Sorcières, mais pas trop ! - 1x03 Coup de foudre à répétition

  • il y a 6 mois

Category

📺
TV
Transcription
00:00 Alors que je vous explique, je suis un garçon tout ce qu'il y a de plus ordinaire.
00:03 Sauf que je suis un génie de la musique, même si les gens ne le savent pas encore.
00:07 Lui, c'est mon meilleur ami Gilbert et elle, l'approviseur du lycée, qui se trouve aussi être ma mère.
00:14 Un jour, deux filles ont débarqué dans ma vie comme si elles venaient d'une autre dimension.
00:18 Ne me demandez pas comment.
00:19 Allez voir, on pourrait croire que ce sont deux filles parfaitement ordinaires.
00:23 Sauf que l'une est une sorcière et l'autre est une fée.
00:27 Voilà, c'est tout ce que j'avais à vous dire.
00:29 Alors, assez parlé et je vous laisse découvrir la suite.
00:32 [Musique]
00:34 [Générique]
00:36 [Générique]
00:38 *Musique*
01:08 *Musique*
01:11 Il t'embrassait où ?
01:13 Ça s'est passé dans le parking souterrain.
01:15 J'y crois pas, une nuit t'es sérieuse là ?
01:17 Oui, un baiser à vous donner des frissons qui a duré 10 minutes et 6 secondes selon l'horloge du distributeur de tickets.
01:21 Tu es vraiment restée tout ce temps à le chronométrer ?
01:23 Vous savez, moi quand j'embrasse mon petit copain, je préfère garder les yeux fermés.
01:27 Si je devais embrasser ton petit copain, moi aussi je préférerais les fermer.
01:29 Ah, ça c'est très drôle Gina, tu crois vraiment que c'est toi la meilleure ?
01:32 Oui, puis tu sais, je suis pas la seule. Il y a moi, Chris Hanson, et aussi Jim Douglas, et enfin Howard Bannister.
01:38 Ils sont tous fous de moi.
01:40 C'est bien, continue comme ça.
01:42 Et toi, raconte-nous Violette, c'était quand ton dernier baiser ?
01:44 Violette n'est pas du genre à embrasser les garçons, pas vrai ?
01:47 Si, je les embrasse.
01:48 Mes lèvres sont faites pour embrasser.
01:50 Mon petit copain et moi, on ne veut pas s'embrasser avant nos fiançailles.
01:54 *Sonnerie de téléphone*
01:56 Attends un peu, toi t'as un petit copain ?
01:58 Quand est-ce que tu vas apprendre à la boucler une fois ?
02:00 Comment est-ce qu'il s'appelle Violette ?
02:02 C'est pas ton frère quand même ?
02:04 Non, j'ai pas de frère. Si vous voulez vraiment savoir...
02:07 C'est un énorme malentendu.
02:09 Oui, Violette a un petit copain. C'est vrai, c'est juste que...
02:12 En fait, il... il le sait pas encore.
02:15 *Rires*
02:17 Il faut vraiment que tu arrêtes d'être aussi obsédée par Jack, ça te mènera nulle part.
02:20 Je sais qu'il m'aime.
02:21 Non, il ne t'aime pas.
02:22 Il m'aime, j'en suis sûre.
02:24 Euh, Violette, désolé mais tu bloques la porte.
02:32 Ah, tu vois que c'est vrai. Il a tout dit avec son sourire.
02:36 En fait, ce qu'il a dit c'est que tu bloquais la porte.
02:38 Il faut que tu te fasses une raison, Violette.
02:40 Jack aime sa musique par-dessus tout.
02:42 Bon, d'accord. Je comprends que tu n'arrives pas à l'oublier, c'est vrai.
02:50 Mais fais au moins le premier pas alors.
02:52 J'attends que ce soit Jack qui le fasse.
02:54 Pendant que tu l'attends, tu devrais écrire un roman.
02:56 Tu devrais même en écrire trois à la trilogie en attendant Jack.
02:59 C'est un garçon, Violette.
03:00 Il faut lui donner un indice. Tu dois lui montrer que tu es intéressée.
03:03 Tu as raison.
03:05 Oh là là, mais dans quoi est-ce que je nous ai lancés ?
03:08 Je peux m'asseoir là ? Ça te dérange ?
03:10 Pourquoi ça me dérangerait ?
03:11 C'est vraiment le bazar dans ce placard.
03:12 Je suis sûre que la chambre funéraire de toute Tantamo était moins encombrée.
03:15 Tu as perdu quelque chose ?
03:16 Je cherche le rapport annuel de l'administration.
03:18 J'étais sûre de l'avoir rangé dans les C.
03:20 Dans les C ?
03:21 C pour casse-pieds.
03:22 Mais qu'est-ce qu'elle fait là ? C'est incroyable.
03:26 Regardez ce que j'ai trouvé.
03:28 Jack, oh !
03:30 Oh, c'est pas vrai.
03:31 Alors ça, c'est dingue.
03:33 Oh, et elle fonctionne encore.
03:36 Ça, c'est super génial.
03:40 La grand-mère de Jack lui a acheté cette boîte à musique quand il était encore bébé.
03:44 Ma grand-mère m'a offert une chauve-souris et une grenouille.
03:47 C'était une femme assez bizarre.
03:50 Jack a toujours dit que si cette mélodie ne l'avait pas bercée étant petite,
03:54 il ne se serait peut-être jamais lancé dans la musique.
03:56 Jack, je me demandais si ça...
03:58 Ça, c'est vraiment magnifique.
04:01 Dommage que je ne sois pas comme ton stupide jouet.
04:04 Qu'est-ce qui lui arrive ?
04:08 Il me déteste, j'en suis sûre.
04:13 Où est passé ton "il m'aime, je suis sûre qu'il m'aime" ?
04:15 Je suis tellement malheureuse.
04:17 Et tu te venges sur ton oreiller, je l'aurais jamais deviné.
04:19 Hé, t'es une fée, Violette, et t'as un doigt magique.
04:22 Utilise-le.
04:24 Pour lui enfoncer dans l'œil, c'est une bonne idée.
04:26 Tout ce qu'il te faut, c'est un sortilège d'amour et boum !
04:28 C'est dans la poche.
04:29 Oui, mais ce ne serait pas un véritable amour.
04:31 Il est peut-être nul comme petit copain.
04:33 Ne dis pas de bêtises !
04:35 Et peut-être qu'il n'y aura aucune étincelle entre vous.
04:37 Alors ça, ça m'étonnerait beaucoup.
04:38 Pourquoi tu veux pas le faire, alors ? T'as rien à perdre.
04:41 En seulement 30 petites secondes, tu pourras savoir s'il a une alchimie entre vous deux.
04:45 Ne me dis pas que tu veux pas essayer.
04:48 Je veux bien essayer, mais seulement pour 20 secondes.
04:52 Hum.
04:53 Violette ?
05:11 Oh ! Ring, ring, ring, ring !
05:16 Mon téléphone sonne !
05:18 Excusez-moi.
05:21 Qu'est-ce que tu voulais me dire, Jack ?
05:23 Je voulais te dire que je... que je voulais...
05:26 Ça y est, c'est terminé !
05:31 Qu'est-ce... qu'est-ce qui vient de se passer ?
05:37 Rien du tout.
05:38 Ça ne faisait pas 20 secondes !
05:45 Non, mais c'était assez marrant.
05:46 Bon, alors dis-moi, c'était comment ?
05:50 Euh... je dirais que c'était plutôt... plutôt bien.
05:53 C'était seulement bien ?
05:55 Je crois que t'avais raison, en fait. Il n'y a pas d'alchimie entre nous.
05:58 Je pense que je l'ai oublié, maintenant.
06:00 Non, c'est vrai, t'es sérieuse, là.
06:02 Attends.
06:04 Oh, mais c'est Jim Douglas, le seul et unique, mon seul et unique.
06:09 Comment ça va ?
06:11 Ah...
06:12 Violette ?
06:28 Est-ce que je suis en train de rêver ?
06:31 En quelque sorte, oui.
06:32 J'arrive pas à dormir parce que je pense à toi.
06:35 C'est pareil pour moi.
06:39 Alors...
06:40 Qu'est-ce qu'on va faire jusqu'à demain ?
06:42 Est-ce que... tu veux danser ?
06:45 Pourquoi pas ?
06:50 Monsieur Hooper ! Réveillez-vous !
06:58 Excusez-moi, monsieur.
07:00 Bon, vous êtes couché à quelle heure, hier ?
07:02 Je sais pas, j'étais en train de dormir.
07:04 Comme je le disais avant que des ronflements intempestifs ne viennent m'interrompre,
07:07 c'est moi qui vais remplacer monsieur Fraser pour le cours de physique.
07:10 Suite au malencontreux incident qui a eu lieu hier et qui impliquait le générateur de Van de Graaf
07:14 et les bombes à eau qui ont explosé.
07:16 J'ai essayé de le prévenir, monsieur, mais il ne m'a pas écouté.
07:18 Dégivez-vous, s'il vous plaît !
07:19 C'est ce que monsieur Fraser a dit.
07:20 Tenez votre langue !
07:21 Et il a dit ça aussi.
07:23 Très bien, résumez-moi un peu en quoi consiste ce machin truc de projet de physique.
07:28 Hooper !
07:29 Euh, pardon.
07:30 Alors, monsieur Fraser nous a demandé de nous mettre par deux,
07:33 et le binôme qui lui présenterait la meilleure expérience pourrait faire une démonstration devant toute la classe.
07:38 Très bien, je vais choisir le binôme.
07:40 Ditings, vous êtes avec Bonafé.
07:42 Monsieur, est-ce que je pourrais être avec Jack, s'il vous plaît ?
07:45 C'est parce qu'on partage beaucoup de centres d'intérêt et je pense qu'on travaillerait bien ensemble.
07:49 C'est pas vrai, Jack ?
07:51 Hooper, vous serez avec la sortière.
07:53 Ne t'inquiète pas, toi et moi, ce sera comme le nitro et la glycérine de la dynamite.
07:57 [sonnerie de téléphone]
07:59 Je suis partagé entre l'étude du concept de mousse quantique et la théorie de l'expansion de l'univers.
08:04 Et moi je suis partagé entre Chris Hansen et Jim Douglas.
08:07 Je vais prendre au Ward-Bannister.
08:09 Euh, alors je crois qu'il faudrait qu'on essaie de se voir pour échanger nos idées.
08:12 Ouais, je pense que ce serait bien.
08:14 Il faut que je m'améliore en physique, c'est dans cette matière que j'ai le plus de mal.
08:17 Non, là où t'as le plus de mal, c'est...
08:20 Non, je crois que je vais me taire.
08:22 Qu'est-ce que ça veut dire ?
08:23 Retrouve-moi dans la salle 7 dans 20 minutes et sois pas en retard.
08:27 Et il y a aussi l'électromagnétisme, alors ça c'est un sujet très intéressant.
08:30 - Salut Jack, salut Sarah. - C'est vraiment génial.
08:32 Jack ?
08:35 Il y a quelque chose que tu devrais voir dans cette salle.
08:38 Vas-y.
08:39 Mais qu'est-ce que tu fais, Violette ?
08:48 C'était vraiment super cette soirée.
08:53 Est-ce que quelqu'un a vu Jack Hooper ?
08:55 Hé ho !
08:56 Ah oui ?
08:57 Hé, vous avez vu Jack ?
08:59 Non.
09:00 Tu sais où est Jack ?
09:01 T'étais passé où ?
09:12 Je...
09:13 Je... J'en sais rien du tout.
09:16 Tu ne sais pas où tu étais.
09:17 Moi je sais très bien où j'étais.
09:19 J'étais dans la salle 7 pendant 20 minutes et j'ai passé mon temps à compter 282 mouches.
09:23 Bon, on y va maintenant ?
09:24 Attends un peu.
09:26 Attends.
09:28 Attends.
09:30 [Musique]
09:33 [Musique]
09:36 [Musique]
09:39 [Musique]
09:42 [Musique]
09:45 [Musique]
09:47 [Musique]
09:53 [Musique]
09:58 [Musique]
10:04 [Musique]
10:11 [Musique]
10:13 [Musique]
10:21 [Musique]
10:26 [Musique]
10:32 [Musique]
10:38 [Musique]
10:40 Jack ?
10:50 Le dîner est servi.
10:54 Mais qu'est-ce que tu fais encore ?
10:56 Je sais ce que tu vas me dire.
10:57 Euh, j'en sais rien du tout.
10:58 Où est Violette ?
11:00 Euh, j'en sais rien du tout.
11:02 [Musique]
11:04 [Sifflement]
11:11 Salut Gina !
11:12 T'as vu comme Jack est tombé sur le lit ? C'était drôle !
11:15 Tu as encore utilisé ta magie ?
11:16 Non.
11:17 J'ai compris.
11:18 20 secondes c'était pas suffisant pour toi ?
11:19 Ça ne faisait pas 20 secondes.
11:21 Et puis, comment est-ce que tu peux penser que je ferais ça ?
11:23 Regarde-moi droit dans les yeux.
11:25 Et dis-moi que t'as pas utilisé ta magie sur Jack.
11:27 Allez, vas-y. Jure sur notre amitié.
11:30 Gina, les fées ne racontent jamais de mensonges.
11:32 Tu crois que je suis une menteuse ?
11:35 Non, c'est bon. Je le demandais juste comme ça.
11:38 Si tu dis que tu l'as pas fait, je te crois. D'accord ?
11:40 Franchement, je vois pas du tout de quoi tu parles, maman.
11:48 Jack, si Gina dit qu'elle a l'impression qu'en ce moment tu es un peu...
11:51 Comment t'as dit déjà ?
11:52 À l'ouest.
11:53 Que tu es un peu à l'ouest, c'est qu'il doit bien y avoir un problème.
11:55 Oui, et je pense qu'il y a aussi un problème avec ces lasagnes.
11:58 Tu peux me dire pourquoi elles ont un goût de crème anglaise ?
12:00 Ne change pas de sujet, s'il te plaît.
12:01 Je vais débarrasser la table.
12:02 Mais enfin, qu'est-ce qui se passe, Jack ?
12:05 J'aimerais bien que tu m'expliques.
12:06 Est-ce que c'est le mien ?
12:11 Non, c'est le mien.
12:12 Un problème ?
12:16 On dirait bien que mon Jim chéri a découvert l'existence de Chris et Howard.
12:19 Rejoins-moi tout de suite, il faut qu'on discute.
12:22 Je dois régler ça.
12:23 Merci, Nicole.
12:24 Les lasagnes étaient vraiment... bien servies.
12:27 Je vais aller derrière.
12:28 Qu'est-ce que tu regardes comme ça ? Laisse-moi tranquille.
12:33 Pourquoi est-ce que tu te comportes si bizarrement en ce moment ?
12:36 Mais je ne me comporte pas bizarrement.
12:38 C'est la mienne.
12:40 Cette satanée alarme.
12:44 Mes clés de voiture où sont mes clés de voiture ?
12:46 Alors, on dirait qu'on est seul.
12:56 Love struck, it's gotta be
12:59 The reason why I need you ASAP
13:02 Love struck, your special chance
13:05 Have thrown me off my feet
13:07 I'm right into your arms
13:12 I am
13:16 Me revoilà !
13:18 Mais qu'est-ce que tu fais là ?
13:22 Je...
13:23 Je dis que tu ne te comportes pas bizarrement.
13:25 Alors ça, je ne le crois pas.
13:27 Il n'est même pas venu au rendez-vous.
13:29 J'ai pas reçu de message.
13:30 Tu viens de te faire larguer, Jim Douglas.
13:33 Qu'est-ce qui lui arrive ?
13:36 C'est exactement ce que je me demande.
13:38 Je crois que je ne me sens pas très bien.
13:40 Ma guitare !
13:43 Oh !
13:44 Il t'a embrassé où ?
13:56 Ça s'est passé sur un des bancs du gymnase.
13:58 Wow !
13:59 Un baiser à vous donner des frissons qui a duré une heure, 22 minutes et 17 secondes.
14:04 C'est pas un baiser, ça.
14:05 C'est être collée comme des siamois.
14:07 Ou alors tu nous mens.
14:08 Pourquoi est-ce que je m'en tiens à...
14:09 Si c'est vrai, dis-nous comment elle s'appelle.
14:12 En fait, il s'appelle...
14:14 C'est mon petit secret.
14:17 La technologie, c'est vraiment génial, vous trouvez pas ?
14:21 Je viens d'apprendre à couper-coller les petits copains.
14:23 On supprime Jim Douglas et on insère Terry Grant à sa place.
14:26 Et tu te vends encore.
14:27 Au fait, les filles, qu'est-ce qui se passe avec votre amie Jack Hooper ?
14:31 De quoi est-ce que tu parles ?
14:32 Vous n'êtes pas au courant, il est arrivé ce matin à l'école avec un bouquet de fleurs dans les bras.
14:36 Il était gros comme ça.
14:37 Il a dû lui coûter une vraie fortune.
14:38 Et elles étaient pour qui, ces fleurs ?
14:40 On ne pourra jamais le savoir.
14:41 Monsieur Wilkie a décidé de lui confisquer le bouquet et Jack est devenu complètement dingue.
14:45 Et après ça, ils se sont battus.
14:47 Ils se sont battus ?
14:48 Tout le couloir du rez-de-chaussée était recouvert de pétales.
14:50 Et tout à coup, Jack a ramassé une amarillis, il l'a enfoncée dans la bouche de Monsieur Wilkie.
14:54 Il a fait quoi ?
14:55 Où est Jack, maintenant ?
14:57 À votre avis ?
14:58 Il se cache !
14:59 Tu vas voir, on va tout déchirer à côté de ces gros nuls en physique.
15:05 Gilbert, est-ce que je peux te confier quelque chose ?
15:07 Bien sûr.
15:08 Alors voilà, j'ai...
15:10 une de mes amies.
15:11 J'aime tellement quand on prononce cette phrase, je veux que tu m'en dises plus.
15:15 Est-ce qu'elle est blonde ? Est-ce qu'elle a de longs et beaux cheveux bouclés ?
15:17 Est-ce qu'elle est droitière ou gauchère ?
15:19 Voilà, je pense que cette amie a peut-être un problème.
15:22 Vas-y, je t'écoute. C'est quoi son problème ?
15:24 Du chocolat.
15:26 Non merci, ça va.
15:27 Non, le chocolat c'est son problème.
15:29 Elle en mange beaucoup trop et elle ne peut pas s'en empêcher parce que c'est tellement bon, c'est tellement agréable et...
15:34 Non, dis pas plus, j'ai exactement le même problème avec les pulls en agora.
15:37 Même si tu n'as pas besoin de savoir ça.
15:39 Je m'inquiète pour Algibert, ça devient incontrôlable et je ne sais pas comment ça va finir.
15:43 Il faut absolument que tu aides ton amie.
15:45 Mais comment est-ce que je peux faire ?
15:49 Il faut l'éloigner le plus possible du chocolat. Je répète, il faut l'éloigner le plus possible du chocolat.
15:55 J'ai entendu parler de la Marylis, c'est une première.
16:07 Écoutez-moi s'il vous plaît, je crois que quelque chose ne tourne pas rond dans ma tête.
16:10 Je vis avec le même problème depuis que je suis tout petit.
16:12 J'arrête pas d'avoir des moments d'absence et puis aussi des trous de mémoire. Je fais des choses complètement dingues.
16:17 Cache-toi !
16:18 Où est-il ?
16:20 Il y a quelque chose dans votre veste.
16:24 Vous inquiétez pas pour ça, je vais trouver ce fils de...
16:27 Fils de madame l'improviseur.
16:30 Et est-ce que vous pouvez me dire ce que vous êtes en train de fabriquer tous les deux ?
16:33 Venez donc avec moi dans la salle de physique, montrez-moi ce que vous avez.
16:36 Je suis sûr que vous allez adorer.
16:37 Ça, c'est moi et moi seul qui en jugerai. Allons-y !
16:40 Violette, j'ai très peur. Je crois que je suis vraiment vraiment très malade.
16:47 Mais non, tu n'es pas malade, Jack.
16:49 Et si c'était quelque chose de grave ?
16:51 Jack !
16:52 Viens avec moi.
16:54 Par là !
16:59 Violette, qu'est-ce qui se passe à la fin ?
17:03 Je suis vraiment désolée, Jack. Ce sera la dernière fois, je te le promets.
17:08 Alors, comme ça les fées ne racontent jamais de mensonges ?
17:17 Mais je n'arrive pas à m'en empêcher, je ne sais pas du tout quoi faire !
17:20 Oh, Violette !
17:22 Qu'est-ce qu'il y a, ma chérie ?
17:23 Laisse-la, Jack.
17:24 Mais je l'aime.
17:25 C'est faux.
17:26 Si, c'est vrai.
17:27 Mais tu peux pas être avec elle.
17:29 Oh, Jack, je suis vraiment désolée. Je peux réparer ça.
17:33 Non, je ne peux pas.
17:37 Wapitit, pleineki !
17:40 Dina, mais enfin, quoi tu joues ?
17:42 Si tu ne peux pas arrêter ça, moi je peux le faire.
17:44 Dina, non, tu ne sais pas ce que tu fais !
17:46 Je sais exactement ce que je fais, Violette.
17:48 Calouflez !
17:49 Oh, peut-être que non.
17:58 Combien de fois est-ce que tu as utilisé ce sortilège, Violette ?
18:00 Deux fois ?
18:01 Trois fois, alors.
18:02 Cinq fois, peut-être ?
18:03 Vingt-sept fois.
18:04 Quoi ? Mais pourquoi est-ce que tu ne m'as pas arrêtée ?
18:07 J'essayais de t'arrêter.
18:08 Je crois bien que cette histoire de sortilège...
18:10 Je suis Jack.
18:14 T'es allée beaucoup trop loin.
18:16 Sauve-toi, cours, j'ai la situation bien en main.
18:19 Et si on allait parler tranquillement de tout ça autour d'un bon milkshake ?
18:26 S'il vous plaît, dites-moi que c'est un cauchemar !
18:28 Un laser émet de la lumière, monsieur Wilkie,
18:31 et il produit un rayonnement électromagnétique
18:33 qui est diffusé grâce à un processus d'amplification optique
18:36 lui-même basé sur l'émission induite ou stimulée de groupes de photons.
18:39 Et si vous me disiez plutôt quelque chose que j'ignore, par exemple,
18:42 où est donc passé votre partenaire, mademoiselle Bonafé ?
18:45 Désolée !
18:54 C'était beaucoup trop de magie lancée sur un simple mortel !
18:57 Ah non, ça, ça craint !
19:02 Pourquoi tu dis ça, Gina ?
19:03 La magie des sorcières et des filles ne peut pas se mélanger à encore moins aussi grande quantité !
19:07 Si on ne trouve pas un moyen pour annuler tous ces sortilèges,
19:13 Jack pourrait bien exploser !
19:15 Il est déjà très en colère, Gina ?
19:16 Non, pas exploser dans ce sens-là, il pourrait vraiment exploser avec un grand boum !
19:23 Mademoiselle Bonafé, après vous !
19:26 Très bien !
19:33 Vous allez peut-être pouvoir continuer votre démonstration maintenant que j'ai trouvé votre moitié !
19:37 Non, parce que sa moitié est juste ici !
19:41 Oh, Jack !
19:42 Pourquoi est-ce que tu regardes ma petite amie comme ça, Gina ?
19:48 Quelqu'un a du chocolat !
19:50 Qu'est-ce que tout ça veut dire ?
19:51 Je te conseille de ne plus poser les yeux sur elle !
19:54 Elle est à moi, tu as compris ? À moi !
19:57 Jack ?
20:05 Gina, qu'est-ce qu'elle va faire ?
20:13 Il doit y avoir un moyen de neutraliser le sortilège !
20:15 Mais c'est de l'amour, Gina ! De l'amour fou et complètement hors de contrôle !
20:19 Je ne suis pas un fou !
20:22 Oui, c'est ça ! Ce n'est pas un véritable amour !
20:26 Le véritable amour est plus fort que tout !
20:28 A boulot, comme bon oui ! Splat !
20:33 Oh, sa musique ! Mais oui, bien sûr !
20:38 Enfin ! Votre mère a pu voir tout ce qui s'est passé ici !
20:42 Merci beaucoup, mon garçon, vous m'avez grandement facilité la tâche !
20:46 Vas-y, je t'écoute, Jack !
20:48 J'ai hâte d'entendre ton explication concernant tout ça !
20:51 Je ne suis pas un fou, Gina !
20:55 Je ne suis pas un fou, Gina !
20:57 Je ne suis pas un fou, Gina !
20:59 Je ne suis pas un fou, Gina !
21:01 Je ne suis pas un fou, Gina !
21:03 Je ne suis pas un fou, Gina !
21:05 Je ne suis pas un fou, Gina !
21:07 Je ne suis pas un fou, Gina !
21:09 Je ne suis pas un fou, Gina !
21:11 Je ne suis pas un fou, Gina !
21:13 Je ne suis pas un fou, Gina !
21:15 Je ne suis pas un fou, Gina !
21:17 Je ne suis pas un fou, Gina !
21:19 Je ne suis pas un fou, Gina !
21:21 Je ne suis pas un fou, Gina !
21:23 Je ne suis pas un fou, Gina !
21:25 Je ne suis pas un fou, Gina !
21:27 Je ne suis pas un fou, Gina !
21:29 Je ne suis pas un fou, Gina !
21:31 Je ne suis pas un fou, Gina !
21:33 Ça me va !
21:35 Quoi ? Pour cette fois !
21:37 [Musique]
21:39 [Musique]
21:41 C'est pas vrai !
21:43 Tu as encore un nouveau petit copain ?
21:45 Franchement, Gina, tu es une vraie dragueuse !
21:47 Arrête, ne dis pas que c'est une dragueuse !
21:49 Comment est-ce que tu t'appelles, Gina ?
21:51 Il y a Robert Lambert, et aussi Luc Samuel, et enfin Eric Bailey.
21:53 T'as vu ? Qu'est-ce que je te disais ?
21:55 Une vraie traînée !
21:57 T'es bien placée pour savoir ce que c'est !
21:59 Enfin, bref, bonne nuit, les filles !
22:01 Bon, je ne suis pas pour toi, mais en ce qui me concerne,
22:03 j'ai retenu ma leçon.
22:05 Ça vaut la peine d'attendre son véritable amour.
22:07 Ça me fait penser,
22:09 elle avance bien ta trilogie !
22:11 Salut, Jack, c'était comment ?
22:15 Eh bien, le docteur Smart m'a fait passer un bilan santé complet.
22:17 Il n'y a rien là-haut qui ne puisse être guéri
22:19 par le sourire d'une jolie fille.
22:21 C'est pour toi.
22:23 Oh, merci, mon chéri !
22:25 Elles sont magnifiques !
22:27 Oh, merci beaucoup, Jack.
22:29 Je le déteste.
22:31 Non.
22:33 Si, je l'ai toujours détestée, au fond de moi.
22:35 C'est vrai.
22:37 Merci, chérie.
22:39 Je ne peux pas me calmer.
22:41 Je ne peux pas me calmer.
22:43 Je ne peux pas me calmer.
22:45 Je ne peux pas me calmer.
22:47 Je ne peux pas me calmer.
22:49 Je ne peux pas me calmer.
22:51 Je ne peux pas me calmer.
22:53 Je ne peux pas me calmer.
22:55 Je ne peux pas me calmer.
22:57 Je ne peux pas me calmer.
22:59 Je ne peux pas me calmer.
23:01 Je ne peux pas me calmer.
23:03 Je ne peux pas me calmer.
23:05 Je ne peux pas me calmer.
23:07 Je ne peux pas me calmer.
23:09 Je ne peux pas me calmer.
23:11 *Musique*