DB - 24-01-2024
Category
📺
TVTranscription
00:00 [Musique]
00:14 Les arpents verts, les champs, les pois, les chemins creusets faits pour moi.
00:22 J'aime les coins-coins des petits canetons et les bêbêbê des bêbês des moutons.
00:29 Moi, j'aime New York et son entrain. L'herbe, ça me donne le rhume des soins.
00:37 J'aime l'animation des carrefours. Je t'adore mon amour, mais rends-moi mes faux-gouts.
00:46 Plein air, entrettes, bon air, nuit de fête.
00:53 Viens donc chérie, adieu ma belle vie, arpents verts nous voici.
01:00 [Musique]
01:13 [Musique]
01:28 [Musique]
01:53 [Rires]
02:01 Qu'est-ce que tu fais Olivier?
02:03 Je m'habille, tu le vois bien.
02:05 Tu pourrais peut-être aller t'habiller ailleurs.
02:08 Bon, bon, je vais dans la salle de séjour.
02:10 Mais tu ne peux pas, maman y dort.
02:12 Elle est peut-être déjà levée.
02:14 [Musique]
02:24 Aide-moi, aide-moi. Je suis coincé, sors-moi de là.
02:29 Allons chérie, ne nous effacions pas. Allons, j'arrive, j'arrive.
02:35 Oh, mon trésor, tu es bleu.
02:37 Non, je n'ai rien de chargé.
02:39 Tu vas réveiller maman.
02:41 Quelle idée as-tu de lui dire de rester?
02:43 Mais elle est venue de New York rien que pour nous voir.
02:45 Pour te voir, toi. Elle ne m'aime pas.
02:48 Oh, elle t'adore au contraire. Tu es son fils.
02:51 Alors pourquoi me présente-t-elle toujours comme son avocat?
02:54 [Rires]
02:55 Je sais qu'elle est venue ici avec l'idée de te ramener à New York avec elle.
02:58 Chéri, je t'ai promis que je ne rentrerai pas à New York.
03:01 Oh, merci.
03:03 Aujourd'hui.
03:05 [Rires]
03:06 C'est d'où l'hôte? C'est d'où l'hôte?
03:08 Eh, qu'est-ce qu'il y a?
03:11 Je voulais voir si vous étiez levé.
03:13 Bertrand, elle a pas voulu chanter.
03:15 Ico, corico.
03:16 Montrez-lui comment il faut faire.
03:18 Non. Sortez le tracteur dans la grange et accoupez de la scie mécanique.
03:22 [Rires]
03:23 Ah, c'est pas pour te couper le cou, Bertrand.
03:25 C'est pour réparer la barrière.
03:27 Comme c'est une grosse chose à faire.
03:28 Est-ce que j'ai des comptes à vous rendre? Je fais encore ce que je veux.
03:31 Olivier, ne crie donc pas comme ça. Tu vas réveiller maman.
03:33 Je m'excuse.
03:34 De quoi vous vous excusez?
03:35 Si j'ai crié.
03:36 Oh, ça fait rien. Vous aboyez plus fort que vous mordez.
03:39 [Rires]
03:41 Allez chercher le tracteur.
03:42 Bien sûr.
03:43 [Musique]
03:44 [Bruit de moteur]
03:53 [Bruit de moteur]
04:21 [Bruit de moteur]
04:37 Olivier, mais qu'est-ce que tu es en train de faire?
04:39 Tu vois bien que je fais de la menuiserie.
04:41 Oh, Olivier. C'est pour ça que tu as fait des études d'avocat.
04:44 Mais qu'est-ce que j'ai fait, oh, mon Dieu?
04:47 [Rires]
05:00 Une, deux, trois, quatre tasses.
05:09 [Musique]
05:22 As-tu bien dormi, Alice?
05:24 Tiens, voilà ton petit déjeuner.
05:26 [Rires]
05:30 Et si tu ne l'aimes pas, il faudra le dire franchement.
05:33 [Rires]
05:40 [Musique]
06:09 [Rires]
06:12 Qu'est-ce que vous faites, ma chérie?
06:13 Oh, rien. Je cherche mon malaxeur.
06:15 Comment? Mais c'est là que vous le rangez?
06:17 Non, je l'ai fait tomber là-dedans. Je fais des galettes chaudes.
06:20 Des galettes chaudes? Qu'est-ce que c'est?
06:22 [Rires]
06:24 C'est une sorte de gâteau que l'on dépose sur une tourtière et qu'on fait cuire.
06:28 Oh, Olivier, tu es allé trop loin.
06:31 Vous avez sauté au rang d'une fille de cuisine, vraiment.
06:33 Regardez.
06:36 C'est facile.
06:37 [Bruit de bruit]
06:39 Qu'est-ce que c'est que ce bruit?
06:40 Ce n'est rien. Ça fait toujours ça.
06:42 [Bruit de bruit]
06:48 Ça explose.
06:50 Est-ce que vous voulez les retourner?
06:52 Moi?
06:53 De ma vie, je n'ai jamais touché à un ustensile de cuisine.
06:56 C'est amusant de cuisiner.
06:58 Oh, la pauvre petite.
07:01 Quand je pense à quoi elle en est réduite.
07:03 Maman, pourquoi n'essayez-vous pas de vous rendre un peu utile?
07:06 Oh, mais c'est ce que j'en ai l'intention.
07:08 Je vais demander au juge une ordonnance pour vous emmener loin d'ici.
07:10 Maman, essayez au moins de mettre la table pour moi.
07:14 Oh, si vous voulez faire soi-même son petit déjeuner, mettre soi-même la table.
07:20 On paraît presque revenu à l'âge des cavernes.
07:23 Ce n'est rien, ce n'est rien.
07:25 Olivier va nous réparer ça.
07:27 Il est si adroit, le trésor.
07:30 Votre service de chine, vous pourriez l'épargner.
07:32 Je le préfère de beaucoup au service au fer blanc que M. Hannay nous a loué.
07:36 Quoi, du fer blanc?
07:38 Vous mettrez aussi une nappe.
07:42 Je la reconnais.
07:43 C'est la nappe de lin que je vous ai envoyée d'Irlande.
07:45 Oui, maman.
07:47 La prochaine fois, je vous enverrai un service de table en toile de sac.
07:53 Qu'est-ce que c'est?
07:55 Le café.
07:56 Est-ce qu'il est déjà prêt?
08:00 Il est prêt.
08:10 Chéri, tu vas pouvoir venir déjeuner dans une minute.
08:14 Est-ce que tu ne remarques rien?
08:17 Tu as coupé assez de bois pour l'hiver.
08:19 Non, c'est le résultat de quelques petites erreurs de calcul.
08:24 Qu'est-ce que tu dis de cette palustrade?
08:26 Tu lui es-tu arrivé?
08:27 Je l'ai refaite, tiens.
08:29 Je suis sûre que tu es à droit de t'aimer.
08:31 Tu peux le dire.
08:33 Mais je peux perfectionner l'alignement.
08:36 Je trouve très joli.
08:37 Ça se marie très bien avec la toiture.
08:39 Maintenant que j'ai trouvé le coup, je referai la maison en pierre.
08:42 Très bien.
08:43 Viens manger, ta mère finit de dresser la table.
08:46 Ma mère?
08:47 Elle a seulement cassé deux tas.
08:51 Trois.
08:58 - Monsieur Douglas. - Bonjour, Monsieur Kimball.
09:01 Vous avez mal au pouce?
09:03 Non, non, non.
09:04 - Monsieur Kimball. - Je vois que vous avez déjà coupé votre bois pour l'hiver.
09:07 Mon bois pour... Non, non.
09:09 Dites, est-ce que vous avez obtenu le résultat des analyses?
09:12 Non, pas encore.
09:13 Il faut dire que le laboratoire de l'institut agronomique est un peu débordé.
09:16 Ça vient de ce que tous les conseillers agricoles envoient leur demande en même temps.
09:19 Mais j'aimerais avoir le résultat pour démarrer.
09:21 Je voudrais prendre ces champs à bras le corps et les retourner.
09:24 Ils se met au plus profond du pont-grain
09:26 et, nourris par ce limon si riche, le soleil et la pluie
09:29 sortira du sol pour chahir vers le ciel
09:31 et donner ses fruits comme une prière.
09:33 J'entends leur voix qui me dit, "Récoltez-moi, récoltez-moi."
09:38 Récoltez-moi.
09:41 En tout cas, vous avez eu une riche idée de faire votre bois pour l'hiver.
09:44 Donnez-moi un conseil. Je suis là à ne rien faire pendant que j'ai 160 acres en jachets.
09:48 On ne peut pas dire qu'ils sont tout à fait en jachets, Monsieur Douglas.
09:51 Pas du tout, non, pas du tout. J'y vois même quelques herbes que vous pourriez faucher.
09:56 Et ce n'est pas tout. Il y a aussi de belles pierres et des souches d'arbres
10:00 que vous pourriez mettre en tas et brûler.
10:03 Et ensuite, passer la charrue dans tout ça, à condition qu'il n'y ait pas trop de rochers.
10:07 C'est vrai, on pourrait labourer en attendant.
10:09 Voilà une excellente suggestion.
10:11 - Excellente? - Excellente.
10:13 Ah, bien sûr, oui, oui. Vous avez une charrue?
10:16 Non.
10:17 Alors, ce n'est pas une bonne suggestion.
10:19 Mais je vais en acheter une.
10:21 Ah, parfait, parfait. Et je vous conseille d'acheter un modèle très robuste à plusieurs socs.
10:25 Mais ne tardez surtout pas. Il faudra que vos labours soient terminés dans les plus brefs délais possibles
10:29 ou bien vous risquez que vos semis soient tardifs.
10:31 Ah.
10:32 Et au fond, je pourrais même dire que vous risquez de les manquer.
10:36 J'emprunterai une charrue quelque part.
10:38 Parfait, parfait. Eh bien, je vais vous laisser ces petits opuscules du ministère.
10:41 Ça vous donnera des idées peut-être.
10:43 Merci. Ah, vos autres conseils agricoles, vous nous rendez de rudes services à nous, pauvres fermiers.
10:47 C'est notre rôle et notre mission de venir en aide aux incapables.
10:50 Non, mais je veux dire...
10:51 Venir en aide à ceux qui n'y connaissent rien.
10:53 Non, mais je veux dire...
10:54 Si vous avez besoin de quelque chose, appelez-moi, monsieur Douglas.
10:59 Merci.
11:00 Mais enfin, maman, regarde ce que tu as fait.
11:15 Je suis désolée, Olivier.
11:17 Oh.
11:18 J'aurais voulu que ce soit toute la maison qui tombe.
11:20 Hein?
11:21 Lisa t'attend pour le petit déjeuner.
11:22 Mais un moment, Olivier, je voudrais te dire quelque chose.
11:25 À quel sujet?
11:26 Olivier, il faut que tu renonces à cette folie dans l'intérêt de Lisa.
11:30 Mais elle se plaît ici.
11:32 Lisa se plaît ici?
11:34 As-tu déjà vu une aussi charmante créature jongler les découvertes de Caprière?
11:39 Quoi?
11:40 Ou bien aller à la pêche au malaxeur dans la pâte.
11:43 Mais de quoi est-ce que tu parles?
11:44 Ecoute, Olivier, si tu ne le fais pas pour Lisa, fais-le au moins pour ta mère.
11:48 Non.
11:49 Sache que depuis que tu es là, j'ai été, moi, ta mère,
11:51 mise à l'index de certains milieux du grand monde.
11:53 T'es oublié, alors?
11:54 Olivier, mon fils, sois raisonnable.
11:56 Non.
11:57 Oh, Olivier, qu'est-ce que j'ai fait, oh, mon Dieu!
12:01 Tiens, bien le bonjour de monsieur Douglas.
12:10 Monsieur Ney.
12:11 Bonjour, madame Douglas.
12:13 Vous allez au carnaval?
12:15 C'est une tenue d'équitation, monsieur.
12:18 Oh, et le cheval, comment est-ce qu'il est habillé?
12:20 Bon, vous avez bien dormi cette nuit?
12:26 Je ne crois pas, monsieur, que ce détail vous regarde.
12:28 Je suis désolé de vous contredire, mais ça me regarde au contraire.
12:31 J'ai loué à monsieur Douglas un lit de camp pour vous.
12:34 Et si vous avez mal dormi, je lui ferai un rabais.
12:36 Je n'ai pas réussi à fermer l'œil.
12:38 Est-ce que vous avez des témoins?
12:41 Qu'est-ce qui vous permet de...
12:43 Écoutez, monsieur Hanay, si ma mère vous dit qu'elle n'a pas dormi, c'est qu'elle n'a pas dormi.
12:48 Bon, alors je ne vous coûterai rien pour le lit.
12:51 Merci.
12:52 Reste 50 cents pour le matelas.
12:55 50 cents?
12:57 Ben, il est en plumes d'oie, arrachées à la main et une par une.
13:00 Si votre prétendu matelas ne contient ne serait-ce qu'une seule plume d'oie,
13:03 je suis prête à vous l'acheter une fortune sur le charbon.
13:06 Ah, oui, ben ça va vous coûter un petit supplément pour l'ouvrir.
13:09 Olivier, tu ne vas pas le payer tout de même.
13:12 Ah, on serait prêts de ses sous.
13:14 Écoutez, monsieur Hanay, il faut que j'aille prendre mon déjeuner et ensuite je sors pour acheter une charrue.
13:19 J'ai bien entendu le mot charrue.
13:22 Monsieur Hanay, je n'ai pas l'intention d'acheter la charrue que vous dissimulez là-dedans sous une bâche.
13:28 Une charrue? Je ferai bien étudier s'il y en a une là-dessous.
13:31 Tout ce que j'ai, c'est un fourneau et ce joli fauteuil.
13:37 Et ce vieux truc-là, je ne sais même pas à quoi ça sert.
13:41 C'est ce qu'on appelle une charrue.
13:44 Ah non, vous voulez rire.
13:47 Monsieur Hanay, comment se fait-il que vous arriviez toujours avec l'objet dont justement j'ai le plus besoin?
13:53 On pourrait peut-être retourner le problème.
13:55 Comment se fait-il que vous ayez toujours besoin de ce que j'emporte?
13:59 Cette fois, vous pourrez la remporter, monsieur.
14:02 Je vais en commander une chez monsieur Drucker.
14:04 Pour le matériel agricole, ça va au catalogue de toutes les meilleures bâques d'assurance.
14:07 Je sais.
14:08 Pour avoir un prix, il faut se lever tôt.
14:10 Je sais.
14:11 Ces délais de livraison sont les plus longs de toute la région.
14:15 Votre charrue, vous l'aurez pas, disons, avant quatre bonnes semaines.
14:19 Quatre semaines?
14:20 Juste à temps pour manquer votre saison de labours.
14:24 Je n'attendrai pas quatre semaines.
14:29 Vous me donnez un coup de main?
14:34 Alors, prêt?
14:35 Ah, je suis prêt.
14:40 Arrêtez, arrêtez!
14:42 Qu'est-ce qui se passe?
14:43 On ne sert seulement que de la moitié.
14:47 Mais qu'est-ce que vous avez fait du reste?
14:49 Ah, il est derrière, là.
14:55 Oh, ce satané Hanay!
14:58 Avec son tracteur, j'étais payé pour me méfier.
15:01 Ah, au moins, on l'a remis en état, lui. Il roule.
15:05 Enfin, il roulait, quoi.
15:08 Oh, vous, espèce d'oiseau de malheur!
15:10 Combien tu demandes de ça?
15:12 25 dollars.
15:13 J't'en donne 15.
15:14 25!
15:15 J'ai un canon qui est plus court que l'autre.
15:17 Non, c'est l'autre qui est plus long.
15:19 C'est du bon arctique et ça vaut 25 dollars.
15:21 C'est de l'occasion, 18.
15:22 25! Il est absolument comme neuf.
15:25 C'est un vieux professeur qui habite Pixley.
15:28 Et ils ne sont servés que pour des démonstrations de balistique, il paraît.
15:32 C'est ça qui lui donne de la valeur?
15:33 Ça lui en donne sans doute pas, mais ça lui en enlève pas non plus.
15:36 Bon, ben, je voudrais pas arrêter l'ouverture.
15:39 Je le prends.
15:40 Fais voir tes 25 dollars.
15:42 Mets-les sur mon compte.
15:43 Tu n'as pas de compte, entends-tu?
15:45 Ah, ben, mets-les sur le compte de l'hôtel, alors.
15:47 T'as pas le droit de mettre tes achats au compte de l'hôtel.
15:49 C'est moi qui suis le directeur.
15:50 Tu n'es que l'oncle.
15:52 Sam, écoute-moi.
15:53 Bon, monsieur Drucker. Monsieur Carson.
15:55 Salut.
15:56 Monsieur Drucker, je voudrais...
15:57 Vous chassez le canard?
15:58 Ah, oui.
15:59 Monsieur Drucker...
16:00 Vous avez un fusil?
16:02 Non.
16:03 Tenez, regardez ça.
16:04 Monsieur Drucker...
16:06 Belle arme, belle arme, monsieur Drucker.
16:08 Voulez-vous l'acheter, moitié-moitié?
16:10 Non, merci.
16:11 Monsieur, je vous en sais d'une part pour 18 dollars.
16:14 Bon, le fusil tout en entier coûte 25 dollars.
16:17 Eh ben, sa moitié lui coûtera seulement le prix que je voulais mettre.
16:20 Vous voudriez pas faire un bénéfice sur mon dos, monsieur Ducard?
16:22 Non, non, non.
16:23 Bon, ben, met-le sur le compte de monsieur Ducard.
16:25 M'en servirait pour l'ouverture.
16:26 Je vous en prie.
16:27 Un instant, voulez-vous.
16:28 J'étais venu pour acheter une charrue.
16:30 Une charrue pour la chasse au canard?
16:32 Je ne vais pas la chasse.
16:33 Alors, pourquoi vous achetez un fusil?
16:35 Je n'ai pas acheté de fusil.
16:36 Joe, laisse monsieur Ducard tranquille.
16:39 Vous voulez quelle charrue?
16:40 Eh bien, un braban.
16:42 Non, un disque.
16:43 Un braban, ça vous coûtera 18 dollars de moins.
16:45 Ça vous paiera le fusil.
16:46 Oh...
16:47 Il n'a pas besoin de fusil.
16:49 Moi, je vous conseille la charrue à disque.
16:51 Je peux vous la voir dans un délai, disons de trois semaines.
16:54 Trois semaines?
16:55 Pendant ce temps-là, vous irez à la chasse au canard, avec ce fusil.
16:58 Écoutez, monsieur Carson, c'est d'une extrême importance.
17:01 Si mes champs ne sont pas labourés avant une semaine,
17:03 je risque tout bonnement de manquer la récolte.
17:05 Mais, monsieur Douglas, même si j'avais sur place une charrue,
17:07 vous n'arriveriez jamais à finir à temps les labours
17:10 avec le tracteur canet vous avons dit.
17:12 Qu'est-ce qu'il faut faire, alors?
17:14 Monsieur Douglas, ça vous dirait de voir votre ferme labourée en une seule journée?
17:19 Oh, il lui faudrait pour y arriver au moins 15 charrues et autant de tracteurs.
17:23 Il en aura 18.
17:24 Dimanche dans la journée, ça vous ira?
17:26 Où que tu vas les trouver, tes 18?
17:28 Sam, contente-toi de vendre de la moutarde
17:30 et laisse-nous discuter entre experts des problèmes purement agricoles.
17:33 Monsieur Carson, de toute façon, je n'ai pas les moyens d'engager de tels frais.
17:37 Ça ne vous coûtera rien du tout.
17:38 Je ne comprends pas.
17:40 Faites-moi donc confiance.
17:42 Oh, Sam, mets-le de côté.
17:44 Je te le prendrai plus tard.
17:47 Le Détour
17:49 Chergé, as-tu fini de te promener sur le nid?
18:00 Je ne me promène pas sur le nid, pourquoi?
18:02 Tu vois bien que ça n'arrive pas de gigoter.
18:15 Ça va?
18:16 La cour de devant est pleine de tracteurs.
18:21 De quoi?
18:22 De tracteurs.
18:23 Bonjour, Monsieur Douglas, ça va?
18:27 Bonjour, Monsieur Douglas.
18:28 Bonjour, messieurs.
18:29 Alors, de quel côté est-ce qu'on donne le départ?
18:31 Est-ce qu'on donne le départ?
18:32 Et combien de prix est-ce que vous donnez?
18:34 De prix de quoi?
18:35 Et pour le déjeuner, qu'est-ce qu'il y aura?
18:37 Déjeuner?
18:38 C'est ce qu'il y a sur la feuille, tenez.
18:40 Concours de lavage géant, prix important, déjeuner gratuit.
18:44 Les enfants sont invités, départ 8 heures dimanche à la ferme Douglas.
18:48 Mais, ancienne ferme année, droit d'inscription, un dollar.
18:52 Ah, mais, j'avoue, il doit y avoir erreur.
18:54 Je vous ai dit qu'il y aurait des prix importants.
18:56 Et Joe qui?
18:57 Joe Carson.
18:58 Joe Carson, on lui a même donné notre dollar pour notre inscription.
19:01 Vous avez donné un dollar à cette...
19:02 Bonjour, messieurs.
19:03 Bonjour, Madame Douglas.
19:05 Rien pas à dire, vous êtes jolie à voir, Madame Douglas.
19:08 Je vous remercie.
19:09 Ah, oui, je voudrais bien que la mienne soit comme ça tous les matins.
19:12 Et aussi l'après-midi.
19:15 Et encore le soir.
19:17 Surtout les soirs d'hiver.
19:20 Monsieur Ziffel, je vous prie, c'est très important.
19:22 Je désirerais qu'on tire ça au clair.
19:23 Mais qu'est-ce que tu désires tirer au clair?
19:25 Oh, mais tu as eu...
19:27 Tu as eu une idée de génie pour faire labourer tes chants.
19:29 Non, c'est pas moi qui ai eu l'idée.
19:30 C'est Joe Carson qui l'a eue.
19:32 Mes amis, Joe Carson a perpétré une véritable fraude.
19:34 On y est un peu habitués.
19:36 Ah, ben, oui, chaque fois que Joe Carson propose quelque chose,
19:38 on sait tout de suite d'avance qu'il faut qu'on s'attende à ce qui vous arrive au-dessus.
19:41 C'est vrai.
19:43 J'ai compris.
19:44 Je lui ai dit que j'étais pressé de faire labourer mes terres,
19:46 et lui, il voulait un fusil.
19:48 Et voilà.
19:49 Mais si vous vouliez faire labourer vos terres,
19:51 il fallait nous le demander à nous autres,
19:53 au lieu d'organiser votre faux concours.
19:55 Oh, mais l'idée n'est pas de moi.
19:56 On est tous vos voisins, M. Douglas.
19:58 Pour nous, vous feriez la même chose, non?
20:00 Oh, bien sûr, mais...
20:01 Alors on peut le faire pour...
20:03 Oh...
20:04 Et ça va être fini pour le déjeuner.
20:05 Oh, ce que vous êtes chic.
20:07 Je vous promets, un de ces déjeuners, je ne vous dis que ça.
20:09 Olivier!
20:10 Jusque-là, amenez vos familles.
20:12 Olivier!
20:13 J'ai toujours dit à la face du monde que le fermier
20:15 est le seul membre de notre société
20:17 qui possède ce qu'on appelle l'esprit de solidarité.
20:19 Le seul citoyen sur lequel on puisse compter les yeux fermés.
20:22 Mais enfin, 75 personnes pour le déjeuner.
20:35 75, peut-être plus.
20:38 Mais lise assez loin qu'on puisse faire, voyons.
20:40 Tous ces braves laboureurs qui retournent mes champs
20:43 et ça pour le prix d'un déjeuner.
20:44 Est-ce que tu y penses?
20:45 Mais tout ce que je sais faire dans la cuisine,
20:47 ce sont les galettes chaudes.
20:49 Oh, là, là.
20:50 Eh bien, tu vas essayer autre chose.
20:54 Essayer, c'est vite dit.
20:56 Je voudrais bien t'y voir, toi.
20:58 Où est Olivier?
21:00 Il est allé aider ses amis à labourer.
21:02 C'est une chance.
21:03 On charge les bagages dans la voiture et on fuit d'un New York.
21:05 Maman, je ne partirai pas.
21:07 Olivier m'a demandé de faire la cuisine pour 75 personnes.
21:10 Le portrait de son père, je le reconnais là.
21:12 Combien de fois m'a-t-il appelé au téléphone pour m'annoncer
21:15 "Je t'amène 150 invités pour dîner"?
21:18 Comment faisiez-vous?
21:19 Je faisais mon devoir de bonne épouse.
21:21 Je retroussais mes manches, je prenais mon courage à deux mains
21:24 et je téléphonais au traiteur.
21:26 Il n'y a pas de traiteur dans le pays.
21:28 Alors, il n'y a plus qu'à se fuir.
21:32 Bonjour, c'est vous, Madame Douglas?
21:34 Qui voulez-vous que ce soit?
21:36 Je m'appelle Madame Miller et voici Madame Ziffel.
21:39 Enchantée.
21:40 Vous êtes les épouses des laboureurs, mais veuillez entrer.
21:42 Vous, allez jouer dehors, vous autres.
21:44 Tu avais dit qu'on visitera la bicote.
21:46 Je vous ai dit d'aller jouer dehors.
21:48 Allez, disparaissez.
21:49 Vous savez vite d'où elle est un peu effrontée.
21:51 Ils sont mignons.
21:52 Entrez, je vous prie.
21:53 Oh, magnifique, magnifique!
21:58 Oh, magnifique, merveilleuse!
22:01 Oh, dites que c'est joli.
22:03 Quelle belle intérieur, Madame Douglas.
22:05 Merci.
22:06 Oh, c'est votre mari qui l'a tué?
22:08 Ah non, c'est de la part d'air d'imitation.
22:10 Vous voulez vous asseoir?
22:11 Oh, avec plaisir, Madame Douglas.
22:13 Oh, oh, Emily, on est venus ici pour déjeuner,
22:15 pas pour essayer le mobilier.
22:17 Pour déjeuner?
22:18 Qu'est-ce qu'il y a à manger?
22:19 Eh bien, je...
22:20 Moi, la dernière fois que j'ai eu du monde à déjeuner,
22:22 j'ai fait du poulet à la casserole.
22:24 Ah, ah, ah, ah, appellez-vous du poulet.
22:26 Ah, je suis une poulet.
22:28 Tu es capable de faire mieux, peut-être.
22:30 Quand tu voudras, ma petite.
22:31 Tout le monde dit que je fais la meilleure piquacée de la vallée.
22:33 Moi, j'ai jamais dit ça.
22:35 Mesdames, je connais un excellent moyen de régler votre différence.
22:39 Emile, fois merci.
22:49 Au revanche.
22:51 Eh bien, maman, qu'en penses-tu de nos voisins, hein?
22:53 Je ne me souviendrai que de ça une fois que nous aurons compté l'argenterie.
22:56 Bon, Lisa, aurais-tu imaginé que tous ces bras-argent
23:00 viendraient presque spontanément labourer nos chambres?
23:02 Et que toutes ces bras-femmes passeraient toute la matinée à la cuisine à faire des poulets.
23:06 Alors là, tu as eu tort de leur demander ça quand leur mari...
23:08 Oh, mais je n'ai rien demandé du tout.
23:09 Pourquoi n'ont-elles fait?
23:11 J'ai organisé un concours de poulet à la casserole.
23:13 À quoi?
23:14 J'ai repris à mon compte l'idée de M. Carson.
23:16 Tu leur as demandé un droit d'inscription.
23:18 Oh, non, je leur ai offert un prix.
23:22 Au revoir, Mme Douglas.
23:24 Et en vous remerciant beaucoup.
23:25 Je vous en prie.
23:26 C'est encore moi qui vous remercie, M. Miller.
23:28 Et vous savez, vous serez toujours le bienvenu.
23:31 Lisa, mais qu'est-ce que tu as fait?
23:35 Mais où est-ce que vous avez laissé notre divan?
23:37 Tu veux dire, c'était parce que je l'ai offert comme premier prix.
23:41 Sous-titrage: Bach Films © 2013
23:45 © Bach Films 2013
23:50 © Bach Films 2013
23:55 © Bach Films 2013
24:00 © Bach Films 2013
24:05 © Bach Films 2013
24:10 © Bach Films 2013
24:15 *Musique*