• il y a 5 mois

Category

📺
TV
Transcription
00:00:00 [Générique]
00:00:09 [Musique]
00:00:14 [Musique]
00:00:17 [Musique]
00:00:20 [Musique]
00:00:23 [Musique]
00:00:26 [Musique]
00:00:29 [Musique]
00:00:35 [Musique]
00:00:41 [Musique]
00:00:47 [Musique]
00:00:54 [Musique]
00:00:57 [Musique]
00:01:03 [Musique]
00:01:09 [Musique]
00:01:16 [Musique]
00:01:22 [Musique]
00:01:25 [Musique]
00:01:31 [Musique]
00:01:37 [Musique]
00:01:43 [Musique]
00:01:49 [Musique]
00:01:52 [Musique]
00:01:58 [Musique]
00:02:04 [Musique]
00:02:11 [Musique]
00:02:17 [Musique]
00:02:20 [Musique]
00:02:26 [Musique]
00:02:32 [Musique]
00:02:38 [Musique]
00:02:44 [Musique]
00:02:47 [Musique]
00:02:53 [Musique]
00:02:59 [Musique]
00:03:05 [Musique]
00:03:11 [Musique]
00:03:14 Nora ?
00:03:23 [Musique]
00:03:26 [Musique]
00:03:33 [Musique]
00:03:40 [Musique]
00:03:43 [Musique]
00:03:49 [Musique]
00:03:54 Voici mon peuple. Je suis arrivé.
00:04:07 [Musique]
00:04:10 Bien joué, mon bon et fidèle serviteur.
00:04:27 Maman serait impressionnée.
00:04:31 [Musique]
00:04:36 [Musique]
00:04:39 Qu'est-ce qui ne va pas chez toi ?
00:04:47 Vous avez de la nourriture.
00:04:49 Je t'ai donné de l'eau.
00:05:02 Tu n'as plus d'excuses maintenant.
00:05:05 Grandis.
00:05:07 Ou meurs.
00:05:09 Hey !
00:05:28 Tu n'as pas mangé.
00:05:30 J'ai pas faim.
00:05:32 Alors le cerveau a besoin de nourriture pour apprendre.
00:05:34 Cela signifie que tu t'assis. Cela signifie que tu manges.
00:05:37 Bonjour.
00:05:44 Tu vas me faire un petit déjeuner ?
00:05:59 Ce petit garçon est en train de devenir un homme.
00:06:02 Hey, comment vont tes cheveux courts et bouclés, fiston ?
00:06:05 Vous n'avez pas vu ? Il a des poils pubiens maintenant.
00:06:09 Oh, laisse-le tranquille.
00:06:11 Tu ne vas pas le montrer à ta mère ?
00:06:13 C'est pas ma mère.
00:06:15 Qu'est-ce que tu as dit ?
00:06:21 Mon garçon, tu ferais mieux de t'excuser.
00:06:25 C'est pas grave.
00:06:28 Continue. Dis que tu es désolé.
00:06:30 Désolé.
00:06:34 Regarde-moi.
00:06:37 Regarde-moi.
00:06:40 Une belle journée !
00:06:42 Aujourd'hui, j'ai sauvé une dizaine de vies.
00:06:44 Et maintenant, je m'envole au pays des meilleures côtes,
00:06:46 des retraits rapides et des gains splendides.
00:06:48 Eh oui ! Je vais chez X-Bet.
00:06:50 On n'a jamais assez d'argent, de l'argent tout de suite.
00:06:52 X-Bet, l'agence de pari en ligne.
00:06:57 Dis-le.
00:06:59 Je suis un rocher.
00:07:01 Non, tu ne l'es pas.
00:07:03 Je suis un rocher.
00:07:05 Non.
00:07:07 T'es écrasé.
00:07:09 Maud comme de la boue, de l'argile maladroite.
00:07:11 Apprends des trucs aujourd'hui, d'accord ?
00:07:15 Beaucoup de merde.
00:07:17 Dis-le.
00:07:19 T'étais où ce matin ?
00:07:31 Il a déjà neigé. Nous n'avons pas beaucoup de temps.
00:07:33 Je sais. Désolé.
00:07:35 Tu l'as ?
00:07:37 Mon père dit que c'est impossible.
00:07:41 Je te l'ai dit, je l'ai fait.
00:07:43 C'est ce que tu dis.
00:07:45 C'est pas prêt, d'accord ?
00:07:47 Il faudra bien que tu m'invites un jour.
00:07:49 Qu'est-ce que c'est ?
00:07:55 Ce sont des bonbons.
00:07:57 Quoi ? Des graines de banane ?
00:07:59 Que comptez-vous faire avec les graines de banane ?
00:08:01 Je vais les faire pousser.
00:08:03 Tu vas fumer ça ?
00:08:05 Quoi ?
00:08:07 C'est quelque chose que tu fumes ?
00:08:09 Ce sont des putains de graines de banane.
00:08:11 Hey ! Surveille ton langage !
00:08:13 Je vais te dire ce que c'est.
00:08:15 Je les ai récoltées.
00:08:17 Avant de commencer, je tiens à vous rappeler à tous
00:08:21 qu'il nous reste deux semaines sur la collecte de fonds
00:08:23 pour notre nouvel ordinateur de classe.
00:08:25 Mlle Harrington, personne ne nous donne rien,
00:08:27 parce qu'ils n'ont rien.
00:08:29 Vous êtes tous sur les médias sociaux.
00:08:31 Salut.
00:08:33 Juste ?
00:08:35 Je veux une de tes carottes.
00:08:37 Pourquoi ? Est-ce que tu manges des légumes au moins ?
00:08:39 Pas pour les manger.
00:08:41 Ça va vraiment bien pousser là-dedans.
00:08:43 J'ai entendu dire que t'es celui qui aime ça dans le cul.
00:08:45 Il y a un problème là-bas ?
00:08:51 Non.
00:08:53 Non ?
00:08:55 T'es foutu maintenant, Castillo.
00:08:59 Vas-y.
00:09:01 Hé, on n'est pas censé aller là-dedans.
00:09:03 Vas-y.
00:09:05 Hé, on n'est pas censé aller là-dedans.
00:09:07 Hé, on n'est pas censé aller là-dedans.
00:09:09 Hé, on n'est pas censé aller là-dedans.
00:09:11 Hé, on n'est pas censé aller là-dedans.
00:09:13 Hé, on n'est pas censé aller là-dedans.
00:09:15 Hé, on n'est pas censé aller là-dedans.
00:09:17 Hé, on n'est pas censé aller là-dedans.
00:09:19 Hé, on n'est pas censé aller là-dedans.
00:09:21 Hé, on n'est pas censé aller là-dedans.
00:09:23 Hé, on n'est pas censé aller là-dedans.
00:09:25 Hé, on n'est pas censé aller là-dedans.
00:09:27 Hé, on n'est pas censé aller là-dedans.
00:09:29 Hé, on n'est pas censé aller là-dedans.
00:09:31 Hé, on n'est pas censé aller là-dedans.
00:09:33 Hé, on n'est pas censé aller là-dedans.
00:09:35 Hé, on n'est pas censé aller là-dedans.
00:09:37 Hé, on n'est pas censé aller là-dedans.
00:09:39 Hé, on n'est pas censé aller là-dedans.
00:09:41 Hé, on n'est pas censé aller là-dedans.
00:09:43 Hé, on n'est pas censé aller là-dedans.
00:09:45 Hé, on n'est pas censé aller là-dedans.
00:09:47 Hé, on n'est pas censé aller là-dedans.
00:09:49 Hé, on n'est pas censé aller là-dedans.
00:09:51 Hé, on n'est pas censé aller là-dedans.
00:09:53 Hé, on n'est pas censé aller là-dedans.
00:09:55 Hé, on n'est pas censé aller là-dedans.
00:09:57 Hé, on n'est pas censé aller là-dedans.
00:09:59 Hé, on n'est pas censé aller là-dedans.
00:10:01 Hé, on n'est pas censé aller là-dedans.
00:10:03 Hé, on n'est pas censé aller là-dedans.
00:10:05 Hé, on n'est pas censé aller là-dedans.
00:10:07 Hé, on n'est pas censé aller là-dedans.
00:10:09 Hé, on n'est pas censé aller là-dedans.
00:10:11 Hé, on n'est pas censé aller là-dedans.
00:10:13 Hé, on n'est pas censé aller là-dedans.
00:10:15 Hé, on n'est pas censé aller là-dedans.
00:10:17 Hé, on n'est pas censé aller là-dedans.
00:10:19 [Musique]
00:10:41 Wow !
00:10:43 [Musique]
00:11:11 [Musique]
00:11:23 Elle est en train de fondre, monsieur.
00:11:25 Mais je vais la sauver.
00:11:27 [Musique]
00:11:55 [Musique]
00:12:05 [Musique]
00:12:15 [Musique]
00:12:43 [Musique]
00:13:11 [Musique]
00:13:19 [Musique]
00:13:39 [Musique]
00:13:49 [Musique]
00:13:59 [Musique]
00:14:23 Où est mon père ?
00:14:24 Double vacations.
00:14:26 Pour notre sécurité.
00:14:28 Allez regarder quelque chose.
00:14:30 La lutte est en cours.
00:14:32 En feste.
00:14:34 [Musique]
00:15:02 [Musique]
00:15:10 Z-8, Vogan.
00:15:12 [Musique]
00:15:32 [Musique]
00:15:52 Achetez votre maison de rêve aujourd'hui.
00:15:54 [Musique]
00:16:22 [Musique]
00:16:36 [Musique]
00:16:50 [Musique]
00:17:02 Vous avez vu ce type ?
00:17:04 [Musique]
00:17:13 Qu'est-il arrivé à la moto ?
00:17:15 Rien.
00:17:16 Ouais ?
00:17:17 Je vois que ça marche très bien.
00:17:19 Où t'as trouvé cette broche ?
00:17:22 Je l'ai trouvée où ?
00:17:25 Je ne sais pas.
00:17:27 Sur la route.
00:17:29 Salut.
00:17:31 Quel est ton nom ?
00:17:34 Taylor.
00:17:36 Taylor quoi ?
00:17:37 Castillo.
00:17:39 Castillo.
00:17:42 Hey.
00:17:44 Qui a fait ça ?
00:17:46 On les emmerde, hein ?
00:17:48 [Musique]
00:18:14 C'est un peu difficile à voir.
00:18:17 Ne t'inquiète pas.
00:18:19 Tes yeux s'adapteront à l'obscurité.
00:18:23 Vous avez besoin de plus d'eau ?
00:18:26 J'ai faim.
00:18:29 J'ai faim.
00:18:32 [Musique]
00:19:01 [Musique]
00:19:09 Je n'ai pas fait ça.
00:19:12 Que s'est-il passé ?
00:19:15 Je ne sais pas.
00:19:18 Depuis combien de temps t'es là ?
00:19:21 Des jours.
00:19:24 Je ne sais pas combien.
00:19:28 L'eau et la nourriture.
00:19:31 Merci.
00:19:35 J'ai besoin d'une dernière chose.
00:19:38 [Musique]
00:19:46 La poche de son manteau.
00:19:49 [Musique]
00:20:00 Je sais qu'il pue, mais...
00:20:03 il ne va pas te faire de mal.
00:20:06 [Musique]
00:20:10 L'autre poche.
00:20:13 Vérifie l'autre poche.
00:20:16 [Musique]
00:20:20 Jésus !
00:20:23 Jette-les par-dessus.
00:20:27 Je n'ai pas fait ça.
00:20:31 Petit, tu m'as aidé.
00:20:34 Pourquoi je voudrais...
00:20:37 Je te le dois.
00:20:40 Tu es un putain d'héros.
00:20:43 Passe-le moi.
00:20:46 Je devrais appeler la police.
00:20:49 Non, non, non.
00:20:52 Ecoute, donne-moi juste les clés.
00:20:55 Je vais déverrouiller ça et je me tirerai d'ici.
00:20:58 Vous ne me reverrez plus jamais.
00:21:01 Il t'a fait du mal ?
00:21:04 C'est pour cela que tu...
00:21:07 Je ne joue pas, petit.
00:21:10 Attends !
00:21:13 C'est quoi ton nom ?
00:21:19 Je m'appelle Joe.
00:21:25 Je suis doué pour prendre soin des choses.
00:21:28 Je vous apporterai un oreiller.
00:21:39 Un oreiller ?
00:21:43 [Musique]
00:21:47 [Musique]
00:21:51 [Musique]
00:22:17 Que s'est-il passé ?
00:22:20 Quoi ?
00:22:23 Rien.
00:22:26 Rien, hein ?
00:22:29 Qu'est-ce que c'est ?
00:22:35 Alors, qui l'a fait ?
00:22:38 Hein ?
00:22:41 Qui ?
00:22:46 Les mouchards sont des mouchards, fils.
00:22:49 Et alors ?
00:22:52 Tu dois prendre soin de ce qui t'appartient.
00:23:01 Lève-toi, pas de mal, pas de faute.
00:23:11 [Musique]
00:23:14 Appelez-vous lorsque vous utilisez une boussole,
00:23:32 utilisez la pointe de l'aiguille comme pivot
00:23:35 et faites tourner le crayon autour de l'arc que vous voulez.
00:23:38 Le point de bisection, l'intersection des arcs.
00:23:41 Le point de bisection.
00:23:44 [Musique]
00:23:48 [Musique]
00:23:51 A quoi cela sert-il ?
00:24:16 [Musique]
00:24:44 Qu'est-ce que tu fais, petit ?
00:24:47 [Musique]
00:24:51 [Musique]
00:24:54 [Musique]
00:25:07 [Musique]
00:25:10 [Musique]
00:25:23 [Musique]
00:25:34 Quel âge as-tu, petit ?
00:25:37 13.
00:25:38 Tu ne devrais pas être en train de jouer à Pokémon ou quelque chose comme ça ?
00:25:41 Hé, écoute, il y avait un coyote ici la nuit dernière.
00:25:46 Oui, il va probablement revenir ce soir.
00:25:49 Je veux dire, ce truc est pourri.
00:25:52 C'est juste du gaz qui s'échappe des tissus en décomposition.
00:25:57 Oh, c'est tout ?
00:26:03 Vous avez vu beaucoup de cadavres dans votre journée ?
00:26:06 Des plantes ?
00:26:09 J'ai vu un lapin mort une fois.
00:26:12 C'est un peu la même chose.
00:26:15 Écoute, je ne peux pas dormir avec ces chacals qui me grignotent.
00:26:18 Laisse-moi partir.
00:26:21 Non.
00:26:22 Ok, ouais.
00:26:25 Bon, qu'est-ce que tu veux faire, alors ?
00:26:29 [Musique]
00:26:33 [Musique]
00:26:37 Tu sais, je pourrais aller beaucoup plus vite.
00:26:40 Si tu veux mon aide.
00:26:43 Juste 20 mètres là-bas.
00:26:46 Ouais, bien sûr, très bien.
00:26:49 Pas de problème.
00:26:52 C'est un sacré cocard que tu as là, gamin.
00:26:58 Ouais.
00:27:01 Tu...
00:27:04 Tu sais, je vais continuer à te frapper.
00:27:07 Tu sais, tu seras comme leur souffre-douleur.
00:27:10 Ouais.
00:27:11 Ouais, c'est...
00:27:12 Écoute, ils te font du mal parce que quelqu'un leur en a fait.
00:27:15 C'est un cercle vicieux.
00:27:18 Ce tampon adhésif.
00:27:20 Vous savez, vous savez, c'est dans leur tête.
00:27:23 Tu dois te lever et tu sais, comme, pop !
00:27:26 Il faut les faire craquer, casser-les en plein dans le nez.
00:27:29 Je vous le dis, ils ne s'approcheront plus jamais de vous.
00:27:32 Oh, merde, vous allez bien ?
00:27:35 Écoutez, attrapez-le par les pieds. Il y a une meilleure prise là.
00:27:38 Je peux le faire moi-même.
00:27:40 Ouais, ouais, j'essaye juste d'aider.
00:27:43 Utilise tes jambes.
00:27:48 Utilise tes jambes.
00:27:50 C'est tout.
00:27:52 Ouais, c'est ça, petit ?
00:27:54 Ouais, tu vois, c'est ça.
00:27:56 C'est comme ça qu'on fait.
00:27:58 Maintenant, tu cuisines avec du gaz, mon pote.
00:28:01 Tu peux venir, tu l'as eu. Ouais !
00:28:04 Quoi ? Pourquoi tu t'es arrêté ?
00:28:08 Parce que tu dois faire le reste.
00:28:11 Ce trou doit être plus grand.
00:28:23 J'ai besoin d'une pelle.
00:28:29 Quoi ? Tu veux que je creuse avec mes mains ?
00:28:31 Ça va prendre une éternité.
00:28:33 Vous n'irez nulle part.
00:28:35 Bon sang, j'ai besoin d'une cigarette.
00:28:51 Je suppose que vous n'avez pas de cigarette, n'est-ce pas ?
00:28:53 Non, la plupart des enfants ne fument pas de nos jours.
00:28:55 Ils font juste ce truc de vapotage, n'est-ce pas ?
00:28:58 Mon Dieu, c'est quoi ce truc ?
00:29:01 Je serai de l'autoir demain matin.
00:29:03 Attendez.
00:29:04 Je vais vous apporter des trucs.
00:29:07 J'ai un enfant.
00:29:12 Une fille.
00:29:15 Elle est malade.
00:29:19 Je vais la chercher.
00:29:22 Alors, pourquoi tu me parles ?
00:29:31 Je suis là parce que la dernière fois que j'ai vu mon partenaire,
00:29:34 on se promenait dans votre quartier.
00:29:36 Et alors ? Pourquoi moi ?
00:29:38 C'est parce que t'es spécial, petit.
00:29:41 Tu vois, je me roule un peu dans la boue.
00:29:44 Je suis un peu poussiéreux.
00:29:47 Je veux dire que vous étiez peut-être pareil.
00:29:50 Je suis clean. Je ne...
00:29:53 Mon partenaire est parti.
00:29:55 Il a un sac.
00:29:57 J'ai besoin de ce sac.
00:30:00 Il a pris ta merde et s'est enfui ?
00:30:03 C'est une opération de vol que tu as mis en place.
00:30:06 20 ans de police et toujours dans la rue.
00:30:09 Des roues qui tournent et des balles à blanc.
00:30:11 Qu'est-ce que tu fais tourner, hein ?
00:30:15 T'as pris mon argent ?
00:30:18 Quoi ? Non, non, mec !
00:30:21 J'ai dit que je n'avais jamais rencontré votre partenaire.
00:30:24 Ne mens pas et ne me fais pas chier, mec.
00:30:27 Je n'ai pas... Je ne l'ai pas.
00:30:30 D'accord ? Je le jure.
00:30:33 Ok. Mais tu vas m'aider à le trouver.
00:30:36 Et si tu mens, je te démonterai.
00:30:39 Nous le ferons tous.
00:30:42 Je te jure.
00:30:45 Viens ici.
00:31:11 Qu'est-ce que tu as vu ?
00:31:14 Rien.
00:31:17 Allez.
00:31:20 Où nous allons ?
00:31:26 Monter juste.
00:31:29 J'ai des devoirs à faire.
00:31:32 Bon sang, tu veux bien monter dans ce putain de taxi ?
00:31:40 Tu sais, je regardais ce truc sur les gorilles.
00:31:43 Des singes de 500 livres, putain.
00:31:46 On ne peut pas voir cette merde.
00:31:49 Tu sais ce que font les gorilles pour discipliner leur enfant ?
00:31:56 Ils les mordent.
00:31:59 Ils les mordent.
00:32:02 Ils les mordent.
00:32:05 Tu sais ce que font les gorilles pour discipliner leur enfant ?
00:32:08 Ils les mordent.
00:32:11 Je suis dur, je le sais.
00:32:17 Mais sois content que ne soit pas des gorilles.
00:32:21 Où est-ce qu'on va ?
00:32:48 Qu'est-ce qu'on fait ici ?
00:32:51 Reste ici.
00:32:54 Reste ici.
00:32:57 Reste ici.
00:33:01 Reste ici.
00:33:04 Reste ici.
00:33:07 Reste ici.
00:33:10 Reste ici.
00:33:13 Reste ici.
00:33:16 Reste ici.
00:33:19 Reste ici.
00:33:23 Reste ici.
00:33:27 Reste ici.
00:33:31 Mais j'ai un vélo.
00:33:34 Ouais, sans pneus ni siège.
00:33:37 Tu veux t'asseoir sur un tuyau qui te monte au cul ?
00:33:40 Hein ?
00:33:42 Très bien alors.
00:33:44 Fais un tour.
00:33:48 Ouais.
00:33:51 Comment elle roule ?
00:33:53 Super.
00:33:55 Elle te va bien ?
00:33:59 Tu es en train de te faire un petit déjeuner ?
00:34:02 Oui.
00:34:04 Tu veux un petit déjeuner ?
00:34:07 Oui.
00:34:09 Je veux un petit déjeuner.
00:34:12 Tu veux un petit déjeuner ?
00:34:15 Oui.
00:34:17 Tu veux un petit déjeuner ?
00:34:20 Oui.
00:34:22 Tu veux un petit déjeuner ?
00:34:25 Oui.
00:34:27 Tu veux un petit déjeuner ?
00:34:30 Oui.
00:34:32 Tu veux un petit déjeuner ?
00:34:35 Oui.
00:34:37 Tu veux un petit déjeuner ?
00:34:40 Oui.
00:34:42 Tu veux un petit déjeuner ?
00:34:45 Oui.
00:34:47 Tu veux un petit déjeuner ?
00:34:50 Oui.
00:34:52 Tu veux un petit déjeuner ?
00:34:55 Oui.
00:34:57 Tu veux un petit déjeuner ?
00:35:00 Oui.
00:35:02 Tu veux un petit déjeuner ?
00:35:05 Oui.
00:35:07 Tu veux un petit déjeuner ?
00:35:10 Oui.
00:35:12 Tu veux un petit déjeuner ?
00:35:15 Oui.
00:35:17 Tu veux un petit déjeuner ?
00:35:20 Oui.
00:35:22 Tu veux un petit déjeuner ?
00:35:25 Oui.
00:35:27 Tu veux un petit déjeuner ?
00:35:30 Oui.
00:35:32 Tu veux un petit déjeuner ?
00:35:35 Oui.
00:35:37 Tu veux un petit déjeuner ?
00:35:40 Oui.
00:35:42 Tu veux un petit déjeuner ?
00:35:45 Oui.
00:35:47 Tu veux un petit déjeuner ?
00:35:50 Oui.
00:35:52 Tu veux un petit déjeuner ?
00:35:55 Oui.
00:35:57 Tu veux un petit déjeuner ?
00:36:00 Oui.
00:36:02 Tu veux un petit déjeuner ?
00:36:05 Oui.
00:36:07 Tu veux un petit déjeuner ?
00:36:10 Oui.
00:36:12 Tu veux un petit déjeuner ?
00:36:15 Oui.
00:36:17 Tu veux un petit déjeuner ?
00:36:20 Oui.
00:36:22 Tu veux un petit déjeuner ?
00:36:25 Oui.
00:36:27 Tu veux un petit déjeuner ?
00:36:30 Oui.
00:36:32 Tu veux un petit déjeuner ?
00:36:35 Oui.
00:36:37 Tu veux un petit déjeuner ?
00:36:40 Oui.
00:36:42 Tu veux un petit déjeuner ?
00:36:45 Oui.
00:36:47 Tu veux un petit déjeuner ?
00:36:50 Oui.
00:36:52 Tu veux un petit déjeuner ?
00:36:55 Oui.
00:36:57 Tu veux un petit déjeuner ?
00:37:00 Oui.
00:37:02 Tu veux un petit déjeuner ?
00:37:05 Oui.
00:37:07 Tu veux un petit déjeuner ?
00:37:10 Oui.
00:37:12 Tu veux un petit déjeuner ?
00:37:15 Oui.
00:37:17 Tu veux un petit déjeuner ?
00:37:20 Oui.
00:37:22 Tu veux un petit déjeuner ?
00:37:25 Oui.
00:37:27 Tu veux un petit déjeuner ?
00:37:30 Oui.
00:37:32 Tu veux un petit déjeuner ?
00:37:35 Oui.
00:37:37 Tu veux un petit déjeuner ?
00:37:40 Oui.
00:37:42 Tu veux un petit déjeuner ?
00:37:45 Oui.
00:37:47 Tu veux un petit déjeuner ?
00:37:50 Oui.
00:37:52 Tu veux un petit déjeuner ?
00:37:55 Oui.
00:37:57 Tu veux un petit déjeuner ?
00:38:00 Oui.
00:38:02 Tu veux un petit déjeuner ?
00:38:05 Oui.
00:38:07 Tu veux un petit déjeuner ?
00:38:10 Oui.
00:38:12 Tu veux un petit déjeuner ?
00:38:15 Oui.
00:38:17 Tu veux un petit déjeuner ?
00:38:20 Oui.
00:38:22 Tu veux un petit déjeuner ?
00:38:25 Oui.
00:38:27 Tu veux un petit déjeuner ?
00:38:30 Oui.
00:38:32 Tu veux un petit déjeuner ?
00:38:35 Oui.
00:38:37 Tu veux un petit déjeuner ?
00:38:40 Oui.
00:38:42 Tu veux un petit déjeuner ?
00:38:45 Oui.
00:38:47 Tu veux un petit déjeuner ?
00:38:50 Oui.
00:38:52 Tu veux un petit déjeuner ?
00:38:55 Oui.
00:38:57 Tu veux un petit déjeuner ?
00:39:00 Oui.
00:39:02 Tu veux un petit déjeuner ?
00:39:04 Oui.
00:39:06 Tu veux un petit déjeuner ?
00:39:09 Oui.
00:39:11 Tu veux un petit déjeuner ?
00:39:14 Oui.
00:39:16 Tu veux un petit déjeuner ?
00:39:19 Oui.
00:39:21 Tu veux un petit déjeuner ?
00:39:24 Oui.
00:39:26 Tu veux un petit déjeuner ?
00:39:29 Oui.
00:39:31 Tu veux un petit déjeuner ?
00:39:33 Oui.
00:39:35 Tu veux un petit déjeuner ?
00:39:38 Oui.
00:39:40 Tu veux un petit déjeuner ?
00:39:43 Oui.
00:39:45 Tu veux un petit déjeuner ?
00:39:48 Oui.
00:39:50 Tu veux un petit déjeuner ?
00:39:53 Oui.
00:39:55 Tu veux un petit déjeuner ?
00:39:58 Oui.
00:40:00 Tu veux un petit déjeuner ?
00:40:03 Oui.
00:40:05 Tu veux un petit déjeuner ?
00:40:08 Oui.
00:40:10 Tu veux un petit déjeuner ?
00:40:13 Oui.
00:40:15 Tu veux un petit déjeuner ?
00:40:18 Oui.
00:40:20 Tu veux un petit déjeuner ?
00:40:23 Oui.
00:40:25 Tu veux un petit déjeuner ?
00:40:28 Oui.
00:40:30 Tu veux un petit déjeuner ?
00:40:32 Oui.
00:40:34 Qu'est-ce que tu fais ici si tard ?
00:40:39 Je pensais que t'aurais faim.
00:41:00 Je t'ai apporté ça.
00:41:03 Je t'ai apporté ça.
00:41:06 Je t'ai apporté ça.
00:41:09 Je t'ai apporté ça.
00:41:13 Je t'ai apporté ça.
00:41:41 Tu as de la moelle, petit.
00:41:44 J'ai toujours aimé ce mot, Moxy.
00:41:47 Ça a l'air drôle.
00:41:50 J'ai failli oublier.
00:41:53 Juste...
00:42:01 Pousse-le au-delà de la ligne quand tu veux que je le vide.
00:42:05 Tu veux que je l'empêche ?
00:42:08 Pousse-le au-delà de la ligne quand tu veux que je le vide.
00:42:13 Combien de temps tu comptes me garder ici, petit ?
00:42:24 Aussi longtemps que je pourrai prendre soin de toi.
00:42:27 Je le ferai.
00:42:29 Je vous le promets.
00:42:32 Je vous le promets.
00:42:36 Tu sais comment jouer ?
00:42:39 Tu sais comment jouer ?
00:42:42 Tu sais comment jouer ?
00:42:45 Ouais.
00:42:47 Ouais, bien sûr.
00:42:50 Ouais, bien sûr.
00:42:53 On doit jouer pour quelque chose, non ?
00:42:56 On ne peut pas jouer pour rien.
00:42:59 On ne peut pas jouer pour rien.
00:43:02 On ne peut pas jouer pour rien.
00:43:05 On ne peut pas jouer pour rien.
00:43:08 On ne peut pas jouer pour rien.
00:43:11 On ne peut pas jouer pour rien.
00:43:14 On ne peut pas jouer pour rien.
00:43:17 On ne peut pas jouer pour rien.
00:43:20 On ne peut pas jouer pour rien.
00:43:23 On ne peut pas jouer pour rien.
00:43:26 On ne peut pas jouer pour rien.
00:43:29 On ne peut pas jouer pour rien.
00:43:32 On ne peut pas jouer pour rien.
00:43:35 On ne peut pas jouer pour rien.
00:43:38 On ne peut pas jouer pour rien.
00:43:41 On ne peut pas jouer pour rien.
00:43:44 On ne peut pas jouer pour rien.
00:43:47 On ne peut pas jouer pour rien.
00:43:50 On ne peut pas jouer pour rien.
00:43:53 On ne peut pas jouer pour rien.
00:43:56 On ne peut pas jouer pour rien.
00:43:59 On ne peut pas jouer pour rien.
00:44:02 On ne peut pas jouer pour rien.
00:44:05 On ne peut pas jouer pour rien.
00:44:08 On ne peut pas jouer pour rien.
00:44:11 On ne peut pas jouer pour rien.
00:44:14 On ne peut pas jouer pour rien.
00:44:17 On ne peut pas jouer pour rien.
00:44:20 On ne peut pas jouer pour rien.
00:44:23 On ne peut pas jouer pour rien.
00:44:26 On ne peut pas jouer pour rien.
00:44:29 On ne peut pas jouer pour rien.
00:44:32 On ne peut pas jouer pour rien.
00:44:35 On ne peut pas jouer pour rien.
00:44:38 On ne peut pas jouer pour rien.
00:44:41 On ne peut pas jouer pour rien.
00:44:44 On ne peut pas jouer pour rien.
00:44:47 On ne peut pas jouer pour rien.
00:44:50 On ne peut pas jouer pour rien.
00:44:53 On ne peut pas jouer pour rien.
00:44:56 On ne peut pas jouer pour rien.
00:44:59 On ne peut pas jouer pour rien.
00:45:02 On ne peut pas jouer pour rien.
00:45:05 On ne peut pas jouer pour rien.
00:45:08 On ne peut pas jouer pour rien.
00:45:11 On ne peut pas jouer pour rien.
00:45:14 On ne peut pas jouer pour rien.
00:45:17 On ne peut pas jouer pour rien.
00:45:20 On ne peut pas jouer pour rien.
00:45:23 On ne peut pas jouer pour rien.
00:45:26 On ne peut pas jouer pour rien.
00:45:29 On ne peut pas jouer pour rien.
00:45:32 On ne peut pas jouer pour rien.
00:45:35 On ne peut pas jouer pour rien.
00:45:38 On ne peut pas jouer pour rien.
00:45:41 On ne peut pas jouer pour rien.
00:45:44 On ne peut pas jouer pour rien.
00:45:47 On ne peut pas jouer pour rien.
00:45:50 On ne peut pas jouer pour rien.
00:45:53 On ne peut pas jouer pour rien.
00:45:56 On ne peut pas jouer pour rien.
00:45:59 On ne peut pas jouer pour rien.
00:46:02 On ne peut pas jouer pour rien.
00:46:05 On ne peut pas jouer pour rien.
00:46:08 On ne peut pas jouer pour rien.
00:46:11 On ne peut pas jouer pour rien.
00:46:14 On ne peut pas jouer pour rien.
00:46:17 On ne peut pas jouer pour rien.
00:46:20 On ne peut pas jouer pour rien.
00:46:23 On ne peut pas jouer pour rien.
00:46:26 On ne peut pas jouer pour rien.
00:46:29 On ne peut pas jouer pour rien.
00:46:32 On ne peut pas jouer pour rien.
00:46:35 On ne peut pas jouer pour rien.
00:46:38 On ne peut pas jouer pour rien.
00:46:41 On ne peut pas jouer pour rien.
00:46:44 On ne peut pas jouer pour rien.
00:46:47 On ne peut pas jouer pour rien.
00:46:50 On ne peut pas jouer pour rien.
00:46:53 On ne peut pas jouer pour rien.
00:46:56 On ne peut pas jouer pour rien.
00:46:59 On ne peut pas jouer pour rien.
00:47:02 On ne peut pas jouer pour rien.
00:47:05 On ne peut pas jouer pour rien.
00:47:08 On ne peut pas jouer pour rien.
00:47:11 On ne peut pas jouer pour rien.
00:47:14 On ne peut pas jouer pour rien.
00:47:17 On ne peut pas jouer pour rien.
00:47:20 On ne peut pas jouer pour rien.
00:47:23 On ne peut pas jouer pour rien.
00:47:26 On ne peut pas jouer pour rien.
00:47:29 On ne peut pas jouer pour rien.
00:47:32 On ne peut pas jouer pour rien.
00:47:35 On ne peut pas jouer pour rien.
00:47:38 On ne peut pas jouer pour rien.
00:47:41 On ne peut pas jouer pour rien.
00:47:44 On ne peut pas jouer pour rien.
00:47:47 On ne peut pas jouer pour rien.
00:47:50 On ne peut pas jouer pour rien.
00:47:53 On ne peut pas jouer pour rien.
00:47:56 On ne peut pas jouer pour rien.
00:47:59 On ne peut pas jouer pour rien.
00:48:02 On ne peut pas jouer pour rien.
00:48:05 On ne peut pas jouer pour rien.
00:48:08 On ne peut pas jouer pour rien.
00:48:11 On ne peut pas jouer pour rien.
00:48:14 On ne peut pas jouer pour rien.
00:48:17 On ne peut pas jouer pour rien.
00:48:20 On ne peut pas jouer pour rien.
00:48:23 On ne peut pas jouer pour rien.
00:48:26 On ne peut pas jouer pour rien.
00:48:29 On ne peut pas jouer pour rien.
00:48:32 On ne peut pas jouer pour rien.
00:48:35 On ne peut pas jouer pour rien.
00:48:38 On ne peut pas jouer pour rien.
00:48:41 On ne peut pas jouer pour rien.
00:48:44 On ne peut pas jouer pour rien.
00:48:47 On ne peut pas jouer pour rien.
00:48:50 On ne peut pas jouer pour rien.
00:48:53 On ne peut pas jouer pour rien.
00:48:56 On ne peut pas jouer pour rien.
00:48:59 On ne peut pas jouer pour rien.
00:49:02 On ne peut pas jouer pour rien.
00:49:05 On ne peut pas jouer pour rien.
00:49:08 On ne peut pas jouer pour rien.
00:49:11 On ne peut pas jouer pour rien.
00:49:14 On ne peut pas jouer pour rien.
00:49:17 On ne peut pas jouer pour rien.
00:49:20 On ne peut pas jouer pour rien.
00:49:23 On ne peut pas jouer pour rien.
00:49:26 On ne peut pas jouer pour rien.
00:49:29 On ne peut pas jouer pour rien.
00:49:32 On ne peut pas jouer pour rien.
00:49:35 On ne peut pas jouer pour rien.
00:49:38 On ne peut pas jouer pour rien.
00:49:41 On ne peut pas jouer pour rien.
00:49:44 On ne peut pas jouer pour rien.
00:49:47 On ne peut pas jouer pour rien.
00:49:50 On ne peut pas jouer pour rien.
00:49:53 On ne peut pas jouer pour rien.
00:49:56 On ne peut pas jouer pour rien.
00:49:59 On ne peut pas jouer pour rien.
00:50:02 On ne peut pas jouer pour rien.
00:50:05 On ne peut pas jouer pour rien.
00:50:08 On ne peut pas jouer pour rien.
00:50:11 On ne peut pas jouer pour rien.
00:50:14 On ne peut pas jouer pour rien.
00:50:17 On ne peut pas jouer pour rien.
00:50:20 On ne peut pas jouer pour rien.
00:50:23 On ne peut pas jouer pour rien.
00:50:26 On ne peut pas jouer pour rien.
00:50:29 On ne peut pas jouer pour rien.
00:50:32 On ne peut pas jouer pour rien.
00:50:35 On ne peut pas jouer pour rien.
00:50:38 On ne peut pas jouer pour rien.
00:50:41 On ne peut pas jouer pour rien.
00:50:44 On ne peut pas jouer pour rien.
00:50:47 On ne peut pas jouer pour rien.
00:50:50 On ne peut pas jouer pour rien.
00:50:53 On ne peut pas jouer pour rien.
00:50:56 On ne peut pas jouer pour rien.
00:50:59 On ne peut pas jouer pour rien.
00:51:02 On ne peut pas jouer pour rien.
00:51:05 On ne peut pas jouer pour rien.
00:51:08 On ne peut pas jouer pour rien.
00:51:11 On ne peut pas jouer pour rien.
00:51:14 On ne peut pas jouer pour rien.
00:51:17 On ne peut pas jouer pour rien.
00:51:20 On ne peut pas jouer pour rien.
00:51:23 On ne peut pas jouer pour rien.
00:51:26 On ne peut pas jouer pour rien.
00:51:29 On ne peut pas jouer pour rien.
00:51:32 On ne peut pas jouer pour rien.
00:51:35 On ne peut pas jouer pour rien.
00:51:38 On ne peut pas jouer pour rien.
00:51:41 On ne peut pas jouer pour rien.
00:51:45 Je t'avais dit que je cherchais...
00:51:48 T'as rien fait.
00:51:51 C'est un putain de grand district.
00:51:54 Et alors? Fais-moi visiter et montre-moi l'endroit.
00:51:57 La maison de ma famille.
00:52:00 Je suis ta femme, ton frère.
00:52:03 Je suis tout pour toi.
00:52:06 Et si maman n'est pas heureuse, personne ne l'est.
00:52:10 Je te laisse.
00:52:13 Mon père est en route.
00:52:16 J'ai un piano.
00:52:19 Je déteste le piano.
00:52:22 Espèce d'idiot.
00:52:25 Tu pensais que je n'allais pas le remarquer?
00:52:28 Tu pensais que t'allais t'échapper?
00:52:31 Pourquoi tu fais ça?
00:52:34 Quoi?
00:52:37 Pourquoi tu fais ça?
00:52:40 Pourquoi tu fais ça?
00:52:43 Quoi?
00:52:46 Tu leur parles comme ça?
00:52:49 Ils ont besoin de savoir ce qu'ils ont fait.
00:52:52 Vous les avez mis là? Ils ne peuvent pas s'en empêcher.
00:52:55 Ils doivent apprendre à vivre avec ce qu'ils ont.
00:52:58 Qu'est-ce que tu racontes?
00:53:01 Rien.
00:53:09 Quoi?
00:53:12 Est-ce que je peux t'embrasser?
00:53:16 Oui.
00:53:20 Ok.
00:53:23 Je vais te laisser.
00:53:26 Est-ce que c'est faux?
00:53:47 Non. J'aime bien.
00:53:52 Et vous?
00:53:55 Je me sens... étourdi.
00:53:58 Je me sens... étourdi.
00:54:01 Je me sens... étourdi.
00:54:04 Je me sens... étourdi.
00:54:07 Je me sens... étourdi.
00:54:34 Je t'ai en train de penser.
00:54:37 Si j'étais toi, je crierais.
00:54:40 Je crierais à l'aide.
00:54:43 Je crierais à l'aide.
00:54:46 Mais tu ne peux pas.
00:54:52 Mais tu ne peux pas.
00:54:55 Mais tu ne peux pas.
00:54:58 Mais tu ne peux pas.
00:55:01 Mais tu ne peux pas.
00:55:04 Mais tu ne peux pas.
00:55:07 Mais tu ne peux pas.
00:55:10 Mais tu ne peux pas.
00:55:13 Mais tu ne peux pas.
00:55:16 Mais tu ne peux pas.
00:55:19 Mais tu ne peux pas.
00:55:22 Mais tu ne peux pas.
00:55:25 Pourquoi tu penses que c'est bien de faire mal aux gens?
00:55:28 Je ne le pense pas.
00:55:31 Eh bien, tu m'as fait mal.
00:55:36 Tu ne me laisses pas partir.
00:55:39 Et si je le faisais?
00:55:43 Je te casserais tes putains de dents.
00:55:51 Je te casserais tes putains de dents.
00:55:54 Qu'est-ce que tu fais?
00:56:16 Qu'est-ce que tu fais?
00:56:19 Qu'est-ce que tu fais?
00:56:22 Qu'est-ce que tu fais?
00:56:25 Qu'est-ce que tu fais?
00:56:28 Qu'est-ce que tu fais?
00:56:31 Qu'est-ce que tu fais?
00:56:34 Qu'est-ce que tu fais?
00:56:37 Qu'est-ce que tu fais?
00:56:40 Qu'est-ce que tu fais?
00:56:43 Qu'est-ce que tu fais?
00:56:46 Bien. Maintenant, mettez-vous à genoux.
00:56:49 Va te faire foutre.
00:56:52 Tu m'emmerdes?
00:56:55 Eh bien...
00:56:59 Tu dois apprendre.
00:57:13 Vous voulez savoir ce que je pense?
00:57:16 Tu n'as pas la main verte, putain.
00:57:19 Ces plantes...
00:57:22 sont enchaînées au sol.
00:57:25 Juste là où vous le voulez.
00:57:28 Tu es un peu dérangé, Johnny Appleseed.
00:57:31 Mets-toi à genoux.
00:57:36 Et dis-moi ce qu'il y a eu au 28 Van.
00:57:40 Pourquoi tu es ici?
00:57:43 Qu'est-ce que tu as fait?
00:57:46 Tu as volé quelque chose?
00:57:51 De l'argent?
00:57:54 Combien?
00:57:57 On ne peut pas voler ce qui a été déjà volé.
00:58:00 Tu sais ce qui m'arriverait si je te brûlais avec ça?
00:58:03 Hein?
00:58:06 Rien.
00:58:09 Ce monde...
00:58:12 ne se soucie pas de toi.
00:58:15 Oh!
00:58:18 Oh, désolé, je n'ai pas fait exprès.
00:58:21 Putain de merde!
00:58:24 Lâche-moi!
00:58:27 Dégage d'ici! Allez!
00:58:30 Laisse-moi! Laisse-moi tranquille!
00:58:33 Lâche-moi!
00:58:36 Lâche-moi!
00:58:39 Lâche-moi!
00:58:42 Lâche-moi!
00:58:45 Lâche-moi!
00:58:48 Lâche-moi!
00:58:51 Lâche-moi!
00:58:54 Lâche-moi!
00:58:57 Lâche-moi!
00:59:00 Lâche-moi!
00:59:03 Lâche-moi!
00:59:06 Lâche-moi!
00:59:10 Qu'est-ce que tu fais ici?
00:59:13 Je n'étais pas au jardin.
00:59:16 Tu n'étais pas au jardin?
00:59:19 Je ne suis pas au jardin.
00:59:22 Je ne suis pas au jardin.
00:59:25 Je ne suis pas au jardin.
00:59:28 Je ne suis pas au jardin.
00:59:31 Je ne suis pas au jardin.
00:59:34 Je ne suis pas au jardin.
00:59:37 Alors, je me suis invitée.
00:59:40 Et voilà!
00:59:43 Je n'arrive pas à y croire.
00:59:46 Attends, c'était à qui?
00:59:49 À ma mère, quand elle était petite.
00:59:52 Elle jardinait aussi.
00:59:55 C'est vraiment cool.
00:59:58 Je t'aime.
01:00:01 T'es l'heure de partir.
01:00:04 Je t'aime.
01:00:07 T'es l'heure...
01:00:10 Nous allons cuire une entreprise et nous remarier.
01:00:13 Nous allons quitter cet endroit.
01:00:16 Nous ne pouvons pas.
01:00:19 Nous allons avoir cette ferme et acheter nos serres.
01:00:22 Est-ce que tu veux le faire?
01:00:25 Je t'aime bien, t'es l'heure.
01:00:28 Mais je ne sais pas.
01:00:31 Je dois y aller.
01:00:34 Ça va arriver.
01:00:39 Qu'est-ce que vous voulez?
01:00:58 Quel âge aviez-vous lorsque vous vous êtes rencontré?
01:01:01 Maman?
01:01:04 Je ne veux pas parler de ça.
01:01:07 Mettez un 10 de chaque côté pour moi, voulez-vous?
01:01:10 Allez, c'est gentil.
01:01:18 Vous l'aimez?
01:01:22 Comment avez-vous su que vous l'aimiez?
01:01:25 Vous êtes attardé?
01:01:28 Et tu?
01:01:31 Retardé?
01:01:34 Non.
01:01:37 Bien. Sortez.
01:01:41 Pourquoi as-tu fait ça?
01:01:44 Tu ne parles jamais de maman.
01:01:47 Qu'est-ce que tu lui as fait?
01:01:50 Qu'est-ce que je lui ai fait?
01:01:53 Je ne sais pas.
01:01:56 Je ne sais pas ce que tu as fait.
01:01:59 Je ne sais pas.
01:02:02 Je ne sais pas ce que tu as fait.
01:02:05 Je ne sais pas ce que tu as fait.
01:02:08 Qu'est-ce que je lui ai fait?
01:02:11 Non, non, non, non, dis-moi!
01:02:14 Qu'est-ce que j'ai fait?
01:02:17 Tu l'as frappé?
01:02:20 Qu'est-ce que tu fais?
01:02:23 Ok, ça suffit.
01:02:26 C'est pour ça qu'elle est partie.
01:02:29 J'ai dit arrête!
01:02:32 Tu as grandi maintenant, hein?
01:02:35 Tu es devenu un chat, n'est-ce pas?
01:02:38 Devinez quoi?
01:02:41 C'est moi.
01:02:44 Oh, arrête!
01:02:50 Lève-toi!
01:02:53 Pas de mal, pas de faute, tu te souviens?
01:02:56 Tyler.
01:03:03 Qu'est-ce que tu viens de...
01:03:06 Ouais, va mettre du talc pour bébé sur ce cul.
01:03:15 Qu'est-ce que tu viens de...
01:03:19 Qu'est-ce que tu viens de...
01:03:22 Qu'est-ce que tu viens de...
01:03:25 Qu'est-ce que tu viens de...
01:03:28 Qu'est-ce que tu viens de...
01:03:31 Qu'est-ce que tu viens de...
01:03:34 Qu'est-ce que tu viens de...
01:04:01 Combien t'as volé?
01:04:04 Combien y a-t-il?
01:04:08 Oh putain! Quoi, me brûler n'était pas suffisant?
01:04:13 C'est un pistolet à billes.
01:04:24 C'est un pistolet à plomb.
01:04:26 Peu importe, c'est toujours un putain de jouet.
01:04:29 C'est un putain de jouet.
01:04:32 La peau nue peut résister à des vitesses allant jusqu'à 200 pieds par seconde.
01:04:36 Mais cette vitesse initiale a 2 800.
01:04:39 Mais cette vitesse initiale a 2 800.
01:04:42 Comment tu connais cette merde, gamin?
01:04:45 Mon père est flic.
01:04:48 Ton père est un quoi?
01:04:52 Combien t'as pris?
01:04:56 Combien t'as pris?
01:04:59 Putain de merde! Ça pique!
01:05:03 Putain de merde! Ça pique!
01:05:06 Combien?
01:05:10 Ça n'a même pas cassé la peau!
01:05:14 J'ai trouvé le coffre.
01:05:18 J'ai trouvé le coffre.
01:05:21 J'ai trouvé le coffre.
01:05:24 Putain de merde!
01:05:29 Je veux l'argent.
01:05:34 Grimpe sur un haricot magique, Jacques.
01:05:38 Petit, tu ne veux rien savoir de tout ça.
01:05:41 Petit, tu ne veux rien savoir de tout ça.
01:05:44 Attends, attends! Regarde, c'est à moi!
01:05:48 Attends, attends! Regarde, c'est à moi!
01:05:51 Putain de merde!
01:05:54 Vous allez bien?
01:05:57 Je vais bien.
01:06:00 Je vais bien.
01:06:03 Je vais bien.
01:06:06 Vous allez bien?
01:06:09 Est-ce que j'ai l'air d'aller bien?
01:06:12 Et maintenant?
01:06:28 Je veux la combinaison.
01:06:31 Non!
01:06:34 C'est pas possible!
01:06:37 Vous allez bien?
01:06:40 C'est toi qui me fais faire ça.
01:06:43 C'est toi qui me fais faire ça.
01:06:46 C'est ton doigt sur la putain de gâchette.
01:06:49 C'est ton doigt sur la putain de gâchette.
01:06:52 C'est ton doigt sur la putain de gâchette.
01:06:55 C'est pour ma fille.
01:06:58 Tu mens.
01:07:01 Ma fille, elle a besoin de médicaments.
01:07:04 Et je ne peux pas me le permettre.
01:07:07 C'est pourquoi je l'ai volé.
01:07:10 Combien?
01:07:13 500 000.
01:07:16 Dollars?
01:07:19 Ouais, mais j'ai besoin de cet argent petit.
01:07:22 C'est pour ma fille. C'est pour ma petite fille.
01:07:25 Ok.
01:07:28 Tu as l'argent?
01:07:31 Tu es coincé ici?
01:07:34 Nous y sommes presque.
01:07:43 Je veux rentrer à la maison.
01:07:46 Nous allons bien.
01:07:49 Je ne veux pas être ici telle heure.
01:07:52 Tu le feras quand tu sauras ce qu'il y a à l'intérieur.
01:07:55 Ok.
01:07:58 Taylor, qu'est-ce que ça a à voir avec une ferme?
01:08:04 C'est bon.
01:08:07 Je pense vraiment que nous ne devrions pas être ici.
01:08:10 Taylor?
01:08:16 Taylor?
01:08:19 Où es-tu?
01:08:22 Taylor?
01:08:25 Taylor?
01:08:28 Taylor?
01:08:31 Hey! Je suis juste là.
01:08:34 Allez, viens.
01:08:37 Je ne pense pas que nous devrions être ici.
01:08:50 Où as-tu trouvé ça?
01:08:53 Arrête de t'inquiéter. Je l'ai trouvé.
01:08:56 Qu'est-ce que tu fais? Trouve-toi un endroit à toi, putain!
01:08:59 On doit y aller.
01:09:02 Je l'ai presque. Ne partez pas. Ne manquez pas ça.
01:09:05 Merde.
01:09:13 Nora? Nora?
01:09:17 Nora? Nora?
01:09:20 Nora? Nora?
01:09:24 Annonce faible et indistincte de l'AP.
01:09:27 Annonce indistincte et faible de l'AP.
01:09:40 Tout va bien passer.
01:09:47 Je ne peux pas me rappeler de la dernière fois.
01:09:50 Tout va bien passer.
01:09:53 Tout va bien passer.
01:09:57 Tout va bien passer.
01:10:00 Tout va bien passer.
01:10:03 Tout va bien passer.
01:10:07 Où vais-je aller?
01:10:10 Où vais-je aller? Non!
01:10:18 Je ne vais pas y aller.
01:10:21 Je ne vais pas y aller.
01:10:24 Bonjour.
01:10:43 Qui est là?
01:10:48 Il y a quelqu'un?
01:10:51 Bonjour.
01:10:55 Il y a quelqu'un?
01:10:58 Bonjour.
01:11:02 Bonjour.
01:11:05 Bonjour.
01:11:08 Bonjour.
01:11:11 Bonjour.
01:11:15 Bonjour.
01:11:18 Bonjour.
01:11:21 Bonjour.
01:11:24 Bonjour.
01:11:27 Bonjour.
01:11:30 Bonjour.
01:11:33 Bonjour.
01:11:36 Bonjour.
01:11:39 Bonjour.
01:11:42 Bonjour.
01:11:45 Bonjour.
01:11:48 Bonjour.
01:11:51 Bonjour.
01:11:54 Bonjour.
01:11:57 Bonjour.
01:12:00 Bonjour.
01:12:03 Bonjour.
01:12:06 Bonjour.
01:12:09 Elle n'est jamais là quand j'ai besoin d'elle.
01:12:12 Qu'est-ce que je peux faire pour vous?
01:12:15 J'aimerais acheter ceci.
01:12:21 Tu as tant tes parents?
01:12:23 Non.
01:12:26 Et vous voulez acheter ceci?
01:12:30 Ouais.
01:12:33 OK, entrez.
01:12:37 Quel est votre nom?
01:12:40 Ne le fais pas. Je ne suis pas perdu. Je n'ai pas d'ennemis.
01:12:43 Je veux juste acheter cette ferme.
01:12:46 OK. Oui, je vous demandais comment vous comptez financer la propriété?
01:12:50 Ça s'appelle un accompte, non?
01:12:59 Donc c'est ça.
01:13:02 20% de 200 000.
01:13:05 Qu'est-ce que c'est?
01:13:07 Ne me laisse pas avoir part l'argent du monopole.
01:13:09 C'est réel. Et c'est à moi.
01:13:12 Où est-ce que tu l'as eu?
01:13:14 Et vous en avez plus? Vous en avez assez?
01:13:17 Tu auras le reste. Et j'aurai la ferme.
01:13:20 Je ne me sens pas à l'aise avec ça.
01:13:26 Quand vous avez vendu une maison pour la dernière fois,
01:13:29 je me détruis bien.
01:13:32 Vraiment?
01:13:34 Regarde, petit homme, je ne peux pas acheter de l'immobilier avec des piles d'argent.
01:13:37 Et toi, ne pouvais pas acheter de biens immobiliers, point final.
01:13:40 Il faut avoir 18 ans.
01:13:43 Mais j'ai lu des choses sur toi. Tu ne suis pas les règles.
01:13:46 C'est pour cela que je suis ici.
01:13:58 C'est un avocat.
01:14:01 Dites-lui que je vous envoie.
01:14:04 Et dis-lui que tu veux être un acheteur anonyme. Cela signifie...
01:14:07 Je sais ce que ça veut dire. Est-ce que c'est bien de le faire?
01:14:10 Oui.
01:14:16 Oui, vous savez, oui.
01:14:19 Pourquoi voulez-vous me faire?
01:14:22 Pour que tu veuilles.
01:14:25 De l'ail?
01:14:28 Non, non, non, non, c'est bon.
01:14:33 Je croyais que tu avais dit qu'on ne pouvait pas le faire comme ça.
01:14:36 J'ai menti.
01:14:39 Mais si on doit faire ça, tu vas devoir me dire quelques petites choses.
01:14:42 Je veux un reçu.
01:14:46 Et quel nom dois-je mettre dessus?
01:14:49 "Tailor"
01:14:52 Salut, Taylor.
01:15:04 Tu te souviens de moi?
01:15:07 Vous êtes de la police?
01:15:10 Détective? Tu es le fils de Petey?
01:15:13 Oui, et alors?
01:15:16 Je ne suis pas allé dans...
01:15:19 C'est lui qui vous avait poussé le fer?
01:15:22 Quoi? Ton père t'a dit d'aller dans cet endroit?
01:15:25 J'ai juste voulu l'impressionner.
01:15:28 La fille?
01:15:31 En allant dans une maison de crack?
01:15:34 Jésus!
01:15:37 Que avez-vous trouvé dans cette coffre?
01:15:40 Rien.
01:15:43 Je ne sais pas.
01:15:46 Je ne sais pas.
01:15:49 Maintenant, tu t'en vas, fils.
01:15:52 Reste en dehors de ces démolitions.
01:15:55 Dis bonjour à ton père pour moi.
01:15:58 Punk.
01:16:01 Putain!
01:16:04 Tu m'as fait peur!
01:16:07 Je te jure que je t'ai pas fait peur.
01:16:10 Je te jure que je t'ai pas fait peur.
01:16:13 Je te jure que je t'ai pas fait peur.
01:16:16 Je te jure que je t'ai pas fait peur.
01:16:19 Je te jure que je t'ai pas fait peur.
01:16:22 Je te jure que je t'ai pas fait peur.
01:16:25 Je te jure que je t'ai pas fait peur.
01:16:28 Putain!
01:16:31 Tu m'as fait une peur bleue!
01:16:34 Sandwich sympa!
01:16:42 Je peux dormir ici ce soir?
01:16:50 Quoi?
01:16:53 Pourquoi? Que s'est-il passé?
01:16:56 L'argent?
01:16:59 J'ai juste besoin d'un endroit pour dormir.
01:17:02 Quelqu'un t'a vu?
01:17:05 Si quelqu'un t'a vu, tu dois faire attention!
01:17:08 Quelqu'un vous a vu?
01:17:11 Qu'est-il arrivé à votre fille?
01:17:15 Elle est tombée malade.
01:17:18 Et...
01:17:21 Elle a perdu sa rate.
01:17:24 Je pense que vous avez besoin d'une rate.
01:17:27 Ça filtre les vieilles cellules sanguines, non?
01:17:30 Ouais, quelque chose comme ça.
01:17:33 Je pense que vous avez besoin d'une rate.
01:17:36 Ça filtre les vieilles cellules sanguines, non?
01:17:39 Ouais, quelque chose comme ça.
01:17:42 J'ai hâte de parler à Nora de l'ail des éléphants.
01:17:45 Vous en avez déjà mangé?
01:17:48 Eh bien, il a ce goût doux pour lequel les chefs payent très cher.
01:17:51 Tu as l'argent ou pas?
01:17:54 Non, pas encore.
01:17:57 Alors, qu'est-ce que tu fais ici?
01:18:00 Je pensais que nous...
01:18:03 Vous pensiez quoi?
01:18:06 Que nous allions juste nous installer ici? C'est ça?
01:18:09 Juste un...
01:18:12 Juste un couple de pionniers vivants de la Grèce de la Terre?
01:18:15 C'est ce que vous pensiez? Regardez-le, cet endroit...
01:18:18 Cet endroit est un putain de trou à rats.
01:18:21 Mais c'est mon putain de trou à rats. Vous m'entendez? C'est à moi!
01:18:24 Pas le vôtre!
01:18:27 Petit, je t'ai tout donné.
01:18:30 Je t'ai tout donné. Tu as tout le putain d'argent.
01:18:33 Maintenant, à moi que tu veuilles m'enlever ce truc et me laisser partir.
01:18:36 Non, attends, attends, attends, attends, juste!
01:18:39 Je suis désolé, je suis désolé, attends!
01:18:42 Parlons-en! Parlons encore de l'aile, d'accord?
01:18:45 L'aile est géniale. Allez, viens, viens par ici.
01:18:48 Laisse, ne pas.
01:18:51 Ne pars pas.
01:18:59 Donc...
01:19:02 Est-ce qu'ils appellent vraiment ça de l'aile des éléphants?
01:19:05 Oui, c'est massif.
01:19:08 Mais ce n'est que le début.
01:19:11 Je pense que nous pouvons faire pousser du safran.
01:19:14 Pourriez-vous imaginer?
01:19:17 Le safran et l'épicerie sont des choses qui sont en train de se produire.
01:19:20 Et c'est ce que nous faisons.
01:19:23 C'est ce que nous faisons.
01:19:26 Pourriez-vous imaginer?
01:19:29 Le safran est l'épice la plus chère du monde.
01:19:32 Si nous pouvons le reproduire en hydrophonie,
01:19:35 Nora et moi, nous pourrions gagner des millions et fonder notre famille.
01:19:38 J'ai aussi fait pousser un bananier dans ma chambre.
01:19:41 Je ne peux pas.
01:19:44 Je ne peux pas.
01:19:47 Je ne peux pas.
01:19:50 Je ne peux pas.
01:19:53 Je ne peux pas.
01:19:56 Je ne peux pas.
01:19:59 Je ne peux pas.
01:20:02 Je ne peux pas.
01:20:05 Je ne peux pas.
01:20:08 Je ne peux pas.
01:20:11 Je ne peux pas.
01:20:14 Je ne peux pas.
01:20:17 Je ne peux pas.
01:20:21 Je ne peux pas.
01:20:24 ...
01:20:48 -Nora ?
01:20:49 Nora !
01:20:50 ...
01:21:05 -Où étais-tu ?
01:21:06 Je n'ai pas été à l'école de la semaine.
01:21:08 Tout le monde te cherche.
01:21:10 Ton père est venu aussi.
01:21:12 -Tu vas bien ?
01:21:14 -Je vais bien. Mon père vient me chercher.
01:21:17 Il ne veut pas que je sois près de toi.
01:21:20 -Nous l'avons eu.
01:21:21 La ferme, on l'a eu.
01:21:23 -Je vous ai dit que je ne voulais pas être là.
01:21:27 -Nous devions le faire.
01:21:29 -Où allez-vous, après l'école ?
01:21:31 Va-t'en ! Je n'ai pas envie de te parler.
01:21:36 ...
01:22:02 ...
01:22:24 -Ah !
01:22:25 ...
01:22:39 -Je le laverai ce week-end.
01:22:41 -On va avoir besoin de plus de nourriture.
01:22:45 Nous sommes presque à court.
01:22:46 -Je viens de vous nourrir.
01:22:48 -Taylor ?
01:22:50 Bonjour.
01:22:53 Vous êtes là ?
01:22:54 ...
01:23:04 -Aide-moi. -Ne fais pas ça.
01:23:05 -Ne l'écoute pas.
01:23:08 -Taylor, qu'est-ce qui se passe ?
01:23:11 -Il ne peut pas nous atteindre.
01:23:13 -Je ne le suis pas. -Taisez-vous.
01:23:16 -Quoi ? -Il allait m'attraper
01:23:18 et te faire récupérer les clés.
01:23:20 -Je n'allais pas le faire. -Pourquoi me poursuivais-tu ?
01:23:22 -Vous êtes un trou du cul.
01:23:24 -Je l'ai trouvé comme ça. -Et vous l'avez laissé comme ça ?
01:23:26 -Et alors ? -Il faut le dire à quelqu'un.
01:23:29 -Non, on ne peut pas.
01:23:30 -Qu'est-ce qu'elle fait ? -Qu'est-ce que vous faites ?
01:23:33 -J'appelle la police ? -Non !
01:23:35 -Vous ne pouvez pas appeler la police. -Pas de flics !
01:23:37 ...
01:23:42 -Attends.
01:23:43 -C'est Fotella.
01:23:44 -Un criminel ?
01:23:46 -Comment le savez-vous ?
01:23:48 -Promets-moi simplement que tu n'iras pas à la police.
01:23:50 -Vous ne pouvez pas le laisser là. Quelqu'un doit être au courant.
01:23:54 -C'est bon. Je vais me débrouiller.
01:23:56 -Un petit enfant va repérer ça.
01:23:58 -Qu'est-ce que vous en savez ?
01:24:00 Tu vis dans une grande maison et tu joues au piano.
01:24:02 -Ce n'est pas grand. -Peu importe.
01:24:04 Ce n'est pas la vraie vie.
01:24:06 -Vous pensez que je suis dans un fantasme ?
01:24:08 Tu veux qu'on se marie ? Et quoi, avoir des enfants ?
01:24:11 -Non.
01:24:13 -Si vous le faites.
01:24:15 -Eh bien, vous ne le faites pas ?
01:24:17 Tu n'as pas répondu. Cela signifie que vous le savez aussi.
01:24:21 -Je le dis. -Ou quoi ?
01:24:23 -Promets-moi. S'il te plaît.
01:24:25 -Dites quelque chose ou je le ferai.
01:24:27 -Vous n'auriez pas pu choisir un endroit plus chaud ?
01:24:41 -Vous l'avez ?
01:24:42 -L'avez-vous ?
01:24:43 Vraiment ?
01:24:49 Vraiment ?
01:24:50 Tu es un petit garçon fou, tu sais ça ?
01:24:57 -Ouais. -Digne de creuser.
01:25:00 ...
01:25:27 -J'ai dû co-signer.
01:25:28 Et elle sera à toi quand tu auras 18 ans.
01:25:31 Félicitations, petit. Tu es infirmier.
01:25:34 -Hey, salope !
01:25:50 ...
01:26:19 ...
01:26:48 ...
01:27:00 -Qu'est-ce que tu fais ?
01:27:01 Qu'est-il arrivé à ta main ?
01:27:06 -Nous devons partir.
01:27:07 -Tu l'aurais dit. -On ne peut pas.
01:27:09 Regarde.
01:27:10 -Mais tu as dit que...
01:27:11 -Je les ai.
01:27:12 Nous pouvons partir.
01:27:16 -Je n'irai nulle part avec toi.
01:27:18 -Nous nous aimons.
01:27:19 Nora ?
01:27:22 -Comme si nous nous enfuions ensemble.
01:27:24 C'est tellement stupide.
01:27:26 On ne va pas se marier et je ne t'aime pas.
01:27:30 ...
01:27:48 -Hey, c'est toi ?
01:27:49 Bien sûr que c'est toi. Qui d'autre ça pourrait être ?
01:27:53 Tu as emmené ta petite chérie avec toi ?
01:27:55 Elle est mignonne.
01:27:57 ...
01:28:02 Regarde-moi.
01:28:03 Regarde-moi !
01:28:06 ...
01:28:22 Je sais ce que vous avez fait.
01:28:27 Je suis un putain de rocher.
01:28:28 -Ouais, tu es un putain de rocher.
01:28:31 -Je sais que tu as volé de l'argent au flic.
01:28:35 Je me suis fait attraper et enchaîner par ce type.
01:28:37 Et ensuite, tu l'as tué.
01:28:40 Je t'ai gardé aussi longtemps que j'ai pu.
01:28:47 -Oh, alors quoi ?
01:28:53 Je suis une femme perdue maintenant ?
01:28:55 C'est ça ?
01:28:57 ...
01:28:58 J'en sais trop.
01:28:59 Bon alors, allez-y.
01:29:02 -Je sais que vous pensez que je ne le ferai pas.
01:29:04 -Regarde-toi.
01:29:06 Vous êtes un homme dur, un vrai homme, n'est-ce pas ?
01:29:09 Devinez quoi.
01:29:11 Vous n'êtes pas du tout comme moi.
01:29:15 ...
01:29:19 -Qu'est-ce que tu fais ?
01:29:20 -Ouais.
01:29:24 J'ai tué cet homme.
01:29:25 C'était facile.
01:29:26 J'ai tué beaucoup, beaucoup, beaucoup de gens.
01:29:29 Mais vous savez quoi ?
01:29:30 Je ne me souviens pas à quoi il ressemble.
01:29:34 C'est comme ça que je fais.
01:29:36 Je ne me souviens pas.
01:29:38 C'est facile quand ils ne sont pas réels, vous savez.
01:29:41 Juste des choses à oublier.
01:29:44 -Comme votre fille ?
01:29:48 -Qui est votre fille ?
01:29:54 -Qu'est-ce que vous avez dit ?
01:29:55 -C'est pour ça que tu gardes sa photo ?
01:29:58 -Non, non, non, non.
01:30:01 Non, non, je n'ai pas de fille.
01:30:03 Je n'ai jamais eu de fille.
01:30:05 Vous n'oublierez pas.
01:30:12 Je suis gravé dans ton esprit.
01:30:15 Gravé !
01:30:17 Et ça va te ruiner.
01:30:22 Tu es prêt ?
01:30:23 -J'ai déjà oublié.
01:30:50 -Elle n'était pas censée être là.
01:30:52 Elle n'était pas censée être là.
01:30:56 Elle n'était pas censée être là.
01:30:59 (Bruits de pas)
01:31:02 (Bruits de pas)
01:31:05 (Bruits de pas)
01:31:08 (Bruits de pas)
01:31:10 (Bruits de pas)
01:31:13 (Bruits de pas)
01:31:16 (Bruits de pas)
01:31:19 (Bruits de pas)
01:31:22 (Bruits de pas)
01:31:25 (Bruits de pas)
01:31:28 (Bruits de pas)
01:31:31 (Bruits de pas)
01:31:35 (Bruits de pas)
01:31:37 (Bruits de pas)
01:31:40 (Bruits de pas)
01:31:43 (Bruits de pas)
01:31:46 (Bruits de pas)
01:31:49 (Bruits de pas)
01:31:52 (Bruits de pas)
01:31:55 (Bruits de pas)
01:31:58 (Bruits de pas)
01:32:01 (Bruits de pas)
01:32:04 (Bruits de pas)
01:32:06 (Bruits de pas)
01:32:09 (Bruits de pas)
01:32:12 (Bruits de pas)
01:32:15 (Bruits de pas)
01:32:18 (Bruits de pas)
01:32:21 (Bruits de pas)
01:32:24 (Bruits de pas)
01:32:27 Où est l'argent ?
01:32:32 Taylor ?
01:32:34 Hmm ?
01:32:37 Où est-ce que c'est ?
01:32:39 Il pense que je l'ai.
01:32:58 Peut-être que tu l'as.
01:33:02 (Bruits de pas)
01:33:04 (Bruits de pas)
01:33:07 (Bruits de pas)
01:33:10 (Bruits de pas)
01:33:13 Hey !
01:33:15 Pourquoi avez-vous ceci ?
01:33:16 Vendez-moi ça.
01:33:17 Qu'est-ce que tu fais avec ça ? Vous avez pris ça dans le grenier, hein ?
01:33:20 Maman a laissé ça pour moi.
01:33:30 (Bruits de pas)
01:33:32 Non !
01:33:33 Tu crois que c'est un putain de jeu ?
01:33:39 Il n'est pas le seul à regarder.
01:33:41 Il vient pour nous.
01:33:43 Et il ne se soucie pas que tu sois un garçon.
01:33:46 Vous non plus.
01:33:48 Vous pensez que je veux faire ça ?
01:33:59 Vous le voulez ?
01:34:01 Tentez votre chance.
01:34:09 Où est l'argent, Taylor ?
01:34:17 Allez, fils.
01:34:22 (Bruits de pas)
01:34:24 (Bruits de pas)
01:34:31 Où est l'argent, Taylor ?
01:34:34 Elle nous a quittés.
01:34:36 Elle vous a quittés.
01:34:38 Blâme-moi autant que tu veux, fils.
01:34:47 Mais elle a eu ce qu'elle méritait.
01:34:51 C'est sur elle, vous n'avez pas... Vous n'avez aucune idée.
01:34:54 Qu'est-ce que tu fais ?
01:34:59 Taylor, tu ne peux pas !
01:35:11 Taylor, Taylor ! Arrête !
01:35:16 Arrête !
01:35:18 Ne t'inquiète pas.
01:35:36 Tes yeux s'adapteront à l'obscurité.
01:35:38 (Bruits de pas)
01:35:40 Je suis désolé.
01:36:06 Je ne t'ai pas vu.
01:36:08 Si tu veux y aller, vas-y.
01:36:12 Prends l'argent et pars.
01:36:16 L'argent est là, je vais le chercher.
01:36:18 On n'a qu'à rentrer chez nous, ok ?
01:36:20 On ne peut pas, fils.
01:36:22 On ne peut pas.
01:36:25 Ils savent.
01:36:27 C'est moi qui l'ai fait.
01:36:29 Non, non, non, non, non, non.
01:36:31 Tu ne l'as pas fait.
01:36:33 Je l'ai fait. Est-ce que vous comprenez ?
01:36:35 Je l'ai fait.
01:36:37 Ce n'est pas ta faute.
01:36:45 Je vais m'occuper de ça.
01:36:47 Tu n'as jamais été là.
01:36:51 Cet endroit n'est pas réel.
01:36:54 Ne parle pas. D'accord ?
01:36:58 Rentrez chez vous.
01:37:02 (Bruits de pas)
01:37:04 911, quelle est votre urgence ?
01:37:10 Je voudrais signaler...
01:37:13 un crime.
01:37:15 Nous avons l'inspecteur Smith en garde à vue.
01:37:18 Putain de castillo. Restez assise.
01:37:26 (Bruit de moteur)
01:37:28 (Bruit de moteur)
01:37:30 (Bruit de moteur)
01:37:33 (Bruit de moteur)
01:37:36 (Bruit de moteur)
01:37:39 (Bruit de moteur)
01:37:42 (Bruit de pas)
01:37:45 (Bruit de pas)
01:37:48 (Bruit de moteur)
01:37:51 (Bruit de moteur)
01:37:54 (Bruit de pas)
01:37:56 (Bruit de pas)
01:37:59 (Bruit de pas)
01:38:02 (Bruit de pas)
01:38:05 (Bruit de pas)
01:38:08 (Bruit de pas)
01:38:11 (Bruit de pas)
01:38:14 (Bruit de pas)
01:38:17 (Bruit de pas)
01:38:21 (Bruit de moteur)
01:38:23 (Bruit de moteur)
01:38:26 (Bruit de moteur)
01:38:29 (Bruit de moteur)
01:38:32 (Bruit de moteur)
01:38:35 Les cultures de couverture sont en place. Le paillet est en place.
01:38:39 Désolé, je n'étais pas là.
01:38:42 Ouais.
01:38:44 Quand est-ce que tu reviens à l'école ?
01:38:47 Je sais pas.
01:38:50 Est-ce que ça va ?
01:38:51 Je ne sais pas.
01:38:54 Nora ?
01:38:56 Nora ?
01:38:58 (Bruit de moteur)
01:39:01 (Bruit de moteur)
01:39:03 (Bruit de souffle)
01:39:15 (Bruit de moteur)
01:39:18 (Bruit de moteur)
01:39:21 (Bruit de moteur)
01:39:23 (Bruit de porte)
01:39:26 (Bruit de pas)
01:39:29 (Bruit de pas)
01:39:32 (Bruit de pas)
01:39:35 (Bruit de pas)
01:39:38 (Bruit de pas)
01:39:41 (Bruit de pas)
01:39:44 (Bruit de pas)
01:39:48 (Bruit de pas)
01:39:50 Continuez à jouer.
01:39:53 (Bruit de pas)
01:39:56 (Bruit de pas)
01:39:59 (Bruit de pas)
01:40:02 (Bruit de pas)
01:40:05 (Bruit de pas)
01:40:08 (Bruit de pas)
01:40:11 (Bruit de pas)
01:40:14 (Bruit de pas)
01:40:17 (Bruit de pas)
01:40:19 (Bruit de pas)
01:40:22 (Bruit de pas)
01:40:25 (Bruit de pas)
01:40:28 (Bruit de pas)
01:40:31 (Bruit de pas)
01:40:34 (Bruit de pas)
01:40:37 (Bruit de pas)
01:40:40 (Bruit de pas)
01:40:43 (Bruit de pas)
01:40:46 (Bruit de pas)
01:40:48 (Bruit de pas)
01:40:51 (Bruit de pas)
01:40:54 (Bruit de pas)
01:40:57 (Bruit de pas)
01:41:00 (Bruit de pas)
01:41:03 (Bruit de pas)
01:41:06 (Bruit de pas)
01:41:09 (Bruit de pas)
01:41:12 (Bruit de pas)
01:41:15 (Bruit de pas)
01:41:17 (Bruit de pas)
01:41:20 (Bruit de pas)
01:41:23 (Bruit de pas)
01:41:26 (Bruit de pas)
01:41:29 (Bruit de pas)
01:41:32 (Bruit de pas)
01:41:35 (Bruit de pas)
01:41:38 (Bruit de pas)
01:41:41 (Bruit de pas)
01:41:44 (Bruit de pas)
01:41:46 (Bruit de pas)
01:41:49 (Bruit de pas)
01:41:52 (Bruit de pas)
01:41:55 (Bruit de pas)
01:41:58 (Bruit de pas)
01:42:01 (Bruit de pas)
01:42:04 (Bruit de pas)
01:42:07 (Bruit de pas)
01:42:10 (Bruit de pas)
01:42:13 (Bruit de pas)
01:42:15 (Bruit de pas)
01:42:18 (Bruit de pas)
01:42:21 (Bruit de pas)
01:42:24 (Bruit de pas)
01:42:27 (Bruit de pas)
01:42:30 (Bruit de pas)
01:42:33 (Bruit de pas)
01:42:36 (Bruit de pas)
01:42:39 (Bruit de pas)
01:42:42 (Bruit de pas)
01:42:44 (Bruit de pas)
01:42:47 (Bruit de pas)
01:42:50 (Bruit de pas)
01:42:53 (Bruit de pas)
01:42:56 (Bruit de pas)
01:42:59 (Bruit de pas)
01:43:02 (Bruit de pas)
01:43:05 (Bruit de pas)
01:43:08 (Bruit de pas)
01:43:11 (Bruit de pas)
01:43:13 (Bruit de pas)
01:43:16 (Bruit de pas)
01:43:19 (Bruit de pas)
01:43:22 (Bruit de pas)
01:43:25 (Bruit de pas)
01:43:28 (Bruit de pas)
01:43:31 (Bruit de pas)
01:43:34 [Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org]