Heidi Folge 22 deutsch

  • l’année dernière
Transcript
00:00 *musique*
00:20 *musique*
00:40 *musique*
01:00 *musique*
01:20 *musique*
01:36 *musique*
02:04 *musique*
02:14 *musique*
02:24 *musique*
02:50 *musique*
03:18 *musique*
03:28 *musique*
03:38 *musique*
03:48 *musique*
03:58 *musique*
04:18 *paroles en allemand*
04:42 *rires*
04:48 *paroles en allemand*
05:08 *rires*
05:32 *paroles en allemand*
05:56 *paroles en allemand*
06:14 *paroles en allemand*
06:24 *rires*
06:26 *paroles en allemand*
06:36 *paroles en allemand*
06:44 *paroles en allemand*
06:46 *paroles en allemand*
07:14 *paroles en allemand*
07:26 *paroles en allemand*
07:46 *paroles en allemand*
08:10 *paroles en allemand*
08:34 *paroles en allemand*
09:00 *paroles en allemand*
09:12 *paroles en allemand*
09:14 *paroles en allemand*
09:28 *musique*
09:50 *cri*
09:52 *cri*
09:54 *cri*
09:56 *musique*
10:00 *cri*
10:02 *musique*
10:04 *cri*
10:06 *musique*
10:08 *paroles en allemand*
10:10 *paroles en allemand*
10:12 *musique*
10:14 *paroles en allemand*
10:16 *musique*
10:18 *paroles en allemand*
10:20 *paroles en allemand*
10:22 *paroles en allemand*
10:24 - Est-ce que l'on peut voir les montagnes d'ici? - Le château n'est pas haut assez.
10:29 Pour ce faire, tu dois monter sur un plus haut bâtiment. - Bien.
10:33 Mais où trouverais-je un château qui soit haut assez, Sébastien? - Oui, bien sûr que le château de la chambre aurait de la place.
10:40 - Il existe celui-ci à Francfort? - Pas une ville sans château de la chambre.
10:43 Je ne connais pas d'autre ville sans. D'accord.
10:45 Hmm... il y aurait aussi un petit toit de l'heure, ou un couvercle de Dabak.
10:52 Ou un baston de flèche. Mais tu me le diras plus tard.
10:55 Mais je pense que le château serait le meilleur pour toi.
10:58 Mais pourquoi...
11:01 Heidi! Heidi!
11:04 - Enfin, dans l'air frais!
11:17 (Rires)
11:18 (Musique)
11:20 (Musique)
11:23 (Musique)
11:51 (Rires)
11:53 (Musique)
11:55 (Musique)
11:57 (Musique)
11:59 (Musique)
12:01 (Musique)
12:04 (Musique)
12:06 (Musique)
12:08 (Musique)
12:11 (Musique)
12:14 (Musique)
12:17 (Musique)
12:20 (Musique)
12:23 (Bruit de vagues)
12:26 (Bruit de vagues)
12:29 (Cri d'une femme)
12:32 (Bruit de vagues)
12:35 (Bruit de vagues)
12:37 (Bruit de vagues)
12:40 (Musique)
12:45 - Oh! C'est le château que Sébastien a dit.
12:51 (Propos en arabe)
12:54 (Propos en arabe)
12:57 (Propos en arabe)
13:00 (Propos en arabe)
13:04 (Propos en arabe)
13:06 (Propos en arabe)
13:09 (Propos en arabe)
13:12 (Propos en arabe)
13:15 (Propos en arabe)
13:18 (Propos en arabe)
13:21 (Musique)
13:24 (Musique)
13:27 (Musique)
13:30 (Musique)
13:33 *Musique*
14:01 Oh !
14:02 *Musique*
14:08 Hey toi !
14:08 Qu'est-ce que tu es ?
14:10 Pourquoi tu te crèches ?
14:12 *Musique*
14:19 J'aime ta musique !
14:20 J'aimerais avoir une maison de musique !
14:22 Alors paye quelque chose !
14:24 Pourquoi je dois payer quelque chose ?
14:26 Tout le monde doit !
14:27 *Musique*
14:29 Toi, tu sais quelque chose de bizarre ?
14:30 Le château de la chambre est disparu !
14:32 Alors si tu peux rire dessus, je suis désolé !
14:34 En fait, je ne peux pas rire dessus !
14:36 Mais je cherche à le trouver !
14:37 Qu'est-ce que tu payes si je te montre un ?
14:40 Je sais où il est et je peux te le faire !
14:42 Mais alors tu dois me payer quelque chose !
14:44 Oui, c'est bien !
14:46 Tu veux ça ?
14:52 Qu'est-ce que je dois faire avec ce malin dessin ?
14:55 Tu peux garder ça !
14:56 Pourquoi tu n'aimes pas ?
14:58 Bien, alors je peux le garder !
14:59 Ma copine Clara m'a donné ça !
15:01 Je n'ai pas d'autre chose !
15:04 Pas d'argent ?
15:05 Non, je n'ai jamais eu de l'argent !
15:08 Ah !
15:09 Mais je crois que Clara a beaucoup d'argent !
15:11 Si je la demande, elle te donnera sûrement quelque chose !
15:14 Bien, combien ?
15:15 Tant que tu veux, Clara est très gentille !
15:18 Viens avec moi, je te montre où il se trouve !
15:20 [Musique]
15:44 [Bruits de pas]
15:52 [Bruits de pas]
15:56 C'est fermé !
15:58 On arrive de toute façon !
16:01 Allo !
16:07 Il y a quelqu'un ?
16:13 [Cri]
16:14 [Bruits de pas]
16:38 [Bruits de pas]
16:40 Lâche-le !
16:41 Il n'y a personne !
16:44 Et si il y en avait, ils ne nous laisseraient pas entrer !
16:46 Mais si !
16:47 Si je demande, je veux juste voir le tour de bas !
16:50 Pourquoi je ne peux pas ?
16:51 Ah ! Ça peut durer !
16:54 J'espère que tu ne oublieras pas mes 20 pn !
16:57 Je ne veux plus rien !
17:02 Combien ? Je n'ai pas compris !
17:04 20 pn exactement !
17:07 Oh !
17:08 Il y a sûrement encore ces petits loups qui ont appuyé sur la cloche !
17:14 C'est toi ?
17:15 Euh, je...
17:17 Bonjour ! Je peux monter sur votre tour ? Je veux même voir les montagnes !
17:21 Qu'est-ce que tu veux ?
17:22 Ça n'existe pas !
17:23 Vous m'appelez parce que vous voulez monter sur mon tour ?
17:28 Il y a quelqu'un qui vous a envoyé ?
17:29 Alors, tu veux monter sur mon tour ?
17:35 Oui !
17:37 Tu t'es trompé ! Je ne vais pas me laisser prendre sur les bras !
17:40 Va t'en, mais vite !
17:42 La vie n'a pas encore vu ça ! Elle veut monter sur mon tour !
17:45 Non !
17:46 Arrête ! Je veux tellement monter sur mon tour !
17:49 Alors...
17:50 S'il vous plaît ! Je veux savoir si on peut voir des montagnes et des villes !
17:54 Ici, il n'y a que des maisons !
17:56 Dis-moi, tu es sérieux ?
17:59 Bien sûr que je suis sérieux !
18:01 Il n'y a que des maisons et des routes ! Et partout, il y a des boulons !
18:05 Tu sais, les escaliers ne sont pas si simples pour une petite fille comme toi !
18:09 Je peux le faire !
18:12 Arrête ! Tu ne peux pas le faire tout seul !
18:14 Mais je n'ai pas besoin d'aide !
18:34 Mais, enfant, pourquoi es-tu si peurseux ?
18:37 Dis-moi...
18:42 [Il souffle.]
18:45 [Il souffle.]
19:12 Pourquoi tu restes là ? Tu es déjà correcte ! Il ne faut que monter sur la toile !
19:16 Est-ce que je suis au-dessus ? Merci !
19:18 Au nom de Dieu, ne fais pas ça si vite ! Attention !
19:24 Attends, je vais t'aider !
19:35 Comme ça !
19:40 Oui, mais ce n'est pas une belle vue ?
19:43 Mais où sont les montagnes ?
19:54 Je veux descendre, merci !
20:01 Ah, là-bas ?
20:03 Est-ce que je peux descendre de cette côté ?
20:05 Bien sûr !
20:08 [Il souffle.]
20:10 [Il souffle.]
20:13 [Il souffle.]
20:15 Où sont les montagnes, les toits et les villes ?
20:18 Tu voulais voir les montagnes, mais elles ne sont pas ici, à Francfort.
20:22 Et pas de villes ?
20:24 Et pas de bouchons, et pas de fleurs, et pas de oiseaux, et pas de gènes ?
20:28 [Il rit.]
20:30 Nous n'avons pas de gènes, mais nous avons des fleurs, des villes et des bouchons devant la ville.
20:35 Oui.
20:36 Aujourd'hui, il fait un peu froid.
20:38 Mais un jour clair, tu pourras voir quelques montagnes.
20:41 Pas aussi hautes que les Alpes, mais le Taunus est aussi magnifique.
20:45 Il me suffit pour monter.
20:47 Et notre main, là-bas, c'est rien !
20:50 Pas aussi beau que mes montagnes.
20:53 Il y a du nez sur les pointes, et la lumière de la lune, et les goûts des tannes.
20:59 Si tu regardes des montagnes, tu vois des ténèbres.
21:04 Mais vous ne comprenez pas.
21:08 Il y a un oiseau sous le ciel.
21:10 Et si tu es très calme, tu vois les murs et les bâtiments.
21:14 Frère Rottenmeier ne sait pas ce que c'est.
21:21 Je ne peux pas même l'expliquer.
21:23 Et pas à Peter, ni à les oiseaux.
21:27 Comment devait le gardien de la tournée savoir ce que pensait Heidi ?
21:31 Il avait bien pensé. Il voulait la soucier.
21:34 Mais comment devait-il savoir que son petit guest avait des sentiments de maison ?
21:38 Après l'arome des tannes jaunes, après le frais goût des montagnes,
21:43 et après un grand-père âgé qui était seul dans les montagnes,
21:47 et qui avait aussi des sentiments de maison que le petit garçon,
21:50 et que la fille qui avait le même sentiment que lui.
21:53 [musique]
21:56 [musique]
22:00 [musique]
22:04 [musique]
22:08 [musique]
22:11 [musique]
22:15 [musique]
22:19 [musique]
22:23 [musique]
22:27 [musique]
22:31 [musique]
22:36 [musique]
22:39 [musique]
22:43 [musique]
22:47 [musique]
22:51 [musique]
22:55 [musique]
22:59 [musique]
23:04 [musique]
23:07 [musique]
23:11 [musique]
23:15 Sous-titrage Société Radio-Canada