• l’année dernière

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00 [Musique]
00:02 [Musique]
00:04 [Musique]
00:06 [Musique]
00:09 Bobby, ton pneu est plat.
00:11 Je sais.
00:12 Pourquoi ne l'as-tu pas changé?
00:14 Eh, ça fait le travail.
00:17 Désolé pour ton garçon, Hank.
00:23 Si Bobby ne s'en prend pas soin, il va aller de un enfant qui ne peut pas changer de pneu à moto,
00:30 à un homme qui ne peut pas changer de pneu à voiture.
00:33 Peut-être que sa femme sera utile pour ce genre de choses.
00:37 [Musique]
00:39 Vous avez entendu parler de Maxine Sweeney qui a renoncé?
00:43 La femme de la voiture de bienvenue d'Arland, plus de bienvenue à Arland.
00:48 Vraiment? Laissez-moi dire ça.
00:50 Elle dit qu'elle a été en train de changer des coupons des sacs de bienvenue depuis des années.
00:55 C'est pas tout. J'ai entendu que son mari l'a attrapé pour bienvenu un nouveau gars dans son voiture.
01:01 Bon, Maxine a perdu son public humiliant.
01:06 La femme de la voiture de bienvenue est la plus prestigieuse position de volontaire de la ville.
01:11 Avec sa sortie, ça pourrait être le nouveau visage d'Arland.
01:17 Oh, c'est tellement amusant!
01:21 Gossiper et se socialiser avec d'autres femmes mariées.
01:26 Mais cette partie est terminée.
01:29 Lucky!
01:31 Mesdames, le lemonade est servi.
01:37 Malheureusement, nous devons boire à partir des sacs de bienvenue de Lucky.
01:46 J'avais espéré que quelqu'un nous achètera des sacs de bienvenue pour notre mariage.
01:51 Mais vous n'en avez pas.
01:56 Alors, Louane et moi avons décidé que c'est le moment de récupérer nos cadeaux de mariage pour notre mariage.
02:04 Appréciez vos bières. Nous viendrons plus tard.
02:08 Merde!
02:15 Bobby?
02:20 Hey, peux-tu prendre ce céréal pour moi?
02:23 Ce céréal est trop délicat pour faire tomber quelque chose.
02:26 Bobby, il y a une escalade là-bas.
02:29 C'est vrai.
02:32 Arland et moi avons des nouvelles merveilleuses.
02:37 J'ai été nommée la nouvelle femme de voiture de bienvenue de notre ville.
02:41 - Bien joué, maman! - Bien joué, Peggy!
02:43 Et j'ai déjà ma première famille.
02:46 Wesley et Annette Cherish, formellement de Fort Worth.
02:50 Le mari est un comptable. La femme est apparemment fertile car elles ont six enfants.
02:56 Quelle est leur situation de pote? S'il vous plaît, dites "monchie".
02:59 Je ne sais pas. Mais votre père et moi verrons quand nous les visiterons demain.
03:04 Attends, pourquoi dois-je y aller?
03:06 Parce que quand je dis "Bonjour, je suis Peggy Hill et c'est mon..."
03:11 Il doit y avoir quelque chose là-bas.
03:13 Et puis il y a le marché des agriculteurs chaque dimanche.
03:19 Je ne veux pas vous donner trop de choses, mais j'espère que vous aimez le pain.
03:23 Nous aimons le pain.
03:25 Le fait que tu le dis, si Arland n'était pas à Texas, je pense qu'il serait au ciel.
03:30 Père, on a fini de nettoyer notre chambre. Est-ce qu'il y a quelque chose d'autre que nous pouvons faire pour aider?
03:36 Vous pouvez dire bonjour à Mr et Mme Hill.
03:38 C'est Robin et Carrie, nos plus vieilles.
03:40 - Bienvenue. - Bienvenue.
03:42 Un couple de bons garçons que vous avez là.
03:47 Nous pensons qu'ils sont très bons.
03:49 Nous cherchons à les impliquer dans l'ordre de ce rond.
03:53 Savez-vous qui gère un chapitre local?
03:55 En fait, nous n'en avons plus.
03:58 Une fois qu'Idle américaine a été attirée, il a été dur de schéduler une rencontre.
04:03 Mais nous avons beaucoup d'autres activités pour les enfants.
04:07 Il y a... l'arcade! Très populaire.
04:12 L'arcade. Les enfants adorent se placer dans le parking de Whataburger.
04:16 Mais qu'est-ce qu'ils font là-bas?
04:19 Ils brisent des bouteilles de verre.
04:23 Pitié.
04:25 Je serais heureux de pouvoir y aller si j'avais de l'aide.
04:29 Que pensez-vous, Hank? Vous voulez changer les vies?
04:32 Vous savez, ça pourrait être génial pour notre fils Bobby. Je suis d'accord.
04:37 Vous voyez, quand les Arleniens ont des idées, il n'y a rien qu'on ne peut pas faire.
04:43 À part le "Walk de l'AIDS". On ne pouvait pas le faire ensemble.
04:48 Je ne peux pas croire que le Arren est de retour! C'est tellement excitant!
04:53 Je suis heureux qu'il soit de retour pour Bobby.
04:56 L'Arren est tout ce qu'il a besoin pour apprendre à être resourceful et arrêter de...
05:02 Tu sais... de la manière qu'il est.
05:05 Joseph ne va pas y rejoindre. Grâce à mon soutien, il est un survivant de niveau 6.
05:11 Il a été entraîné à utiliser des garçons comme vous comme nourriture et assiette.
05:16 Regardez ces beaux gars.
05:21 Regardez à quel point j'étais heureux. Ce petit gars ne savait pas que ça allait lui toucher.
05:27 Regarde, c'est mon vieux couteau d'arroche.
05:30 Ce gars m'a aidé à faire un pôle de pêche, à couper plus de toile que je peux me rappeler.
05:36 Maintenant, Bobby va pouvoir faire toutes ces choses aussi.
05:39 Non.
05:41 Bonjour, ancien invité.
05:48 Comme vous pouvez le rappeler, Louane et moi avons été liés dans la matrimonialité sacrée.
05:54 Et vous étiez là pour witnesser cet événement.
05:57 Oh oui, belle cérémonie.
06:00 Vous n'avez pas reçu un cadeau.
06:02 Ah, bien sûr que je l'ai reçu. J'ai reçu une étoile.
06:07 Mais je ne peux pas manger une étoile.
06:09 Les Gribbles préfèrent un cadeau romantique à la pratique.
06:12 Le point est que notre obligation est accomplie. Je vais attendre votre note de remercie.
06:16 Nous allons devoir changer notre stratégie.
06:26 Salutations, amis troupiers. Je suis l'Arrche-Master Wesley.
06:33 Qui est prêt à s'amuser ?
06:36 Et qui est prêt à apprendre un peu de self-reliance ?
06:39 L'Arche-Master Hank a raison.
06:44 L'Arche va vous apprendre à être courageux et indépendants.
06:48 Et nous allons commencer par construire notre premier feu.
06:51 D'accord. Allons sortir et récupérer du bois.
06:55 Ce n'est pas nécessaire, Hank. Nous le construisons ici.
06:58 A l'intérieur ?
07:00 Construire un feu est comme construire une maison.
07:03 Vous commencez avec une forte fondation.
07:06 Ensuite viennent les murs et le toit.
07:08 Et enfin, une famille de flammes pour vivre à l'intérieur.
07:12 Ok, les troupiers, maintenant c'est votre tour.
07:22 C'était... créatif.
07:28 Mais ne pensez-vous pas que les enfants devraient apprendre à... vous savez...
07:31 faire un vrai feu ?
07:33 Oh non, Hank, c'est trop dangereux.
07:35 Vous voulez que Bobby soit brûlé ?
07:37 Je ne sais pas, peut-être un peu.
07:39 Oh, vous êtes drôle.
07:42 Hey, qu'est-ce que vous pensez de la main avec les couteaux ?
07:45 Oh, bien. Les couteaux.
07:47 Qu'est-ce que c'est ?
07:50 C'est génial, hein ?
07:51 C'est un jouet.
07:53 Hey, père, regarde !
07:55 Mon feu brûle !
07:58 Hey, maman !
08:09 Un arbre droit c'est le meilleur !
08:12 Tout le monde est super gentil.
08:14 Et nous avons fait ces cools décollages de noël natif américain.
08:18 Oh, c'est très joli, chérie.
08:23 On dirait que Bobby a passé un très bon moment aujourd'hui.
08:27 Mais les couteaux indiens n'ont pas souvent un couteau d'oiseau ou un couteau de poisson ?
08:32 Wesley pensait qu'ils étaient trop pointus.
08:35 Quelque chose sur ce gars semble être fou.
08:39 Il a fait que les enfants construisent un feu faux.
08:42 C'était juste dégueulasse.
08:44 Vous l'avez dit à lui ?
08:46 Est-ce qu'il est en colère ? Est-ce qu'il se déplace ? Je l'ai juste accueilli !
08:49 Je n'ai rien dit, mais je me sens comme si je devais.
08:52 La dernière chose dont Bobby a besoin est plus de temps de prétention.
08:56 Hey, Hank !
09:03 C'est une super idée que tu as eu,
09:05 t'asseoir pour un petit "session de brainstorming" de l'arbre droit.
09:09 Eh bien, on le donne aux enfants pour planifier des activités, vous savez, utiles.
09:15 Allons, faisons un "pouf pouf" dans la salle de télé. Annette est en train de se faire entendre.
09:20 C'est la salle de télé ? Je ne vois pas de télé.
09:28 Mais comment vous regardez le jeu ?
09:33 Le jeu de football ?
09:35 Oh non, nous découragons les enfants des sports prédatoriaux comme le football, le basketball, le tag.
09:43 Ah, alors je pensais que nous pouvions faire une leçon sur les notes de la couture.
09:48 Puis nous pouvions les utiliser pour faire quelque chose de drôle, comme un "boue et arbre".
09:52 Wow, "boue et arbre" est un peu trop "hunt et kill", n'est-ce pas ?
09:57 Mais vous savez ce que nous pouvions faire ? Un "catcher de rêve".
10:02 Oui, ça a l'air horrible.
10:05 Vous savez, Wesley, quand j'étais dans l'arbre droit, nous faisions beaucoup plus d'activités actives.
10:11 Les enfants apprennent toujours les mêmes compétences que nous, Hank.
10:14 Seulement dans un environnement sécuritaire, sans risques, sans danger.
10:18 Mais...
10:19 Père !
10:21 Pendant le recensement, nous prenons souvent une marche familiale.
10:25 Vous aimeriez nous rejoindre ?
10:29 Non, je suis bon.
10:35 "Bruits de la maison"
10:38 Nous sommes venus pour notre Blender, Con.
10:47 Je voulais déguster de l'acier avec un bout de bouton.
10:50 Est-ce que tu as fait de la peinture ? Il est 3h du matin !
10:54 Vous ne nous avez pas donné un cadeau de mariage, alors nous sommes ici pour le récupérer.
10:58 Regarde, nous avons un an pour acheter ton cadeau.
11:02 Et... comment devrais-je le dire délicatement ?
11:05 Nous ne pensons pas que votre mariage à la chute de la montagne va durer si longtemps.
11:09 Retourne dans quelques mois.
11:11 Nous ne partons pas sans notre petit appareil.
11:15 Comment aimeriez-vous en chrome ? Ou une cuillère d'or ?
11:21 Il ne vous a même pas permis la dignité des pantalons.
11:31 J'hate ce type Wesley.
11:34 Vous savez ce que nous faisons au lieu d'un camp-out ? Un camp-in.
11:38 Apparemment, les bois sont trop imprédictables, alors nous passons la nuit à l'allée.
11:44 C'est un délire, on parle d'un enfant qui a l'air de être un enfant.
11:48 Exactement. Les enfants sont censés devenir mou et être blessés.
11:52 Nous l'avons fait. Bien sûr, nous avons nous découpés et nous avons brûlé,
11:56 mais c'est ainsi que nous avons appris que les choses étaient sables et chaudes.
12:00 Et nous avons tout bien passé, à part la pique-nique de Boomhauer, où qu'elle soit.
12:07 Oui, mon gars ! Oui, mon gars !
12:19 Oui, mon gars, Hank !
12:22 Salut, Wesley.
12:23 Vous ne croirez pas ce que j'ai fait la nuit dernière.
12:27 Facekicker 3, niveau 15, j'ai gagné !
12:31 Ouais, Bobby !
12:32 C'est génial !
12:33 Qu'est-ce que Facekicker 3 ?
12:35 Seulement le meilleur jeu vidéo jamais fait.
12:38 Oh, nous n'avons pas de jeux vidéos.
12:41 Attends, vous n'avez pas de...
12:43 Vous devez voir ça, maintenant !
12:46 Ça devrait le faire.
12:50 Nous devrions probablement partir, pour qu'on ait le temps de se détendre.
12:54 Allez, Bobby !
12:55 Faites-le ! Faites-le deux fois !
12:57 Ouais !
12:58 Allez, fais-le !
13:00 Fais-le !
13:01 Fais-le !
13:02 Qu'est-ce qui vous prend ?
13:05 Je ne comprends pas. Qu'ai-je fait ?
13:07 Comment avez-vous exposé la troupe à ce...
13:10 ...déchirage ?
13:11 Vous êtes une mauvaise influence, Bobby, et je ne vais pas le faire ici.
13:14 Hé, dégage, Wesley.
13:16 Ne parle pas à mon fils comme ça.
13:18 Les gars, rentrez dans la voiture.
13:21 Peut-être que la violence est acceptable dans votre famille, Hank, mais elle n'est pas ici.
13:26 Où est-il qui se met à critiquer notre fils comme ça ?
13:39 C'est ce que tu fais à la maison, derrière les gens.
13:42 Bobby est un bon enfant, pas comme ses petits "déchirageurs".
13:47 A-t-il appelé l'Arrow Master Wesley ?
13:49 Est-ce que je suis sorti de la troupe ?
13:51 Le non-savoir me tue !
13:54 Tu sais, Bobby, peut-être que c'est pour le mieux si tu ne retournes pas.
13:58 Mais j'ai besoin de l'Arrow, père !
14:00 Oh, l'Arrow Master Wesley avait raison.
14:03 Mes jeux de vidéo sont violents.
14:05 Faire exploser toutes ces visages ne peut pas être bon pour moi.
14:09 Oh, bien sûr que ça peut, chérie.
14:12 Père, dis à l'Arrow Master Wesley que je ferai tout ce qu'il faut pour rester dans la troupe.
14:18 Viens, détruis-le avant que ça détruise tout le monde.
14:23 Comment peut-il dire mal à Bobby comme ça ?
14:30 Je suis aussi fou que si quelqu'un avait fait de mon fils un plaisir.
14:34 Ce qui ne l'est pas, ce qui me fait encore plus fou.
14:38 Et maintenant qu'il a Bobby à bord avec son façon de penser asinine,
14:43 ce que ces enfants ont besoin est un goût de ce que l'Arrow était comme.
14:47 Ce qu'il faut faire, c'est qu'on l'envoie sortir de la photo.
14:50 Voyons voir.
14:52 Trop compliqué, trop dégueulasse.
14:55 On aurait besoin d'un lion.
14:57 Je pense que je sais la solution.
14:59 Je vais offrir à Chaperone une change de camp de l'Arrow.
15:03 Quand Wesley n'est pas là, les enfants peuvent enfin s'entendre des misères de l'Arrow.
15:09 J'aime les misères. Je veux aider.
15:11 Moi aussi. Si je peux atteindre un seul enfant, par des candés et des matchs,
15:16 tout serait bien.
15:30 Oh non, les campeurs. Un loup faimient a entré dans notre camp.
15:35 Que faire-nous ?
15:37 Faites-vous gros et bruyants.
15:40 Bien fait. Vous avez effrayé ce loup.
15:48 Ouais !
15:49 N'est-ce pas amusant, Hank ?
15:51 Je suis si content que vous soyez venu à notre côté.
15:54 Je pense que vous verrez que Bobby va vraiment profiter de cet environnement.
15:58 Eh bien, regardez-le. C'est temps de partir.
16:01 Déjà ? Wow !
16:03 Merci encore pour prendre le déjeuner.
16:05 Les enfants disent que le lit de la famille semble vide sans moi.
16:08 À demain matin.
16:10 Il est parti.
16:21 Mettez-les dans les livres, les enfants.
16:23 Nous allons vous montrer ce qu'un camp de loups a été comme pour moi.
16:28 Père, ce n'est pas une partie de l'itinéraire de l'Armée des Loups.
16:33 Les camps de loups n'ont pas d'itinéraire.
16:37 Le camp de loups
16:42 Le camp de loups
16:45 Le camp de loups
17:04 Le camp de loups
17:07 C'est un camp-out.
17:16 Hé !
17:18 Nous devrions laisser les enfants courir dans le parking.
17:22 Courir sur l'asphalte. Wesley aimerait ça.
17:28 Allez, maintenant. Rappelez-vous que vous n'avez pas de plaisir à la peine de vous faire chier.
17:33 Hé, les gars, c'est assez loin.
17:37 Ouais, allez !
17:39 Robin ! Carrie !
17:48 Ah, merde, ils sont partis.
17:50 Mais nous avons encore cinq enfants à laisser. C'est quelque chose.
17:54 Nous devons les trouver et nous devons le faire vite, parce que Wesley est en retard ici dans une heure.
18:00 Ok, les gars, prenez votre équipement. Vous venez avec moi.
18:05 Peggy, vous restez ici en cas que Robin et Carrie reviennent.
18:10 Les gars, je vous demande de faire courir Wesley à sa maison pour me donner autant de temps possible pour trouver ses enfants fous.
18:17 - On peut le faire. - Vous avez raison.
18:21 Est-ce que tu es sûr de ça, père ? Il n'y a pas de façon de les trouver.
18:25 On va se perdre. Puis les gens qui vont nous chercher vont se perdre et on va perdre la moitié de la ville.
18:31 Ne t'inquiète pas, fils. Personne ne se perdra. Nous allons les traquer.
18:35 Tout ce qui passe dans les bois laisse un chemin, que tu sois un oiseau ou un garçon de 13 ans.
18:42 Alors commence à chercher des signes, comme des arbres trompés, des branches cassées, des imprints.
18:47 Et le frostage ?
18:50 Bien, fils.
18:52 Ok, ils vont par là. Allons-y.
18:56 Frites à bolognaise, servie en silver. Nous sommes des rois qui déjeunent à midi.
19:05 Vous savez, j'ai célébré mon anniversaire l'an dernier et j'étais très déçue de l'appel de cadeaux.
19:12 Vous faites ça, je vais appeler les gars.
19:18 Merde, j'ai perdu le chemin. Ce qu'on a besoin, c'est un point de vantage haut pour voir Robin et Carrie.
19:25 Si nous montons sur ce bois, nous pourrions les voir.
19:28 Mais le maître d'arbre Wesley dit que le montant ne fait que tomber.
19:32 Pas si tu es smart.
19:34 Je le ferai.
19:35 Super.
19:36 Maintenant, souviens-toi, monte avec tes jambes et sois sûr de ton pied.
19:47 Je les vois.
19:48 Ok, prends ton compass et donne-nous un point de vantage.
19:51 Euh... à l'est.
19:53 De cette façon.
19:56 Alors, quel est le plan, Dale?
20:03 La vieille routine de motoriste déprimé.
20:06 Nous allons dire à Wesley que notre van est brisé. Il nous invitera sans doute à utiliser le téléphone.
20:11 Et puis nous offrir une cuillère de coco, qui donnera à Hank assez de temps pour se sécurer les rogues.
20:18 Hey, mec, je te donne la tête et je te donne la main.
20:23 Excuse-moi.
20:27 Ça brûle ! Ça brûle tellement !
20:40 Calme-toi, je crois que j'ai entendu quelque chose.
20:43 Ouais ! C'est eux !
20:50 On ne peut pas juste s'échapper comme ça, on risque de les effrayer.
20:55 Si on veut les attraper, on doit les amener à nous.
20:59 Comme le fait mon grand-père, il a eu un appel de rouge quand il va chasser ?
21:02 Exactement, mais un appel de rouge pour les enfants.
21:05 Père, j'ai une idée.
21:10 T'es génial ! Ouais, t'es génial !
21:14 C'est Bobby qui joue au kick face ? Qu'est-ce qu'il fait ici ?
21:20 Qui c'est qui l'a fait ? Je veux faire des kicks face.
21:24 Ok, les gars, le plaisir est terminé.
21:29 Mes gars !
21:38 Bobby, KK, ça va ?
21:41 Les enfants sont bien. On est juste dehors pour prendre de l'air, et, vous savez, écouter les crickets.
21:48 Désolé Hank, on lui a dit tout.
21:50 Ils ne s'échapperaient pas.
21:52 Comment pouvez-vous être si irresponsables ?
21:55 En laissant ces gars courir et manger des cupcakes comme des animaux.
22:01 Irresponsables ? Je les ai laissés dehors, j'ai donné de l'eau, alors quoi ?
22:06 Ils devaient s'amuser.
22:08 Oh, donc vous pensez que vous savez ce qui est le mieux pour mes enfants ?
22:12 Robin a un ADHD et Carrie a un hyperglycémie.
22:17 Désolé pour le... "fun".
22:23 Comment j'ai élevé mes enfants n'est pas mon affaire.
22:27 Allez les gars, allons vous rendre chez vous et vous vérifier les crickets.
22:31 Il a des points bons.
22:34 J'ai un mal à l'esprit, Hank.
22:36 Je ne savais pas à quel point j'étais émotionnellement impliquée avec mes familles de wagon de bienvenue.
22:41 Je ne peux pas prendre ce stress, je suis sortie.
22:44 Hey père, on veut apprendre plus de trucs cool, comme ce que tu nous as appris dans les bois.
22:52 -Totalement. -S'il vous plaît.
22:53 Ouais, on a acheté des bouteilles.
22:55 -C'est quoi ? -C'est un truc pour les enfants.
22:58 -Totalement. -S'il vous plaît.
22:59 Ouais, on a acheté des bouteilles.
23:01 Pouvons-nous faire quelque chose de drôle avec ça ?
23:03 Bien sûr.
23:06 Comment on peut faire un couteau ?
23:08 Ici, vous aurez besoin de ça.
23:10 Cool.
23:12 Maintenant, souvenez-vous, quand vous ouvrez un couteau, vous devez garder votre main...
23:17 Vous n'êtes pas en train ?
23:19 Vous pourriez vouloir tenir votre main au dessus de votre tête.
23:24 Sous-titres par Juanfrance
23:27 Sous-titres par Juanfrance
23:30 Sous-titres par Juanfrance
23:33 Sous-titres par Juanfrance
23:35 Sous-titres par Juanfrance
23:37 Sous-titres par Juanfrance
23:39 Sous-titres par Juanfrance
23:41 Sous-titres par Juanfrance
23:43 Sous-titres par Juanfrance
23:45 Sous-titres par Juanfrance
23:47 Sous-titres par Juanfrance
23:49 Sous-titres par Juanfrance
23:51 Sous-titres par Juanfrance
23:53 Sous-titres par Juanfrance
23:55 Sous-titres par Juanfrance
23:57 Sous-titres par Juanfrance
23:59 Sous-titres par Juanfrance
24:01 Sous-titres par Juanfrance

Recommandations