Category
✨
PersonnesTranscription
00:00 *musique*
00:20 *musique*
00:22 *musique*
00:24 Deine Welt sind die Berge Heidi, Heidi Denn hier oben bist du zu Haus
00:36 Dunkle Tannen, grüne Wiesen im Sonnenschein Heidi, Heidi, brauchst du zum glücklich sein
00:52 Hollala Heidi, Hollala Heidi, Hollala Heidi, Hollala Heidi, Hollala Heidi, Hollala Heidi, Hollala Heidi, Hollala Heidi, Heidi, komm doch heim, find dein Glück, komm doch wieder zurück
01:19 Le plus petit que l'autre et le plus jeune n'avait pas beaucoup de longueur des doigts à sa naissance
01:26 C'est pourquoi il a été appelé "Dolmeling"
01:29 Il a bien encore un peu grandi
01:33 Oh, un peu trop haut
01:37 Ah, j'avais le doigt dans la mauvaise ligne
01:44 Le petit Dolmeling s'est mis au doigt du poisson, c'est smart
01:49 A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U
01:58 Adelheid!
01:59 Oui?
02:00 Adelheid! Ah, tu es un enfant, qu'est-ce que tu attends?
02:04 C'est l'heure de l'études, madame Rottenmeier
02:07 Oui, madame?
02:12 Venez, je veux vous parler dans mon lit
02:15 Mais pas maintenant, l'heure des enfants commence tout de suite
02:19 Oui, exactement maintenant, car j'ai besoin de vous parler à cette heure
02:25 S'il vous plaît
02:30 Anna, apfel, abend, annemarie
02:39 Affel, ach, adler, allerlei
02:46 Angst, amsel, ansteigen, anker
02:53 Et maintenant le bé, bé, bal, bés, fleur, bête
03:00 C'est ce que t'a appris ta grand-mère, Heidi peut lire maintenant
03:10 Oui, je peux!
03:15 L'épreuve
03:17 Je ne crois pas, je crois pas
03:22 Je dois l'épreuver, un miracle s'est produit
03:25 Depuis mon 12e an de vie, je ne crois plus aux miracles
03:28 Ça fait que toutes les nouvelles règles de la pédagogie se sont déroulées
03:32 Je n'ai pas étudié
03:35 Dis-moi, sais-tu ce qu'il a?
03:39 Il se demande si tu peux lire tout de suite, il ne veut pas croire ça
03:43 Vous ne voulez pas un thé?
03:49 Et qu'est-ce que Heidi fait quand Clara doit tenir son repas?
03:52 Elle reste tranquille dans son chambre, comme je l'ai appelé
03:56 Mais elle pense à toutes les histoires
03:59 Je ne me moque pas de ce qu'elle fait, mais elle raconte à Clara
04:02 Je me ferais aussi penser à des histoires si je me fermais dans mon chambre
04:06 Vous le considérez vraiment nécessaire?
04:08 Oui, s'il vous plaît, entrez
04:10 C'est un miracle qui s'est produit dans notre maison
04:13 Le bébé suisse peut lire, n'est-ce pas merveilleux?
04:16 Elle peut lire
04:17 Avant que je vous croie, je dois l'avoir vu avec mes propres yeux
04:21 Vous avez raison, il est difficile de croire, mais c'est vrai
04:24 Hier, elle ne pouvait pas différencier A de B
04:26 Et aujourd'hui, elle est là et peut lire
04:28 Adalbert, Anne-Marie, Abend, Blumenbeet
04:32 Et imaginez, elle peut même lire le mot "blumenbeet"
04:36 Et personne ne doit l'aider
04:38 Que dites-vous?
04:39 Magnifique, je me suis dit que vous alliez apprendre le bon livre
04:43 Oh, ce livre doit pouvoir en faire une, Mme Sesemann
04:47 Nonsense, je le savais
04:49 Je l'ai vu tout de suite, elle est un petite petite petite dame intelligente
04:53 Je vais vous le remercier
04:55 Monsieur le candidat, vous avez une pause
04:58 Cette Heidi est un beau enfant
05:00 Vous pouvez lire, vous ne croyez pas à ce que je me sens heureux
05:11 C'était beaucoup plus simple que je pensais, ce n'était pas difficile
05:14 Anne-Marie, Abend et Adalbert
05:17 Qui apprend à lire si vite, a aussi une récompense
05:20 Une récompense, hurrah
05:22 Qu'est-ce que c'est que ça?
05:24 C'est un secret, mais pfff, ne dites pas à Mme Rottenmeier
05:29 Sais-tu ce que ça peut être?
05:40 S'il vous plaît, prenez vos places
05:42 Le candidat n'est pas là pour se faire un vacances
05:44 Discipline
05:46 Grand-mère, ne partez pas si vite
05:57 S'il vous plaît, grand-mère, Heidi veut que vous restiez ici
06:01 Mais Clara, je suis ici et je vais rester ici
06:05 Dors une heure, je vais te réveiller et on va jouer ensemble
06:10 J'ai hâte de voir la surprise
06:13 Tu peux le faire
06:15 [Musique]
06:35 [Il toque à la porte]
06:36 Oui?
06:37 Bonjour, grand-mère
06:39 Bonjour, Heidi, je suis très fatiguée, ne voulons-nous pas jouer ensemble?
06:43 Tu veux jouer avec moi?
06:45 Oui
06:46 1, 2, 3, couteau ou pierre, tu as gagné
06:50 1, 2, 3, maintenant je peux monter un peu plus haut
06:55 1, 2, 3, tu as bien rire
06:59 1, 2, 3, couteau ou pierre, Edge
07:03 Dis-moi, tu es bien mieux que ce que je pensais
07:07 Tu joues vraiment pour la première fois?
07:09 1, 2, 3
07:11 [Il toque à la porte]
07:13 Hurra, tu as gagné, tu as gagné, tu as gagné
07:16 Tu as malheureusement perdu, grand-mère
07:18 Nous ne sommes plus longtemps sur le sol
07:20 C'est vrai, alors tu dois t'exercer, il reste seulement quelques étapes
07:25 Je gagne encore, 1, 2, 3
07:28 Tu as gagné
07:29 1, 2, 3, 4
07:31 1, 2, 1, 2, 1, 2, 3
07:35 Ah, enfin, j'ai aussi gagné
07:39 1, 2, 1, 2, 1, 2, 3
07:42 Tu ne me reprendras pas, je suis presque au sommet
07:45 Il reste seulement ces étapes
07:47 1, 2, 1, 2, 1, 2, 3
07:51 Edge, couteau ou pierre, je gagne encore, magnifique
07:55 1, 2, 1, 2, 1, 2, 3
07:59 Enfin, je peux monter encore quelques étapes
08:02 1, 2, 1, 2, 1, 2, 3
08:07 Couteau ou pierre, tu as gagné, grand-mère
08:11 1, 2, 3
08:13 Adelheid, fin !
08:15 Combien de fois dois-je te dire
08:18 que pendant les heures de repos, il faut rester au calme dans le ménage ?
08:22 Regarde-moi quand je parle avec toi et va dans ton chambre
08:25 Francine Sésamane n'est pas une fille de bébé, fais-le, s'il te plaît
08:35 Mais la grand-mère a dit...
08:37 Fille humaine, pas grand-mère !
08:39 Arrête de t'habiller comme si tu devais être de la famille, tu es un étranger
08:44 [Musique]
09:08 [Soupir]
09:11 [Musique]
09:16 [Musique]
09:22 [Toc, toc, toc]
09:23 Oh, mon Dieu !
09:24 Oui ?
09:26 Tu es seule, c'est bien
09:29 Allez, on continue, mais cette fois, je gagne
09:37 Non, la femme de Rottenmeier a dit que je ne peux plus jouer avec toi
09:41 et que je devrais dire "grande-mère"
09:43 Ah, elle dit ça, je vais devoir parler avec elle plus tard
09:47 Oublie ça, Heidi, comment tu me parles, ça ne va que nous, toi et moi
09:53 Voulons-nous jouer ou pas ?
09:55 Si tu as un jeu à t'inventer ?
09:57 Tu connais ce clou, Heidi ?
09:59 Non, quel clou est-ce ?
10:01 C'est un clou de magie, bien sûr
10:03 Tu ne le connais pas ?
10:05 Oui
10:06 Ah, oui
10:07 Oh, tellement d'enregistrements
10:13 Et c'est le clou de magie que je veux dire
10:20 Viens avec moi, Heidi, à quoi tu attends ?
10:24 Oh, putain
10:27 [Musique]
10:44 [Musique]
10:56 [Musique]
11:07 [Musique]
11:19 [Musique]
11:48 [Musique]
11:51 [Musique]
11:59 [Musique]
12:09 [Musique]
12:19 [Musique]
12:41 [Musique]
12:51 [Musique]
12:59 [Musique]
13:05 [Musique]
13:15 [Musique]
13:23 [Musique]
13:24 [Musique]
13:30 [Musique]
13:40 [Musique]
13:50 [Musique]
13:58 [Musique]
14:08 [Musique]
14:18 [Musique]
14:28 [Musique]
14:38 [Musique]
14:48 [Musique]
14:58 [Musique]
15:06 [Musique]
15:16 [Musique]
15:26 [Musique]
15:36 [Musique]
15:46 [Musique]
15:56 [Musique]
16:06 [Musique]
16:16 C'est fort !
16:17 [Musique]
16:22 [Musique]
16:27 [Musique]
16:37 [Musique]
16:47 [Musique]
16:57 [Musique]
17:07 [Musique]
17:17 [Musique]
17:27 [Musique]
17:37 [Musique]
17:47 [Musique]
17:57 [Musique]
18:07 [Musique]
18:12 [Musique]
18:22 [Musique]
18:32 [Musique]
18:42 [Musique]
18:52 [Musique]
19:02 [Musique]
19:12 [Musique]
19:22 [Musique]
19:32 [Musique]
19:42 [Musique]
19:52 [Musique]
20:02 [Musique]
20:12 [Musique]
20:22 [Musique]
20:32 [Rires]
20:42 [Musique]
20:52 [Musique]
21:02 [Musique]
21:12 [Musique]
21:22 [Musique]
21:32 [Musique]
21:42 [Rires]
21:50 [Musique]
22:02 [Musique]
22:12 [Musique]
22:22 [Musique]
22:32 [Musique]
22:42 [Musique]
22:52 [Musique]
23:02 [Musique]
23:12 [Musique]
23:15 Sous-titrage Société Radio-Canada