• l’année dernière
La résolution de crimes demande d’abord de l’intuition. Mais pour passer aux accusations, il faut obtenir des preuves irréfutables, preuves que fournit la science. Les criminels dépensent beaucoup d’énergie pour cacher leurs crimes et les enquêteurs doivent être à l’affût pour ne rien laisser au hasard.

Category

Personnes
Transcription
00:00 En Californie, une femme vit un véritable cauchemar lorsqu'une fête avec des collègues
00:07 prend une tournure terrifiante. Malgré des dépositions contradictoires, les enquêteurs
00:14 devront poursuivre leur travail. Un indice les conduira finalement à la vérité. Dans
00:21 la banlieue de Portland, en Oregon, un enfant de deux ans est trouvé mort dans son lit.
00:25 Même si l'on impute sa mort à un accident, une des expertes assignées à l'affaire
00:31 trouve ce décès suspect. Par des analyses scientifiques, elle obtient des réponses
00:37 qui autrement n'auraient jamais été connues. Il faut de l'intuition pour enquêter sur
00:44 un crime, mais les sciences appliquées, elles, fournissent aux enquêteurs des preuves irréfutables.
00:51 Quand les criminels font tout pour brouiller les pistes, les détectives doivent être
00:57 à la hauteur et toujours rester à l'affût.
01:04 Dans cet épisode, certains noms ont été changés.
01:11 Long Beach, en Californie, la ville où foisonnent toutes les nouvelles tendances du jour, où
01:39 l'on trouve les bars les plus à la mort. Parfois cependant, au-delà des lumières
01:43 qui scintillent et de la vie trépidante, survient le danger.
01:47 À 4 heures du matin, lors d'une chaude nuit de juillet en 1999, Patricia White chancelait
01:54 en sortant d'un appartement. Elle avait les cheveux en bataille et l'air désorientée.
02:00 Elle portait son costume habituel et un t-shirt qui ne lui appartenait pas.
02:08 Un homme du nom de Lorenzo Fial tenta de la faire revenir chez lui à son appartement,
02:15 mais ce fut peine perdue. Elle tentait désespérément d'appeler le service d'urgence.
02:22 Lorsqu'elle obtint finalement la communication avec le service de police de Long Beach, elle
02:34 était si confuse qu'elle fut incapable de dire comment elle s'appelait et où elle
02:38 se trouvait. La répartitrice demanda à des patrouilleurs de se tenir prêts. Elle garda
02:45 la femme au bout du fil en espérant qu'elle pourrait identifier certains éléments de
02:50 l'endroit où elle était et qu'on pourrait ainsi la retrouver.
02:53 Quand les policiers s'approchèrent d'elle, ils comprirent tout de suite que quelque chose
03:01 ne tournait pas rond. Elle semblait effrayée et désorientée. Patricia déclara qu'elle
03:08 s'était réveillée dans un appartement qu'elle ne connaissait pas entièrement nu. La dernière
03:14 chose dont elle se souvenait, c'était d'avoir quitté un restaurant la veille au soir. Elle
03:18 ignorait comment elle s'était retrouvée dans cet endroit inconnu. Les policiers croyaient
03:25 que la jeune femme était sous l'influence de l'alcool ou d'une drogue. Patricia déclara
03:32 qu'elle n'avait pris que deux consommations environ six heures plus tôt. Lorenzo Fial
03:40 descendit pour parler aux policiers. Par mesure de précaution, ils vérifièrent si
03:49 celui-ci était armé. Ce n'était pas le cas. Fial leur dit que Patricia était sa petite
03:55 amie et qu'ils étaient sortis ensemble la soirée précédente. Il ajouta qu'elle était
04:02 ivre et qu'il l'avait ramenée chez lui où elle s'était endormie comme une masse dans
04:06 son lit. D'après lui, ils n'avaient pas eu de relation sexuelle cette nuit-là. Patricia
04:15 déclara à la police que Fial et elle travaillaient ensemble. De fait, c'était son patron. Elle
04:22 était toutefois trop confuse pour fournir d'autres explications. Les policiers, inquiets
04:31 de son état et de ses pertes de mémoire, décidèrent de la conduire au poste pour
04:35 mesurer son taux d'alcoolémie. En raison de ses déclarations contradictoires et du
04:44 fait que Patricia avait déclaré ne rien se souvenir de la nuit, sinon qu'elle s'était
04:49 réveillée nue dans un lit qui n'était pas le sien, les policiers demandèrent à Fial
04:53 de les accompagner au poste. Celui-ci devrait y faire une déposition en bonne et due forme
04:57 et fournir un échantillon de son sang. Il coopéra sans opposer de résistance. Après
05:04 qu'on lui fait passer l'alcootest, Patricia fut conduite à l'hôpital. Le taux d'alcool
05:12 dans son sang était de 0,01, soit huit fois sous la limite légale. Bien qu'elle n'ait
05:18 aucun souvenir d'avoir eu des rapports sexuels, les policiers étaient méfiants compte tenu
05:23 des circonstances. On conduisit la femme à une salle d'examen pour procéder à d'autres
05:30 analyses. Un des policiers dépêchés sur les lieux fit un rapport détaillé au détective
05:37 Catherine Kriskovic, membre de l'escouade des crimes sexuels. Kriskovic devint de plus
05:44 en plus méfiante en apprenant que Patricia se rappelait qu'on lui avait offert une boisson
05:54 déjà ouverte. Elle aurait bu quelque chose de salé alors qu'elle avait demandé de
06:01 l'eau. Ensuite, elle aurait craché ce liquide et redemandé de l'eau. Elle aurait alors
06:08 bu à même une bouteille et c'était encore ce liquide salé que, cette fois-ci, elle
06:17 aurait avalé. Elle s'est ensuite réveillée complètement nue dans un lit. Selon mon
06:27 entraînement et mon expérience, on pouvait lui avoir administré du GHB. Le GHB ou Gamma
06:34 Hydroxybutyrate, communément appelé la drogue du viol, est utilisé en Californie depuis
06:42 les années 80. Le GHB est une substance blanche poudreuse. Quand on le mélange à
06:51 l'eau, il se dissout et l'on ne se rend difficilement compte de sa présence dans
06:55 un verre. La drogue fait effet en aussi peu de temps qu'une quinzaine de minutes, provoquant
07:01 un coma chez la victime ou une paralysie temporaire et une amnésie totale pour une période de
07:06 quatre à six heures. A peine douze heures après son absorption, il est impossible de
07:12 déceler la présence de GHB dans le système sanguin. Le détective Kriskovic et l'infirmière
07:19 de l'Esquadre des Crimes Sexuelles, Melinda Waddell, devaient faire vite. Elles se mirent
07:24 à la recherche d'autres indices concrets des effets de cette puissante drogue.
07:28 Au moment où je lui ai parlé, elle était toujours confuse et parfois même un peu désorientée.
07:35 Elle a été très coopérative et désirait nous aider, même si elle était perturbée
07:47 par ses problèmes de mémoire. D'autant plus qu'elle ne parvenait pas à fournir les
07:51 informations dont nous avions besoin pour mener cette enquête.
07:54 Kriskovic pressa à Patricia de se rappeler ce qui s'était produit à l'appartement
08:01 de Fiam.
08:13 Elle s'était réveillée dans un lit qui n'était pas le sien. Fiam l'était là,
08:18 torse nu. Gênée en constatant qu'elle était nue, elle lui avait demandé de sortir.
08:25 Il lui avait alors dit d'une passe fâchée. Quelques minutes plus tôt avait-il ajouté,
08:32 elle avait eu une attitude complètement différente. Cela n'avait fait qu'effrayer
08:39 Patricia encore davantage. Toujours confuse, elle avait trouvé un t-shirt et la tenue
08:46 qu'elle portait la veille au soir. Elle avait pris ses affaires et était partie.
08:53 Elle avait alors appelé le service d'urgence. Voici l'infirmière Melinda Waddell.
09:01 On ne peut pas toujours savoir dans quel état émotionnel se trouve la victime d'une attaque
09:09 ou d'une crise comme celle-là. Patricia Waddell tremblait, elle pleurait, elle était
09:16 confuse à propos de ce qui lui était arrivé.
09:19 L'infirmière commença son examen. Elle demanda à Patricia de lui fournir un échantillon
09:26 d'urine, ainsi on saurait s'il y avait du GHB dans son organisme. L'échantillon
09:35 serait envoyé au labo pour analyse. Elle se prépara ensuite à soumettre la jeune femme
09:42 à un examen physique complet et lui demanda de se déshabiller.
09:46 On recueille des indices même si on n'a encore aucune idée de l'importance qu'auront certains
09:53 éléments plus tard au cours de l'enquête. Simultanément, l'infirmière judiciaire
10:04 doit examiner tout le corps de la victime à la recherche des gratignures, de blessures,
10:09 de traces de morsures ou de tout ce qui pourrait se trouver dans ses cheveux et sur ses vêtements.
10:13 J'étais à la recherche de tout indice qui permettrait de reconstituer les événements.
10:20 Après l'examen, on utilise un éclairage ultraviolet que l'on projette sur tout le
10:27 corps de la victime. S'il y a la moindre sécrétion séchée sur son corps ou quelques
10:34 substances que ce soit, nous pourrons la voir avec cette lumière et la recueillir. C'est
10:43 ainsi qu'on a obtenu des échantillons sur son corps.
10:49 Melinda Waddell avait trouvé du sperme séché sur la jeune femme. De plus, des prélèvements
10:56 dans le vagin et dans l'anus montraient la présence de liquide séminal. L'infirmière
11:02 pratiqua ensuite un examen gynécologique à l'aide d'un colposcope. Cette loupe binoculaire
11:07 fixée sur un spéculum est munie d'un appareil photo 35 mm. Elle put ainsi photographier
11:13 les tissus internes.
11:14 Dans le cas de Patricia, on a constaté qu'il y avait des éraflures sur le col de son utérus.
11:22 Normalement, on ne trouve pas de telles blessures à cet endroit. À supposer qu'il n'y ait
11:28 pas eu de relation sexuelle cette nuit-là, il eût été très difficile de se faire
11:32 soi-même ces blessures au col utérin. C'était donc un détail très significatif.
11:39 Au cours d'une relation sexuelle à laquelle consentent les deux partenaires, la plupart
11:46 des femmes deviendront excitées sexuellement, ce qui évite de blesser le col utérin. Les
11:53 éraflures au col de l'utérus de Patricia indiquaient plutôt qu'elles n'avaient pas
11:56 participé de son plein gré à une relation sexuelle. D'autres éraflures internes et
12:02 hémorragies à l'anus indiquaient également qu'elles avaient été sodomisées contre
12:06 son gré.
12:06 La conclusion que l'on tire quand on remarque de telles éraflures, déchirures ou blessures
12:13 causées par un objet contondant, c'est que ces blessures ont été causées par l'introduction
12:17 d'un objet. On ne peut pas préciser ce qui a causé la blessure, mais on est sûr que
12:22 quelque objet a été introduit et a provoqué cette blessure. On ne peut jamais vraiment
12:27 affirmer non plus que c'était lors d'une relation forcée, à moins que les blessures
12:30 ne soient graves, ce qui suppose qu'elles ont alors été très douloureuses. On peut
12:34 alors supposer que la relation n'était pas voulue, car qui consentirait à se faire
12:37 ainsi violenter?
12:40 Après cette série de spéculations, l'infirmière Melinda Waddell conclut que Patricia White
12:46 avait été violée.
12:47 Les pires craintes de la jeune femme s'étaient ainsi avérées. Elle était maintenant déterminée
12:56 à découvrir comment et pourquoi c'était arrivé.
12:59 Après une longue nuit à se poser moult questions, les enquêteurs de Long Beach avaient au moins
13:08 trouvé une réponse. Patricia White avait été violée. Elle ne se rappelait qu'une
13:13 chose, elle s'était réveillée nue dans le lit de son patron, Lorenzo Fiar.
13:19 Comme Patricia ignorait comment elle s'était retrouvée là, le détective Catherine Kriskovic
13:25 était d'avis qu'on lui avait administré du GHB, la drogue du viol.
13:28 En attendant d'obtenir les résultats des analyses toxicologiques, Kriskovic désirait
13:36 entendre la version des faits de Fial.
13:39 Un policier se rendit donc chez le concessionnaire d'auto où Fial travaillait comme gérant
13:46 des ventes.
13:47 L'agent demanda à Fial de lui décrire les événements de la soirée précédente.
13:59 Celui-ci déclara que ses amis et lui étaient tous allés au restaurant célébrer son anniversaire.
14:10 Patricia avait garé sa voiture devant la maison d'un ami et s'était rendu au restaurant
14:19 avec les collègues de travail. Fial déclara que son anniversaire avait été arrosé copieusement.
14:25 Selon lui, Patricia avait trop bu et elle semblait avoir un peu perdu la tête.
14:30 Elle lui avait d'ailleurs fait des avances très explicites.
14:34 Fial ajouta qu'en la voyant dans cet état d'ébriété, il avait offert de la raccompagner.
14:47 Cette information correspondait à sa première déposition, mais le reste de sa version
14:52 des faits était complètement différent.
14:55 Il reconnut avoir eu une relation sexuelle avec Patricia, mais déclara qu'elle était
14:59 consentante.
15:00 De peur de perdre son emploi, Fial avait toujours tenté de garder secret de sa relation avec
15:05 elle et c'était pourquoi il avait menti à la police.
15:09 Selon ses dires, Patricia et lui se fréquentaient depuis quelques mois et ils avaient eu des
15:14 relations sexuelles à plus d'une occasion.
15:16 Le détective Kriskovic contacta plusieurs des personnes ayant assisté à la fête ce
15:23 soir-là.
15:24 Tous corroborèrent la version des faits de Fial.
15:28 Patricia était visiblement ivre et elle lui avait fait des avances très explicites.
15:33 L'affaire commençait donc à prendre forme.
15:35 Ce serait la parole de Patricia White contre celle de Lorenzo Fial.
15:41 Kriskovic examina alors les antécédents de Fial.
15:46 Elle découvrit que celui-ci avait été condamné à trois reprises pour vol, possession de
15:51 cocaïne et violence conjugale.
15:53 Cependant, cela ne prouvait rien.
15:59 Même s'il avait un passé criminel, Fial n'était pas obligatoirement un violeur.
16:05 Mais de toute évidence, quelqu'un avait menti.
16:07 Kriskovic souhaitait que les analyses criminalistiques lui indiqueraient lequel des deux disait la
16:12 vérité.
16:13 On envoya les échantillons d'urine de Patricia au bureau du coroner de Los Angeles.
16:19 L'expert et superviseur Dan Anderson fut assigné à cette analyse.
16:24 Le détective Kriskovic m'a contacté directement pour me demander d'analyser cet échantillon
16:32 d'urine obtenu d'une présumée victime de viol.
16:35 Comme je travaille pour le bureau du coroner, j'ai plutôt l'habitude d'analyser les
16:41 échantillons recueillis au cours des autopsies.
16:43 On analyse rarement les échantillons d'urine ou de sang de sujets vivants ici.
16:47 Toutefois, nous étions les seuls dans la région, à ce moment-là, à pouvoir procéder
16:52 à une recherche de GHB.
16:54 J'ai donc accepté de pratiquer l'analyse pour leur rendre service.
16:57 Anderson se mit à la recherche de GHB dans deux échantillons d'urine.
17:04 L'un d'eux avait été obtenu la nuit même du présumé viol et l'autre quelques jours
17:09 plus tard.
17:10 C'était l'échantillon témoin.
17:12 Celui-ci lui permettrait d'évaluer la teneur normale de GHB dans l'organisme de Patricia.
17:23 On retrouve le GHB ou gamma-hydroxybutyrate à l'état naturel dans le corps.
17:29 Mais lors de nos analyses toxicologiques, on n'en voit normalement pas ou alors il
17:33 est présent à des doses infinitésimales.
17:35 Mais si quelqu'un a absorbé du GHB, on en retrouvera dans son sang et son urine.
17:40 L'expert ajouta des produits chimiques aux deux échantillons afin d'en isoler le GHB.
17:48 Les échantillons de GHB sont ensuite placés dans un chromatographe en phase gazeuse équipé
18:01 d'un spectromètre de masse ou CGSM.
18:05 L'appareil transforme le GHB en gaz, puis il en mesure la quantité.
18:11 Le taux normal de cette substance dans l'organisme de Patricia se situait à 1 microgramme par
18:18 millilitre.
18:19 Pourtant, dans l'échantillon obtenu après la nuit de son présumé viol, il y en avait
18:24 424 microgrammes par millilitre.
18:27 Il y avait donc une quantité anormale de la substance dans son organisme.
18:31 Le détective Kriskovic parla de nouveau avec Patricia pour la mettre au courant de la déposition
18:42 de Fial relativement à leur prétendue relation amoureuse.
18:45 Patricia fut abasourdie en apprenant que Fial avait déclaré qu'elle et lui se fréquentaient
18:51 et qu'ils avaient déjà eu des relations sexuelles.
18:54 Elle déclara qu'elle connaissait Fial depuis près de 7 ans, mais qu'elle n'avait jamais
18:58 eu de rapport sexuel avec lui.
18:59 Patricia White nous parle de la nuit du viol.
19:04 Je ne le connaissais pas intimement.
19:07 Nous avions une relation professionnelle, c'était mon patron.
19:09 Il faisait partie de la direction et signait mes chèques de paye.
19:13 C'était comme ça que je le connaissais.
19:15 De nouveau, sa version des faits était en contradiction avec celle de Fial.
19:23 C'est moi qui avais le moins bu dans tout le groupe, c'est donc moi qui devais conduire.
19:27 Je n'avais pris que deux consommations.
19:28 Une fois encore, on passa en revue les événements de cette soirée.
19:42 Patricia déclara que Fial s'était arrêté pour s'acheter de la vodka.
19:53 Elle lui demanda alors de lui rapporter une bouteille d'eau.
19:58 Il m'a donné l'eau, mais elle avait un goût horrible.
20:03 Je me souviens à peine des cinq minutes suivantes.
20:07 J'ai complètement perdu la mémoire de ce qui s'est passé ensuite.
20:11 Patricia avait des souvenirs très vagues.
20:15 Elle était encore confuse à propos des événements de la nuit en question.
20:20 Mais elle savait qu'elle avait été violée et qu'on avait trouvé d'importantes quantités
20:25 de GHB dans son organisme.
20:27 Mais comment cette substance s'était-elle retrouvée dans son organisme?
20:34 La seule personne qui pouvait répondre à cette question, c'était celle qui avait
20:38 vu Patricia juste avant qu'elle ne sombre dans l'inconscience.
20:42 Il s'agissait de Lorenzo Fial.
20:47 Le détective Catherine Kriskovic de Long Beach essayait de tirer au clair les événements
20:54 qui avaient mené au viol de Patricia White.
20:57 Celle-ci avait été agressée sexuellement et l'on avait trouvé une importante quantité
21:03 de GHB, une drogue illégale, dans son organisme.
21:06 Son dernier souvenir était celui de son patron, Lorenzo Fial, lui offrant de l'eau très salée.
21:16 Elle s'était réveillée quelques heures plus tard, nue dans le lit de cet homme.
21:26 Lorenzo Fial avait déclaré avoir eu une relation sexuelle avec la jeune femme et que celle-ci
21:32 était consentante, mais les blessures internes observées sur Patricia White racontaient
21:38 une autre histoire.
21:39 Les experts judiciaires comparèrent les échantillons de sperme prélevés sur Patricia White à
21:45 l'ADN de Lorenzo Fial, qu'il avait accepté de fournir plus tôt au cours de l'enquête.
21:50 Le code génétique était le même.
21:52 Kriskovic disposait de suffisamment d'indices pour passer à l'action.
21:58 On arrêta Lorenzo Fial et on l'inculpa de six chefs d'accusation, notamment d'enlèvement,
22:05 de viol et de sodomie avec utilisation d'une drogue.
22:09 Kriskovic obtint alors un mandat de perquisition de la propriété de Fial.
22:18 Si l'on prouvait qu'il était en possession de GHB, l'affaire serait résolue rapidement.
22:24 J'ai préparé un mandat de perquisition pour que l'on puisse se rendre aussi bien
22:31 à la maison du suspect qu'à son lieu de travail.
22:34 On devait tenter de trouver des bouteilles d'eau ou quoi que ce soit d'autre qui démontrerait
22:42 qu'il avait préparé la boisson à la maison ou au travail.
22:45 C'est en fouillant la voiture de Fial que l'on trouva des bouteilles d'eau.
22:57 On les envoya au labo pour analyse.
22:59 On se mit à la recherche de GHB, mais les résultats des analyses ne furent pas concluants.
23:09 Cela ne découragea pas le détective Kriskovic pour autant.
23:21 On disposait déjà d'un échantillon d'urine contenant du GHB, de même que le rapport
23:26 d'examen de l'infirmière Melinda Waddell et du témoignage de la victime.
23:30 Le procureur du district disposait là, selon elle, d'un dossier solide.
23:35 L'assistante du procureur de Long Beach, Christopher Frisco, était du même avis,
23:41 mais selon lui, la partie était loin d'être gagnée.
23:43 Quand on a affaire à un cas où la plaignante et l'accusé se connaissent, la question
23:48 est toujours la même, était-elle consentante ou non ? Et dans ce cas-ci, c'était encore
23:54 plus vrai du fait qu'on avait trouvé l'ADN de cet homme sur elle, sous la forme de liquide
23:57 séminal.
23:58 C'était vraiment sa parole à elle contre celle du suspect.
24:01 Et comment pouvions-nous affirmer que cette relation avait eu lieu contre son gré ?
24:05 Frisco interrogea Patricia et la prépara en vue du procès.
24:11 Il savait que la défense tenterait de la discréditer, mais il était tellement persuadé
24:16 que c'était une personne crédible qu'il l'encouragea à aller à la barre.
24:20 Cela porta fruit.
24:24 Le jury crut Patricia.
24:26 Lors de son témoignage, Patricia a déclaré qu'elle conduisait le véhicule dans lequel
24:32 se trouvait Lorenzo Fial.
24:34 Il lui a donné un liquide à boire.
24:38 Elle l'a bu, mais comme il avait un goût d'eau de mer, elle l'a recraché.
24:45 La défense n'est jamais parvenue à expliquer comment le GHB s'était retrouvé dans l'organisme
24:51 de Patricia White.
24:52 La défense n'a jamais expliqué non plus comment celle-ci pouvait décrire avec précision
24:57 le sentiment d'être sous l'influence du GHB et le goût salé de la drogue.
25:02 Grâce aux indices, les enquêteurs ont reconstitué les événements de cette nuit.
25:12 Après la fête, Fial s'est rendu dans un débit d'alcool pour acheter de la vodka
25:17 et une bouteille d'eau à Patricia.
25:20 Il a toutefois ajouté du GHB dans la bouteille avant de l'offrir à la jeune femme.
25:26 « J'ai demandé l'eau et j'en ai pris une grosse gorgée parce que j'avais soif.
25:44 Mais c'était si mauvais que j'ai presque tout recraché.
25:48 »
25:49 « Puis mon souvenir suivant, c'est d'être au lit avec lui.
26:02 Il retirait les couvertures et moi j'étais toute nue, incapable de bouger et ne voyant
26:13 rien au-delà de 30 à 45 centimètres.
26:16 »
26:17 Le 27 mars 2000, Lorenzo Fial a été jugé coupable de quatre chefs d'accusation portés
26:24 contre lui, soit de viol et de sodomie à l'aide d'une drogue.
26:28 Il a été condamné à 11 ans d'emprisonnement.
26:30 Il n'a jamais reconnu avoir commis ce crime.
26:32 « Aucun regret ni remords, ni rien du tout.
26:38 Il n'a rien reconnu.
26:41 Il est même allé jusqu'à me dire que nous n'étions que trois personnes à savoir
26:46 réellement ce qui s'était produit.
26:47 Lui, moi et Dieu.
26:50 Et que Dieu me le ferait payer un jour.
26:55 »
26:56 Patricia White travaille maintenant dans un centre de Long Beach qui vient en aide aux
27:01 victimes de viol.
27:02 Elle fait connaître les dangers du GHB aux services de police et aux écoles.
27:06 La détermination des experts qui étaient résolus à découvrir la vérité a permis
27:14 que justice soit rendue à Patricia White.
27:18 Mais lorsque les autorités de l'Oregon seraient aux prises avec la mort mystérieuse d'un
27:24 enfant, elle découvrirait que pour trouver des réponses, il faut savoir poser les bonnes
27:28 questions.
27:29 Coquille est située sur la côte de l'Oregon à côté d'une rivière qui porte le même
27:36 nom.
27:37 Elle est nichée à l'abri des montagnes de Three Sisters.
27:39 C'est l'endroit dont tout le monde rêve pour élever un enfant.
27:43 Le 1er septembre 1999, Stacy Brown célébrait l'anniversaire de Denise Carter, sa conjointe
27:50 de fait, au cours du petit-déjeuner.
27:52 Vers 9h15, Denise remarqua que son fils Mikey, de deux ans et demi, dormait toujours.
27:59 Inquiète, elle demanda à Stacy d'aller voir ce qui se passait.
28:04 Celui-ci trouva l'enfant inerte dans son lit.
28:09 Il ne rive si pas à le réveiller.
28:11 Stacy, qui avait le sentiment que la situation était grave, alerta Denise.
28:17 Le garçon avait cessé de respirer.
28:21 Quelques minutes plus tard, des ambulanciers et des policiers de Coquille arrivèrent en
28:29 vitesse chez Denise.
28:36 Celle-ci leur indiqua où se trouvait la chambre de l'enfant.
28:42 Mais Mikey était déjà mort.
28:57 Denise et Stacy étaient anéanties.
29:03 Les circonstances de la mort de Mikey étaient suspectes.
29:10 L'assistante du médecin légiste, Chris Kasher, fut dépêchée sur la scène où elle
29:17 mena sa propre enquête.
29:18 Denise et Stacy déclarèrent que Mikey se portait bien la veille au soir et ni l'un
29:24 ni l'autre n'avait remarqué quoi que ce soit d'anormal.
29:27 Denise s'était couché tôt.
29:31 Quant à Stacy, il était resté debout avec Mikey.
29:36 Il déclara que lorsqu'il avait mis l'enfant au lit, celui-ci se portait bien.
29:40 Kasher décida de se mettre à la recherche d'une explication en fouillant la maison.
29:46 En entrant dans la chambre de l'enfant, elle remarqua quelque chose d'étrange.
29:53 Les draps de son lit étaient à peine défaits.
29:58 J'ai remarqué l'étrange façon dont il était couché.
30:04 Plusieurs détectives au cours de l'avant-midi l'avaient regardé et trouvaient que cela
30:09 avait l'air d'une mise en scène.
30:11 C'était comme si quelqu'un l'avait mis là, dans cette position précise.
30:14 Un autre détective sur les lieux trouvait que la couche de l'enfant était bizarre,
30:21 elle n'était pas froissée du tout.
30:23 Et je me rappelle avoir pensé que ce n'était pas ainsi que dormait mon propre enfant quand
30:29 il avait deux ans et demi.
30:30 Au contraire, tout le lit aurait été sans dessus-dessous.
30:32 Kasher remarqua ensuite une petite quantité d'eau dans la baignoire.
30:39 Des serviettes humides traînaient sur le carrelage.
30:45 Les techniciens du laboratoire judiciaire de l'état de l'Oregon prélevèrent des
30:55 échantillons de taches rouges sur le lit de l'enfant.
31:00 Ils les analysèrent pour savoir s'il s'agissait de sang.
31:05 Mais les résultats furent négatifs.
31:07 Après avoir minutieusement fouillé la maison, Kasher demanda à Stacy et Denise de répondre
31:19 à quelques questions.
31:20 Il tentait de la réconforter.
31:24 Elle pleurait.
31:25 Quand je leur ai demandé ce qui était arrivé à l'enfant selon eux, Stacy Brown m'a répondu
31:33 qu'il s'était sans doute étouffé ou quelque chose du genre.
31:38 Selon Stacy, l'enfant mettait tout ce qu'il trouvait dans sa bouche.
31:42 Mais pour Chris Kasher, beaucoup de questions n'avaient pas encore trouvé réponse.
31:51 Le fait que cet enfant de deux ans et demi soit mort et qu'on ignorait quelle était
31:57 la cause de ce décès me préoccupait au plus haut point.
32:00 C'est dans ces moments-là que l'on commençait à avoir des soupçons.
32:03 C'était un enfant en santé.
32:05 Il ne s'était pas fait mal les jours précédents.
32:07 Il avait bien mangé la veille au soir.
32:10 Il était allé au lit comme d'habitude.
32:12 Il n'y avait donc aucune raison pour qu'il soit mort subitement.
32:15 On transporta le corps de l'enfant à l'hôpital de Bay Area pour une autopsie.
32:20 Chris Kasher était présent pendant l'examen.
32:25 Lors de l'autopsie préliminaire, on ne trouva rien d'anormal.
32:28 Mais en examinant les voies respiratoires de l'enfant, on découvrit que quelque chose
32:35 lui obstruait la gorge.
32:36 L'autopsie ne nous a révélé rien d'anormal jusqu'à ce qu'on trouve quelque chose
32:43 dans ses voies respiratoires.
32:44 C'était le papier en cellophane de l'emballage d'un paquet de cigarettes qui était allé
32:48 se loger tout au fond des voies respiratoires.
32:52 L'enfant était mort par asphyxie.
32:55 Il avait également de l'eau dans ses poumons, mais selon les experts, la présence de l'eau
33:00 était imputable à l'asphyxie.
33:02 Mais quelque chose agaçait encore Chris Kasher.
33:07 Elle remarqua alors que le timbre imprimé de « taxe d'assise » n'était pas des
33:12 faits, qu'il était toujours là sur le papier de cellophane.
33:16 La salive de l'enfant n'avait pas fait disparaître ce qui y était imprimé.
33:20 Cet indice, ajouté aux autres, montrait bien qu'on n'avait pas encore trouvé toutes
33:25 les réponses.
33:26 Kasher était déterminé à découvrir ce qui avait causé la mort de l'enfant.
33:33 À Coquille, en Oregon, Mikey, un garçon de deux ans et demi apparemment en bonne santé,
33:41 avait été trouvé mort dans son lit.
33:43 L'assistante du médecin légiste, Chris Kasher, avait trouvé le papier cellophane
33:48 d'un paquet de cigarettes dans sa gorge.
33:50 On avait conclu à une mort par asphyxie, mais certains détails sur les lieux d'essai
33:57 et le papier cellophane lui-même soulevaient bien des questions.
34:01 Kasher décida de faire une expérience toute simple.
34:10 Elle mit l'emballage cellophane d'un paquet de cigarettes identique dans un verre d'eau.
34:17 J'avais trouvé étrange de constater que le timbre était en si bon état.
34:25 Je me demandais ce qu'il aurait l'air si un enfant le mâchait.
34:30 J'ai alors décidé de découvrir ce qu'il fallait faire pour que l'impression sur
34:36 le timbre disparaisse.
34:37 Quand Kasher examina le gobelet à nouveau, elle constata que le timbre était toujours
34:45 intact.
34:46 Cette découverte l'agassa pendant plusieurs jours.
34:50 Je me suis alors dit que l'action de l'eau ne se comparait pas à celle de la salive,
34:57 car celle-ci contient des enzymes.
34:59 La meilleure façon de le savoir serait donc de me servir de salive.
35:03 J'ai mis le papier dans ma bouche et je l'ai gardé tout au long de mon trajet en voiture,
35:09 environ une demi-heure.
35:10 De retour au bureau, elle examina le papier.
35:22 En le sortant de ma bouche, j'ai vu que l'impression avait presque entièrement disparu.
35:32 Cela laissait présumer que le papier cellophane ne s'était donc pas trouvé dans sa bouche
35:37 très longtemps.
35:38 Les quelques parties du papier cellophane que j'avais eues entre les dents étaient
35:43 trouées, alors que celui qu'on avait trouvé dans la gorge de Mikey n'avait aucune perforation.
35:48 Il était parfaitement intact, tout comme le timbre d'ailleurs.
35:54 Kasher se rappela que Stacy Brown avait mentionné que l'enfant se mettait n'importe quoi dans
36:01 la bouche et qu'il mâchouillait tout.
36:02 Pourtant, il n'y avait aucune marque de dents sur le papier cellophane.
36:08 Au Centre de protection de l'enfance de Coos County, Chris Kasher montra le dossier
36:15 à l'équipe chargée de l'analyse des décès d'enfants.
36:19 Au cours des jours suivants, l'équipe d'enquêteurs examina attentivement les faits.
36:24 Les détectives Vaughn Edsel du service de police de North Bend et Pete Licktey du bureau
36:30 du shérif de Coos County se joignirent à l'enquête.
36:36 Le détective Edsel demanda à Stacy et à Denise de venir au poste pour noter par écrit
36:43 ce qu'ils se souvenaient de la nuit de la mort de Mikey.
36:46 Quand Stacy eut terminé sa déposition, il était impatient de partir et ne comprenait
36:51 pas pourquoi Denise prenait tellement de temps.
36:53 La première fois que j'ai rencontré Stacy Brown, j'ai eu l'impression qu'il était
37:00 sur ses gardes et qu'il était très prudent.
37:02 Plus je passais du temps avec lui, plus je le voyais devenir nerveux.
37:06 Il était de plus en plus sur la défensive et sur ses gardes.
37:09 Denise était plus coopérative et fit une déposition de onze pages.
37:17 Après qu'elle eut terminé, Stacy se mit en colère contre elle.
37:23 Il était nerveux, presque paranoïaque à propos de ce qu'elle avait écrit dans sa
37:27 déposition.
37:28 Le détective Licktey se rappelle le comportement instable de Stacy.
37:35 Monsieur Brown a terminé plutôt rapidement comparativement à Madame Carter.
37:41 Mais cela lui a quand même pris pas mal de temps pour édiger ses deux pages écarts,
37:48 parce qu'il réfléchissait beaucoup en écrivant, alors que Madame Carter s'est laissée librement
37:52 aller.
37:53 C'était encourageant pour nous, parce qu'on espérait y trouver des détails révélateurs.
38:00 Les détectives Licktey et Edzo examinèrent les dépositions écrites et y trouvèrent
38:09 des contradictions.
38:10 Ils vérifièrent les antécédents des deux suspects.
38:13 Le dossier de Stacy Brown indiquait qu'il avait un lourd passé de violence.
38:19 Brown avait également au dossier des infractions reliées à l'alcool et à la drogue.
38:25 Les enquêteurs ne voulaient pas abandonner cette piste et ils se rencontrèrent à plusieurs
38:30 reprises pour discuter de l'affaire.
38:33 Ils ne négligèrent rien, s'assurant qu'ils n'avaient rien laissé passer par inadvertance.
38:38 Une des photos de la scène du crime dérangeait particulièrement Chris Karcher.
38:49 C'était celle de la baignoire qui contenait un peu d'eau.
38:52 Karcher n'était pas certaine de ce que cela pouvait signifier, mais cela ne correspondait
38:57 pas aux déclarations de Denise et Stacy.
39:01 Denise avait déclaré que personne dans la maison n'avait pris de bain ou de douche
39:05 ce soir-là.
39:06 Les enquêteurs étaient d'avis qu'on ne leur avait pas tout dit.
39:13 L'Icté et Edsel décidèrent donc de soumettre Stacy et Denise au détecteur de mensonges.
39:20 Ces derniers acceptèrent.
39:23 Mais le jour prévu, Denise se présenta seule au poste en disant que Stacy avait changé
39:31 d'avis.
39:32 Pourtant, peu de temps après, celui-ci se présenta à l'accueil.
39:43 Il s'était ravisé et désirait maintenant être soumis au détecteur de mensonges.
39:50 Denise passa le test la première.
39:58 Les résultats ont démontré que Madame Carter n'avait pas menti.
40:08 Cela n'a pas été le cas pour Stacy Brown.
40:16 Non seulement Stacy était-il nerveux, mais ses réactions involontaires mesurées par
40:23 l'appareil démontraient qu'il ne disait pas la vérité.
40:29 Le détective Licté annonça alors à Denise que Stacy n'avait pas obtenu de résultats
40:34 positifs lors de l'examen.
40:35 Denise accusa le coup.
40:38 Elle semblait en colère.
40:39 En raison du comportement violent de Stacy, le détective suggéra à Denise de se rendre
40:49 à un refuge pour femmes.
40:50 On craignait qu'il n'arrive quelque chose à Madame Carter ce soir-là.
40:56 On l'a donc encouragée à rester au poste de police de Coos Bay jusqu'à ce qu'on ait
41:03 fait les arrangements nécessaires avec le centre pour femmes pour qu'elle soit placée
41:06 dans un refuge et qu'elle puisse y rester jusqu'à ce qu'elle se sente assez en sécurité
41:10 pour retourner chez elle.
41:11 Elle a refusé.
41:14 Peu de temps après le départ de Denise, le détective Licté reçut un appel inquiétant.
41:25 La tension de l'enquête avait poussé Stacy Brown à bout.
41:32 Il avait menacé et attaqué Denise.
41:35 Il fut arrêté pour violence conjugale.
41:37 Mais ayant déjà été inculpé pour ce genre de délits, il n'était que trop habitué
41:48 aux procédures.
41:49 Le lendemain de l'arrestation de Stacy Brown, les détectives Licté et Edzo rendirent visite
41:56 à Denise à la bibliothèque où elle travaillait.
41:59 Elle était visiblement ébranlée.
42:02 Mais maintenant que Stacy était en détention, elle voulait confier quelque chose au policier.
42:08 Elle déclara que quelques mois plus tôt, son ex-mari était venu passer la nuit chez
42:18 elle.
42:19 C'était le jour de l'anniversaire de Stacy.
42:22 Celui-ci avait fini par découvrir ce qui s'était passé.
42:24 De fait, il avait trouvé les effets personnels de l'ex-mari de Denise dans la maison.
42:30 Quand Stacy lui avait demandé d'expliquer la présence de ces effets, Denise avait répondu
42:36 qu'il était passé par la maison, puis elle avait tout avoué.
42:39 Stacy était devenue très violente quand il s'était rendu compte que son ex-mari
42:44 et elle avaient été ensemble le jour de son anniversaire.
42:47 Or, on avait trouvé Mikey Carter mort le jour de l'anniversaire de Denise.
42:53 Les détectives disposaient maintenant du mobile de ce crime.
42:56 Stacy semblait avoir voulu se venger des infidélités de sa conjointe le jour de son anniversaire.
43:02 Les détectives mirent Stacy au courant de ces déclarations.
43:05 Puis, à brûle pour poing, suivant leur intuition, ils lui demandèrent pourquoi il y avait de
43:10 l'eau dans la baignoire.
43:11 Brown a alors modifié sa première déposition du tout au tout.
43:18 Il a déclaré que si on avait trouvé de l'eau dans les poumons de Mikey, il pourrait le
43:23 justifier.
43:24 Or, à ce stade-là de l'enquête, on n'avait jamais eu la moindre indication que Mikey
43:31 s'était trouvé en contact avec de l'eau avant sa mort.
43:33 Stacy avoua finalement avoir tué le petit Mikey Carter, âgé d'à peine deux ans et
43:40 demi.
43:41 Il déclara qu'il lui avait donné un bain.
43:45 Toujours furieux de l'infidélité de Denise, il avait tenté de noyer l'enfant.
43:51 Mais il n'y était pas parvenu.
43:53 Il avait alors couché Mikey dans son lit et avait introduit le papier cellophane dans
44:00 sa gorge, bloquant ainsi ses voies respiratoires.
44:03 Brown a reconnu avoir développé un paquet de cigarettes et mis le papier cellophane
44:10 dans la gorge de Mikey pour faire croire que l'enfant était mort en s'étouffant accidentellement.
44:15 Tout au fond de moi, je savais qu'il l'avait tué, j'en étais sûre.
44:24 Je suis vraiment satisfaite qu'on ait poussé l'enquête et qu'on l'ait résolue.
44:29 Les détectives Edsel et Licktey ont fait un boulot remarquable.
44:33 Stacy Brown a été jugée coupable de meurtre au premier degré et condamnée à une peine
44:39 d'emprisonnement minimal de 25 ans.
44:41 Aussi longtemps que les meurtriers tenteront de cacher leurs crimes, les enquêteurs feront
44:47 tout ce qui est en leur pouvoir pour faire la lumière sur leurs actes.
44:50 Même si les criminels croient avoir effacé toutes les pistes, les experts en criminalistique
44:57 développent sans cesse de nouvelles techniques judiciaires.
44:59 Grâce à celles-ci, de même qu'à leur intuition, ils forcent les coupables à répondre
45:04 de leurs actes.
45:05 [Générique]

Recommandations