Category
🦄
Art et designTranscription
00:00 *Musique*
00:29 *Musique*
00:31 *Musique*
00:33 Il y a 1 heure, on l'a presque eu.
00:35 J'ai juste appris à appuyer sur un bouton.
00:38 Tu devrais avoir vérifié mon travail.
00:40 Oh mon dieu ! Regardez-moi ça !
00:45 J'aurais dû détruire ces verres de pré-registrement.
00:49 Je me demande où est le casque.
00:52 Hank, tu sais comment nous attendons toujours jusqu'à la dernière minute pour prendre notre photo de Christmas card,
00:58 et nous reçoivons toujours des portraits de Megalo qui sont toujours terribles ?
01:02 Est-ce que je devrais avoir un peu de chance ici ?
01:05 Maman nous a apporté une apportion avec Ron,
01:08 c'est-à-dire des portraits de Ron Ron.
01:11 J'ai appelé et j'ai obtenu l'apportion la dernière disponible avant le Christmas.
01:14 Wow ! Ce gars a même pris des photos des Strickland.
01:18 Ça va être génial !
01:20 C'est parce que j'ai fait ton truc préféré, Hank. J'ai prévu tout ça.
01:24 Tu sais ce que je dis toujours.
01:26 Si tu prévis tout ça, alors quand les choses se passent, tu es prêt.
01:31 Yep.
01:32 Yep.
01:34 Mmh.
01:35 Yeeeep.
01:39 Tu parles comme un putain de Rick Wakeman,
01:42 sauf que si tu dis oui, tu vas dire non.
01:45 J'ai pris le temps de m'améliorer le prix d'entretien de l'allée
01:49 et de fournir un "son de musique", si tu veux.
01:52 Je ne sais pas, Dale. La conversation est déjà assez bonne.
01:56 Mais ça pourrait être mieux. Je vais te montrer.
01:58 J'avais juste ouvert ce verre et le bouton n'est pas allé tout au long.
02:03 J'ai dû le pousser avec mon couteau de l'armée suisse
02:09 et maintenant, mon verre ressemble à mon poche.
02:12 Wow. Tu as vraiment fait ça venir.
02:17 Bonne chance de suivre ça, Boomhauer.
02:19 Ed ! Dooley est parti de chez lui.
02:22 Il a laissé une note avec seulement deux mots. Je suis parti.
02:27 Le jour où Dooley est partie
02:29 Donc, Dooley est parti.
02:32 Je ne suis pas le plus surpris.
02:34 Il n'y a pas de façon de garder une couche sur ce verre de poudre qu'ils appellent une famille.
02:38 Je pensais que tu et Melinda Dooley étaient des amis.
02:41 Oui. Melinda et moi avons pris des pas différents.
02:44 Disons que ses vêtements n'étaient pas la seule chose qui a été casual sur les dimanches.
02:49 Je la laisserai à ça. Ses valeurs.
02:52 Je me demande où est ce garçon.
02:54 Si je le sois, je trouverais un bon cul de cul pour m'y accrocher.
02:58 Quelque part en Oklahoma, où la police te traite comme un être humain.
03:02 Ah, ok.
03:05 Pauvre Melinda.
03:15 Tout s'est passé en arrière-plan après qu'elle ait marié ce Tim Dooley.
03:18 Parce qu'elle a dû.
03:20 Pauvre chose. Tout d'abord tout ce qui était dans sa vie et maintenant ça.
03:24 Bienvenue, parents.
03:26 Nous nous trouvons dans un problème sérieux et difficile.
03:29 Merci Dieu, nous avons un spécialiste pour nous dire ce qu'il faut faire.
03:32 Voici le spécialiste pour le Montel Williams Show, l'auteur Stevens Davies.
03:36 Bonsoir.
03:41 Tout d'abord, je veux exiger mes condoléances à la famille Dooley et à la communauté Arlen.
03:45 Nous devons nous demander pourquoi cela s'est passé.
03:48 Permettez-moi de citer mon livre.
03:50 La famille nucléaire a suffert une dégénération.
03:55 Si vous n'avez pas de famille proche, chaque membre de votre famille est en danger.
04:01 Je suis de retour.
04:15 Wow wow wow wow, Dooley est l'exception qui prouve la règle.
04:19 Oui, chaque seconde dans ce pays, un enfant mal parenté s'en va.
04:25 Excusez-moi, votre enfant pourrait s'en aller.
04:30 Mon fils ne s'en va pas. Ma famille est en paix.
04:34 Ne pensez-vous pas que Mme Dooley pensait que sa famille était en paix aussi ?
04:37 Probablement. Mais vraiment, je ne pense pas que cela me concerne.
04:43 Bien sûr que non, votre famille est en paix. Alors, où est votre fils en ce moment ?
04:48 Il est... à la maison.
04:51 Alors, appelons-le. Allez, allez, allez !
04:54 D'accord.
04:57 Oh, soyez prudents avec les livres. En vente, avec un forward de Mary Lou Henner.
05:02 Est-ce que vous n'êtes pas sûre que vous ne voulez pas parler à Melinda Dooley ? Elle est là.
05:08 [Mélinda Dooley]
05:10 Désolée, nous ne sommes pas à la maison en ce moment.
05:29 A moins que ce soit Alex Trebek, dans ce cas, venez tout de suite.
05:34 Oh, c'est juste...
05:36 Intéressant. Quel est le numéro de téléphone de votre fils ?
05:41 Il n'a pas de téléphone.
05:43 Vous n'avez aucune idée où est votre fils ou comment vous les rendez compte.
05:47 Alors, s'il est parti, il est parti.
05:49 Eh bien, je...
05:50 C'est le vrai problème avec les familles américaines.
05:55 Complacité, self-satisfaction, ignorationalisation.
05:59 C'est un mot que j'ai coïncé, c'est dans mon livre. Et elle a du mal à le faire.
06:03 Je suis tellement désolée.
06:05 Vous êtes déçue.
06:07 Peggy, je pense que vous êtes en train de vous faire trop réagir.
06:17 Vous vous êtes jamais demandé pourquoi nous ne pouvons jamais avoir nos photos de Noël correctes ?
06:21 C'est parce que, en tant que famille, nous sommes partout.
06:24 Répartis, déchavoués, yeux fermés.
06:27 Les 77 cow-boys n'ont jamais pris une bonne photo, mais ils ont gagné la Superbowl.
06:32 Votre logique ne s'arrête pas.
06:34 Hank, quand un expert sur les familles vous appelle sur scène et vous dit que vous n'êtes pas capable de faire des choses,
06:39 ça serait fou de vous ignorer.
06:42 C'est pour ça que j'ai ceci.
06:45 Maintenant, quand vous sortez, simplement enlevez votre magnéto et indiquez votre destination
06:49 et l'estimé temps passé en utilisant ces symboles.
06:53 J'ai aussi acheté pour vous un téléphone.
06:56 Cool !
06:57 Oui, c'est cool. Il m'appelle uniquement.
07:00 Oh... Je peux recevoir des appels ?
07:02 De moi ?
07:04 Peggy, ceci est inutile. Nous communiquons comme il faut.
07:09 Eh bien, j'aime bien les cartes à l'erasure.
07:16 Merci.
07:18 Qu'est-ce que tu fais ?
07:24 C'est ta chanson de thème ?
07:26 Quoi ?
07:27 Je rigole ! C'est ta chanson de thème.
07:29 Non, c'est ça !
07:31 C'est vraiment ça.
07:37 Ecoutez ma chanson de thème !
07:40 Non ! C'est pas moi !
07:45 Merde, j'ai perdu le bouton de dessin sur mes pantalons.
07:53 Qu'est-ce que c'est que ce truc avec les cartes à l'erasure ?
07:56 Peggy, que fais-tu dans tes vêtements à l'extérieur du bain-mast ?
08:01 Je veux qu'on soit plus proche, plus ouvert.
08:04 Quoi ? Pourquoi tu veux ça ?
08:07 Parce de ce que j'ai lu dans le livre de Davy, chapitre 12.
08:11 "S'assurer".
08:12 Les vêtements peuvent te garder chaud, mais ils font que ton cœur froid.
08:16 Nous avons besoin d'une intimité plus forte comme famille, Hank.
08:19 Je pensais que c'était pour ça que la carte à l'erasure était sec.
08:22 Pour Dieu s'il te plaît, met en quelque chose.
08:25 Hank, la carte à l'erasure est seulement la partie physique de la solution.
08:29 Ce qu'on a dans nos vêtements est l'émotion.
08:33 C'est comme si la nourriture était à manger.
08:37 Pas de peines. Je peux juste la poser après.
08:40 Je ne pense pas que c'est sanitaire.
08:45 Hank, tu pourrais te sentir mieux si tu as pris ton petit déjeuner.
08:49 Non.
08:50 Si porter tes vêtements te fait sentir bien, fais-le.
08:53 Quoi qu'il arrive, fais ce que tu veux faire.
08:56 Bon, Bumhauer est à la maison.
09:00 Je me sens comme si je suis allé dans la rue.
09:03 Hey, Bobby !
09:09 J'ai pris ça pour les trois de nous pour la photo de Noël.
09:13 OK.
09:15 Alors, dis-moi, qu'est-ce qui s'est passé à l'école aujourd'hui ?
09:19 Comment tu te sens ?
09:21 Euh... OK.
09:23 Oh !
09:24 C'était classique.
09:26 Dans la classe de gym, j'ai fait un bruit de farceau avec un ballon défléré
09:30 et les gens ont pensé que c'était le coach Clee Hammer.
09:33 Non, non, non, Bobby, c'est bien, mais qu'est-ce que tu as fait ?
09:36 Je me suis fait un petit déjeuner.
09:38 Je me suis fait un petit déjeuner.
09:40 Je me suis fait un petit déjeuner.
09:42 Non, non, non, Bobby, c'est bien, mais ce que je veux savoir, chérie, ce sont tes sentiments.
09:47 Hein ?
09:48 Tu sais, tu te sens malentendu, isolé ?
09:52 Tu te sens comme si les gens ne t'aimaient pas ?
09:54 Qu'est-ce que tu veux dire, les gens ne m'aimaient pas ?
09:56 J'étais celui qui a fait le bruit de farceau.
09:59 Bobby, je voudrais partager un excerpt de mon diarhée,
10:03 car je ne veux plus avoir de secrets.
10:06 Non, non, c'est OK.
10:08 Chère diarhée, les bras de Bobby ne sont toujours pas encore encore encore.
10:12 C'est dégueulasse.
10:13 Maman !
10:15 Je veux que mes bruits de côté soient égaux pour la photo de Ron.
10:22 Je vais devoir que vous gardiez le niveau de laser pendant que je baisse.
10:25 Est-ce qu'il y a quelque chose sur vous que vous aimeriez que je leve ?
10:27 Non, merci.
10:28 Baaah !
10:30 Fermez la porte !
10:32 Hank, il n'y a pas de porte.
10:34 Quoi ? Non.
10:36 Seulement quand on baisse les portes intérieures,
10:38 on peut les mettre en place et ne pas les utiliser.
10:41 Alors laissez-moi dire une chose.
10:44 Pour éviter que Bobby s'en va, vous devez faire votre affaire devant moi ?
10:48 C'est la seule façon.
10:50 Comment avez-vous fait ça ?
10:52 Ah ! Je suis en train de prendre une douche et il n'y a pas de porte !
10:56 Allez !
11:04 Le premier à manger se met sur mon dos !
11:07 Oh non !
11:33 Pourquoi portez-vous vos pyjamas ?
11:35 J'ai dû me reposer dans une hurleur.
11:37 Il n'y a pas de porte dans ma maison !
11:39 Je vais aller chercher un autre.
11:42 [Musique]
12:08 [Bruit de téléphone]
12:10 [Bruit de téléphone]
12:12 [Bruit de téléphone]
12:30 [Bruit de téléphone]
12:36 Hank ! Je veux que vous fassiez un tour de propane pour nous, maintenant !
12:42 [Bruit de téléphone]
12:45 J'aimerais bien, monsieur.
12:49 [Bruit de téléphone]
12:52 Est-ce que je peux vous emmener un moment ?
12:59 Vous pouvez si vous voulez, mais mon père a fait des tests sur des tasers,
13:02 alors vous devez vraiment faire attention.
13:04 Je prendrai mes chances.
13:06 [Bruit de téléphone]
13:08 Vous avez 30 secondes jusqu'à ce que cette appelle s'arrête.
13:27 A 5h30, je prends une photo.
13:30 [Musique]
13:32 20 secondes.
13:37 Je suis désolée, je ne sais pas comment ça a pu se passer.
13:41 Je devrais être là.
13:44 C'est votre photo. Au revoir.
13:47 Deuxième !
13:48 [Musique]
13:51 [Musique]
13:53 [Musique]
13:57 Voilà !
14:04 On ne savait pas que le mix-up allait être terminé, on va juste re-schéduler.
14:08 Ron est en train de se préparer, on ne peut pas re-schéduler.
14:11 Vous n'avez pas vu la table ?
14:13 J'ai même utilisé ces magnétiques de musique de la seconde école que vous aimez tellement.
14:16 Aucun d'entre nous n'est arrivé en temps.
14:18 Je ne comprends pas.
14:20 J'ai appelé, j'ai laissé des messages.
14:22 Hank, où est votre téléphone ?
14:24 C'est à mon bureau, à la maison.
14:26 Mais comment allez-vous recevoir mes appels ? Bobby, où est votre téléphone ?
14:29 C'est à mon bureau, à la maison.
14:32 Oh mon Dieu, vous ne voulez pas recevoir mes appels.
14:38 Vous m'aviez évités.
14:40 C'est tout l'attention et le partage et tout.
14:44 On a l'impression d'être un peu claustrophobes.
14:47 Oui, j'ai même rêvé que j'étais un petit oiseau.
14:50 Et vous m'avez brisé, et vous m'avez brisé, et vous m'avez brisé jusqu'à ce que vous me cassiez le cou.
14:56 Oh, je vois.
14:59 Je voulais juste qu'on soit plus proche.
15:01 Oui, je sais.
15:03 Bon, j'ai des affaires à faire.
15:05 Je ne vais pas vous dire où je vais, car ça ne m'intéresse pas.
15:16 J'ai vraiment hâte de voir Peggy si en colère.
15:19 Merde, quelqu'un devrait inventer une pilule qui vous rend heureux.
15:23 Hank a besoin d'une pilule qui vous rend heureux. Pourquoi ne pas faire ça ?
15:28 Ce n'est pas une pilule, mais je vais faire quelque chose dans ma salle de bain qui vous fera heureux.
15:32 Vous savez, rien ne se serait passé si ce n'était pas pour ce salaud familial.
15:37 Vous parlez de Stevens Davies ?
15:39 Ce gars est incroyable. Ses théories, son sens de style, tout ça.
15:43 J'aimerais pouvoir aller voir son livre aujourd'hui.
15:45 Un livre ?
15:46 Oui, à l'Arlen Mall. Je vais y aller, mais je suis très occupé en écrivant ce musical.
15:51 Je pense que je vais y aller.
15:53 Appelez ce gars et répondez à tous les problèmes qu'il a causés.
15:57 Hank va à la boutique, il va sauver la journée.
16:01 Sauver la journée !
16:02 Parce que c'est ce qu'il fait.
16:03 Sauver la journée !
16:05 Sauver la journée !
16:06 Désolé, j'étais un ami de l'étude si dégueulasse aujourd'hui.
16:12 C'est ok.
16:13 Je me sens tellement mal pour faire mal à mes sentiments.
16:17 J'ai compris. Je vais juste aller me demander pour un nouveau appartement.
16:23 Je suis adorable quand je demande.
16:25 Si ça ne marche pas, commence à pleurer.
16:27 Ça marche pour mon père.
16:29 Je dois y retourner. Je ne suis plus dans l'esprit de Noël.
16:42 C'est ici.
16:44 Monsieur Davies n'a pas signé des affaires personnelles.
16:56 Vous devez acheter son livre et attendre.
16:58 D'accord.
17:00 Vous y êtes. Monsieur Ron ?
17:07 Oui.
17:08 Ma famille a perdu son appartement hier et ma mère est vraiment déçue.
17:14 Est-ce qu'il y a de la façon de nous empêcher ?
17:16 Cette photo signifie beaucoup à elle et elle signifie beaucoup à moi.
17:20 S'il vous plaît.
17:21 Vous savez, je tire sur les familles que je connais qui détestent les uns les autres.
17:25 C'est agréable de voir qu'il y a des gens qui ont de la vie et de la dévotion entre eux.
17:29 Ça me rappelle pourquoi je suis dans ce business.
17:31 Donc vous nous offrez un nouveau appartement ?
17:33 Non, non, non. Il n'y a rien que je peux faire. Désolé.
17:35 Non.
17:36 Non.
17:45 Et le nom est ?
18:00 Hank Hill. Je suis le mari de Peggy Hill.
18:04 Je ne peux pas faire deux noms sur un livre. Vous devez acheter un autre.
18:07 Regardez, vous et votre putain de livre vous avez déçu ma famille et maintenant vous allez le réparer.
18:11 Sécurité !
18:15 Vous allez appeler ma femme et lui dire qu'elle est une bonne mère et qu'on a une bonne famille.
18:25 Utilisez ça. C'est comme un téléphone de bâton. Ça va directement vers elle.
18:28 Appuyez sur ça. Pourquoi vous ne l'appuyez pas ?
18:30 Je ne vais pas vous le dire encore. Prenez le téléphone et faites le putain de appel.
18:35 Hank, qu'est-ce que tu fais ?
18:39 Peggy ?
18:40 Ah, putain, il y est.
18:42 J'essayais de trouver ton expert pour te dire que tout allait bien.
18:46 Maman !
18:47 Bobby ? Qu'est-ce que tu fais ici ?
18:49 J'ai essayé de faire le re-schedule de Ron. J'ai même pleuré.
18:53 J'étais en train de le faire à la première fois et j'ai commencé à pleurer de vraies pleurs en me disant combien c'était important pour vous.
18:59 Je le fais encore.
19:01 Vous êtes un magnifique mari et un magnifique fils.
19:08 Et nous sommes une magnifique famille.
19:10 Et je n'ai pas besoin d'une photo pour le prouver.
19:12 Mais ça aurait été bien.
19:16 Les Doolies ?
19:20 Putain, nous sommes une meilleure famille que ce qu'ils sont.
19:23 Nous devons avoir notre photo prise avec Ron.
19:26 En fait, Ron prendra notre photo.
19:30 Nous devons juste travailler ensemble.
19:32 Eh bien, salut Melinda.
19:38 Peggy, je vois que tu as trouvé ton fils.
19:41 Nous étions tous inquiets.
19:43 C'est du sarcasme.
19:44 Eh bien, deux personnes peuvent jouer à ce jeu.
19:47 Un petit bébé.
19:48 Désolé, nous ne pouvons pas rester en conversation.
19:50 Nous avons un appartement avec Ron.
19:53 J'ai trois mois d'alliance.
19:56 C'est tout à vous si vous vous laissez un peu.
20:00 Vous avez une heure.
20:03 Hey Tim, comment va votre fils ?
20:10 Tilly ?
20:16 Tilly ?
20:17 Les Doolies, s'il vous plaît ?
20:22 Oui, nous sommes les Doolies.
20:25 Ron, on va voir.
20:27 Quel appartement devons-nous utiliser ?
20:32 Il ne m'importe pas où nous sommes,
20:34 tant que nous sommes ensemble.
20:36 Dans l'appartement.
20:37 Ok, je me rapproche.
20:44 Père, met ton bras autour de Mère.
20:46 Vous savez quoi ?
20:49 Nous sommes bien comme nous sommes.
20:53 Nous sommes bien comme nous sommes.
20:56 Le Doolie est un personnage de l'histoire.
21:00 Il est un personnage qui a été créé par les Doolies.
21:03 Il est un personnage qui a été créé par les Doolies.
21:06 Il est un personnage qui a été créé par les Doolies.
21:09 Il est un personnage qui a été créé par les Doolies.
21:11 Il est un personnage qui a été créé par les Doolies.
21:14 Il est un personnage qui a été créé par les Doolies.
21:17 Il est un personnage qui a été créé par les Doolies.
21:20 Il est un personnage qui a été créé par les Doolies.
21:23 Il est un personnage qui a été créé par les Doolies.
21:26 Il est un personnage qui a été créé par les Doolies.
21:29 Il est un personnage qui a été créé par les Doolies.
21:32 Il est un personnage qui a été créé par les Doolies.
21:35 Il est un personnage qui a été créé par les Doolies.
21:38 Il est un personnage qui a été créé par les Doolies.
21:41 Il est un personnage qui a été créé par les Doolies.
21:44 Il est un personnage qui a été créé par les Doolies.