Ο ΠΑΡΑΔΕΙΣΟΣ ΤΩΝ ΚΥΡΙΩΝ ΕΠ.159

  • l’année dernière
Ο ΠΑΡΑΔΕΙΣΟΣ ΤΩΝ ΚΥΡΙΩΝ ΕΠ.159
Transcript
00:00 - Je suis enceinte. - Qu'est-ce que tu as ?
00:02 - Je veux me marier. - Tu vas me faire foirer !
00:06 - Elle a dit oui, vous l'avez entendu !
00:09 - Je ne peux pas venir avec toi. - Quoi ?
00:12 - Je suis venu au médecin. - Dis-moi que je vais devenir père.
00:16 - Oui, je suis enceinte. - Je ne le crois pas !
00:20 - Je ne le crois pas, mon amour !
00:23 - Je suis désolé si je vous déçois, mais je ne peux pas.
00:29 - Très bien. - Pensez-y.
00:31 Si votre fille est enceinte, je peux la rencontrer et la parler.
00:36 - Ma fille ne me pose aucun problème. Je ne veux pas venir.
00:40 - Je suis désolé de vous avoir amené ici. - Si elle ne vous pose pas de problème,
00:45 je vais vous attendre à la sortie.
00:48 - C'est inacceptable de me le canceller. - Je vais me laisser ici, sans accès.
00:53 - Ne me pressionne pas, c'est très difficile. - Mon poste est plus difficile.
00:58 J'ai parlé à tous mes amis et mes amis de votre boutique.
01:02 - Tu m'as annulé en ce moment ?
01:05 C'est une mauvaise annonce pour votre boutique.
01:09 Tu vas perdre toute la bonne clientèle.
01:12 Si tu ne veux pas travailler avec une bonne clientèle,
01:15 tu veux travailler pour un autre homme.
01:18 - D'accord. Je vais y aller.
01:21 Je vais me retrouver à la sortie.
01:24 - D'accord.
01:26 - D'accord.
01:27 (Musique)
01:29 (Musique)
01:31 (Musique)
01:34 (Musique)
01:37 (Musique)
01:40 (Musique)
01:43 (Musique)
01:45 (Musique)
01:48 (Musique)
01:51 (Musique)
01:54 (Musique)
01:57 (Musique)
02:00 (Musique)
02:03 (Musique)
02:06 (Musique)
02:10 <I>♪ Quand tu me portes avoir un soleil ...</I>
02:12 <I>♪fin zeker que tu vas avoir beaucoup de numero...</i>
02:15 <I>...quand tu me demandes generals.</I>
02:17 <Lonzel au loin ...<I>
02:19 <Lonzel à chats en douce ...<I>
02:22 <Lonzel à rouages ...<I>
02:24 <Lonzel Sugar biens ...<I>
02:27 <Lonzel calme ...<I>
02:29 <Lonzel Amiche ...<I>
02:32 <Vouchez-moi Lonzel ...<I>
02:34 <Lonzel hoffe in dexes ...<I>
02:37 <Lonzel a la nuit ...<I>
02:38 <Lonzel a la nuit ...<I>
02:38 <Lonzel a la nuit ...<I>
02:39 <Lonzel a la nuit ...<I>
02:39 <Lonzel a la nuit ...<I>
02:40 <Lonzel a la nuit ...<I>
02:40 <Lonzel a la nuit ...<I>
02:41 <Lonzel a la nuit ...<I>
02:41 <Lonzel a la nuit ...<I>
02:42 <Lonzel a la nuit ...<I>
02:42 <Lonzel a la nuit ...<I>
02:43 <Lonzel a la nuit ...<I>
02:43 <Lonzel a la nuit ...<I>
02:44 <Lonzel a la nuit ...<I>
02:44 <Lonzel a la nuit ...<I>
02:45 <Lonzel a la nuit ...<I>
02:45 <Lonzel a la nuit ...<I>
02:46 <Lonzel a la nuit ...<I>
02:46 <Lonzel a la nuit ...<I>
02:47 <Lonzel a la nuit ...<I>
02:47 <Lonzel a la nuit ...<I>
02:48 <Lonzel a la nuit ...<I>
02:48 <Lonzel a la nuit ...<I>
02:49 <Lonzel a la nuit ...<I>
02:49 <Lonzel a la nuit ...<I>
02:50 <Lonzel a la nuit ...<I>
02:50 <Lonzel a la nuit ...<I>
02:51 <Lonzel a la nuit ...<I>
02:51 <Lonzel a la nuit ...<I>
02:52 <Lonzel a la nuit ...<I>
02:52 <Lonzel a la nuit ...<I>
02:53 <Lonzel a la nuit ...<I>
03:03 <Lonzel a la nuit ...<I>
03:04 <Lonzel a la nuit ...<I>
03:04 <Lonzel a la nuit ...<I>
03:05 <Lonzel a la nuit ...<I>
03:05 <Lonzel a la nuit ...<I>
03:06 <Lonzel a la nuit ...<I>
03:06 <Lonzel a la nuit ...<I>
03:07 <Lonzel a la nuit ...<I>
03:07 <Lonzel a la nuit ...<I>
03:08 <Lonzel a la nuit ...<I>
03:08 <Lonzel a la nuit ...<I>
03:09 <Lonzel a la nuit ...<I>
03:09 <Lonzel a la nuit ...<I>
03:10 <Lonzel a la nuit ...<I>
03:10 <Lonzel a la nuit ...<I>
03:11 <Lonzel a la nuit ...<I>
03:39 Ma chérie.
03:41 Nous ne vais pas arrêter de chercher.
03:43 Jusqu'à ce qu'elle soit trouvée.
03:45 Tu verras où la vie...
03:47 ... va te donner tout ce que tu as perdu.
03:53 A nos parents, on dirait.
03:57 A nos parents, oui.
04:00 Quand le temps passera, je te laisserai dire aussi aux autres.
04:03 Que tu sois heureux.
04:05 Le temps passe, et la vie...
04:08 ... ne se termine pas.
04:10 Les choses ne sont pas si simples.
04:12 Et non pas si compliquées.
04:15 Tu vas dans un avion et tu vas juste à la maison pour embrasser ton enfant.
04:20 Personne ne t'arrêtera à l'aéroport.
04:23 Je sais. J'ai déjà donné mon disposition et je reviendrai pour la justice.
04:28 Tu n'as probablement pas compris.
04:32 Si le loi est appliqué,
04:35 vous allez être arrêtés dès que vous appuyez sur vos pieds sur l'Amérique.
04:39 Et votre enfant sera appelé.
04:41 C'est ainsi que vous vous présentez à tous vos clients ?
04:44 Vous appelez les martyres ?
04:46 Je vous ai dit la vérité.
04:48 Mais ce qui ne m'importe pas, c'est ce que je fais.
04:51 Mais vous, vous allez faire le meilleur pour vous et pour votre enfant ?
04:56 Ou vous allez continuer à emprunter une femme qui a dédié toute sa vie aux enfants ?
05:01 - C'est pas ce que vous savez. - Je la connais.
05:04 Elle est bien meilleure que vous, Mme Whitlock.
05:07 Alors, quelle est votre décision ?
05:12 Vous allez protéger votre fille ?
05:16 Je suis heureux de vous avoir rencontrés.
05:26 Bonne soirée.
05:27 Vous savez que vous avez fait un énorme erreur.
05:31 Myrna m'a raconté des histoires sur la façon dont elle apporte des cartes à ses enfants.
05:35 Elle l'a laissée dormir toute la nuit, car elle a faim.
05:40 Bon voyage.
05:52 Mon frère, je ne peux pas t'aider. Je ne peux pas aller à la réunion.
05:57 Si tu la décroches, je vais la faire tomber.
06:00 - Mais personne ne te connaît. - Tu penses ?
06:03 Daphné a parlé à quelqu'un et ils attendent de me connaître.
06:06 Pascal, tu ne vas pas entendre ce que dit cette tueuse.
06:09 Elle peut te dire ce qu'elle veut pour te faire tomber.
06:11 Je ne peux pas le faire.
06:13 Tu vas m'aider, c'est fini.
06:15 Je vais dire à ma mère que nous allons boire un verre de vin,
06:18 mais tu vas le faire t'en soi.
06:20 - Tu vas boire tout seul. - Pascal, arrête de me faire mal.
06:24 Je ne veux pas aller à la réunion.
06:26 - Que se passe t-il, mon frère ? - Je veux juste qu'on aille boire un verre de vin.
06:34 - C'est une bonne idée. - C'est ce que ma mère dit.
06:39 - Je vais te dire quelque chose. Un verre de vin et on va à la maison. - Oui, mais seulement un verre.
06:44 - Allez, on va boire. - Tu n'as pas les moutons ?
06:47 - Allez, on y va. - Allez, on y va.
06:50 Oh, le pauvre.
06:52 - Que se passe t-il, ma chérie ? - Qu'est-ce qu'il y a ?
06:55 - C'est un peu triste ? - Non, ils sont allés se faire un tour.
06:59 - Il va bien se faire un tour. - Oui, il va bien se faire un tour.
07:02 - Ne t'en fais pas, je vais t'aider. - Très bien.
07:05 - Il est encore un peu triste. - Oui, il ne s'est pas bien passé longtemps.
07:11 Je te le dis, il a mal au cœur. Il a été très triste.
07:15 - Il a été très triste pour le bébé et pour sa copine. - Tu as bien appris, madame Olga.
07:19 Oui, je l'ai bien appris. Mais il ne disait rien pour les petits-filles.
07:24 Il s'est fait mal seulement pour le bébé. Il a un cœur comme ça.
07:28 Les mères, je ne sais pas si elles sont riches ou pauvres,
07:31 elles font la même chose pour leurs enfants.
07:34 Je ne sais pas ce que font les autres riches mères.
07:36 Je sais que ma copine a un cœur de l'or.
07:40 Comme toi, ma copine.
07:43 Allez, tu vas me faire mal.
07:46 Aujourd'hui, vous commencez un magnifique voyage.
08:02 Je vous dirai que ce sera toujours facile,
08:05 mais si vous êtes unis, aimés,
08:10 et surtout, honnêtes les unes contre les autres,
08:14 alors, c'est certainement plus simple.
08:18 Alors,
08:21 vivez.
08:25 - Bonne chance. - Bonne santé.
08:28 Merci, père, pour les souhaits et l'assistance.
08:32 Et soyez toujours heureux, et ensemble.
08:36 S'il vous plaît.
08:46 Qu'est-ce que vous faites là ?
08:51 Vous faites une fête pour mon prison ?
08:54 On va bientôt encore.
08:56 La ville étrangère a accepté mon propos et on la fête.
09:00 Si vous pouvez venir, on vous enverra des bonbons.
09:03 Vraiment ?
09:05 Votre mère est en prison et vous vous mariez à l'épératrice.
09:08 Aïe, qui est-ce ?
09:10 Qui est-ce ?
09:13 La soeur va vous parler. Je vais l'enfermer.
09:16 Salut, soeur.
09:20 Comment vas-tu ?
09:22 Comment vais-je, Amalia ?
09:24 Désolée, mais tu as raison.
09:26 Je devais venir plus tôt. Je te promets que je passerai demain.
09:30 Je t'amènerai des choses.
09:32 Tu as besoin de quelque chose ?
09:34 La soutien de ma famille.
09:36 C'est ce que j'ai besoin.
09:38 Mythille.
09:43 Elle est très désolée de ne pas pouvoir la voir.
09:47 Ne t'en fais pas. On va bien se passer.
09:51 On a du bonheur ce soir.
09:53 Aïe, peu importe ce qui s'est passé,
09:56 on ne peut pas ne pas se déçoir, même en ce moment.
09:59 C'est bien, Amalia.
10:01 Faisons-en des choses pour la détruire.
10:03 Je le ferai demain.
10:05 Je vais t'aider, ma fille.
10:07 Si la dame Victoria est en prison,
10:10 elle sera punie.
10:12 Comme famille, vous devez être à sa côté.
10:15 Je vous conseille de l'écouter.
10:19 Ne laissez rien détruire cette belle momenté.
10:22 La victoire...
10:24 va être notre soutien.
10:26 Comme famille.
10:28 Mais jusqu'ici.
10:30 Elle a fait tout pour se mettre en ce moment.
10:33 Elle va le faire.
10:35 Bonjour, Stéphane.
10:40 Bonjour.
10:42 Bonjour, Stéphane.
10:44 Tu es prêt ?
10:46 Je veux voir Georgiïa.
10:48 Je vais te montrer un maquillage que j'aime.
10:51 Je vais te montrer un maquillage que j'aime.
10:54 Je veux te dire quelque chose de très important.
10:57 Je décide de ne pas me marier avec Aïk.
11:00 Je réalise que j'ai fait le même erreur que avec Dimitri.
11:04 Je suis très heureux pour toi, Georgiïa.
11:07 Tu as entendu ce que tu as dit.
11:09 Ne t'inquiète pas.
11:11 Je serai à ton côté toute la vie.
11:14 Tu es le meilleur frère au monde.
11:17 Et le meilleur frère.
11:20 Tout va bien ?
11:22 Tout va parfaitement.
11:24 Je suis heureux que tu sois là.
11:27 Je suis content de te voir, mon amour.
11:30 Je n'ai pas peur de tout ce que vous avez l'un contre l'autre.
11:33 Tu fais très bien.
11:35 Je vais partir.
11:37 La petite me attend.
11:39 Salut.
11:41 J'ai beaucoup de cours aujourd'hui.
11:45 Allons-y.
11:47 Allons-y.
11:49 Pascal.
11:58 Pourquoi tu es comme ça ?
12:01 Je vais faire un tour de la maison pour qu'elle s'oublie un peu.
12:04 C'est un peu mal ce qui s'est passé.
12:06 C'est un peu mal.
12:08 Bien joué, Pascal.
12:10 Vous avez bien passé.
12:12 Je ne veux pas que tu sois triste.
12:14 Tu sais, il y a une solution.
12:17 Viens ici.
12:19 Où est-ce que tu as mis ton costume ?
12:22 Dans une caverne, je ne sais pas.
12:25 Je me suis dit que je devais le mettre dans la salle.
12:29 C'est pour ça qu'il y a les bonnes vêtements.
12:32 Pour que tu les mettes dans les moments importants.
12:35 Non, je n'y agis pas.
12:37 Ne regarde pas que je ne peux pas dire que ma mère fait la même chose pour que tu te sentes mieux.
12:41 Tu as un autre air.
12:43 Regarde, maintenant il y a un autre air.
12:45 Mais attention, il y a un petit vent.
12:47 Bien joué, Pascal.
12:49 Tu as bien fait.
12:51 Chaque jour, on doit mettre nos vêtements.
12:53 Allons-y, il fait chaud.
12:55 Oui, allons-y.
12:57 Bonne nuit, mon amour.
12:59 Tu me dis vraiment la vérité ?
13:02 Bien sûr, mon amour.
13:04 Je te demanderais aussi de venir avec nous pour une autre fête.
13:07 Mais tu es là.
13:09 Tu veux venir avec mon frère ?
13:11 Parce que je vais être seul avec toi.
13:14 Bonne nuit.
13:18 Merci.
13:20 Allons-y.
13:22 Bonne nuit.
13:26 Bonne nuit.
13:28 Comment je peux dire ?
13:33 Il me va.
13:39 Il me va.
13:41 J'ai beaucoup d'espoir pour les nouvelles.
13:53 Ta mère a accepté que la médecin soit en charge du crédit.
13:58 Vraiment ?
14:00 Très bien.
14:02 Je devrais aller à la banque demain pour parler avec le gouverneur.
14:06 Je suis sûre que le gouverneur va te donner le crédit.
14:10 Je crois aussi.
14:12 Encore une fois, le père a prouvé que nous avions fait de la blague.
14:17 Il n'avait rien à voir avec ses erreurs.
14:20 Ce que je ne comprends pas, c'est pourquoi il veut la sélectionner.
14:25 La mère de Dorothée n'a jamais interdit les finances.
14:29 Bonne nuit.
14:31 Bonne nuit.
14:33 Bonjour.
14:37 Vous avez des nouvelles sur l'argole?
14:41 Malheureusement non.
14:43 Nous faisons tout ce que nous pouvons.
14:46 Merci.
14:48 Prêt ?
14:50 Je vais te prendre un café.
14:54 Merci.
14:56 Je peux faire autre chose ?
15:00 Je peux boire un verre de vin ?
15:03 Je ne veux pas laisser le bar seul.
15:06 Non, je ne veux pas que vous changez de plan.
15:10 Je vais bien.
15:12 Vous pouvez faire votre tour comme vous le souhaitez.
15:15 Je n'ai aucun problème.
15:17 Je ne veux pas vous faire mal.
15:19 Rien ne nous fait mal.
15:21 Je veux juste que vous me voyez.
15:23 Si vous en avez besoin.
15:25 Je vais dans la chambre.
15:27 Bonne nuit.
15:29 Bonne nuit.
15:31 Merci de m'avoir accepté.
15:46 Je ne me souviens plus du lieu.
15:49 Je suis avec toi.
15:52 Je suis avec toi.
15:54 Je suis arrivé.
16:07 Tu es en retard.
16:09 Je suis avec ma mère.
16:11 Je t'avais dit de l'amener avec toi.
16:13 Mais c'est comme si nous allions en France.
16:15 C'est pour ça que je l'ai laissé dans un tavernier.
16:18 C'est ta voiture.
16:20 Je n'ai pas conduit une voiture comme celle-ci.
16:22 Un moment où nous ne nous attraperons pas,
16:24 je te donnerai la voiture.
16:26 Maintenant, entre et on va la retarder.
16:48 C'est un bon café.
16:50 Je ne vais pas laisser ça comme ça.
16:54 Je ne comprends pas, ma fille.
16:56 Si le mariage était blanc, pourquoi le canceller ?
16:58 Je t'ai dit.
17:00 Nous avons été très éduqués et nous avons confondu la santé avec le mariage.
17:03 C'est la décision finie.
17:05 Nous devons respecter la décision.
17:07 C'est vrai.
17:09 Après tout, nous sommes tous les deux dans ce casque.
17:11 C'est bien que Stéphane ait pris une bonne décision.
17:13 Tu vas continuer à l'étudier et tu vas lui donner des tests.
17:15 Je vais lui donner des tests.
17:16 Comment ?
17:17 Avec la bouche dans le nez ou...
17:19 Je ne sais pas, tu as peut-être déjà né.
17:21 Je vais lui donner des tests avec la bouche dans le nez.
17:23 Je vous en prie, calmez-vous.
17:25 Il faut que vous soyez calmes.
17:27 Nous allons vous aider.
17:29 Si nous allons vous aider,
17:31 comment va-t-on finir l'école avec un enfant et une boule de bois ?
17:35 Et si l'école finit ?
17:37 Qui va l'accueillir ?
17:39 Si la professeure avait un nom ?
17:41 Vous pensez que beaucoup de parents voudraient qu'une professeure comme celle-ci
17:44 les enseigne à ses enfants ?
17:45 Ce sera un scandale !
17:46 Je n'en peux plus.
17:47 Tout le temps, je suis contente.
17:49 Quand je rentre, je me rends compte que je suis un enfant.
17:51 Je ne peux plus partir.
17:53 Si tu veux partir, tu dois te marier !
17:55 Il y a un mot pour souligner les enfants ?
17:59 Que la vie sera difficile ?
18:01 C'est mon rôle comme mère.
18:02 De leur ouvrir les yeux pour ce qui les attend.
18:04 Ils me donnent une fois une chance, puis une autre.
18:07 Ton rôle comme mère, c'est de les soutenir et de les tenir en compte
18:10 pour avoir une vie paisible.
18:12 Mais on en a déjà parlé beaucoup.
18:14 Et on ne peut pas continuer.
18:16 On va se séparer.
18:18 Je t'ai fait du mal.
18:20 Gisela !
18:27 Gisela !
18:29 Elle a fait quelque chose de mal.
18:31 De quoi ?
18:32 Elle a pris ses choses et elle s'est tirée.
18:34 Elle est venue de l'Amérique et elle s'est déplacée.
18:36 Avec la force.
18:37 Je ne pense pas qu'elle revienne.
18:40 Si c'est ça, elle a pris ses choses.
18:42 Je vais aller voir.
18:44 Elle a laissé un note.
18:51 Elle est allée à un hôtel pour qu'elle soit plus à l'aise.
18:53 C'est ça.
18:55 Oui ?
18:59 Allo, maman.
19:01 Ils ne t'ont jamais prévenu.
19:04 Oui, maman. Tu vas avoir un enfant.
19:09 Regarde-la. Elle est fatiguée.
19:11 Elle est à l'intérieur.
19:12 Je vais la dire à la réunion demain.
19:14 Salut.
19:17 Ta mère a des amours.
19:22 Des saluts.
19:23 Je vais te faire quelque chose à manger.
19:25 Je vais prendre les miennes pour les informer du mariage.
19:29 Je vais te faire quelque chose à manger.
19:31 Je vais te faire quelque chose à manger.
19:33 Je vais te faire quelque chose à manger.
19:35 Je vais te faire quelque chose à manger.
19:37 Je vais te faire quelque chose à manger.
19:39 Je vais te faire quelque chose à manger.
19:41 Je vais te faire quelque chose à manger.
19:43 Je vais te faire quelque chose à manger.
19:45 Je vais te faire quelque chose à manger.
19:47 Je vais te faire quelque chose à manger.
19:49 Je vais te faire quelque chose à manger.
19:51 Je vais te faire quelque chose à manger.
19:53 Je vais te faire quelque chose à manger.
19:55 Je vais te faire quelque chose à manger.
19:57 Je vais te faire quelque chose à manger.
19:59 Je vais te faire quelque chose à manger.
20:01 Je vais te faire quelque chose à manger.
20:03 Je vais te faire quelque chose à manger.
20:05 Je vais te faire quelque chose à manger.
20:07 Je vais te faire quelque chose à manger.
20:09 Je vais te faire quelque chose à manger.
20:11 Je vais te faire quelque chose à manger.
20:13 Je vais te faire quelque chose à manger.
20:15 Je vais te faire quelque chose à manger.
20:17 Je vais te faire quelque chose à manger.
20:19 Je vais te faire quelque chose à manger.
20:21 Je vais te faire quelque chose à manger.
20:23 Je vais te faire quelque chose à manger.
20:25 Il faut que nous réorganisons tout d'abord.
20:27 Il ne faut pas que nous ne soyons pas à la dernière minute.
20:29 Il faut qu'on notifie Yula.
20:30 Elle ne peut pas perdre son mari et ses frères.
20:32 Non, bien sûr.
20:33 Il faut que votre mari réorganise ses affaires sur la scène
20:35 et qu'on trouve un endroit pour que nous restions tous ensemble à l'Athènes.
20:38 Merci, Père Noël.
20:40 Tu m'as rendu honnête de voir ma famille encore ensemble.
20:44 Pourquoi tu ne leur as pas dit pourquoi ils sont dormants ?
20:49 Pour qu'ils voient d'abord mon enfant,
20:51 pour qu'on s'assure et après je leur dirai.
20:53 Tout va bien.
20:54 Le restaurant va bien, nous allons bien.
20:57 Notre chance est de retour, Myrada.
21:00 Mon chance va retourner quand je trouverai ma fille.
21:04 Je te remercie beaucoup, Nea.
21:09 Le problème avec Whitlock s'est résolu.
21:11 En ce moment, il voyage vers l'Amérique.
21:14 Comment as-tu réussi ?
21:15 Je lui ai donné l'idée de partir,
21:17 si elle voulait protéger son enfant.
21:20 J'étais sûre que tu l'arriverais.
21:23 Tu es l'homme le plus capable que j'ai connu dans ma vie.
21:28 Mais avec sa position, que va-t-il faire ?
21:32 Je vais le régler, ne t'inquiètes pas.
21:34 Je ne m'inquiète pas,
21:36 tant que j'ai un juge.
21:38 J'ai un fort moteur.
21:41 Mais maintenant que tu sortiras,
21:43 tu vas venir au lit de Loutraki, comme je t'ai proposé ?
21:46 C'est un peu timide.
21:48 Je ne veux pas être interpellée.
21:51 Tu ne peux pas dire rien.
21:53 On sera dans des compagnies.
21:55 Moi, ma famille et toi, tes amis.
21:58 Et la certaineté que tu me donnes,
22:01 que je serai dehors jusqu'à ce jour,
22:03 me fait dire...
22:05 oui.
22:07 Merci beaucoup pour tout.
22:11 Notre collaboration est très précieuse.
22:18 Je vais partir tout de suite pour le métro à Pologne.
22:23 Je suis très heureux de t'avoir.
22:29 Je vais te manquer.
22:32 Moi aussi, je vais te manquer.
22:37 Quelle belle vie tu vas vivre en Italie.
22:43 J'aimerais vivre à l'étranger.
22:47 Ou peut-être voyager.
22:50 Tu peux faire ton premier voyage et me trouver en Italie.
22:54 J'aimerais beaucoup.
22:57 Tu vas rester chez moi.
23:01 Je n'ai pas de demandes pour des relations.
23:04 Mais...
23:06 J'aimerais, pour la première fois,
23:11 être avec quelqu'un que je connais et qui me confie.
23:16 Je ne peux pas.
23:18 Je me suis fait un ennui.
23:20 Non, rien du tout.
23:22 Je n'aime pas.
23:24 Quoi ?
23:28 Je ne peux pas.
23:30 Je me suis fait un ennui.
23:32 Non, rien du tout.
23:34 Je n'aime pas.
23:36 Quoi ?
23:40 Quoi ?
23:42 Quoi ?
23:44 C'est ta faute.
24:00 Je pensais que les filles ne m'aimaient pas.
24:07 Mais je ne les aime pas.
24:10 Quand on vit nos conversations,
24:28 on veut les utiliser.
24:30 Je ne pense pas que ça va changer grand-chose.
24:35 Le monde ne va pas accepter facilement nos relations.
24:39 Tu sais combien je veux te le dire.
24:42 Pour dire à tout le monde comment je me sens pour toi.
24:46 Mais en réalité, ce qui m'importe le plus,
24:53 c'est d'être avec toi.
24:56 De te voir quand je veux.
24:58 De t'embrasser.
25:00 De te garder.
25:03 De te voir quand je veux.
25:06 De te voir quand je veux.
25:10 Sotiri,
25:12 pendant tant d'années,
25:14 ma vie était une longue dépense.
25:18 J'attendais que les yeux changent.
25:23 Si je n'avais pas Barry, je ne sais pas ce que je ferais.
25:27 Mais depuis que je t'ai connu,
25:30 tout a changé.
25:33 Je ne sais pas ce que je ferais.
25:36 Mais tout a changé.
25:39 Je veux sortir ensemble,
25:42 dormir ensemble,
25:45 chanter le matin
25:49 et manger le soir dans les pangas.
25:52 Et boire du vin au carafage.
25:55 Je veux juste être avec toi.
26:02 Je ne me souviens plus du monde.
26:06 Excusez-moi.
26:18 Le monsieur est venu et veut voir le monsieur Barry.
26:21 Accompagnez-le dans son bureau.
26:23 D'accord.
26:25 Je vous promets que nous serons ensemble.
26:28 Pour toujours.
26:32 Je vous promets que nous serons ensemble.
26:35 Pour toujours.
26:38 Pour toujours.
26:40 Pour toujours.
27:06 Barry, c'est moi.
27:08 Si tu veux me faire des blagues, je peux partir.
27:10 Non, non, s'assois.
27:12 Je suis content de te voir.
27:20 Je veux un ami.
27:25 Si tu es encore mon ami.
27:29 Je suis ton ami.
27:31 Je ne sais pas comment tu es avec tout ce que j'ai fait.
27:34 Je suis un fou.
27:36 Ce n'est pas ta faute.
27:38 La responsabilité et la décision finale étaient mes.
27:41 Et nous avons tous été trompés.
27:43 C'est ma faute, Barry.
27:45 J'ai mis les yeux sur Grégory,
27:47 et tu as été en débat depuis le début.
27:50 Ce type a fait le tour de tout le monde.
27:53 Ce n'est pas ta faute.
27:55 Ne sois pas fort avec toi.
27:57 C'est la vérité.
27:59 Je suis allé dans la rue et je ne savais plus où aller.
28:02 J'étais trompé, c'est pourquoi je suis venu ici.
28:04 Je ne savais pas comment me séparer.
28:06 Je ne savais pas quoi faire.
28:09 Si je travaille, ma mère et ma famille vont me payer.
28:16 Tu m'as payé.
28:21 Tout à fait.
28:23 Quand tu as appris ce que j'ai fait,
28:26 et que tu ne parles plus.
28:28 Je ne peux pas me faire payer.
28:31 Je ne peux pas me faire payer.
28:33 Je ne peux pas me faire payer.
28:35 Je ne peux pas me faire payer.
28:37 Je ne peux pas me faire payer.
28:39 Je ne peux pas me faire payer.
28:41 Je ne peux pas me faire payer.
28:43 Je ne peux pas me faire payer.
28:45 Je ne peux pas me faire payer.
28:47 Je ne peux pas me faire payer.
28:49 Je ne peux pas me faire payer.
28:51 Je ne peux pas me faire payer.
28:53 Je ne peux pas me faire payer.
28:55 Je ne peux pas me faire payer.
28:57 Je ne peux pas me faire payer.
28:59 Je ne peux pas me faire payer.
29:01 Je ne peux pas me faire payer.
29:03 Je ne peux pas me faire payer.
29:05 Je ne peux pas me faire payer.
29:07 Je ne peux pas me faire payer.
29:09 Je ne peux pas me faire payer.
29:11 Je ne peux pas me faire payer.
29:13 Je ne peux pas me faire payer.
29:15 Je ne peux pas me faire payer.
29:17 Je ne peux pas me faire payer.
29:19 Je ne peux pas me faire payer.
29:21 Je ne peux pas me faire payer.
29:23 Je ne peux pas me faire payer.
29:25 Je ne peux pas me faire payer.
29:27 Je te vois très émue aujourd'hui.
29:29 Tu as vu comment ton grand frère s'est amusé.
29:32 Où étiez-vous finalement?
29:35 À une taverne.
29:37 Oui.
29:39 Bienvenue, ma fille.
29:43 Bonjour, mon amour.
29:45 Bonjour, maman.
29:47 Tu vas bien?
29:49 J'ai appris ce qui s'est passé et je suis très déçue.
29:51 J'espère que le criminel sera à la place et qu'il sera puni.
29:54 Tu vas bien?
29:56 Tu sais bien que tu n'es pas en droit.
30:01 Pour moi, c'est très important.
30:03 On pense les mêmes choses.
30:06 Heureusement que le Dieu a commencé à fonctionner.
30:10 On ne va pas à la place.
30:12 Le magasin est ouvert.
30:14 On va juste à la place.
30:16 Laisse-moi un peu.
30:18 Eh!
30:20 Tu n'es pas en colère?
30:22 Tu es en colère et tu cours pour des fêtes?
30:24 Allez, vas-y.
30:26 Je t'aime.
30:28 Larraque!
30:34 Ne sois pas loin de Daphné.
30:36 Je n'ai rien à voir avec Daphné.
30:39 Elle est comme nous.
30:41 Tu sais très bien pour quoi je parle.
30:44 Qu'est-ce qu'il dit?
30:46 Ouvre le feu et explique ce qu'il dit.
30:48 Pour la droite, celle qui est avec elle.
30:52 Ne l'essaye pas de revoir.
30:54 On s'est bien compris?
30:56 Pascal, tu es allé à la droite et tu m'as dit des lies?
31:08 C'est pour ça que tu portais ton costume?
31:11 Non, je ne t'ai pas dit des lies.
31:13 Je t'ai dit que c'était pour nous.
31:15 Pascal, il n'y a plus "nous".
31:18 Il n'y a plus "nous".
31:21 On part.
31:23 Non, attends.
31:25 Je vais t'expliquer.
31:27 Eh!
31:29 Eh!
31:31 Qui cherche beaucoup, perd peu.
31:34 Eh!
31:36 Je peux vous apporter quelque chose d'autre?
31:43 Non.
31:45 Je veux que vous vous asseyez pour discuter.
31:48 Ecoute, ma fille.
31:58 Maintenant que tu es allée à l'âge de saint,
32:01 tu ne peux pas travailler.
32:04 Je ne comprends pas.
32:06 Que voulez-vous dire par "je me sépare"?
32:09 Monsieur Christophe,
32:12 je suis en train de le faire depuis des années.
32:15 Je vous fais attention.
32:17 Si vous voulez, je peux le faire sans payer.
32:20 Non, ça ne peut pas se faire.
32:22 Mais tu peux trouver un autre travail.
32:25 Ou je te conseille d'apprendre une art.
32:28 Quelle art je vais apprendre?
32:31 Pourquoi? Tu es grande.
32:34 Pense à ça.
32:36 J'ai parlé avec le saint.
32:40 Tu verras.
32:42 Où vais-je?
32:46 Je ne sais pas si tu veux dire quelque chose à la fille,
32:49 mais je pense que tu dois la visiter bientôt.
32:53 J'espère qu'elle sera pure et qu'elle sortra bientôt,
32:57 pour ne pas avoir besoin de l'hôpital.
33:00 - Salut. - Je vais t'aider.
33:02 - Merci. - Prenez soin de vous.
33:05 Je vous en prie.
33:07 Matoula, dis-nous ce que tu penses.
33:16 Les enfants sont enceintes.
33:18 Est-ce que c'est mieux pour les étrangers de trouver un autre travail?
33:21 C'est le bon choix.
33:23 Et ne vous en faites pas, je suis là.
33:26 Que voulais-tu?
33:35 Je ne peux pas te voir, je suis en colère.
33:38 J'ai un problème. J'ai appelé l'hôpital.
33:42 Elisetta m'a dit qu'elle était restée. Elle n'est jamais allée.
33:45 Tu penses que c'est vrai? Qu'elle a répété son réflexion et qu'elle est partie?
33:48 Au moins, nous avons sa disposition.
33:51 Je ne comprends pas pourquoi vous voulez revoir sa disposition.
33:56 Vous avez un nouveau élément?
33:59 Je pense que, vu que vous vous rapprochez de l'affaire Christy, je dois vous informer.
34:04 - Qu'est-ce que tu as fait? - Désolé.
34:07 - Je ne voulais pas... - Non.
34:10 - Je ne voulais pas... - Laissez-moi!
34:13 S'il vous plaît.
34:21 - Bonjour. - Bonjour.
34:24 Je fais un travail et je vais dire bonjour aux copains.
34:27 Préparez-vous. Nous allons choisir une femme.
34:30 - Je prépare mon copain pour d'autres sorties. - Dino!
34:33 Ne me dis pas que je vais devenir un copain.
34:35 Que ce soit un bon et un vieux mariage.
34:38 - Je suis en colère, mon copain. - Merci beaucoup.
34:41 C'est trop tôt et je ne veux pas le dire. Dino a fait le coup.
34:45 Si tu veux, je ferai la même chose.
34:48 Viron, nous avons un problème.
34:51 Elisetta a disparu. Nous l'avons cherché depuis hier.
34:53 Tu penses que nous avons un problème avec sa disposition?
34:55 Je vous l'ai dit hier. Je ne veux pas que vous vous entendez avec mes affaires.
34:58 Je vous ai demandé de m'excuser.
35:00 Si vous voulez, vous pouvez appeler la martere.
35:03 S'il vous plaît.
35:07 Bonjour, médecin. Viron Streljadis ici.
35:10 Je veux savoir si il y a encore le nom de la dame Whitlock dans la liste de l'aérodrome.
35:15 - Non, pourquoi? Qu'est-ce qui se passe? - Elle a disparu.
35:18 Je dois répondre à l'aérodrome. Merci de m'avoir informé.
35:23 Si la martere disparaît et que vous avez détruit le seul élément contre la carte de Ginny, je vous en parlerai.
35:30 Tu es la seule qui m'intéresse.
35:35 Chaque personne réagit différemment dans ces situations.
35:40 Mais ils vont tous venir te voir.
35:45 Comment vas-tu?
35:48 Comment peux-je être ici?
35:52 Dis-moi, s'il te plaît.
35:54 Qu'est-ce qui s'est passé avec la situation de Ginny?
35:57 Tout ce que j'ai fait, c'était pour le bien.
36:02 Bientôt...
36:07 Je vais sortir d'ici.
36:11 Plus bientôt que ce que vous pensez.
36:16 Je comprends que tu es blessée de ne pas venir te voir plus tôt.
36:21 Mais personne ne veut que tu sois ici.
36:24 Je ne suis pas sûre de ça.
36:26 Tu ne sais pas qui est ma mère?
36:33 Mon amour...
36:37 Tu comprends pourquoi je ne voulais pas te dire que tu es blessée?
36:41 Pour ne pas t'abuser.
36:44 Je ne t'en prie pas.
36:48 Mais tu ne sais absolument rien.
36:51 La plus petite chose qui m'aide à la trouver.
36:54 Je suis désolée.
36:57 C'est difficile de ne pas savoir qui est ton origine.
37:01 Si ton origine est Christy, il vaut mieux que tu ne la connaisses jamais.
37:06 Je vous laisse parler.
37:17 Merci, tia.
37:19 Au revoir.
37:21 Les jeunes étrangers sont intelligents.
37:32 Ils se mettent à travailler.
37:35 Si c'est ce qu'ils veulent.
37:38 Et avec mon salaire, c'est suffisant pour les deux.
37:41 Quoi?
37:45 Rien.
37:47 Qu'est-ce qui se passe?
37:49 Tu es devenu un familier.
37:52 Je suis content pour mes enfants.
37:55 Je suis inquiet.
37:57 Pour l'omalie.
37:59 Mon père ne va pas bien.
38:02 Il est sorti du paradis.
38:04 Il ne va pas bien.
38:06 Il doit continuer à rester loin d'ici.
38:14 S'il vous plaît.
38:16 - Bonjour. - Bonjour.
38:20 Venez.
38:22 Que fais-tu ici?
38:28 Qu'est-ce que tu fais?
38:31 Je vais travailler.
38:36 Passe.
38:42 Je veux te demander pardon.
38:44 Je ne sais pas ce qui t'a fait.
38:46 Pas besoin de me demander pardon.
38:49 Asseyez-toi.
38:51 Comment vas-tu?
38:58 Bien.
39:00 Je suis venu demander un salaire.
39:03 J'ai trouvé une femme d'avance.
39:05 Une femme d'avance.
39:07 Ma tante.
39:09 C'est une femme d'avance.
39:12 Si quelqu'un te dit une fois des lies,
39:15 il perd la confiance.
39:17 Ce n'est pas la première fois que vous me dites des lies.
39:20 C'est la deuxième fois.
39:22 Ne t'inquiète pas.
39:24 Il va bien se prévenir.
39:26 Il est un peu fou.
39:28 Il va bien se prévenir.
39:31 Jenny, veux-tu aller au bar pour te calmer?
39:37 Si on a besoin de quelque chose, dis-moi.
39:40 Bonjour.
40:05 Comment vas-tu?
40:07 Bien.
40:10 Je veux te demander quelque chose.
40:17 Deux choses.
40:19 La première, c'est une pardon pour avoir fait de ta position difficile.
40:25 La deuxième,
40:32 c'est que tu n'as pas dit mon secret.
40:35 D'accord.
40:39 Je veux te demander quelque chose.
40:44 Pourquoi ne m'as-tu pas dit avant de ne pas me faire des sentiments?
40:48 Je ne l'avais pas réalisé.
40:51 Je ne sais pas. J'étais encore très confus.
40:55 Hier, tu étais très clair.
40:57 Je suis désolé, Nicolas.
40:59 Je suis vraiment le dernier homme à avoir voulu te faire mal.
41:03 Mais il y a une guerre en moi.
41:06 Si les élèves me font mal, je serai très juste.
41:10 Surtout après ce qui s'est passé avec Georgië.
41:13 J'ai besoin de vivre une vie de l'ordre.
41:17 Je ne sais pas encore qui je suis.
41:20 Allons-y.
41:25 Je ne veux pas vivre dans ce cas.
41:29 Pourquoi as-tu peur de vivre dans ce cas?
41:33 Par rapport à ce qui s'est passé avec ta soeur?
41:36 Non, rien du tout.
41:38 On a parlé d'une chose hypothétique hier.
41:41 Et on va continuer.
41:44 D'accord.
41:46 On en parle plus tard.
41:50 Tu peux le faire mieux et nous être d'accord?
41:54 Je peux le faire aussi.
41:57 Donc, c'est une proposition pour la Bologne?
42:03 Oui.
42:09 Je ne sais pas si je peux le faire.
42:12 Je ne sais pas si je peux le faire.
42:15 Je ne sais pas si je peux le faire.
42:18 Je veux te kisser.
42:24 Tu as de l'argent pour ne pas devoir payer le loyer?
42:37 Non.
42:39 Ce n'est pas possible.
42:42 C'est une question qui va se poser très bientôt.
42:46 Tu vas me dire pourquoi tu veux faire la même chose que ma soeur?
42:51 Et quelles sont ces intérêts qui sont dans ton budget?
42:56 Ce qui est important,
43:01 c'est que mon juge a été reconnu par le propriétaire de l'entreprise.
43:05 Et dès que tu m'as confirmé que nous allons partager le loyer,
43:08 je vais te le transmettre.
43:11 Je ne suis pas en colère.
43:14 Surtout avec toi.
43:16 Tu ne m'as jamais respectée.
43:19 Tu as détruit la vie de mon enfant.
43:22 Tu me dis que tu as raison avec Florian?
43:27 Oui.
43:30 Depuis tant de temps, je m'occupe de mes peurs.
43:36 Et maintenant que j'ai trouvé quelqu'un qui m'aime et qui me fait du bien,
43:42 je n'ai pas le choix de ne pas le rejeter.
43:45 Oui, mille fois oui.
43:47 Tu es tellement déçue.
43:49 Tu me fais des blagues.
43:51 Tu me déchires.
43:53 La seule chose qui est belle que j'ai vue de toi,
43:57 c'est mon fils.
43:59 Et tu parles de déçue.
44:01 Même maintenant.
44:04 Tu n'as pas intérêt à mon relation, Sotiri.
44:07 Tu t'inquiètes simplement de ton egoïsme.
44:09 Tu t'inquiètes de ce que quelqu'un d'autre
44:12 puisse faire de ta femme de façon que tu ne l'as pas pu.
44:17 Si tu ne le fais pas,
44:25 tu ne me retrouveras pas la propriété.
44:28 Et je te laisserai en prison.
44:31 Je t'en supplie.
44:34 Je ne veux pas que tu me laisses en prison.
44:38 Je veux que tu me laisses en paix.
44:41 Je veux que tu me laisses en paix.
44:44 Je veux que tu me laisses en paix.
44:47 Je veux que tu me laisses en paix.
44:50 Je veux que tu me laisses en paix.
44:53 Je veux que tu me laisses en paix.
44:56 Je veux que tu me laisses en paix.
44:59 Le seul qui reste, c'est d'adapter l'engagement.
45:02 Mais je suis sûr que cette fois-ci,
45:04 je vais réussir à mettre mon ami.
45:07 Je t'adore.
45:10 Vraiment, je t'adore beaucoup.
45:13 Tu es tellement capable de ton travail.
45:17 Et dis-moi, mon pauvre papa,
45:21 que veux-tu, un petit chauve-noir ou une petite fille ?
45:23 Je ne sais pas.
45:24 Mais si c'est une petite fille,
45:26 je veux qu'elle ressemble à Miranda.
45:29 Bonjour, vous avez un message.
45:35 Monsieur Papa Kosta, c'est le ministre de la Recherche.
45:38 Malheureusement, la dame Whitlock a quitté Washington pour la matinée.
45:43 Alors, bonnes vendues !
45:52 (Cris)
45:56 (Cris)
46:00 (Cris)
46:03 (Cris)
46:07 (Cris)
46:11 (Cris)
46:14 (Cris)
46:28 (Cris)
46:32 (Cris)
46:58 Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandée