Category
✨
PersonnesTranscription
00:00 Après avoir vécu bien de mésaventures, Dorothée, le lion, le bûcheron et l'épouvantail
00:20 ne sont plus qu'à quelques pas du palais de la bonne sorcière Glinda.
00:30 Nous sommes presque arrivés, je suis toute excitée !
00:34 Il y a eu des moments où j'ai cru qu'on n'y arriverait jamais.
00:38 Pas du tout, si le magicien ne m'avait pas donné du courage, j'aurais été terrifié
00:43 tout le long du voyage.
00:44 Tiens !
00:45 Épouvantail !
00:52 Dépêche-toi, épouvantail ! Ce n'est pas le moment de s'arrêter, tu sais !
01:00 Tu pourras te reposer quand nous serons arrivés !
01:02 Je ne crois pas qu'il soit fatigué, je crois qu'il est triste.
01:07 Tu as raison, lion.
01:09 Qu'est-ce qu'il y a ? Ça ne va pas ? Tu as l'air de porter le monde entier sur tes
01:13 épaules.
01:14 Le palais de Glinda n'est plus qu'à quelques pas.
01:18 Tu devrais être heureux au lieu d'avoir l'air si triste.
01:20 Oui, bien sûr.
01:24 Allez, secoue-toi un peu, épouvantail ! On est à destination et Glinda est une bonne
01:30 sorcière, tu te souviens ? Enfin, à condition bien entendue qu'elle soit encore sorcière.
01:35 Épouvantail, je pense que j'ai compris ce qui t'inquiète en ce moment.
01:39 C'est mon voyage de retour qui te fait peur.
01:41 Non, ce n'est pas ça.
01:43 C'est juste que mon nouveau cerveau est tellement puissant, je peux entrevoir les problèmes
01:47 qui pourraient surgir bien avant qu'il n'arrive et j'ai malheureusement peur que nous ne
01:52 soyons déçus.
01:53 Oh, je ne pense pas que Glinda nous fasse du mal, ça n'a rien à voir avec ça, mais
01:59 je suis un roi et je sais qu'il est difficile de régner.
02:02 On est roi, nous aussi, mais ce n'est pas une raison pour déprimer.
02:06 Ça, c'est vrai, bûcheron, mais nous ne régnons pas encore.
02:09 Non, attendez, laissez parler, épouvantail.
02:11 Qu'est-ce que le fait de gouverner vient faire là-dedans, tu peux me le dire ?
02:15 Eh bien, Glinda gouverne la région du sud et ça doit l'occuper énormément, c'est
02:18 une grande région.
02:19 Bon, et alors ? Elle ne sera pas trop occupée pour nous recevoir quand même ?
02:23 Surtout Dorothée qui vient de très loin pour la rencontrer, ça m'étonnerait.
02:26 Non, soyez pas si sûr.
02:28 Qu'est-ce que tu veux dire ?
02:30 Une seconde, est-ce que tu as peur qu'elle nous fasse attendre longtemps avant de nous
02:34 recevoir, comme le magicien avait essayé de le faire, justement ?
02:36 C'est exactement ce qui m'inquiète, ma chère Dorothée.
02:39 Pourquoi elle ferait ça ?
02:41 Je n'en sais rien, moi, il pourrait y avoir bien des raisons, mais ce n'est pas tout.
02:45 Ce qui m'inquiète le plus, c'est ce qu'il risque d'arriver si jamais elle accepte de
02:49 nous recevoir.
02:50 Souvenez-vous des précédents ?
02:51 Lorsqu'on a rencontré le magicien pour la première fois, est-ce qu'il a fait tout
02:58 de suite ce qu'on lui avait demandé ? Non, il nous a d'abord envoyé anéantir la méchante
03:03 sorcière de l'ouest.
03:04 On a eu de la chance d'en revenir vivant, vous savez.
03:06 Et tu penses que Glinda...
03:08 ... voudra peut-être qu'on accomplisse une autre terrible mission pour elle aussi ? Pourquoi
03:12 serait-elle si différente des autres ?
03:13 Ça m'ennuie de le dire, mais tu as peut-être raison.
03:18 C'est vrai, on n'a aucune idée de ce qui nous attend là-bas.
03:26 Non, mais comme je l'ai déjà dit, on l'appelle la bonne sorcière du sud.
03:31 On traitait aussi le magicien de merveilleux.
03:33 Hé, regardez de quoi on a l'air, on a peur de quelque chose qui n'arrivera peut-être
03:38 même pas.
03:39 Depuis quand on se laisse arrêter par ce qui pourrait arriver ? Allez, du courage,
03:43 on regrette.
03:44 Lion a raison, allons plutôt découvrir ce qui nous attend et finissons-en une bonne
03:47 fois pour toutes.
03:48 D'accord.
03:49 Bonne idée, et maintenant ? Je vais me servir devant nous au cerveau, uniquement pour aller
03:55 de l'avant, pas pour reculer.
03:57 On est tous d'accord.
03:58 C'est vrai.
03:59 Attention, Glinda, on arrive.
04:01 Je parie qu'elle nous recevra dès qu'elle sera connue.
04:04 Oui, et on dira bonjour, Glinda, on a un problème et on espère que vous pourrez nous aider à
04:10 le résoudre.
04:11 Un pour tous.
04:12 Et tous pour un.
04:13 Vous croyez que c'est moi qui devrais parler, hein ?
04:33 Oui.
04:34 Bonjour, est-ce que Glinda serait au palais par hasard ?
04:41 Surveillez votre langage, vous !
04:43 Oh là là, j'espère que Glinda est plus sympathique que son garde.
04:50 Oui, plutôt gregnoule, ce garçon.
04:52 Dorothée a l'air d'avoir peur d'entrer.
04:54 Dorothée !
04:55 Vous pourriez attendre quand je vous appelle.
04:59 Vous n'avez donc aucun savoir-vivre ?
05:01 Excusez-nous.
05:02 Vous ne savez donc pas comment vous exprimer, ignorant ? Vous devez dire, est-ce que nous
05:07 pouvons voir Glinda, la grande, la bonne sorcière ?
05:10 Désolé, on ne savait pas.
05:12 Est-ce qu'on peut voir Glinda, la grande, la bonne sorcière ?
05:17 Puisque vous le demandez comme ça, mais bien entendu, entrez donc.
05:22 Glinda reçoit tout le monde à condition d'être polie.
05:26 Ah !
05:27 [Ils chantent]
05:37 Alors, qui vient me rendre visite par un si bon matin ?
05:45 Dorothée et ses amis.
05:48 Et qu'est-ce que je peux faire pour Dorothée et les amis de Dorothée ?
05:53 Oh, grande et bonne sorcière, j'aimerais que vous m'aiez dit à retourner chez moi, là-bas au Kansas.
05:59 Au Kansas, Dorothée ?
06:07 Oui.
06:09 Est-ce que tu essaies de me dire que tu as fait tout ce chemin depuis le Kansas jusqu'ici, ma chérie ?
06:14 C'est exact.
06:15 Mon Dieu ! Pourquoi ?
06:17 Oh, je ne l'ai pas fait exprès.
06:19 Je suis arrivée ici par accident.
06:21 Par accident ? Comment as-tu pu arriver jusqu'ici par accident ?
06:26 Eh bien, j'ai été emportée par une tornade. Et ma maison aussi.
06:33 Quand j'ai réalisé ce qui m'arrivait, j'étais au Pays d'Oz.
06:36 Et comme en atterrissant de ma maison et tombée sur la méchante sorcière de l'Est,
06:40 la bonne sorcière du Nord m'a donné des chaussures magiques et un baiser protecteur.
06:45 Elle m'a ensuite amenée sur la route de briques jaunes pour aller jusqu'à la cité d'Emeraude.
06:50 Rencontrer le magicien.
06:52 Sur le chemin, j'ai fait la connaissance d'Epouvantail, puis Bûcherot.
06:56 Et un peu plus tard, nous sommes tombées sur Lyon.
06:59 La première fois qu'ils m'ont vue, ils ont eu une de ces touilles.
07:02 C'est quand même drôle, hein ?
07:04 L'important dans tout ça au fond, c'est que j'avais des compagnons-voyage.
07:07 Je n'étais plus seule.
07:08 Tu te souviens des canidats, Dorothy ?
07:10 Oh, oui !
07:11 Et la rivière ? Qu'est-ce que j'ai eu peur ce jour-là ?
07:15 Tu as eu peur, toi ? Et moi, comment crois-tu que je me sentais accrochée à la perche ?
07:19 Moi, ce que j'ai le plus détesté, ça a été le champ de babou enpoisonné.
07:23 J'ai cru que je ne me réveillerais jamais.
07:25 Heureusement que la reine des souris est arrivée. C'est elle qui nous a sauvées ce jour-là.
07:28 Enfin, on a fini par trouver la cité d'Emeraude.
07:31 Là, c'était comme si on arrivait au paradis.
07:34 Mais là, le magicien nous a ordonné d'anéantir la méchante sorcière.
07:37 Nous n'avions pas le choix, alors nous avons accepté d'essayer.
07:40 Mais on a bien failli ne pas réussir.
07:42 Oui, elle a commencé par nous envoyer des loups.
07:44 Après, ça a été des affreux corbeaux.
07:46 Oui, et puis, c'est guerrier Winkies, mais on a réussi à s'en débarrasser.
07:49 Mais ensuite, elle nous a envoyé les singes.
07:51 Et là, ça a été différent.
07:53 Taï et moi, on s'est retrouvés hors de combat pour un bon bout de temps.
07:56 Heureusement que j'avais le baiser protecteur.
07:58 C'est grâce à ça que les singes m'ont ramenée au château.
08:01 Oui, et là, la sorcière a essayé de lui prendre ses chaussures magiques.
08:04 Mais elle n'y est pas arrivée.
08:06 On a finalement réussi à rendre la méchante sorcière inoffensive et à la faire disparaître.
08:11 Mais ça n'a pas été facile.
08:13 [Musique]
08:18 Ensuite, Dorothy a trouvé le moyen d'utiliser les services des singes ailés.
08:22 Et après avoir remis sur pied Epouvantail et Bûcherot, on est repartis à la cité d'Emeraude voir la magicienne.
08:27 Oui, et c'est là qu'on s'est aperçu qu'il n'était pas aussi fort qu'on le croyait.
08:31 Enfin, il a quand même réussi à donner un cerveau à Epouvantail.
08:34 Et un cœur à Bûcherot.
08:36 Et du courage à Lion.
08:38 Il a bien essayé de me ramener à la maison aussi.
08:40 Mais je n'ai pas réussi à monter dans la montgolfière.
08:43 Alors c'est comme ça qu'on a décidé de venir vous voir.
08:50 Mais là non plus, ça n'a pas été facile.
08:52 On a eu droit à tout.
08:53 Des armes qui nous empêchaient de passer, des gens en porcelaine, des têtes de marteau et des grottes effrayantes.
08:57 Jusqu'à ce que les gnomes nous montrent comment venir jusqu'à vous.
09:00 Ça a été drôlement dur.
09:02 Ouais, mais on y est arrivé.
09:03 C'est vrai. Et quand on est enfin sortis de la grotte, on a abouti tout près d'ici.
09:08 Alors vous comprenez, depuis que je suis dans ce pays, j'essaye de retourner chez moi.
09:12 Je comprends très bien ce que tu ressens, Dorothée.
09:15 Mais tu ne vas pas trouver cela trop dur de quitter tes amis ?
09:18 Si, ça va être très dur, c'est vrai.
09:36 Mais maintenant qu'ils sont tous rois, je ne les verrai plus aussi souvent de toute façon.
09:40 Et je m'ennuie de Tante Emma et d'Oncle Henri.
09:44 Ce sont les seuls parents qui me restent encore.
09:47 Ils doivent être terriblement inquiets à mon sujet.
09:50 Oh, il faut que j'y retourne.
09:52 Il le faut absolument.
09:54 Je m'ennuie d'eux.
09:57 Si tu avais pris la décision de rester, j'aurais fait de toi une princesse.
10:00 Une princesse ?
10:03 Mais je peux lire dans tes yeux que la seule chose qui peut te rendre heureuse, c'est de retourner chez toi.
10:09 Alors tu y retourneras.
10:10 Quoi ?
10:12 Oh, princesse !
10:14 Tant mieux, je vais me faire un petit déjeuner.
10:16 Je vais me faire un petit déjeuner.
10:17 Je vais me faire un petit déjeuner.
10:18 Je vais me faire un petit déjeuner.
10:19 Je vais me faire un petit déjeuner.
10:20 Je vais me faire un petit déjeuner.
10:21 Je vais me faire un petit déjeuner.
10:22 Je vais me faire un petit déjeuner.
10:23 Je vais me faire un petit déjeuner.
10:24 Je vais me faire un petit déjeuner.
10:25 Oh, présent !
10:26 Vous voulez dire que vous allez m'aider ?
10:28 C'est exact.
10:29 Mais attention, je veux quelque chose en retour.
10:32 Qu'est-ce qu'on fait à présent ?
10:47 J'ai l'impression d'avoir déjà entendu ce qu'elle vient de dire.
10:50 Oh là là !
10:51 J'avais raison, n'est-ce pas ?
10:52 Tous les magiciens et les sorcières sont pareils, on dirait.
10:55 Ils veulent tous avoir quelque chose en échange.
10:57 Et s'ils me demandent mes chaussures ?
10:59 Ou mon courage, ou un lion pour tirer son char comme l'autre sorcière.
11:05 Et si elle avait trouvé une autre méchante sorcière et qu'il faille la faire disparaître ?
11:09 Oh, je suis sûre qu'elle veut mon tout nouveau cerveau.
11:14 Moi, je sais ce que je veux.
11:16 Je veux me sauver.
11:19 Qu'est-ce que vous chuchotez tous les quatre ?
11:22 Tu n'aimerais pas savoir ce que je désire, Dorothée ?
11:26 Je désire la coiffe magique.
11:31 La coiffe magique ?
11:33 Je suis désolée madame, mais elle n'est plus du tout magique maintenant.
11:39 Je m'en suis déjà servi trois fois, vous pouvez l'avoir seulement elle ne vous sera pas très utile.
11:44 Oh, ne t'en fais pas ma chérie, elle va m'être d'une grande utilité, bien au contraire.
11:49 Quand Dorothée partira, épouvantaille, as-tu toujours l'intention de retourner à la cité d'Emeraude ?
11:54 Oh oui, je ne peux pas abandonner mes sujets.
11:56 D'ailleurs, j'aime bien être roi, ça m'oblige à réfléchir tout le temps, à chaque instant.
12:00 J'imagine en effet.
12:01 Oh là là, gouverner, ce n'est pas une partie de plaisir.
12:04 Tous les jours, je dois prendre des décisions importantes.
12:06 Heureusement que mon nouveau cerveau est fort.
12:08 Mais grande sorcière, il y a une chose en particulier qui m'inquiète beaucoup, c'est le voyage de retour.
12:14 On devra repartir.
12:15 Ce qui m'inquiète beaucoup, c'est le voyage de retour.
12:18 On devra repasser chez ces affreuses têtes de marteau encore une fois.
12:21 Ils ont déjà essayé de nous écraser comme de vulgaires insectes à notre premier passage.
12:25 Mais comme tu le dis si bien, tu ne dois pas abandonner tes sujets.
12:31 Alors tu dois y retourner, quels que soient les dangers qui t'attendent.
12:34 Très juste, le voyage ne me tente pas, mais je ne peux pas les laisser tomber.
12:38 Tu parles comme un vrai roi.
12:40 Oh, vous le pensez vraiment ?
12:41 Oui, je le pense.
12:44 Et pour ce qui est de toi, Bûcheron, j'imagine que tu as hâte de t'asseoir sur ton nouveau trône.
12:48 Oui, je partirai vers la région de l'Ouest aussitôt que je quitterai le palais.
12:52 Après qu'on ait fait disparaître la méchante sorcière, les Wimkys ont insisté pour que je sois leur nouveau roi.
12:57 En réalité, j'ai senti leur amour pour moi avant même d'avoir eu mon nouveau cœur.
13:02 Bizarre, n'est-ce pas ?
13:04 C'est ce qui m'a décidé à accepter.
13:06 Ce que je désire le plus, c'est d'utiliser mon nouveau cœur pour le gouverner avec sagesse.
13:11 Et pour le faire, toi aussi tu es prêt à affronter les dangers du retour.
13:15 Je constate que les Wimkys ont fait un bon choix.
13:18 Leur nouveau roi se préoccupe en tout premier lieu de leur sécurité et de leur bien-être.
13:22 J'imagine qu'après ce très long et difficile voyage, tu auras besoin d'un bon polissage.
13:27 Il en aurait besoin tout de suite.
13:29 Eh bien, poli ou non, je serai très honoré que tu sois le roi du royaume voisin, Bûcheron.
13:39 Et toi, Lion ?
13:41 Est-ce que tu seras le roi de la forêt ?
13:50 Oui, tous les animaux attendent avec impatience que je revienne.
13:54 Ils m'ont demandé d'être leur roi après l'histoire de Bûcheron.
13:57 Et quand j'ai vaincu un monstre qui terrorisait la forêt, j'ai dit que j'accepterais aussitôt, j'aurai mon courage.
14:03 Quand je vais y retourner, je vais me servir de mon courage pour les protéger, afin qu'ils puissent vivre en paix.
14:08 Admirable ! Je vois que tu es à la hauteur de ton titre naturel, le roi des animaux.
14:14 Bon, alors, puisque vous êtes tous trois rois, vous devez retourner à vos sujets.
14:22 Et puisque vous avez de longs et dangereux voyages à effectuer,
14:26 je vais me servir de cette coiffe pour ramener chacun de vous dans son royaume.
14:31 Mais bien sûr, vous ne vous en êtes encore jamais servi, ça va donc marcher ?
14:38 C'est exact. C'est à mon tour cette fois-ci, Dorothée, de donner trois ordres aux singes ailés.
14:43 Et le premier sera de leur faire transporter épouvantail jusqu'à la cité d'Emeraude.
14:48 Le second sera de ramener Bûcheron en toute sécurité chez les Winkies.
14:54 Merci !
14:56 Et le troisième ordre sera pour Lion, afin que son retour s'effectue sans problème dans son royaume de la forêt,
15:06 où ses sujets animaux l'attendent impatiemment.
15:08 Oh, j'avais enfin pu voir être le vrai roi.
15:13 Nous le sommes tous grâce à la grande et bonne Linda.
15:17 Tout ça c'est très bien, mais est-ce qu'on oublie pas un peu le véritable but de notre voyage ?
15:21 Nous, on retourne chez nous. Mais Dorothée, elle, qu'est-ce qui va lui arriver ?
15:26 Bûcheron a raison, vous n'avez rien dit au sujet de mon retour à la maison.
15:30 J'espère que vous n'allez pas m'annoncer que vous ne pouvez pas le faire ?
15:34 Oh, je vous en prie, si vous utilisez la magie dont vous pourriez vous servir pour Dorothée,
15:38 uniquement pour Lion, Bûcheron et moi, gardez-la pour elle.
15:41 Nous, on peut toujours arriver à se débrouiller,
15:43 mais pour Dorothée, vous êtes son seul espoir de pouvoir retourner au Kansas.
15:47 Ça c'est vrai. On est seulement venu l'accompagner pour qu'elle arrive ici saine et sauve.
15:52 Ils ont raison, le problème de Dorothée est beaucoup plus important que le nôtre.
15:56 Eh bien, dis-donc.
16:00 Quel merveilleux ami tu as la chance d'avoir, Dorothée.
16:04 Mais il n'y a aucune raison de s'énerver, ma chérie, je ne t'avais pas du tout oublié, oh non.
16:11 Mais vois-tu, tu as moins besoin de mon aide que les autres.
16:15 Tu possèdes déjà le pouvoir de retourner chez toi.
16:18 C'est pourtant vrai.
16:22 Tu possédais le pouvoir de retourner chez toi depuis le tout premier jour de ton arrivée au pays d'Oz.
16:29 Hein ? Mais mes chaussures magiques, vous voulez dire mes chaussures ?
16:33 Évidemment.
16:34 Alors tout ce temps-là ?
16:36 Si tu avais su comment t'en servir, tu aurais pu retourner au Kansas
16:41 et revoir tes chères oncles et tantes, et cela dès la première journée.
16:45 Oh, mais ça aurait été affreux.
16:47 Comment cela ?
16:48 Bien sûr, mettez-vous à ma place. Je n'aurais jamais rencontré mes amis.
16:52 C'est vrai, et si on ne s'était jamais rencontrés, je serais encore dans ce champ de maïs
16:56 à me demander comment faire pour descendre de cet horrible bar pour arriver à chasser les corneilles.
17:01 Même si elles ne s'occupaient pas tellement de moi.
17:04 Et si Dorothée et toi ne vous étiez jamais rencontrés, je sais où je serais encore en ce moment.
17:10 Au beau milieu de la forêt, complètement rouillé.
17:13 Et complètement recouvert de mousse.
17:16 Sûrement, oui.
17:18 Et je ne l'aurais pas rencontré non plus si vous ne l'aviez pas fait avant moi.
17:21 Et si je n'avais pas fait votre connaissance à tous, j'aurais été un pur et toute ma vie
17:25 au lieu d'être le roi de la forêt.
17:27 Je suis contente pour vous tous de ne pas avoir su me servir de mes chaussures magiques.
17:31 Vous avez tous pu réaliser votre rêve grâce à notre rencontre.
17:34 Et puis, il nous est arrivé tellement d'aventures tous les quatre ensemble.
17:38 Même si tu as eu peur, je suis sûre que tu n'aurais pas voulu rater ça, non ?
17:41 Bizarre quand même. On s'est demandé si souvent ce que ces chaussures pouvaient faire.
17:45 Elles peuvent accomplir bien des choses extraordinaires, Dorothée.
17:49 Mais leur plus grand pouvoir est de réaliser le vœu le plus cher d'un être.
17:54 Alors, qu'est-ce que tu désires le plus au monde ?
17:57 Retourner chez moi.
18:00 Eh bien, tu vas vite te rendre compte qu'il n'y a rien de plus facile.
18:05 Tu n'as qu'à frapper trois fois ensemble les talons de tes chaussures,
18:09 faire ton vœu et tu retourneras chez toi.
18:12 C'est vrai ?
18:13 Absolument.
18:14 Je vais enfin retourner à la maison.
18:19 Bonne soeur, sœur Glinda, merci de votre aide.
18:22 Sans vous, je n'aurais jamais su comment utiliser ces chaussures. Au revoir.
18:26 Au revoir, Lion, tu vas beaucoup me manquer.
18:29 Tu manqueras aussi, toi.
18:37 Je t'en prie, ne pleure pas, tu vas rouiller.
18:41 Et toi et pour Antoine, au revoir.
18:45 Ne pleure pas, Dorothée, j'ai l'impression qu'on se reverra.
18:51 Allez, bonne chance ma chérie.
18:54 Viens, Toto, avant que je me remette à pleurer.
19:01 Chaussures magiques, ramenez-moi à la maison !
19:19 Oh !
19:21 Oh !
19:23 Oh !
19:25 Oh !
19:27 Oh !
19:28 Oh !
19:30 Oh !
19:32 Oh !
19:34 Oh !
19:36 Oh !
19:38 Oh !
19:40 Oh !
19:41 Oh !
19:43 Oh !
19:45 Oh !
19:47 Sous-titrage FR : VNero14
19:51 Musique douce
19:54 ...
20:17 ...
20:30 Est-ce qu'on est arrivé chez nous ?
20:32 ...
20:43 Ah !
20:46 Enfin, Dorothée revient chez elle.
20:48 Elle va bientôt retrouver son oncle Henri
20:51 et sa tante Emma.
20:54 ...
20:56 ...
20:57 (Applaudissements)
20:59 - Bonne nuit. - Bonne nuit.