• il y a 9 mois

Category

📺
TV
Transcription
00:00:00 (...)
00:00:10 (...)
00:00:20 (...)
00:00:30 (...)
00:00:35 (...)
00:00:40 (...)
00:00:51 (Toc, toc, toc)
00:00:53 - Alors, on attend quoi ?
00:01:01 - Pourquoi ? T'as quelque chose à faire ailleurs ?
00:01:04 - J'ai l'impression que la fête commence, sergent.
00:01:06 - On va y aller au scalpel.
00:01:08 Oublie le marteau-piqueur.
00:01:14 - D'accord.
00:01:16 - En position.
00:01:28 (...)
00:01:35 - Bon, on y va.
00:01:36 (...)
00:01:58 (Bruits d'animaux)
00:01:59 (...)
00:02:03 (Bruits d'animaux)
00:02:05 (Bruits d'animaux)
00:02:06 (Rires)
00:02:07 - Je suis désolé. - C'est très grave.
00:02:09 - Je voulais juste te dire que j'y allais. - D'accord.
00:02:12 - Passe une bonne soirée. - Merci, à vous aussi.
00:02:14 - Rentrez bien. - Toi aussi.
00:02:15 - Merci.
00:02:17 - Monsieur, on est fermé.
00:02:30 - Pas de soucis.
00:02:34 - C'est toi qu'on est venu voir, Joseph.
00:02:35 - Excusez-moi, on s'est déjà vu ?
00:02:40 - Comment... vous connaissez mon nom ?
00:02:43 - Mais tous les deux, on sait que ce badge est faux, pas vrai ?
00:02:49 - Comment ça ? - Moi, je m'appelle Georges.
00:02:54 - Ravi de vous connaître, Georges. - Tu comprends pas.
00:02:57 - Georges, c'est mon vrai prénom.
00:03:00 - C'est sur mon permis de conduire, mes cartes de crédit, ma carte de club de sport.
00:03:03 C'est normal, on y met son vrai prénom.
00:03:05 - En fait, je comprends pas ce que vous voulez.
00:03:08 - Je voudrais ton numéro.
00:03:10 78 934 Bravo, c'est ça ?
00:03:14 - Je veux pas retourner là-bas.
00:03:24 - On va faire ça en douceur, d'accord ?
00:03:27 - Je n'ai fait de mal à personne, moi.
00:03:31 - Joseph, on sait tous les deux que c'est pas tout à fait vrai.
00:03:35 - Vous ne comprenez pas.
00:03:37 - C'est eux qui m'ont fait ça. - Joseph, regarde-moi.
00:03:40 - Joseph, c'est ta dernière chance.
00:03:46 - Non.
00:03:48 - C'est votre dernière chance.
00:03:52 - Je crois que j'ai encore oublié mes clés.
00:03:56 - Franck, courez !
00:03:57 - Il prend la fuite.
00:04:01 - Franck, courez !
00:04:02 - Il prend la fuite.
00:04:06 - C'est lui.
00:04:07 - C'est lui.
00:04:09 - C'est lui.
00:04:11 - C'est lui.
00:04:13 - C'est lui.
00:04:15 - C'est lui.
00:04:17 - C'est lui.
00:04:19 - C'est lui.
00:04:21 - C'est lui.
00:04:23 - C'est lui.
00:04:25 - C'est lui.
00:04:27 - C'est lui.
00:04:29 - C'est lui.
00:04:31 - C'est lui.
00:04:33 - C'est lui.
00:04:35 - C'est lui.
00:04:37 - C'est lui.
00:04:39 - C'est lui.
00:04:41 - C'est lui.
00:04:43 - C'est lui.
00:04:45 - C'est lui.
00:04:47 - C'est lui.
00:04:49 - C'est lui.
00:04:51 - C'est lui.
00:04:52 - C'est lui.
00:04:54 - C'est lui.
00:04:56 - C'est lui.
00:04:58 - C'est lui.
00:05:00 - C'est lui.
00:05:02 - C'est lui.
00:05:04 - C'est lui.
00:05:06 - C'est lui.
00:05:08 - C'est lui.
00:05:10 - C'est lui.
00:05:12 - C'est lui.
00:05:14 - C'est lui.
00:05:16 - C'est lui.
00:05:19 - C'est lui.
00:05:20 - C'est lui.
00:05:22 - C'est lui.
00:05:24 - C'est lui.
00:05:26 - C'est lui.
00:05:28 - C'est lui.
00:05:30 - C'est lui.
00:05:32 - C'est lui.
00:05:34 - C'est lui.
00:05:36 - C'est lui.
00:05:38 - C'est lui.
00:05:40 - C'est lui.
00:05:42 - C'est lui.
00:05:44 - C'est lui.
00:05:46 - C'est lui.
00:05:48 - C'est lui.
00:05:49 - C'est lui.
00:05:51 - C'est lui.
00:05:53 - C'est lui.
00:05:55 - C'est lui.
00:05:57 - C'est lui.
00:05:59 - C'est lui.
00:06:01 - C'est lui.
00:06:03 - C'est lui.
00:06:05 - C'est lui.
00:06:07 - C'est lui.
00:06:09 - C'est lui.
00:06:11 - C'est lui.
00:06:13 - C'est lui.
00:06:15 - C'est lui.
00:06:17 - C'est lui.
00:06:18 - C'est lui.
00:06:20 - C'est lui.
00:06:22 - C'est lui.
00:06:24 - C'est lui.
00:06:26 - C'est lui.
00:06:28 - C'est lui.
00:06:30 - C'est lui.
00:06:32 - C'est lui.
00:06:34 - C'est lui.
00:06:36 - C'est lui.
00:06:38 - C'est lui.
00:06:40 - C'est lui.
00:06:42 - C'est lui.
00:06:44 - C'est lui.
00:06:46 - C'est lui.
00:06:47 - C'est lui.
00:06:49 - C'est lui.
00:06:51 - C'est lui.
00:06:53 - C'est lui.
00:06:55 - C'est lui.
00:06:57 - C'est lui.
00:06:59 - C'est lui.
00:07:01 - C'est lui.
00:07:03 - C'est lui.
00:07:05 - C'est lui.
00:07:07 - C'est lui.
00:07:09 - C'est lui.
00:07:11 - C'est lui.
00:07:13 - C'est lui.
00:07:16 - Retire ça de ma gorge, putain !
00:07:18 - Relâche-le, on va discuter.
00:07:23 - Foutez le camp et je le laisse en vie.
00:07:28 - Va te faire foutre ! Butez-le, merde !
00:07:31 - On fait quoi ? - Butez-le !
00:07:33 - Négatif, personne ne tire.
00:07:35 - Qu'est-ce que tu fous, Joseph ? C'est terminé.
00:07:40 - J'ai pas mérité ça.
00:07:45 - Ouais, mais c'est pas mon problème.
00:07:47 - Ok. C'est bon, ça suffit. Vas-y.
00:08:04 - Vas-y.
00:08:06 - Putain !
00:08:07 - Putain !
00:08:36 - Qu'est-ce que tu fais avec le burin ?
00:08:37 - Ça va foutre tout le filetage en l'air.
00:08:39 - Du calme, tu vas nous faire une crise cardiaque, Danny.
00:08:43 - Occupe-toi de tes fesses et me dis pas comment je dois faire mon boulot.
00:08:46 - Et puis, merde. Je vais y aller à la vie.
00:08:53 - Ok.
00:08:55 - Je vais te faire foutre.
00:08:57 - C'est bon.
00:08:58 - Quoi ?
00:09:00 - Je veux te dire quelque chose.
00:09:02 - Quoi ?
00:09:04 - Je veux te dire quelque chose.
00:09:06 - Quoi ?
00:09:08 - Je veux te dire quelque chose.
00:09:10 - Quoi ?
00:09:12 - Je veux te dire quelque chose.
00:09:14 - Quoi ?
00:09:16 - Je veux te dire quelque chose.
00:09:18 - Quoi ?
00:09:20 - Je veux te dire quelque chose.
00:09:22 - Quoi ?
00:09:25 - Quoi ?
00:09:26 - C'est parce que je t'avais mâché le travail.
00:09:30 - Ouais, ça doit être ça.
00:09:33 - Hum.
00:09:34 - Va te débarouiller, je vais finir.
00:09:59 - T'es sûr ?
00:10:01 - Ouais.
00:10:02 - J'y vais.
00:10:05 - Marco ! Alors quoi de neuf ?
00:10:29 - Sergent Shefford.
00:10:30 - Capitaine.
00:10:32 - Excellent travail.
00:10:35 - Votre premier sujet de classe bravo.
00:10:38 - Je vous remercie, mais c'était un travail d'équipe.
00:10:40 - La modestie ne vous siéguère, sergent.
00:10:45 - Permission de parler franchement ?
00:10:48 - Ce sujet a pris Scott en otage.
00:10:53 - Les infos qui nous viennent de Saïsé indiquent que ces sujets sont dangereux, programmés pour tuer.
00:10:58 - Il n'y a pas d'otage dans leur modus operandi.
00:11:00 - Allez droit au but, sergent.
00:11:02 - Je ne pense pas qu'ils voulaient tuer Scott.
00:11:05 - Est-ce qu'on est sûr que Saïsé nous donne toutes les informations ?
00:11:09 - Les sujets sont prêts à tout pour survivre.
00:11:12 - Conditionnés pour tuer et pour mentir aussi.
00:11:15 - "Ruser" est dangereux.
00:11:19 - S'il vous plaît ! Aidez-moi !
00:11:23 - S'il vous plaît, laissez-moi sortir !
00:11:26 - Laissez-moi sortir d'ici ! Attendez ! Attendez !
00:11:28 - Ouvrez cette porte ! Ouvrez cette porte !
00:11:34 - Je veux sortir ! Ouvrez la porte !
00:11:37 - C'est pour son bien.
00:11:52 - Débriefing pour toute l'équipe.
00:11:56 - A vos ordres.
00:11:57 - Ce mec, c'est un sale con.
00:12:18 - Marco n'est pas dangereux.
00:12:20 - En plus, il est le seul à pouvoir dégoûter ce qu'il faut.
00:12:24 - Il est un vrai con.
00:12:25 - Il est un vrai con.
00:12:27 - Il est un vrai con.
00:12:29 - Il est un vrai con.
00:12:31 - Il est un vrai con.
00:12:33 - Il est un vrai con.
00:12:35 - Il est un vrai con.
00:12:37 - Il est un vrai con.
00:12:39 - Il est un vrai con.
00:12:41 - Il est un vrai con.
00:12:43 - Il est un vrai con.
00:12:45 - Il est un vrai con.
00:12:47 - Il est un vrai con.
00:12:49 - Il est un vrai con.
00:12:51 - Il est un vrai con.
00:12:54 - Saïsen ne nous a pas engagés pour faire un petit boulot de sécurité privée.
00:12:57 - Nous sommes en guerre.
00:12:59 - Et cette guerre est secrète.
00:13:04 - Le champ de bataille comprend nos maisons.
00:13:08 - Mais cette unité...
00:13:11 - est la dernière ligne de défense contre une force absolument terrifiante.
00:13:15 - Il y a encore des dizaines de sujets de classe Echo et Delta dans la nature.
00:13:21 - Pas moins de onze sujets Charlie sont portés disparus et au moins quatre Bravo.
00:13:24 - Et on a combien d'Alpha ?
00:13:26 - Les sujets de classe Alpha n'ont jamais existé.
00:13:28 - Saïsen a mis fin au programme avant qu'un Alpha ne soit créé et s'il ne l'avait pas fait...
00:13:34 - On aurait de gros ennuis.
00:13:36 - Revenons à ce qui nous concerne.
00:13:40 - Plusieurs sujets ont été retrouvés morts ces dernières semaines.
00:13:44 - On a des soupçons sur le fait qu'ils ont pu être traqués par l'un des leurs.
00:13:50 - Un tueur en série avec des facultés augmentées ?
00:13:52 - Et alors ? Il nous donne un coup de main ?
00:13:55 - Tuer ces trucs là ce n'est pas notre boulot soldat.
00:13:57 - Sergent Shefford, rappelle-nous la mission.
00:14:01 - Arrêter et incarcérer tout sujet augmenté pour la protection des civils et pour leur propre sécurité mon capitaine.
00:14:08 - Très bien sergent.
00:14:10 - Ce sujet là compromet notre mission.
00:14:14 - On continue nos opérations pour le moment mais soyez bien vigilants.
00:14:20 - Soyez à l'affût de tout ce qui sort de l'ordinaire mais sans intervenir.
00:14:23 - Est-ce que c'est clair ?
00:14:27 - Oui monsieur.
00:14:29 - Ok.
00:14:31 - C'est bon ?
00:14:32 - Oui.
00:14:34 - C'est bon ?
00:14:36 - C'est bon ?
00:14:37 - C'est bon ?
00:14:39 - C'est bon ?
00:14:41 - C'est bon ?
00:14:43 - C'est bon ?
00:14:45 - C'est bon ?
00:14:47 - C'est bon ?
00:14:48 [Bruit de bruit de voiture qui tombe]
00:14:51 [Musique]
00:14:53 [Musique]
00:14:55 [Musique]
00:14:56 [Musique]
00:14:58 [Musique]
00:15:00 [Musique]
00:15:02 [Musique]
00:15:04 [Musique]
00:15:06 [Musique]
00:15:08 [Musique]
00:15:10 [Musique]
00:15:12 [Musique]
00:15:14 [Musique]
00:15:16 [Musique]
00:15:18 [Musique]
00:15:20 [Musique]
00:15:23 [Musique]
00:15:24 [Musique]
00:15:26 [Musique]
00:15:28 [Musique]
00:15:30 [Musique]
00:15:32 [Musique]
00:15:34 [Musique]
00:15:36 [Musique]
00:15:38 [Musique]
00:15:40 [Musique]
00:15:42 [Musique]
00:15:44 [Musique]
00:15:46 [Musique]
00:15:48 [Musique]
00:15:50 [Musique]
00:15:53 [Musique]
00:15:54 [Musique]
00:15:56 [Musique]
00:15:58 [Musique]
00:16:00 [Musique]
00:16:02 [Musique]
00:16:04 [Musique]
00:16:06 [Musique]
00:16:08 [Musique]
00:16:10 [Musique]
00:16:12 [Musique]
00:16:14 [Bruit de couteau qui tombe]
00:16:16 [Bruit de couteau qui tombe]
00:16:18 - Mène-toi avec cette boue !
00:16:21 - Je voudrais dire à Jane Ray s'il te plaît !
00:16:22 - S'il te plaît, mène-toi !
00:16:24 [Chantonne]
00:16:27 [Chantonne]
00:16:29 [Chantonne]
00:16:31 - Il est là le beau chéri ?
00:16:33 - Marco, tu tombes à pic, ta caissée est prête !
00:16:35 - C'est parfait !
00:16:37 - Merci !
00:16:39 - Anna, prends ta pause déjeuner !
00:16:41 - Elle va rester !
00:16:43 - Non, elle va déjeuner !
00:16:45 - Moi je te dis qu'elle reste !
00:16:47 - C'est pour elle, pas vrai ?
00:16:50 - Merci beaucoup !
00:16:51 - Arrête, elle veut seulement rentrer à la maison pour voir la famille !
00:16:54 - La maison ?
00:16:56 - Elle a pas l'air très chinoise !
00:16:58 - Écoute !
00:17:00 - Non, toi t'écoutes !
00:17:02 - Tu sais que ça pourrait attirer l'attention !
00:17:04 - Tout ça c'est des conneries !
00:17:06 - C'est pas à toi que je cause gamine !
00:17:08 - On s'était mis d'accord !
00:17:10 - Bordel, change de ton avec moi !
00:17:12 - Tu t'es pris pour qui ?
00:17:14 - Alors, tu veux ce passeport ?
00:17:16 - Nouveau deal, j'en veux dix mille !
00:17:19 - Tu sais bien que j'ai pas une somme pareille !
00:17:20 - Et bah y'a pas de passeport !
00:17:22 - Aussi simple que ça !
00:17:25 - Non fais pas ça !
00:17:27 - Putain !
00:17:29 - Tenez-le bien !
00:17:32 - Arrête Marco !
00:17:34 - Hé sale con !
00:17:38 - Attrape ça !
00:17:40 - Hé attention !
00:17:47 - Dany !
00:17:48 - Montre-moi, fais-moi !
00:17:50 - Ça va aller !
00:17:52 - Ça va aller !
00:17:54 - Je suis au 745 Olympique Boulevard !
00:18:03 - Un homme s'est fait tirer dessus, il s'appelle Dany !
00:18:05 - Faites vite !
00:18:07 - Qu'est-ce que t'es toi ?
00:18:09 - Excuse-moi !
00:18:12 - Qu'est-ce que t'es toi ?
00:18:16 - Qu'est-ce que t'es toi ?
00:18:17 - Qu'est-ce que t'es toi ?
00:18:19 - Qu'est-ce que t'es toi ?
00:18:21 - Qu'est-ce que t'es toi ?
00:18:23 - Qu'est-ce que t'es toi ?
00:18:25 - Qu'est-ce que t'es toi ?
00:18:27 - Qu'est-ce que t'es toi ?
00:18:29 - Qu'est-ce que t'es toi ?
00:18:31 - Qu'est-ce que t'es toi ?
00:18:33 - Qu'est-ce que t'es toi ?
00:18:35 - Qu'est-ce que t'es toi ?
00:18:37 - Qu'est-ce que t'es toi ?
00:18:39 - Qu'est-ce que t'es toi ?
00:18:41 - Qu'est-ce que t'es toi ?
00:18:44 - Vous croyez ce que dit le capitaine ?
00:18:46 - Un augmenté qui se retourne contre les siens.
00:18:48 - Si les données disent que ça se passe, alors ça se passe.
00:18:51 - Le signal diminue.
00:19:06 - Prends à gauche.
00:19:09 - Prends à gauche.
00:19:10 - J'envoie les drones, on verra si ça nous aide.
00:19:30 - Inutile.
00:19:33 - C'est elle ?
00:19:38 - Elle pèse 40 kilos, pas plus.
00:19:40 - C'est quoi ce bordel ?
00:20:03 - C'est quoi ce bordel ?
00:20:04 - Excusez-moi.
00:20:16 - Vous m'avez suivi ?
00:20:18 - Non. Enfin, il faut qu'on parle.
00:20:21 - C'est peut-être lui.
00:20:23 - Pourquoi on devrait discuter ?
00:20:27 - C'est pour votre sécurité, je peux vous aider.
00:20:30 - Ecoutez, je ne sais pas ce que vous croyez savoir à mon sujet.
00:20:33 - Il faut simplement que je vous montre un truc.
00:20:35 - Vous approchez pas !
00:20:37 - D'accord, c'est bon, j'ai pigé.
00:20:50 - On causera plus tard.
00:20:55 - Je me tire.
00:20:59 - On a la cible en visuel.
00:21:00 - Femme, environ 1m70, cheveux châtain, svelte, photo envoyée.
00:21:05 - Pour info, la radio des services d'urgence signale quatre hommes décédés dans un garage.
00:21:13 - Le suspect correspond à notre cible, pas encore identifié.
00:21:16 - On a trois décès par traumatisme et une victime tuée par balle.
00:21:20 - Bien reçu, on reste sûrs.
00:21:22 - Correction, on a un problème.
00:21:27 - Correction, la cible se déplace, on poursuit.
00:21:30 - Basculez l'unité sur mon signal.
00:21:32 - T'approche pas autant, elle va nous repérer.
00:21:57 - Putain.
00:21:58 - Merde.
00:22:10 - Arrête-toi.
00:22:25 - Envoie le drone.
00:22:26 - D'accord.
00:22:27 - On est là.
00:22:29 - On est là.
00:22:31 - On est là.
00:22:33 - On est là.
00:22:34 - On est là.
00:22:36 - On est là.
00:22:38 - On est là.
00:22:40 - On est là.
00:22:42 - On est là.
00:22:43 - On est là.
00:22:45 - On est là.
00:22:47 - On est là.
00:22:49 - On est là.
00:22:50 - On est là.
00:22:52 - On est là.
00:22:54 - On est là.
00:22:55 - Non, non, non, non, non, non.
00:23:20 - Qu'est-ce qu'il y a ?
00:23:21 - Bec, augmente le signal.
00:23:25 - Non, non, non, non, non, non.
00:23:38 - Qu'est-ce qu'il y a ?
00:23:39 - Bec, augmente le signal.
00:23:40 - Non, non, non, non, non, non.
00:23:41 - Qu'est-ce qu'il y a ?
00:23:42 - Bec, augmente le signal.
00:23:43 - Non, non, non, non, non, non.
00:23:44 - Qu'est-ce qu'il y a ?
00:23:45 - Bec, augmente le signal.
00:23:46 - Non, non, non, non, non, non.
00:23:47 - Qu'est-ce qu'il y a ?
00:23:48 - Bec, augmente le signal.
00:23:49 - Non, non, non, non, non, non.
00:23:50 - Qu'est-ce qu'il y a ?
00:23:51 - Bec, augmente le signal.
00:23:52 - Non, non, non, non, non, non.
00:23:53 - Qu'est-ce qu'il y a ?
00:23:54 - Qu'est-ce que tu me veux, toi ?
00:24:13 - Tu vas me rendre ce qui m'appartient.
00:24:15 - Tu ferais mieux de te casser, mec.
00:24:19 - Non, s'il te plaît, ne me fais pas ça, démarre !
00:24:42 Merde !
00:24:43 - 71-932, Charlie.
00:24:49 - Sortez de la voiture, les mains sur la tête.
00:25:14 - Il y a déjà eu assez de dégâts, ce soir.
00:25:16 - Pourquoi ? J'ai rien fait !
00:25:17 - C'est pas ton problème, Charlie.
00:25:18 - J'ai rien fait !
00:25:19 - Les quatre hommes retrouvés morts dans votre garage feraient pas du même avis.
00:25:23 - Oh, merde, Dan.
00:25:30 - Junko, Ebel, avec moi.
00:25:41 - Merde !
00:25:48 - Stop !
00:25:54 - Restez où vous êtes.
00:25:59 - J'ai pas tué Dany.
00:26:00 - Mettez-vous à genoux, les mains derrière la nuque.
00:26:05 - Ebel.
00:26:11 - Johnson, quel est son statut ?
00:26:14 - J'ai rien pour l'instant, sergent.
00:26:15 - Ebel, tu es en sécurité ?
00:26:16 - Oui, je suis en sécurité.
00:26:17 - D'accord, je te rejoins.
00:26:18 - D'accord, je te rejoins.
00:26:19 - D'accord, je te rejoins.
00:26:20 - D'accord, je te rejoins.
00:26:21 - D'accord, je te rejoins.
00:26:22 - D'accord, je te rejoins.
00:26:23 - D'accord, je te rejoins.
00:26:24 - D'accord, je te rejoins.
00:26:25 - D'accord, je te rejoins.
00:26:26 - D'accord, je te rejoins.
00:26:27 - D'accord, je te rejoins.
00:26:28 - D'accord, je te rejoins.
00:26:29 - D'accord, je te rejoins.
00:26:30 - D'accord, je te rejoins.
00:26:31 - D'accord, je te rejoins.
00:26:38 - D'accord, je te rejoins.
00:26:59 - Elle veut partir en vacances ?
00:27:12 - Elle veut s'évader, plutôt.
00:27:13 - Elle veut s'évader, plutôt.
00:27:14 - Qu'est-ce qu'il y a en Chine ?
00:27:15 - Qu'est-ce qu'il y a en Chine ?
00:27:16 - J'ai essayé de l'aider, je vous jure.
00:27:17 - J'ai essayé de l'aider, je vous jure.
00:27:18 - Non, les sujets ne sont pas vraiment connus pour aider les autres.
00:27:19 - Non, les sujets ne sont pas vraiment connus pour aider les autres.
00:27:20 - Non, les sujets ne sont pas vraiment connus pour aider les autres.
00:27:21 - Je vous en prie, vous devez me laisser partir.
00:27:22 - Je vous en prie, vous devez me laisser partir.
00:27:23 - Je vous en prie, vous devez me laisser partir.
00:27:24 - Je vous en prie, vous devez me laisser partir.
00:27:28 - Vous savez que c'est impossible.
00:27:31 - Oh non, il ne méritait pas ça, pas plus que moi.
00:27:42 - Tazela.
00:27:45 - Oh putain.
00:27:52 - Emmenez-la.
00:27:57 - Non, attendez.
00:28:05 - Johnson.
00:28:18 - Cromwell.
00:28:32 - Ça va sergent ?
00:28:42 - Ouais.
00:28:43 - Sergent ?
00:28:44 - C'est quoi ce bordel ?
00:28:45 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:28:46 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:28:47 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:28:48 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:28:49 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:28:50 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:28:51 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:28:52 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:28:53 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:28:54 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:28:55 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:28:56 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:28:57 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:28:58 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:29:00 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:29:01 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:29:02 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:29:03 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:29:04 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:29:05 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:29:06 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:29:07 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:29:08 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:29:09 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:29:10 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:29:11 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:29:12 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:29:13 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:29:14 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:29:38 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:30:04 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:30:33 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:30:34 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:30:35 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:30:36 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:30:37 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:30:38 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:30:39 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:30:40 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:30:41 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:30:42 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:30:43 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:30:44 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:30:45 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:30:46 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:30:47 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:30:48 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:31:14 - Non, vous vous trompez, on n'est pas ce que vous croyez.
00:31:42 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:32:09 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:32:13 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:32:16 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:32:18 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:32:20 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:32:22 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:32:24 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:32:26 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:32:28 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:32:30 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:32:32 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:32:34 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:32:36 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:32:38 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:32:40 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:32:42 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:32:44 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:32:46 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:32:48 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:32:50 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:32:52 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:32:54 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:32:56 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:32:58 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:33:00 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:33:02 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:33:04 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:33:06 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:33:08 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:33:10 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:33:12 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:33:14 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:33:16 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:33:18 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:33:20 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:33:22 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:33:24 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:33:26 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:33:28 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:33:30 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:33:32 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:33:34 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:33:36 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:33:38 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:33:40 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:33:42 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:33:44 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:33:46 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:33:48 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:33:50 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:33:52 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:33:54 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:33:56 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:33:58 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:34:00 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:34:02 - Arrêtez ! Vous deux, avec moi.
00:34:04 ...
00:34:28 ...
00:34:56 ...
00:34:58 ...
00:35:00 ...
00:35:02 - Vous êtes qui, vous ?
00:35:04 - Les sujets que votre unité a capturés, où sont-ils retenus ?
00:35:06 - Je suis pas la bonne personne, mon gars.
00:35:08 - Dis-le moi !
00:35:10 - J'aime bien cet endroit.
00:35:12 C'est qui ton décorateur, au juste ?
00:35:14 - Je ne demanderai pas deux fois.
00:35:16 - Ecoute, mon gars, je sais pas ce que tu...
00:35:18 - Attends !
00:35:20 - Si tu ne sais pas où il se trouve,
00:35:22 tu ne m'aides aucune utilité.
00:35:24 - Arrête ! T'es en train de le tuer !
00:35:26 - Arrête, je te dis !
00:35:28 ...
00:35:30 - Arrête !
00:35:32 ...
00:35:34 ...
00:35:36 - Tu peux pas tuer qui tu veux comme ça.
00:35:38 ...
00:35:40 ...
00:35:42 - Au contraire.
00:35:44 - T'es pas différent d'eux, alors.
00:35:46 - Je le suis.
00:35:48 ...
00:35:50 - Je suis le seul.
00:35:52 ...
00:35:54 ...
00:35:56 ...
00:35:58 ...
00:36:00 ...
00:36:02 ...
00:36:04 ...
00:36:06 ...
00:36:08 - Il a jusqu'au matin.
00:36:10 ...
00:36:12 ...
00:36:14 ...
00:36:16 ...
00:36:18 ...
00:36:20 (soupir)
00:36:22 (musique)
00:36:24 (musique)
00:36:26 (musique)
00:36:28 (musique)
00:36:30 (musique)
00:36:32 (musique)
00:36:34 (musique)
00:36:36 (musique)
00:36:38 (musique)
00:36:41 (musique)
00:36:44 (musique)
00:36:46 je suis sûr que vous resterez.
00:36:49 Moi?
00:36:52 Je suis bien qui me considère bien même par rapport à vous.
00:36:57 Ce que je voudrais dire, c'est que vous pouvezondra pas vous quitter.
00:37:03 - Comme pour le moon? - Tra!
00:37:07 Comme si on était dans la vie.
00:37:10 "Un years ago"
00:37:16 "A few years ago"
00:37:19 On est où?
00:37:24 J'en ai aucune idée.
00:37:27 - Donc, t'es l'inventeur. - De qui tu parles?
00:37:37 - De Saïsée. - Je ne bosse pas pour Saïsée.
00:37:41 Ah non?
00:37:42 Toi, tu ne fais qu'obéir aux ordres.
00:37:46 Je protège la population de leurs erreurs.
00:37:48 Personne n'a besoin d'être protégé de nous.
00:37:51 - J'ai étudié les dossiers. - On était forcés de le faire.
00:37:54 C'est toi qui me parles d'obéir aux ordres.
00:37:57 Alors ça, c'est une claque.
00:38:05 T'as vraiment aucune idée de ce qu'ils nous ont fait?
00:38:10 Pas vrai?
00:38:12 Non.
00:38:14 Mais je sais ce que t'as fait et ce que tu es capable de faire.
00:38:17 J'ai rien contre toi, personnellement.
00:38:22 Monsieur.
00:38:32 On a un signal de point zéro par satellite.
00:38:34 On dirait que ça vient du capteur de Schaeffer, mais il y a un souci.
00:38:37 Comment ça?
00:38:39 C'est une erreur.
00:38:44 Allez, on s'active. Amenez le colis.
00:38:47 Tu ne peux pas lui faire confiance.
00:39:06 Pourquoi? Parce que c'est un sujet?
00:39:10 Il est pire que ça.
00:39:13 D'accord.
00:39:15 Et qu'est-ce que ça veut dire?
00:39:17 Plusieurs sujets ont été retrouvés morts dans le pays.
00:39:20 L'un d'entre vous est en train de vous détruire de l'intérieur.
00:39:23 - Non, c'est des conneries. - Moi, je peux te protéger.
00:39:27 T'as essayé de me tuer.
00:39:30 - Et là, tu veux que je te fasse confiance? - Quoi? T'as confiance en lui?
00:39:33 Y a quoi là-dedans?
00:39:40 Des trucs. Twitter, Instagram.
00:39:43 Et c'est quoi ton nom?
00:39:52 Anna.
00:39:56 Plus simple que 71-932 Charlie.
00:40:00 Ouais, en fait, l'une des...
00:40:05 Docteur Azay-Seh m'a appelée Anna.
00:40:08 Elle m'a dit que je ressemblais à sa fille.
00:40:11 Alors, elle voulait pas m'appeler par un numéro et elle m'a donné un nom.
00:40:15 - Super sympa de sa part. - Ouais, c'est vrai.
00:40:19 Elle a été exécutée en face de moi pour avoir traité un sujet comme un humain.
00:40:23 D'après ton dossier, tu l'aurais tué pendant une séance de thérapie.
00:40:27 Tu lui aurais explosé la tête quand elle a demandé pourquoi t'avais tué ta famille.
00:40:30 - C'est pas vrai. - Pourquoi?
00:40:36 Quand Azay-Seh a décidé de m'enlever, j'avais à peine 4 ans.
00:40:39 Je n'ai plus jamais revu ma famille.
00:40:42 Ils m'ont gardée en captivité.
00:40:45 Et ce que j'ai subi là-bas, c'était horrible.
00:40:48 C'était pareil pour tous les autres.
00:40:51 Si on ne tuait pas, alors on était puni.
00:40:54 Reprogrammé. Impossible de s'échapper.
00:40:57 Pas de suicide.
00:41:01 On n'avait pas le choix.
00:41:05 On n'avait pas le choix.
00:41:08 Tu vas me dire où se trouvent les sujets?
00:41:24 Excuse-moi, mais je n'arrive pas à avoir les idées claires avant mon café du matin.
00:41:27 - Est-ce que tu pourrais m'offrir? - Je n'ai pas d'humour.
00:41:30 - Ni de patience. - Au moins, on est d'accord sur une chose.
00:41:33 Qu'est-ce que tu leur veux, au sujet?
00:41:36 Je veux les libérer.
00:41:39 Alors, dis-moi où ils se trouvent.
00:41:42 Désolé, j'ai un trop de mémoire.
00:41:45 Ça doit être tellement effrayant.
00:41:48 D'être aussi fragile.
00:41:52 D'être à chaque instant si proche de la mort.
00:41:55 Vas-y, fais ce que tu as à faire.
00:42:02 Je vais te faire un café.
00:42:05 Je vais te faire un café.
00:42:08 Je vais te faire un café.
00:42:11 Je vais te faire un café.
00:42:14 Je vais te faire un café.
00:42:18 Je vais te faire un café.
00:42:21 Je vais te faire un café.
00:42:24 Je vais te faire un café.
00:42:27 Je vais te faire un café.
00:42:30 Je vais te faire un café.
00:42:33 Je vais te faire un café.
00:42:36 Je vais te faire un café.
00:42:39 Je vais te faire un café.
00:42:43 Je vais te faire un café.
00:42:46 Je vais te faire un café.
00:42:49 Je vais te faire un café.
00:42:52 Je vais te faire un café.
00:42:55 Je vais te faire un café.
00:42:58 Je vais te faire un café.
00:43:01 Je vais te faire un café.
00:43:04 Je vais te faire un café.
00:43:07 Je vais te faire un café.
00:43:11 Je vais te faire un café.
00:43:14 Je vais te faire un café.
00:43:17 Je vais te faire un café.
00:43:20 Je vais te faire un café.
00:43:23 Je vais te faire un café.
00:43:26 Je vais te faire un café.
00:43:29 Je vais te faire un café.
00:43:32 Je vais te faire un café.
00:43:36 Je vais te faire un café.
00:43:39 Je vais te faire un café.
00:43:42 Je vais te faire un café.
00:43:45 Je vais te faire un café.
00:43:48 Je vais te faire un café.
00:43:51 Je vais te faire un café.
00:43:54 Je vais te faire un café.
00:43:57 Je vais te faire un café.
00:44:01 Je vais te faire un café.
00:44:04 Je vais te faire un café.
00:44:07 Je vais te faire un café.
00:44:10 Je vais te faire un café.
00:44:13 Je vais te faire un café.
00:44:16 Je vais te faire un café.
00:44:19 Je vais te faire un café.
00:44:22 Seulement à Charlie.
00:44:24 Attention !
00:44:28 Quoi ?
00:44:52 Détachement.
00:44:54 Détachement tout de suite !
00:44:57 Détachement.
00:45:00 Détachement.
00:45:03 Détachement.
00:45:06 Détachement.
00:45:09 Détachement.
00:45:13 Détachement.
00:45:16 Détachement.
00:45:19 Détachement.
00:45:22 Détachement.
00:45:25 Détachement.
00:45:29 Détachement.
00:45:32 Détachement.
00:45:35 Détachement.
00:45:38 Détachement.
00:45:41 Détachement.
00:45:44 Détachement.
00:45:47 Détachement.
00:45:50 Détachement.
00:45:53 Détachement.
00:45:56 Détachement.
00:46:24 Épais !
00:46:27 Bouclier !
00:46:43 Maintenant !
00:46:46 Maintenant !
00:46:49 Maintenant !
00:46:52 Maintenant !
00:46:55 Maintenant !
00:46:58 En avant !
00:47:23 Immobilisez-le !
00:47:26 Fais de bon rêve, espèce d'enfoiré.
00:47:44 Je t'ai vu.
00:47:48 Je t'ai vu.
00:47:51 Je t'ai vu.
00:47:55 Je t'ai vu.
00:47:58 Je t'ai vu.
00:48:26 Je vais vous tuer !
00:48:29 Vas-y !
00:48:44 Vas-y !
00:48:47 Vas-y !
00:48:51 Vas-y !
00:48:54 Vas-y !
00:48:57 Vas-y !
00:49:00 Vas-y !
00:49:03 Vas-y !
00:49:07 Vas-y !
00:49:10 Vas-y !
00:49:14 Vas-y !
00:49:18 Vas-y !
00:49:22 Une unité de contrôle.
00:49:25 On en a tous une. Ça aide pour la programmation.
00:49:28 Regarde.
00:49:31 Alors, tu me crois maintenant ?
00:49:34 Celui-là, je l'ai capturé il y a trois jours.
00:49:38 Il a l'air capturé, là, selon toi ?
00:49:40 Il était censé être déprogrammé et incarcéré.
00:49:42 Ouais, ils t'ont menti, tu vois ?
00:49:44 Ouais, c'est vrai. Qu'est-ce que je suis censé faire, maintenant ?
00:49:47 Tu dois faire ton choix !
00:49:51 Tu dois faire ton choix !
00:49:55 Vas-y !
00:49:59 Vas-y !
00:50:03 Vas-y !
00:50:06 Vas-y !
00:50:10 Vas-y !
00:50:14 Vas-y !
00:50:18 Vas-y !
00:50:21 Vas-y !
00:50:25 Vas-y !
00:50:29 Vas-y !
00:50:32 Vas-y !
00:50:44 Vas-y !
00:50:48 Vas-y !
00:50:51 Vas-y !
00:51:17 Vas-y !
00:51:20 - Toi... - Monte.
00:51:31 Je veux juste t'aider. Monte.
00:51:34 Approche pas !
00:51:43 Anna, t'as raison.
00:51:46 - Je dois faire un choix. - Non, il est avec eux. Monte.
00:51:49 Si je viens, alors lui aussi.
00:51:57 Merde. Bon, d'accord.
00:52:00 Donne-moi ta montre. Allez, la montre, vite !
00:52:06 - Ma montre ? - Ouais.
00:52:09 - Je te jure que je vais te tuer. - Non, je vais te tuer.
00:52:12 - Tu vas me tuer. - Non, je vais te tuer.
00:52:15 - Tu vas me tuer. - Non, je vais te tuer.
00:52:18 - Tu vas me tuer. - Non, je vais te tuer.
00:52:21 - Tu vas me tuer. - Non, je vais te tuer.
00:52:24 - Tu vas me tuer. - Non, je vais te tuer.
00:52:27 - Tu vas me tuer. - Non, je vais te tuer.
00:52:30 - Tu vas me tuer. - Non, je vais te tuer.
00:52:33 - Tu vas me tuer. - Non, je vais te tuer.
00:52:36 - Qui êtes-vous ? - Je suis toi.
00:52:39 - On est tirés d'affaire. - On n'a pas assez d'effectifs pour sécuriser un périmètre aussi large.
00:53:03 - Je ne pensais pas à eux en disant ça. Je parlais de David.
00:53:06 - C'est qui David ? - Et puis, tu es qui toi surtout ?
00:53:09 - Excusez-moi, Eli Black. - Ok, Anna.
00:53:12 - Regarde devant. - Ouais.
00:53:15 - Je suis George. - Vraiment ?
00:53:18 - George ?
00:53:22 - Bon, alors on va où ? - Écoute, il y a pas mal de choses que tu ne comprends pas pour l'instant.
00:53:27 - Je vous expliquerai quand on sera en sécurité. - Par rapport à David ?
00:53:30 - Ouais, le charmeur garçon qui vous a enfermé dans le chalet.
00:53:33 - Sans moi, vous seriez morts alors qu'il est.
00:53:36 - Le sujet qui assassine les autres sujets. - Pas exactement.
00:53:39 - Attends, pourquoi un sujet voudrait éliminer ceux qui sont comme lui ?
00:53:42 - David n'est pas un simple sujet. David est le sujet.
00:53:45 - C'est rien. On a crevé.
00:53:54 - On a crevé.
00:53:58 - On a crevé.
00:54:01 - On a crevé.
00:54:05 - On a crevé.
00:54:09 - On a crevé.
00:54:13 - On a crevé.
00:54:17 - On a crevé.
00:54:20 - On a crevé.
00:54:24 - On a crevé.
00:54:28 - On a crevé.
00:54:32 - On a crevé.
00:54:36 - On a crevé.
00:54:40 - On a crevé.
00:54:45 - On a crevé.
00:54:48 - On a crevé.
00:54:51 - On a crevé.
00:54:54 - On a crevé.
00:54:58 - On a crevé.
00:55:02 - On a crevé.
00:55:06 - On a crevé.
00:55:10 - On a crevé.
00:55:15 - On a crevé.
00:55:18 - On a crevé.
00:55:22 - On a crevé.
00:55:26 - On a crevé.
00:55:30 - On a crevé.
00:55:34 - On a crevé.
00:55:38 - On a crevé.
00:55:43 - On a crevé.
00:55:46 - On a crevé.
00:55:50 - On a crevé.
00:55:54 - On a crevé.
00:55:58 - On a crevé.
00:56:02 - On a crevé.
00:56:06 - On a crevé.
00:56:11 - On a crevé.
00:56:14 - On a crevé.
00:56:18 - On a crevé.
00:56:22 - On a crevé.
00:56:26 - On a crevé.
00:56:30 - On a crevé.
00:56:34 - On a crevé.
00:56:39 - On a crevé.
00:56:42 - On a crevé.
00:56:46 - On a crevé.
00:56:50 - On a crevé.
00:56:54 - On a crevé.
00:56:58 - On a crevé.
00:57:02 - On a crevé.
00:57:07 - On a crevé.
00:57:10 - On a crevé.
00:57:14 - On a crevé.
00:57:18 - On a crevé.
00:57:22 - On a crevé.
00:57:26 - On a crevé.
00:57:30 - On a crevé.
00:57:35 - On a crevé.
00:57:38 - On a crevé.
00:57:42 - On a crevé.
00:57:46 - On a crevé.
00:57:50 - On a crevé.
00:57:54 - On a crevé.
00:57:58 - On a crevé.
00:58:03 - On a crevé.
00:58:06 - On a crevé.
00:58:10 - On a crevé.
00:58:14 - On a crevé.
00:58:18 - On a crevé.
00:58:22 - On a crevé.
00:58:26 - On a crevé.
00:58:31 - On a crevé.
00:58:34 - On a crevé.
00:58:38 - On a crevé.
00:58:42 - On a crevé.
00:58:46 - On a crevé.
00:58:50 - On a crevé.
00:58:54 - On a crevé.
00:58:59 - On a crevé.
00:59:02 - On a crevé.
00:59:06 - On a crevé.
00:59:10 - On a crevé.
00:59:14 - On a crevé.
00:59:18 - On a crevé.
00:59:22 - On a crevé.
00:59:27 - On a crevé.
00:59:30 - On a crevé.
00:59:34 - On a crevé.
00:59:38 - On a crevé.
00:59:42 - On a crevé.
00:59:46 - On a crevé.
00:59:50 - On a crevé.
00:59:55 - On a crevé.
00:59:58 - On a crevé.
01:00:02 - On a crevé.
01:00:06 - On a crevé.
01:00:10 - On a crevé.
01:00:14 - On a crevé.
01:00:18 - On a crevé.
01:00:23 - On a crevé.
01:00:26 - On a crevé.
01:00:30 - On a crevé.
01:00:34 - On a crevé.
01:00:38 - On a crevé.
01:00:42 - On a crevé.
01:00:46 - On a crevé.
01:00:51 - On a crevé.
01:00:54 - On a crevé.
01:00:58 - On a crevé.
01:01:02 - On a crevé.
01:01:06 - On a crevé.
01:01:10 - On a crevé.
01:01:14 - On a crevé.
01:01:19 - On a crevé.
01:01:22 - On a crevé.
01:01:26 - On a crevé.
01:01:30 - On a crevé.
01:01:34 - On a crevé.
01:01:38 - On a crevé.
01:01:42 - On a crevé.
01:01:47 - On a crevé.
01:01:50 - On a crevé.
01:01:54 - On a crevé.
01:01:58 - On a crevé.
01:02:02 - On a crevé.
01:02:06 - On a crevé.
01:02:10 - On a crevé.
01:02:15 - On a crevé.
01:02:18 - On a crevé.
01:02:22 - On a crevé.
01:02:26 - On a crevé.
01:02:30 - On a crevé.
01:02:34 - On a crevé.
01:02:38 - On a crevé.
01:02:43 - On a crevé.
01:02:46 - On a crevé.
01:02:50 - On a crevé.
01:02:54 - On a crevé.
01:02:58 - On a crevé.
01:03:02 - On a crevé.
01:03:06 - On a crevé.
01:03:11 - On a crevé.
01:03:14 - On a crevé.
01:03:18 - On a crevé.
01:03:22 - On a crevé.
01:03:26 - On a crevé.
01:03:30 - On a crevé.
01:03:34 - On a crevé.
01:03:39 - On a crevé.
01:03:42 - On a crevé.
01:03:46 - On a crevé.
01:03:50 - On a crevé.
01:03:54 - On a crevé.
01:03:58 - On a crevé.
01:04:02 - On a crevé.
01:04:07 - On a crevé.
01:04:10 - On a crevé.
01:04:14 - On a crevé.
01:04:18 - On a crevé.
01:04:22 - On a crevé.
01:04:26 - On a crevé.
01:04:30 - On a crevé.
01:04:35 - On a crevé.
01:04:38 - On a crevé.
01:04:42 - On a crevé.
01:04:46 - On a crevé.
01:04:50 - On a crevé.
01:04:54 - On a crevé.
01:04:58 - On a crevé.
01:05:03 - On a crevé.
01:05:06 - On a crevé.
01:05:10 - On a crevé.
01:05:14 - On a crevé.
01:05:18 - On a crevé.
01:05:22 - On a crevé.
01:05:26 - On a crevé.
01:05:31 - On a crevé.
01:05:34 - On a crevé.
01:05:38 - On a crevé.
01:05:42 - On a crevé.
01:05:46 - On a crevé.
01:05:50 - On a crevé.
01:05:54 - On a crevé.
01:05:59 - On a crevé.
01:06:02 - On a crevé.
01:06:06 - On a crevé.
01:06:10 - On a crevé.
01:06:14 - On a crevé.
01:06:18 - On a crevé.
01:06:22 - On a crevé.
01:06:27 - On a crevé.
01:06:30 - On a crevé.
01:06:34 - On a crevé.
01:06:38 - On a crevé.
01:06:42 - On a crevé.
01:06:46 - On a crevé.
01:06:50 - On a crevé.
01:06:55 - On a crevé.
01:06:58 - On a crevé.
01:07:02 - On a crevé.
01:07:06 - On a crevé.
01:07:10 - On a crevé.
01:07:14 - On a crevé.
01:07:18 - On a crevé.
01:07:23 - On a crevé.
01:07:26 - On a crevé.
01:07:30 - On a crevé.
01:07:34 - On a crevé.
01:07:38 - On a crevé.
01:07:42 - On a crevé.
01:07:46 - On a crevé.
01:07:52 - Ça y est.
01:07:55 - Je suis là.
01:07:59 - Non !
01:08:03 - Non !
01:08:06 - Non !
01:08:09 - Non !
01:08:13 - Non !
01:08:16 - Attends.
01:08:41 - Attends.
01:08:44 - Attends.
01:08:47 - Attends.
01:08:50 - Attends.
01:08:53 - Attends.
01:08:57 - Attends.
01:09:00 - Attends.
01:09:03 - Attends.
01:09:06 - Je t'ai vu.
01:09:09 - Je t'ai vu.
01:09:12 - Je t'ai vu.
01:09:15 - Je t'ai vu.
01:09:18 - Je t'ai vu.
01:09:21 - Je t'ai vu.
01:09:24 - Je t'ai vu.
01:09:27 - Je t'ai vu.
01:09:30 - Je t'ai vu.
01:09:34 - Je t'ai vu.
01:09:37 Captain, écoutez, si vous doutez de mes capacités...
01:09:40 L'équipe d'assaut s'en charge.
01:09:42 Attendez, Captain, vous donnez l'ordre de le tuer ?
01:09:45 Ce n'est pas de mon sort. L'unité est hors-jeu.
01:09:49 Il y a deux sujets qui se sont évadés en une seule nuit.
01:09:52 L'état-major a décidé de simplifier les choses jusqu'à ce qu'on y voit plus clair.
01:09:56 Laissez une petite équipe et envoyez les autres. Pas de quartiers.
01:10:01 À vos ordres.
01:10:03 - Allez, on bouge ! - À vos ordres !
01:10:05 Vous l'avez entendu. Allez, allez, allez !
01:10:07 Allez, allez, allez !
01:10:09 Qu'est-ce qui se passe pour Sheffield ?
01:10:11 Sheffield n'est plus ma responsabilité.
01:10:16 Je ne comprends pas.
01:10:20 Il a aidé et encouragé l'ennemi.
01:10:23 Jusqu'à preuve du contraire, il devra être considéré comme une menace.
01:10:34 Il y a beaucoup de gens en colère qui vont nous attendre.
01:10:37 Il n'est pas trop tard pour changer d'avis.
01:10:39 Vos armes ne me font pas peur.
01:10:41 Elles me font peur à moi.
01:10:43 Pas envie d'être au milieu d'une fusillade.
01:10:45 Ce n'est pas mon problème.
01:10:47 Je ne suis pas un ennemi.
01:10:49 Je suis un homme.
01:10:52 Je suis un homme.
01:10:54 Je suis un homme.
01:10:56 Je suis un homme.
01:10:58 Je suis un homme.
01:11:00 Je suis un homme.
01:11:02 Je suis un homme.
01:11:04 Je suis un homme.
01:11:06 Je suis un homme.
01:11:09 Je suis un homme.
01:11:11 Je suis un homme.
01:11:13 Je suis un homme.
01:11:15 Je suis un homme.
01:11:17 Je suis un homme.
01:11:19 Je suis un homme.
01:11:21 Je suis un homme.
01:11:23 Je suis un homme.
01:11:26 Je suis un homme.
01:11:28 Je suis un homme.
01:11:30 Je suis un homme.
01:11:32 Je suis un homme.
01:11:34 Je suis un homme.
01:11:36 Je suis un homme.
01:11:38 Je suis un homme.
01:11:40 Je suis un homme.
01:11:43 Je suis un homme.
01:11:45 Je suis un homme.
01:11:47 Je suis un homme.
01:11:49 Je suis un homme.
01:11:51 Je suis un homme.
01:11:53 Je suis un homme.
01:11:55 Je suis un homme.
01:11:57 Je suis un homme.
01:12:00 Je suis un homme.
01:12:02 Je suis un homme.
01:12:04 Je suis un homme.
01:12:06 Je suis un homme.
01:12:08 Je suis un homme.
01:12:10 Je suis un homme.
01:12:12 Je suis un homme.
01:12:14 Je suis un homme.
01:12:17 Je suis un homme.
01:12:19 Je suis un homme.
01:12:21 Je suis un homme.
01:12:23 Je suis un homme.
01:12:25 Je suis un homme.
01:12:27 Je suis un homme.
01:12:29 Je suis un homme.
01:12:31 Je suis un homme.
01:12:34 Je suis un homme.
01:12:36 Je suis un homme.
01:12:38 Je suis un homme.
01:12:40 Je suis un homme.
01:12:42 Je suis un homme.
01:12:44 Je suis un homme.
01:12:46 Je suis un homme.
01:12:48 Je suis un homme.
01:12:51 Je suis un homme.
01:12:53 Je suis un homme.
01:12:55 Je suis un homme.
01:12:57 Je suis un homme.
01:12:59 Je suis un homme.
01:13:01 Je suis un homme.
01:13:03 Je suis un homme.
01:13:05 Je suis un homme.
01:13:07 Je suis un homme.
01:13:10 Je suis un homme.
01:13:12 Je suis un homme.
01:13:14 Je suis un homme.
01:13:16 Je suis un homme.
01:13:18 Je suis un homme.
01:13:20 Je suis un homme.
01:13:22 Je suis un homme.
01:13:24 Je suis un homme.
01:13:27 Je suis un homme.
01:13:29 Je suis un homme.
01:13:31 Je suis un homme.
01:13:33 Je suis un homme.
01:13:35 Je suis un homme.
01:13:37 Je suis un homme.
01:13:39 Je suis un homme.
01:13:41 Je suis un homme.
01:13:44 Je suis un homme.
01:13:46 Je suis un homme.
01:13:48 Je suis un homme.
01:13:50 Je suis un homme.
01:13:52 Je suis un homme.
01:13:54 Je suis un homme.
01:13:56 Je suis un homme.
01:13:58 Je suis un homme.
01:14:00 Je suis un homme.
01:14:03 Je suis un homme.
01:14:05 Je suis un homme.
01:14:07 Je suis un homme.
01:14:09 Je suis un homme.
01:14:11 Je suis un homme.
01:14:13 Je suis un homme.
01:14:15 Je suis un homme.
01:14:17 Je suis un homme.
01:14:20 Je suis un homme.
01:14:22 Je suis un homme.
01:14:24 Je suis un homme.
01:14:26 Je suis un homme.
01:14:28 Je suis un homme.
01:14:30 Je suis un homme.
01:14:32 Je suis un homme.
01:14:34 Je suis un homme.
01:14:37 Je suis un homme.
01:14:39 Je suis un homme.
01:14:41 Je suis un homme.
01:14:43 Je suis un homme.
01:14:45 Je suis un homme.
01:14:47 Je suis un homme.
01:14:49 Je suis un homme.
01:14:51 Je suis un homme.
01:14:53 Je suis un homme.
01:14:56 Je suis un homme.
01:14:58 Je suis un homme.
01:15:00 Je suis un homme.
01:15:02 Je suis un homme.
01:15:04 Je suis un homme.
01:15:06 Je suis un homme.
01:15:08 Je suis un homme.
01:15:10 Je suis un homme.
01:15:13 Je suis un homme.
01:15:15 Je suis un homme.
01:15:17 Je suis un homme.
01:15:19 Je suis un homme.
01:15:21 Je suis un homme.
01:15:23 Je suis un homme.
01:15:25 Je suis un homme.
01:15:27 Je suis un homme.
01:15:30 Je suis un homme.
01:15:32 Je suis un homme.
01:15:34 Je suis un homme.
01:15:36 Je suis un homme.
01:15:38 Je suis un homme.
01:15:40 Je suis un homme.
01:15:42 Je suis un homme.
01:15:44 Je suis un homme.
01:15:46 Je suis un homme.
01:15:49 Je suis un homme.
01:15:51 Je suis un homme.
01:15:53 Je suis un homme.
01:15:55 Je suis un homme.
01:15:57 Je suis un homme.
01:15:59 Je suis un homme.
01:16:01 Je suis un homme.
01:16:03 Je suis un homme.
01:16:06 Je suis un homme.
01:16:08 Je suis un homme.
01:16:10 Je suis un homme.
01:16:12 Je suis un homme.
01:16:14 Je suis un homme.
01:16:16 Je suis un homme.
01:16:18 Je suis un homme.
01:16:20 Je suis un homme.
01:16:23 Je suis un homme.
01:16:25 Je suis un homme.
01:16:27 Je suis un homme.
01:16:29 Je suis un homme.
01:16:31 Je suis un homme.
01:16:33 Je suis un homme.
01:16:35 Je suis un homme.
01:16:37 Je suis un homme.
01:16:39 Je suis un homme.
01:16:42 Je suis un homme.
01:16:44 Je suis un homme.
01:16:46 Je suis un homme.
01:16:48 Je suis un homme.
01:16:50 Je suis un homme.
01:16:52 Je suis un homme.
01:16:54 Je suis un homme.
01:16:56 Je suis un homme.
01:16:59 Je suis un homme.
01:17:01 Je suis un homme.
01:17:03 Je suis un homme.
01:17:05 Je suis un homme.
01:17:07 Je suis un homme.
01:17:09 Je suis un homme.
01:17:11 Je suis un homme.
01:17:14 Je suis un homme.
01:17:16 Je suis un homme.
01:17:18 Je suis un homme.
01:17:20 Je suis un homme.
01:17:22 Je suis un homme.
01:17:24 Je suis un homme.
01:17:26 Je suis un homme.
01:17:28 Je suis un homme.
01:17:30 Je suis un homme.
01:17:32 Je suis un homme.
01:17:35 Je suis un homme.
01:17:37 Je suis un homme.
01:17:39 Je suis un homme.
01:17:41 Je suis un homme.
01:17:43 Je suis un homme.
01:17:45 Je suis un homme.
01:17:47 Je suis un homme.
01:17:49 Je suis un homme.
01:17:52 Je suis un homme.
01:17:54 Je suis un homme.
01:17:56 Je suis un homme.
01:17:58 Je suis un homme.
01:18:00 Je suis un homme.
01:18:02 Je suis un homme.
01:18:04 Je suis un homme.
01:18:06 Je suis un homme.
01:18:09 Je suis un homme.
01:18:11 Je suis un homme.
01:18:13 Je suis un homme.
01:18:15 Je suis un homme.
01:18:17 Je suis un homme.
01:18:19 Je suis un homme.
01:18:21 Je suis un homme.
01:18:23 Je suis un homme.
01:18:25 Je suis un homme.
01:18:28 Je suis un homme.
01:18:30 Je suis un homme.
01:18:32 Je suis un homme.
01:18:34 Je suis un homme.
01:18:36 Je suis un homme.
01:18:38 Je suis un homme.
01:18:40 Je suis un homme.
01:18:43 Je suis un homme.
01:18:45 Je suis un homme.
01:18:47 Je suis un homme.
01:18:49 Je suis un homme.
01:18:51 Je suis un homme.
01:18:53 Je suis un homme.
01:18:55 Je suis un homme.
01:18:57 Je suis un homme.
01:18:59 Je suis un homme.
01:19:01 Je suis un homme.
01:19:04 Je suis un homme.
01:19:06 Je suis un homme.
01:19:08 Je suis un homme.
01:19:10 Je suis un homme.
01:19:12 Je suis un homme.
01:19:14 Je suis un homme.
01:19:16 Je suis un homme.
01:19:18 Je suis un homme.
01:19:20 Je suis un homme.
01:19:23 Je suis un homme.
01:19:25 Je suis un homme.
01:19:27 Je suis un homme.
01:19:29 Je suis un homme.
01:19:31 Je suis un homme.
01:19:33 Je suis un homme.
01:19:35 Je suis un homme.
01:19:37 Je suis un homme.
01:19:40 Je suis un homme.
01:19:42 Je suis un homme.
01:19:44 Je suis un homme.
01:19:46 Je suis un homme.
01:19:48 Je suis un homme.
01:19:50 Je suis un homme.
01:19:52 Je suis un homme.
01:19:54 Je suis un homme.
01:19:56 Je suis un homme.
01:19:59 Je suis un homme.
01:20:01 Je suis un homme.
01:20:03 Je suis un homme.
01:20:05 Je suis un homme.
01:20:07 Je suis un homme.
01:20:09 Je suis un homme.
01:20:11 Je suis un homme.
01:20:13 Je suis un homme.
01:20:16 Je suis un homme.
01:20:18 Je suis un homme.
01:20:20 Je suis un homme.
01:20:22 Je suis un homme.
01:20:24 Je suis un homme.
01:20:26 Je suis un homme.
01:20:28 Je suis un homme.
01:20:30 Je suis un homme.
01:20:32 Je suis un homme.
01:20:35 Je suis un homme.
01:20:37 Je suis un homme.
01:20:39 Je suis un homme.
01:20:41 Je suis un homme.
01:20:43 Je suis un homme.
01:20:45 Je suis un homme.
01:20:47 Je suis un homme.
01:20:49 Je suis un homme.
01:20:52 Je suis un homme.
01:20:54 Je suis un homme.
01:20:56 Je suis un homme.
01:20:58 Je suis un homme.
01:21:00 Je suis un homme.
01:21:02 Je suis un homme.
01:21:04 Je suis un homme.
01:21:06 Je suis un homme.
01:21:08 Je suis un homme.
01:21:11 Je suis un homme.
01:21:13 Je suis un homme.
01:21:15 Je suis un homme.
01:21:17 Je suis un homme.
01:21:19 Je suis un homme.
01:21:21 Je suis un homme.
01:21:23 Je suis un homme.
01:21:25 Je suis un homme.
01:21:28 Je suis un homme.
01:21:30 Je suis un homme.
01:21:32 Je suis un homme.
01:21:34 Je suis un homme.
01:21:36 Je suis un homme.
01:21:38 Je suis un homme.
01:21:40 Je suis un homme.
01:21:42 Je suis un homme.
01:21:45 Je suis un homme.
01:21:47 Je suis un homme.
01:21:49 Je suis un homme.
01:21:51 Je suis un homme.
01:21:53 Je suis un homme.
01:21:55 Je suis un homme.
01:21:57 Je suis un homme.
01:21:59 Je suis un homme.
01:22:01 Je suis un homme.
01:22:04 Je suis un homme.
01:22:06 Je suis un homme.
01:22:08 Je suis un homme.
01:22:10 Je suis un homme.
01:22:12 Je suis un homme.
01:22:14 Je suis un homme.
01:22:16 Je suis un homme.
01:22:18 Je suis un homme.
01:22:20 Je suis un homme.
01:22:23 Je suis un homme.
01:22:25 Je suis un homme.
01:22:27 Je suis un homme.
01:22:29 Je suis un homme.
01:22:31 Je suis un homme.
01:22:33 Je suis un homme.
01:22:35 Je suis un homme.
01:22:37 Je suis un homme.
01:22:40 Je suis un homme.
01:22:42 Je suis un homme.
01:22:44 Je suis un homme.
01:22:46 Je suis un homme.
01:22:48 Je suis un homme.
01:22:50 Je suis un homme.
01:22:52 Je suis un homme.
01:22:54 Je suis un homme.
01:22:56 Je suis un homme.
01:22:59 Je suis un homme.
01:23:01 Je suis un homme.
01:23:03 Je suis un homme.
01:23:05 Je suis un homme.
01:23:07 Je suis un homme.
01:23:09 Je suis un homme.
01:23:11 Je suis un homme.
01:23:13 Je suis un homme.
01:23:16 Je suis un homme.
01:23:18 Je suis un homme.
01:23:20 Je suis un homme.
01:23:22 Je suis un homme.
01:23:24 Je suis un homme.
01:23:26 Je suis un homme.
01:23:28 Je suis un homme.
01:23:30 Je suis un homme.
01:23:33 Je suis un homme.
01:23:35 Je suis un homme.
01:23:37 Je suis un homme.
01:23:39 Je suis un homme.
01:23:41 Je suis un homme.
01:23:43 Je suis un homme.
01:23:45 Je suis un homme.
01:23:47 Je suis un homme.
01:23:49 Je suis un homme.
01:23:52 Je suis un homme.
01:23:54 Je suis un homme.
01:23:56 Je suis un homme.
01:23:58 Je suis un homme.
01:24:00 Je suis un homme.
01:24:02 Je suis un homme.
01:24:04 Je suis un homme.
01:24:06 Je suis un homme.
01:24:09 Je suis un homme.
01:24:11 Je suis un homme.
01:24:13 Je suis un homme.
01:24:15 Je suis un homme.
01:24:17 Je suis un homme.
01:24:19 Je suis un homme.
01:24:21 Je suis un homme.
01:24:23 Je suis un homme.
01:24:26 Je suis un homme.
01:24:28 Je suis un homme.
01:24:30 Je suis un homme.
01:24:32 Je suis un homme.
01:24:34 Je suis un homme.
01:24:36 Je suis un homme.
01:24:38 Je suis un homme.
01:24:40 Je suis un homme.
01:24:42 Je suis un homme.
01:24:45 Je suis un homme.
01:24:47 ...
01:24:49 -Ah !
01:24:51 ...
01:24:53 ...
01:24:55 -Ah !
01:24:57 ...
01:24:59 ...
01:25:01 ...
01:25:04 ...
01:25:06 -Ah !
01:25:08 ...
01:25:10 ...
01:25:12 ...
01:25:14 ...
01:25:16 ...
01:25:18 ...
01:25:21 ...
01:25:23 ...
01:25:25 ...
01:25:27 ...
01:25:29 ...
01:25:31 ...
01:25:33 ...
01:25:35 ...
01:25:37 ...
01:25:40 ...
01:25:42 ...
01:25:44 ...
01:25:46 ...
01:25:48 ...
01:25:50 ...
01:25:53 ...
01:25:55 ...
01:25:57 ...
01:25:59 ...
01:26:01 ...
01:26:04 ...
01:26:06 ...
01:26:08 ...
01:26:10 ...
01:26:12 ...
01:26:15 ...
01:26:17 ...
01:26:19 ...
01:26:21 ...
01:26:23 ...
01:26:26 ...
01:26:28 ...
01:26:30 ...
01:26:32 ...
01:26:34 ...
01:26:37 ...
01:26:39 ...
01:26:41 ...
01:26:43 ...
01:26:45 ...
01:26:48 ...
01:26:50 ...
01:26:52 ...
01:26:54 ...
01:26:56 ...
01:26:59 -Par ta faute, j'ai toujours connu que la douleur.
01:27:01 -Ah !
01:27:03 ...
01:27:05 ...
01:27:07 ...
01:27:10 ...
01:27:12 ...
01:27:14 ...
01:27:16 ...
01:27:18 ...
01:27:21 ...
01:27:23 ...
01:27:25 ...
01:27:27 ...
01:27:29 ...
01:27:32 ...
01:27:34 ...
01:27:36 ...
01:27:38 ...
01:27:41 ...
01:27:43 ...
01:27:45 ...
01:27:47 -Attends, je dois repartir.
01:27:49 -Moi aussi.
01:27:51 ...
01:27:54 ...
01:27:56 ...
01:27:58 ...
01:28:00 ...
01:28:02 ...
01:28:05 ...
01:28:07 ...
01:28:09 ...
01:28:11 ...
01:28:13 ...
01:28:16 ...
01:28:18 ...
01:28:20 ...
01:28:22 ...
01:28:24 ...
01:28:27 ...
01:28:29 ...
01:28:31 ...
01:28:33 ...
01:28:35 ...
01:28:38 ...
01:28:40 ...
01:28:42 ...
01:28:44 ...
01:28:46 ...
01:28:49 ...
01:28:51 ...
01:28:53 ...
01:28:55 ...
01:28:57 ...
01:29:00 -Tout comme un. -Non, arrête !
01:29:02 ...
01:29:04 ...
01:29:06 ...
01:29:08 ...
01:29:11 ...
01:29:13 ...
01:29:15 ...
01:29:17 ...
01:29:19 ...
01:29:22 ...
01:29:24 ...
01:29:26 ...
01:29:28 ...
01:29:30 ...
01:29:33 ...
01:29:35 ...
01:29:37 ...
01:29:39 ...
01:29:41 ...
01:29:44 ...
01:29:46 ...
01:29:48 ...
01:29:50 ...
01:29:52 ...
01:29:55 ...
01:29:57 ...
01:29:59 -Va falloir du temps pour revenir à 100%.
01:30:02 -Je crois bien que toi aussi.
01:30:05 ...
01:30:07 ...
01:30:09 ...
01:30:11 ...
01:30:13 ...
01:30:15 ...
01:30:18 ...
01:30:20 -Eh ben...
01:30:22 ...
01:30:24 ...
01:30:26 ...
01:30:29 -Oui, mais c'est juste temporaire.
01:30:31 ...
01:30:33 ...
01:30:35 ...
01:30:37 ...
01:30:40 ...
01:30:42 ...
01:30:44 ...
01:30:46 ...
01:30:48 ...
01:30:51 ...
01:30:53 ...
01:30:55 ...
01:30:57 ...
01:30:59 ...
01:31:02 ...
01:31:04 ...
01:31:06 ...
01:31:08 ...
01:31:10 ...
01:31:13 ...
01:31:15 ...
01:31:17 ...
01:31:19 ...
01:31:21 ...
01:31:24 ...
01:31:26 ...
01:31:28 ...
01:31:30 ...
01:31:32 ...
01:31:35 ...
01:31:37 ...
01:31:39 ...
01:31:41 ...
01:31:43 ...
01:31:46 ...
01:31:48 ...
01:31:50 ...
01:31:52 ...
01:31:54 ...
01:31:57 ...
01:31:59 ...
01:32:01 ...
01:32:03 ...
01:32:05 ...
01:32:08 ...
01:32:10 ...
01:32:12 ...
01:32:14 ...
01:32:16 ...
01:32:19 ...
01:32:21 ...
01:32:23 ...
01:32:25 ...
01:32:28 ...
01:32:30 ...
01:32:32 ...
01:32:34 ...
01:32:36 ...
01:32:38 ...
01:32:41 ...
01:32:43 ...
01:32:45 ...
01:32:47 ...
01:32:49 ...
01:32:52 ...
01:32:54 ...
01:32:56 ...
01:32:58 ...
01:33:00 ...
01:33:03 ...
01:33:05 ...
01:33:07 ...
01:33:09 ...
01:33:11 ...
01:33:14 ...
01:33:16 ...
01:33:18 ...
01:33:20 ...
01:33:22 ...
01:33:25 ...
01:33:27 ...
01:33:29 ...
01:33:31 ...
01:33:33 ...
01:33:36 ...
01:33:38 ...
01:33:40 ...
01:33:42 ...
01:33:44 ...
01:33:47 ...
01:33:49 ...
01:33:51 ...
01:33:53 ...
01:33:55 ...
01:33:58 ...
01:34:00 ...
01:34:02 ...
01:34:04 ...
01:34:06 ...
01:34:09 ...
01:34:11 ...
01:34:13 ...
01:34:15 ...
01:34:17 ...
01:34:20 ...
01:34:22 ...
01:34:24 ...
01:34:26 ...
01:34:28 ...
01:34:31 ...
01:34:33 ...
01:34:35 ...
01:34:37 ...
01:34:39 ...
01:34:42 ...
01:34:44 ...
01:34:46 ...
01:34:48 ...
01:34:51 ...
01:34:53 ...
01:34:55 ...
01:34:57 ...
01:34:59 ...
01:35:01 ...
01:35:04 ...
01:35:06 ...
01:35:08 ...
01:35:10 ...
01:35:12 ...
01:35:15 ...
01:35:17 ...
01:35:19 ...
01:35:21 ...
01:35:23 ...
01:35:26 ...
01:35:28 ...
01:35:30 ...
01:35:32 ...
01:35:34 ...
01:35:37 ...
01:35:39 ...
01:35:41 ...
01:35:43 ...
01:35:45 ...
01:35:48 ...
01:35:50 ...
01:35:52 ...
01:35:54 ...
01:35:56 ...
01:35:59 ...
01:36:01 ...
01:36:03 ...
01:36:05 ...
01:36:07 ...
01:36:10 ...
01:36:12 ...
01:36:14 ...
01:36:16 ...
01:36:18 ...
01:36:21 ...
01:36:23 ...
01:36:25 ...
01:36:27 ...
01:36:29 ...
01:36:32 ...
01:36:34 ...
01:36:36 ...
01:36:38 ...
01:36:40 ...
01:36:43 ...
01:36:45 ...
01:36:47 ...
01:36:49 ...
01:36:51 ...
01:36:54 ...
01:36:56 ...
01:36:58 ...
01:37:00 ...
01:37:02 ...
01:37:05 ...
01:37:07 ...
01:37:09 ...
01:37:11 ...
01:37:14 ...
01:37:16 ...
01:37:18 ...
01:37:20 ...
01:37:22 ...
01:37:24 ...
01:37:27 ...
01:37:29 ...
01:37:31 ...
01:37:33 ...
01:37:35 ...
01:37:38 ...
01:37:40 ...
01:37:42 ...
01:37:44 ...
01:37:46 ...
01:37:49 ...
01:37:51 ...
01:37:53 ...
01:37:55 ...
01:37:57 ...
01:38:00 ...
01:38:02 ...
01:38:04 ...
01:38:06 ...
01:38:08 ...
01:38:11 ...
01:38:13 ...
01:38:15 ...
01:38:17 ...
01:38:19 ...
01:38:22 ...
01:38:24 ...
01:38:26 ...
01:38:28 ...
01:38:30 ...
01:38:33 ...
01:38:35 ...
01:38:37 ...
01:38:39 ...
01:38:41 ...
01:38:44 ...
01:38:46 ...
01:38:48 ...
01:38:50 ...
01:38:52 ...
01:38:55 ...
01:38:57 ...
01:38:59 ...
01:39:01 ...
01:39:03 ...
01:39:06 ...
01:39:08 ...
01:39:10 ...
01:39:12 ...
01:39:14 ...
01:39:17 ...
01:39:19 ...
01:39:21 ...
01:39:23 ...
01:39:25 ...
01:39:28 ...
01:39:30 ...
01:39:32 ...
01:39:34 ...
01:39:37 ...
01:39:39 ...
01:39:41 ...
01:39:43 ...
01:39:45 ...