
01:10:42Ya.
01:10:43Ya.
01:10:44la camioneta no estaba en la casa
01:11:07¿Dónde está?
01:11:15Entrada
01:11:37La casa del entrenador
01:12:07Apártate
01:12:37¡Espera!
01:12:41¡Apártate!
01:12:44¡No te vayas!
01:12:47¡No me dejes!
01:12:50¡No te vayas!
01:12:53¡No te vayas!
01:12:56¡No te dejes!
01:12:59¡No te dejes!
01:13:02¡No te dejes!
01:13:06¡No te vayas!
01:13:09¡Tú estás azotando!
01:13:12¡No te dejes!
01:13:15¡No las tires!
01:13:18Hola amigo
01:13:23Escucha, venía a decirte que guardara en silencio
01:13:26pero-
01:13:28olvídalo, está bien
01:13:30¿Quieres entrar por un trago?
01:13:33Está bien, gracias.
01:13:35Escucha, amigo.
01:13:37Te diré algo.
01:13:39Cuando descubras que la vida no tiene sentido,
01:13:42mi mundo no parecerá tan cruel.
01:13:45Tal vez un día comiences a disfrutar las cosas.
01:13:51Solo no hagan mucho ruido.
01:13:53¿Bromeas? ¡No puedo controlar a estas dos bestias!
01:14:03Miren a quién acabo de encontrar.
01:14:11No sé quién sea,
01:14:13pero no quiero problemas.
01:14:15Julie me contrató para encontrarlo.
01:14:18¿Julie?
01:14:20Sí, pero no sé quién te quiere encontrar más,
01:14:23ella o Gail Benson.
01:14:25¿Gail?
01:14:27¿Sabe dónde encontrarme?
01:14:29Aún no, pero si no quieres que le diga dónde estás,
01:14:32eso te costará.
01:14:38Quédate con el dinero.
01:14:42Solo me ha traído problemas.
01:14:47Te vi allá afuera.
01:14:49No quiero problemas aquí.
01:14:51Resiste, ¿de acuerdo?
01:14:53Llegamos al hospital en diez minutos.
01:14:55Ya tuve un infarto antes.
01:14:57No te prisa.
01:14:59Resiste.
01:15:01Ya, tengo que hablarte de Julie.
01:15:04¿Qué hay con ella?
01:15:06Gail trató de matarla.
01:15:09¿Qué? ¿Por qué?
01:15:11¿Por qué?
01:15:13¿Por qué?
01:15:15¿Por qué?
01:15:17¿Por qué?
01:15:18¿Por qué?
01:15:23Detective.
01:15:32Detective.
01:15:34Oiga, oiga.
01:15:49Vas a estar bien.
01:15:51Si me necesitas, solo llama.
01:16:19Taberna. Abierto.
01:16:23Diez afuera dos.
01:16:34Gracias.
01:16:48Gracias.
01:17:19¿Hola?
01:17:22Tengo algo importante que decirte.
01:17:25Me preguntaba cuándo iba a saber de ti.
01:17:30Encontramos su cuerpo.
01:17:33¿El de quién?
01:17:38Tad.
01:17:43¿Qué?
01:17:45¿Qué?
01:17:46¿Qué?
01:17:54Averiguaremos quién le hizo esto.
01:17:56Te lo prometo, Julie.
01:17:58Ya sabemos quién lo hizo.
01:18:02Gail es sospechosa.
01:18:05Si no fue Gail, ¿entonces quién?
01:18:07¿Qué puedo decirte?
01:18:09Lamento tu pérdida.
01:18:11Yo solo...
01:18:17Quiero que sepas que aún te amo.
01:18:23Tengo que irme.
01:18:46Gracias.
01:19:17¿Estás bien?
01:19:19¿Estás bien?
01:19:21¿Estás bien?
01:19:24¿Estás bien?
01:19:26¿Estás bien?
01:19:28¿Estás bien?
01:19:30¿Estás bien?
01:19:32¿Estás bien?
01:19:34¿Estás bien?
01:19:36¿Estás bien?
01:19:38¿Estás bien?
01:19:40¿Estás bien?
01:19:42¿Estás bien?
01:19:44¿Estás bien?
01:19:46¿Estás bien?
01:19:48¿Estás bien?
01:19:50¿Estás bien?
01:19:52¿Estás bien?
01:19:54¿Estás bien?
01:19:56¿Estás bien?
01:19:58¿Estás bien?
01:20:00¿Estás bien?
01:20:02¿Estás bien?
01:20:04¿Estás bien?
01:20:06¿Estás bien?
01:20:08¿Estás bien?
01:20:10¿Estás bien?
01:20:12¿Estás bien?
01:20:14¿Estás bien?
01:20:16¿Estás bien?
01:20:47¿Estás bien?
01:20:49¿Estás bien?
01:20:51¿Estás bien?
01:20:53¿Estás bien?
01:20:55¿Estás bien?
01:20:57¿Estás bien?
01:20:59¿Estás bien?
01:21:01¿Estás bien?
01:21:03¿Estás bien?
01:21:05¿Estás bien?
01:21:07¿Estás bien?
01:21:09¿Estás bien?
01:21:11¿Estás bien?
01:21:13¿Estás bien?
01:21:14¿Estás bien?
01:21:16¿Estás bien?
01:21:18¿Estás bien?
01:21:20¿Estás bien?
01:21:22¿Estás bien?
01:21:24¿Estás bien?
01:21:26¿Estás bien?
01:21:28¿Estás bien?
01:21:30¿Estás bien?
01:21:32¿Estás bien?
01:21:34¿Estás bien?
01:21:36¿Estás bien?
01:21:38¿Estás bien?
01:21:40¿Estás bien?
01:21:42¿Estás bien?
01:21:44prontos,
01:21:46contigo.
01:21:50Prontos,
01:21:53somos los uno y los dos.
01:21:56Estás bien?
01:21:58¿Estás bien?
01:22:00¿Estás bien?
01:22:02¿Estás bien?
01:22:04Estás bien.
01:22:06¿Estás bien?
01:22:08¿Estás bien?
01:22:09Sí, yo soy bien,
01:22:11¿De qué sirve esto?
01:22:14Son bolsas...
01:22:15Vamos, haga el trájero.
01:22:17¿Qué?
01:22:19¿Ya están corriendo por este camino?
01:22:21Sí.
01:22:23¡Todo lo más importante, amigo!
01:22:25¡Llegando!
01:22:27¿Qué?
01:22:28¿Si?
01:22:30Hay un monstruo...
01:22:31no sé qué.
01:22:32El trájero anda por el puente.
01:22:35¡Sí!
01:22:36¡Ya está!
01:22:37¿Qué pasó?
01:22:38No es que se haya coincidido...
01:22:39Cualquier cosa parecía ser un traje...
01:22:40Juli, nada
01:22:44Creí que habías muerto
01:22:53¿Qué haces aquí?
01:22:54Vine a matar a Gail
01:22:58Bueno, también yo
01:23:01Iré por ayuda
01:23:02Ven, ven
01:23:04Debe haber una toalla por aquí
01:23:06En el galinete de arriba
01:23:10En la caja
01:23:14Me disparaste
01:23:24Está bien, está bien
01:23:30Mírame, mírame
01:23:32Luces, tú luces tan hermosa como el día que me casé contigo
01:24:02¿Qué?
01:24:16¿Qué?
01:24:32¿Qué?
01:25:02¿Qué?
01:25:32¿Qué?
01:26:03¿Qué?
01:26:04¿Qué?
01:26:05¿Qué?
01:26:06¿Qué?
01:26:07¿Qué?
01:26:08¿Qué?
01:26:09¿Qué?
01:26:10¿Qué?
01:26:11¿Qué?
01:26:12¿Qué?
01:26:13¿Qué?
01:26:14¿Qué?
01:26:15¿Qué?
01:26:16¿Qué?
01:26:17¿Qué?
01:26:18¿Qué?
01:26:19¿Qué?
01:26:20¿Qué?
01:26:21¿Qué?
01:26:22¿Qué?
01:26:23¿Qué?
01:26:24¿Qué?
01:26:25¿Qué?
01:26:26¿Qué?
01:26:27¿Qué?
01:26:28¿Qué?
01:26:29¿Qué?
01:26:30¿Qué?
01:26:31¿Qué?
01:26:32¿Qué?
01:26:33¿Qué?
01:26:34¿Qué?
01:26:35¿Qué?
01:26:36¿Qué?
01:26:37¿Qué?
01:26:38¿Qué?
01:26:39¿Qué?
01:26:40¿Qué?
01:26:41¿Qué?
01:26:42¿Qué?
01:26:43¿Qué?
01:26:44¿Qué?
01:26:45¿Qué?
01:26:46¿Qué?
01:26:47¿Qué?
01:26:48¿Qué?
01:26:49¿Qué?
01:26:50¿Qué?
01:26:51¿Qué?
01:26:52¿Qué?
01:26:53¿Qué?
01:26:54¿Qué?
01:26:55¿Qué?
01:26:56¿Qué?
01:26:57¿Qué?
01:26:58¿Qué?
01:26:59¿Qué?
01:27:00¿Qué?
01:27:01¿Qué?
01:27:02¿Qué?
01:27:03¿Qué?
01:27:04¿Qué?
01:27:05¿Qué?
01:27:06¿Qué?
01:27:07¿Qué?
01:27:08¿Qué?
01:27:09¿Qué?
01:27:10¿Qué?
01:27:11¿Qué?
01:27:12¿Qué?
01:27:13¿Qué?
01:27:14¿Qué?
01:27:15¿Qué?
01:27:16¿Qué?
01:27:17¿Qué?
01:27:18¿Qué?
01:27:19¿Qué?
01:27:20¿Qué?
01:27:21¿Qué?
01:27:22¿Qué?
01:27:23¿Qué?
01:27:24¿Qué?
01:27:25¿Qué?
01:27:26¿Qué?
01:27:27¿Qué?
01:27:28¿Qué?
01:27:29¿Qué?
01:27:30¿Qué?
01:27:31¿Qué?
01:27:32¿Qué?
01:27:33¿Qué?
01:27:34¿Qué?
01:27:35¿Qué?
01:27:36¿Qué?
01:27:37¿Qué?
01:27:38¿Qué?
01:27:39¿Qué?
01:27:40¿Qué?
01:27:41¿Qué?
01:27:42¿Qué?
01:27:43¿Qué?
01:27:44¿Qué?
01:27:45¿Qué?
01:27:46¿Qué?
01:27:47¿Qué?
01:27:48¿Qué?
01:27:49¿Qué?
01:27:50¿Qué?
01:27:51¿Qué?
01:27:52¿Qué?
01:27:53¿Qué?
01:27:54¿Qué?
01:27:55¿Qué?
01:27:56¿Qué?
01:27:57¿Qué?
01:27:58¿Qué?
01:27:59¿Qué?
01:28:00¿Qué?
01:28:01¿Qué?
01:28:02¿Qué?
01:28:03¿Qué?
01:28:04¿Qué?
01:28:05¿Qué?
01:28:06¿Qué?
01:28:07¿Qué?
01:28:08¿Qué?
01:28:09¿Qué?
01:28:10¿Qué?
01:28:11¿Qué?
01:28:12¿Qué?
01:28:13¿Qué?
01:28:14¿Qué?
01:28:15¿Qué?
01:28:16¿Qué?
01:28:17¿Qué?
01:28:18¿Qué?
01:28:19¿Qué?
01:28:20¿Qué?
01:28:21¿Qué?
01:28:22¿Qué?
01:28:23¿Qué?
01:28:24¿Qué?
01:28:25¿Qué?
01:28:26¿Qué?
01:28:27¿Qué?
01:28:28¿Qué?
01:28:29¿Qué?
01:28:30¿Qué?
01:28:31¿Qué?
01:28:32¿Qué?
01:28:33¿Qué?
01:28:34¿Qué?
01:28:35¿Qué?
01:28:36¿Qué?
01:28:37¿Qué?
01:28:38¿Qué?
01:28:39¿Qué?
01:28:40¿Qué?
01:28:41¿Qué?
01:28:42¿Qué?
01:28:43¿Qué?
01:28:44¿Qué?
01:28:45¿Qué?
01:28:46¿Qué?
01:28:47¿Qué?
01:28:48¿Qué?
01:28:49¿Qué?
01:28:50¿Qué?
01:28:51¿Qué?
01:28:52¿Qué?
01:28:53¿Qué?
01:28:54¿Qué?
01:28:55¿Qué?
01:28:56¿Qué?
01:28:57¿Qué?
01:28:58¿Qué?
01:28:59¿Qué?
01:29:00¿Qué?
01:29:01¿Qué?
01:29:02¿Qué?
01:29:03¿Qué?
01:29:04¿Qué?
01:29:05¿Qué?
01:29:06¿Qué?
01:29:07¿Qué?
01:29:08¿Qué?
01:29:09¿Qué?
01:29:10¿Qué?
01:29:11¿Qué?
01:29:12¿Qué?
01:29:13¿Qué?
01:29:14¿Qué?
01:29:15¿Qué?
01:29:16¿Qué?
01:29:17¿Qué?
01:29:18¿Qué?
01:29:19¿Qué?
01:29:20¿Qué?
01:29:21¿Qué?
01:29:22¿Qué?
01:29:23¿Qué?
01:29:24¿Qué?
01:29:25¿Qué?
01:29:26¿Qué?
01:29:27¿Qué?
01:29:28¿Qué?
01:29:29¿Qué?
01:29:30¿Qué?
01:29:31¿Qué?
01:29:32¿Qué?
01:29:33¿Qué?
01:29:34¿Qué?
01:29:35¿Qué?
01:29:36¿Qué?
01:29:37¿Qué?
01:29:38¿Qué?
01:29:39¿Qué?
01:29:40¿Qué?
01:29:41¿Qué?
01:29:42¿Qué?
01:29:43¿Qué?
01:29:44¿Qué?
01:29:45¿Qué?
01:29:46¿Qué?
01:29:47¿Qué?
01:29:48¿Qué?
01:29:49¿Qué?
01:29:50¿Qué?
01:29:51¿Qué?
01:29:52¿Qué?
01:29:53¿Qué?
01:29:54¿Qué?
01:29:55¿Qué?
01:29:56¿Qué?
01:29:57¿Qué?
01:29:58¿Qué?
01:29:59¿Qué?
01:30:00¿Qué?
01:30:01¿Qué?
01:30:02¿Qué?
01:30:03¿Qué?
01:30:04¿Qué?
01:30:05¿Qué?
01:30:06¿Qué?
01:30:07¿Qué?
01:30:08¿Qué?
01:30:09¿Qué?
01:30:10¿Qué?
01:30:11¿Qué?
01:30:12¿Qué?
01:30:13¿Qué?
01:30:14¿Qué?
01:30:15¿Qué?
01:30:16¿Qué?
01:30:17¿Qué?
01:30:18¿Qué?
01:30:19¿Qué?
01:30:20¿Qué?
01:30:21¿Qué?
01:30:22¿Qué?
01:30:23¿Qué?
01:30:24¿Qué?
01:30:25¿Qué?
01:30:26¿Qué?
01:30:27¿Qué?
01:30:28¿Qué?
01:30:29¿Qué?
01:30:30¿Qué?
01:30:31¿Qué?
01:30:32¿Qué?
01:30:33¿Qué?
01:30:34¿Qué?
01:30:35¿Qué?
01:30:36¿Qué?
01:30:37¿Qué?
01:30:38¿Qué?
01:30:39¿Qué?
01:30:40¿Qué?
01:30:41¿Qué?
01:30:42¿Qué?
01:30:43¿Qué?
01:30:44¿Qué?
01:30:45¿Qué?
01:30:46¿Qué?
01:30:47¿Qué?
01:30:48¿Qué?
01:30:49¿Qué?
01:30:50¿Qué?
01:30:51¿Qué?

Recomendada