Category
📺
TVTranscription
00:00 (Bruit de clavier)
00:02 (Bruit de clavier)
00:04 (Bruit de clavier)
00:06 ( ... )
00:11 Sau-grey-hé-go !
00:13 Merde !
00:19 Et eux ont une Missouri bombante ou quoi ?
00:22 J'étais sûr qu'ils nous ont battus !
00:23 Ils ont tourné leurs trouveaux des Automata et soudainement nous ont bénéficiés de leurs premières blesseuses...
00:29 ... Alors que qu'allons-nous faire ?
00:30 Novembre 24, En retard !
00:31 Il n'y a personne ?
00:33 Avez-vous de l'autre feu ??
00:34 ( ... )
00:38 Oui, ici !
00:39 Oh, vous !
00:41 Allez ! Arrêtez-vous !
00:43 ( ... )
00:56 ( ...)
01:22 ( ...)
01:47 ( ...)
02:12 ( ...)
02:20 Les gars !
02:21 Enfin, le circuit de la circuite a été fermé !
02:24 Nous avons été en train de porter le shuttle spatial jusqu'au départ de la Russie !
02:31 Il n'y a pas de personnages, ni de pratiques ! C'est un jeu de vie !
02:35 Mais il faut le faire !
02:38 Parce que si on se fout de ça, on va perdre tous les gens qui vont venir voir notre jeu !
02:46 Alors...
02:48 ... C'est parti !
02:49 Oui !
02:51 Et le but de porter le shuttle...
02:54 ... C'est votre travail !
02:57 Je ne connais pas vous, mais je sais que vous avez fait votre part pour le faire !
03:03 Je vous en prie !
03:05 Oui, je vous en prie !
03:07 Oui, oui !
03:08 Pour la suite de la bataille,
03:11 vous avez besoin d'un couteau de Birma pour éviter l'automata ?
03:16 Quoi ? C'est sérieux ?
03:18 Je l'ai entendu de Fuu, mais votre sang est très toxique pour l'automata, n'est-ce pas ?
03:24 C'est vrai, mais...
03:27 Alors, je me suis rappelé...
03:30 ... Que lorsque nous avons combattu...
03:34 ... Je me suis rappelé que j'avais un peu de sang de Birma sur mon couteau.
03:40 Merci !
03:42 Maintenant, je peux faire des choses pour les autres !
03:45 Mais pourquoi il y a du sang de Birma sur ce couteau ?
03:49 Ne me demandez pas ça !
03:51 D'accord ?
03:52 Bien !
03:55 Décaneau et Birma, allez au bureau de la première table !
03:58 Si vous êtes tous les unis, vous allez tous être tués !
04:02 Attendez, je vais me battre avec vous !
04:05 Pourquoi je dois me battre avec cette fille ?
04:07 C'est vrai ! Pourquoi nous ?
04:10 Je vais continuer à me battre avec ces personnages !
04:13 Tu n'as pas de conscience !
04:15 Tu vas monter dans le shuttle et aller à la station de l'univers !
04:19 Non, mais...
04:21 Quoi ? Tu es plus fort que nous ?
04:25 Tu te fous de moi ?
04:26 C'est pas vrai !
04:29 Alors, laisse-nous gérer !
04:31 Tu dois te concentrer !
04:32 Tu as bien appris à piloter le shuttle !
04:35 Shirogane, tu as raison.
04:40 Tu es le plus capable de te battre avec eux.
04:44 C'est pourquoi tu dois te battre avec lui.
04:46 Tu es le plus fort !
04:48 Tu dois le protéger !
04:50 Merde ! Je ne veux pas que Shirogane soit dans le même bureau avec ce type de pervers !
04:55 Je veux juste me battre avec lui !
04:58 Mais...
04:59 C'est pas possible...
05:02 C'est pas grave.
05:03 Tu pourras partir en liberté après la bataille.
05:07 Mais avant ça, passe un bon moment avec ton amie.
05:11 Birman !
05:13 Allez-y !
05:16 Oui.
05:18 Je vais y aller.
05:23 Je serai là si tu as besoin de moi.
05:27 Je ne t'appelle pas, idiot.
05:29 Tu es vraiment timide, Shirogane.
05:32 C'est pour ça que tu es le nouveau enfant de Rapal.
05:34 Les enfants qui ne sont pas nés dans un circus sont tous des petits.
05:38 Je sais !
05:41 Vous allez suivre Shirogane, n'est-ce pas ?
05:44 Je vais vous donner un nouveau client.
05:47 Dis-leur que je suis leur prochain client.
05:49 Master ! Fais gaffe !
05:59 Tu vas te protéger en suivant Kisar, n'est-ce pas ?
06:03 Oui... Mais...
06:05 Kisar...
06:07 C'est un beau garçon qui a réussi à faire son rôle.
06:16 Oui...
06:18 Donc...
06:19 On dirait que nous sommes plus rapides que les enfants.
06:27 C'est vrai, Kenis.
06:29 Nous portons plus de choses.
06:32 C'est pas vrai.
06:34 Les filles sont plus importantes.
06:36 C'est pas vrai.
06:38 Ils nous ont tous tués !
06:40 On ne peut pas laisser les gars y aller.
06:42 C'est un peu dommage.
06:43 Ces filles sont toujours les meilleurs !
06:48 Tu as de la chance, garçon.
06:53 Reste calme.
06:55 Je vais te tuer !
06:57 C'est Anos ?
07:00 Tu m'emmènes à Kisar, n'est-ce pas ?
07:03 Je ne veux pas de choses inutiles.
07:05 C'est vrai, Lady Spider.
07:09 Je vais te tuer !
07:12 Tu ne peux pas me tuer !
07:14 Je t'ai dit que tu étais un idiot !
07:22 Ça a l'air drôle.
07:37 On pourrait être attirés tout de suite.
07:40 Tu n'as pas peur ?
07:41 Peur ?
07:42 La seule chose qui me fait peur, c'est les souvenirs.
07:48 Je me souviens de mes derniers regrets.
07:53 Je plaisante.
07:57 Je t'ai dit ?
07:59 Je suis de la circus de la route.
08:02 Je crois que c'était un circuit où on tournait dans les voitures.
08:07 C'est ça.
08:09 J'ai été née dans un groupe de circus.
08:13 J'ai un petit frère.
08:16 C'était un bon moment.
08:18 Je suis arrivée dans un autre métier.
08:23 Mais après avoir entré dans le circus de la route...
08:31 C'est drôle.
08:33 J'ai rencontré vous et Shirogane.
08:37 Et maintenant, je suis dans le circus.
08:41 C'était un rêve.
08:44 De faire du circus avec mon frère.
08:48 La vie est très diverse.
08:53 Moi et mon frère, on était des abandonnés.
08:56 Des abandonnés ?
08:57 Oui.
09:00 On a pris les deux qui étaient dans un centre de sélection.
09:06 Il y avait une femme.
09:09 Comme tu le sais, le circus est une société.
09:15 Il y avait des familles qui voyagent ensemble.
09:19 C'était pas un problème de prendre les deux.
09:23 Mais ils étaient très insolents.
09:27 Si on ne mangeait pas le plat que ma mère a fait...
09:32 Mais tu as vendu ton vestiment à un autre.
09:36 Mais...
09:39 J'étais embêté.
09:41 J'ai l'impression d'être abattu par le circus.
09:44 Je pensais que ma mère était gentille.
09:49 Mais vous vous êtes réconciliés.
09:51 Oui !
09:53 Je suis plus rapide que Shiro !
09:55 Je suis plus rapide que Shiro !
09:57 Qu'est-ce que tu racontes ?
10:00 Au moment, on avait beaucoup de visiteurs.
10:03 On avait beaucoup de revenus.
10:05 On était très fort.
10:09 On avait beaucoup cherché à trouver un emplacement.
10:14 J'ai été vraiment embêté.
10:19 Je savais que je ne pouvais pas rembourser mon emplacement.
10:23 Je ne pouvais plus m'en occuper.
10:25 Je ne pouvais plus m'en occuper.
10:27 Je ne pouvais plus m'en occuper.
10:29 Je ne pouvais plus m'en occuper.
10:32 Je ne pouvais plus m'en occuper.
10:34 Je ne pouvais plus m'en occuper.
10:36 Je ne pouvais plus m'en occuper.
10:38 Je ne pouvais plus m'en occuper.
10:40 Je ne pouvais plus m'en occuper.
10:43 Je ne pouvais plus m'en occuper.
10:45 Je ne pouvais plus m'en occuper.
10:47 Je ne pouvais plus m'en occuper.
10:49 Je ne pouvais plus m'en occuper.
10:52 Je ne pouvais plus m'en occuper.
10:54 Je ne pouvais plus m'en occuper.
10:56 Je ne pouvais plus m'en occuper.
10:58 Je ne pouvais plus m'en occuper.
11:01 Je ne pouvais plus m'en occuper.
11:03 Je ne pouvais plus m'en occuper.
11:05 Je ne pouvais plus m'en occuper.
11:07 Je ne pouvais plus m'en occuper.
11:10 Je ne pouvais plus m'en occuper.
11:12 Je ne pouvais plus m'en occuper.
11:14 Je ne pouvais plus m'en occuper.
11:16 Je ne pouvais plus m'en occuper.
11:19 Je ne pouvais plus m'en occuper.
11:21 Je ne pouvais plus m'en occuper.
11:23 Je ne pouvais plus m'en occuper.
11:25 Je ne pouvais plus m'en occuper.
11:28 Je ne pouvais plus m'en occuper.
11:30 Je ne pouvais plus m'en occuper.
11:32 Je ne pouvais plus m'en occuper.
11:34 Je ne pouvais plus m'en occuper.
11:36 Je ne pouvais plus m'en occuper.
11:39 Je ne pouvais plus m'en occuper.
11:41 Je ne pouvais plus m'en occuper.
11:43 Je ne pouvais plus m'en occuper.
11:45 Je ne pouvais plus m'en occuper.
11:48 Je ne pouvais plus m'en occuper.
11:50 Je ne pouvais plus m'en occuper.
11:52 Je ne pouvais plus m'en occuper.
11:54 Je ne pouvais plus m'en occuper.
11:57 Je ne pouvais plus m'en occuper.
11:59 Je ne pouvais plus m'en occuper.
12:01 Je ne pouvais plus m'en occuper.
12:03 Je ne pouvais plus m'en occuper.
12:06 Je ne pouvais plus m'en occuper.
12:08 Je ne pouvais plus m'en occuper.
12:10 Je ne pouvais plus m'en occuper.
12:12 Je ne pouvais plus m'en occuper.
12:15 Je ne pouvais plus m'en occuper.
12:17 Je ne pouvais plus m'en occuper.
12:19 Je ne pouvais plus m'en occuper.
12:21 Je ne pouvais plus m'en occuper.
12:24 Je ne pouvais plus m'en occuper.
12:26 Je ne pouvais plus m'en occuper.
12:28 Je ne pouvais plus m'en occuper.
12:30 Je ne pouvais plus m'en occuper.
12:32 Je ne pouvais plus m'en occuper.
12:35 Je ne pouvais plus m'en occuper.
12:37 Je ne pouvais plus m'en occuper.
12:39 Je ne pouvais plus m'en occuper.
12:41 Je ne pouvais plus m'en occuper.
12:44 Je ne pouvais plus m'en occuper.
12:46 Je ne pouvais plus m'en occuper.
12:48 Je ne pouvais plus m'en occuper.
12:50 Je ne pouvais plus m'en occuper.
12:53 Je ne pouvais plus m'en occuper.
12:55 Je ne pouvais plus m'en occuper.
12:57 Je ne pouvais plus m'en occuper.
12:59 Je ne pouvais plus m'en occuper.
13:02 Je ne pouvais plus m'en occuper.
13:04 Je ne pouvais plus m'en occuper.
13:06 Je ne pouvais plus m'en occuper.
13:08 Je ne pouvais plus m'en occuper.
13:11 Je ne pouvais plus m'en occuper.
13:13 Je ne pouvais plus m'en occuper.
13:15 Je ne pouvais plus m'en occuper.
13:17 Je ne pouvais plus m'en occuper.
13:19 Je ne pouvais plus m'en occuper.
13:21 Je ne pouvais plus m'en occuper.
13:24 Je ne pouvais plus m'en occuper.
13:26 Je ne pouvais plus m'en occuper.
13:28 Je ne pouvais plus m'en occuper.
13:30 Je ne pouvais plus m'en occuper.
13:32 Je ne pouvais plus m'en occuper.
13:35 Je ne pouvais plus m'en occuper.
13:37 Je ne pouvais plus m'en occuper.
13:39 Je ne pouvais plus m'en occuper.
13:41 Je ne pouvais plus m'en occuper.
13:44 Je ne pouvais plus m'en occuper.
13:46 Je ne pouvais plus m'en occuper.
13:48 Je ne pouvais plus m'en occuper.
13:50 Je ne pouvais plus m'en occuper.
13:53 Je ne pouvais plus m'en occuper.
13:55 Je ne pouvais plus m'en occuper.
13:57 Je ne pouvais plus m'en occuper.
13:59 Je ne pouvais plus m'en occuper.
14:02 Je ne pouvais plus m'en occuper.
14:04 Je ne pouvais plus m'en occuper.
14:06 Je ne pouvais plus m'en occuper.
14:08 Je ne pouvais plus m'en occuper.
14:11 Je ne pouvais plus m'en occuper.
14:13 Je ne pouvais plus m'en occuper.
14:15 Je ne pouvais plus m'en occuper.
14:18 Je ne pouvais plus m'en occuper.
14:20 Sortez ! Sortez !
14:22 Hiro ! Nori !
14:25 Viens ici !
14:27 Non ! Je veux aller avec ma mère !
14:29 Regarde-la !
14:31 Vous avez une chance de faire la finale.
14:36 Mais...
14:38 Le circus...
14:40 Il faut le faire...
14:42 Jusqu'au bout !
14:45 Ma mère !
14:47 Ma mère !
14:49 Ma mère !
14:51 Ma mère !
14:54 Ma mère !
14:56 Si elle revient...
14:58 Si elle revient...
15:00 Je vais la faire.
15:03 Je vais la faire.
15:05 Et comme ça...
15:07 Ma mère ne revient pas.
15:09 Ma mère ne revient pas.
15:12 Tu es un homme gentil.
15:14 Et ton frère, il est où ?
15:16 Il est où ?
15:18 Tu veux faire du circus ?
15:20 Désolée. Je suis aussi comme toi.
15:23 Il est mort.
15:25 Je vois...
15:27 En plus,
15:29 il y a quelque chose.
15:32 Je l'ai trouvé !
15:40 Je suis Wild West Jane,
15:42 qui aime les fusils.
15:44 Mais je suis plus capable
15:47 de faire des fusils.
15:49 Je vais faire un tour de la planète.
15:51 Quoi ?
15:53 Il a l'air...
15:56 d'être mon ennemi.
15:58 Quand j'étais en Amérique,
16:04 je faisais des fusils avec ce fusil.
16:06 J'ai aussi des outils pour le tour !
16:13 Je vais le faire !
16:16 Je vais le faire !
16:18 Je vois...
16:20 Tu es mon ennemi !
16:22 Mesdames et messieurs !
16:26 Nous sommes les anciens
16:28 des fusils de la planète !
16:30 Nous sommes les...
16:32 Chrono Wilma !
16:34 Bien joué !
16:38 Bien joué !
16:40 C'est difficile de dire,
16:42 mais Jim est un homme
16:44 qui a une maladie de zonahabio.
16:46 C'est rare.
16:49 Bordel !
16:53 Tu es vraiment fou !
16:55 Oui !
16:57 Je suis folle de toi !
16:59 Wilma, tu vas bien ?
17:04 Je sais pourquoi je suis ici.
17:06 Je suis venu te tuer.
17:08 Je suis venu te venger de Jim.
17:10 Je ne te pardonnerai jamais !
17:13 Je ne te pardonnerai jamais !
17:15 Je vois que ta vie a changé.
17:18 Oui.
17:20 Mais ce travail est très cher.
17:22 Tu as besoin de l'argent pour le faire.
17:25 Je suis un homme qui a une maladie.
17:27 Je dois me faire payer.
17:29 Ne t'en fais pas.
17:31 Tu devrais bien te faire bien.
17:34 Oui.
17:36 Je vais faire un tour de la planète avec Wilma.
17:38 C'est ce que je fais.
17:41 Tu devrais te faire bien, Wilma.
17:43 Tu devrais te faire bien, Jim.
17:45 C'est fini !
18:00 Bien joué, Wilma !
18:02 Jim...
18:09 Quand je me sens bien...
18:11 Tu m'as dit que je devais faire ça avec toi.
18:15 Le tour de la planète avec Jim et Wilma...
18:17 Le tour de la planète Wild West Knife...
18:20 Tout va bien.
18:22 La planète de la planète noire de Wilma...
18:24 C'est plus rapide que les ballons.
18:26 Jim !
18:38 Il est mort.
18:40 Il est mort.
18:43 Il est mort.
18:45 Il est mort.
18:47 Il est mort.
18:49 Il est mort.
18:52 Il est mort.
18:54 Il est mort.
18:56 Il est mort.
18:58 Il est mort.
19:01 Il est mort.
19:03 Il est mort.
19:05 Il est mort.
19:08 Le tour de la planète Wild West Knife...
19:10 Il est mort.
19:12 Il est mort.
19:14 Il est mort.
19:16 Il est mort.
19:18 Il est mort.
19:21 Il est mort.
19:23 Il est mort.
19:25 Il est mort.
19:27 Il est mort.
19:30 Il est mort.
19:32 Il est mort.
19:34 Il est mort.
19:37 Il est mort.
19:39 Il est mort.
19:41 Il est mort.
19:43 Il est mort.
19:45 Il est mort.
19:48 Il est mort.
19:50 Il est mort.
19:52 Il est mort.
19:54 Il est mort.
19:57 Il est mort.
19:59 Il est mort.
20:01 Il est mort.
20:03 Il est mort.
20:06 Il est mort.
20:08 Il est mort.
20:10 Il est mort.
20:12 Il est mort.
20:14 Il est mort.
20:17 Il est mort.
20:19 Il est mort.
20:21 Il est mort.
20:23 Il est mort.
20:26 Il est mort.
20:28 Il est mort.
20:30 Il est mort.
20:32 Il est mort.
20:35 Il est mort.
20:37 Il est mort.
20:39 Il est mort.
20:41 Il est mort.
20:44 Il est mort.
20:46 Il est mort.
20:48 Il est mort.
20:50 Il est mort.
20:53 Il est mort.
20:55 Il est mort.
20:57 Il est mort.
20:59 Il est mort.
21:02 Il est mort.
21:04 Il est mort.
21:06 *Legh' chen xiu xin chiaded*
21:07 Onee-chan, on arriva !
21:28 Okaaaay !
21:29 Oh yeah !
21:31 Onee-chan nous capitalistes !
21:34 *Applaudissements*
21:37 Oui !
21:38 Qu'est-ce que c'est que la meteorité de Chrono-Vilma ?
21:41 Elle est plus rapide que la bataille de Dunkan !
21:51 Les humains sont aussi rapides que ça !
21:55 *Rire*
22:01 *Cris de douleur*
22:07 VILMA-SAN !
22:10 VILMA-SAN !
22:13 *Musique d'outro*
22:16 *Musique d'outro*
22:18 *Musique d'outro*
22:21 *Musique d'outro*
22:23 *Musique d'outro*
22:25 *Musique d'outro*
22:27 *Musique d'outro*
22:29 *Musique d'outro*
22:31 *Musique d'outro*
22:33 *Musique d'outro*
22:35 *Musique d'outro*
22:37 *Musique d'outro*
22:39 *Musique d'outro*
22:41 *Musique d'outro*
22:43 *Musique d'outro*
22:45 *Musique d'outro*
22:47 *Musique d'outro*
22:49 *Musique d'outro*
22:51 *Musique d'outro*
22:53 *Musique d'outro*
22:55 *Musique d'outro*
22:57 *Musique d'outro*
22:59 *Musique d'outro*
23:01 *Musique d'outro*
23:03 *Musique d'outro*
23:05 *Musique d'outro*
23:07 *Musique d'outro*
23:09 *Musique d'outro*
23:11 *Musique d'outro*
23:13 *Musique d'outro*
23:15 *Musique d'outro*
23:17 *Musique d'outro*
23:19 *Musique d'outro*
23:21 *Musique d'outro*
23:23 *Musique d'outro*
23:25 *Musique d'outro*
23:27 *Musique d'outro*
23:29 *Musique d'outro*
23:31 *Musique d'outro*
23:33 *Musique d'outro*
23:35 *Musique d'outro*
23:37 *Musique d'outro*
23:39 *Musique d'outro*
23:41 *Musique d'outro*
23:43 *Musique d'outro*