Category
😹
AmusantTranscription
00:00 J'ai fini de jouer
00:02 As-tu nettoyé la salle de bain ?
00:04 Bien sûr !
00:05 Enfin, presque
00:07 En tout cas, un peu
00:09 Je veux dire, j'ai sorti un peu
00:12 Je pense que ça pourrait être un peu plus propre
00:15 Christopher Robin, tu peux jouer après avoir nettoyé cette merde
00:20 Oui maman
00:22 Je vais acheter, mais je reviendrai dans une heure
00:25 Une heure ? Ok
00:27 Ça devrait vous donner assez de temps pour nettoyer cette salle
00:30 C'est vrai maman
00:32 Et soyez extra prudent avec votre grand-père Eustace
00:35 Votre chère tante m'a donné ça
00:38 Je sais maman
00:40 Ça a été dans la famille depuis des générations
00:43 Et je ne peux pas laisser que quelque chose se passe à cause de ça
00:46 Oui, je vais être prudent
00:48 Peut-être que tu as été dans la famille depuis des générations
00:52 Mais j'ai été dans cette maison tout le temps
00:54 Et je pense que je dois sortir
00:56 C'est mon droit comme enfant
00:58 Qu'est-ce que tu dois dire à ça ?
01:00 Oh maman
01:02 Il n'y a peut-être pas de plus triste endroit que le bas d'un pot de sucre vide
01:09 Christopher Robin, tu es très en retard
01:13 Nous t'attendions à precisément une demi-heure, il y a quelque temps
01:17 Oui, c'est le jour où nous allons capturer un oiseau de bleu-nose qui a été nettoyé
01:22 Et les temps sont amusants quand tu n'as pas de vol
01:25 Alors, on va s'en sortir
01:27 J'ai peur que je ne puisse pas venir avec vous
01:29 Maman m'a dit que je ne peux pas sortir jusqu'à ce que je finisse de nettoyer
01:33 Hum, qu'est-ce que tu fais de mal ?
01:35 Si tu dois nettoyer
01:37 Peut-être que ça aiderait si on t'aidait
01:39 Certainement, avec tous ceux qui travaillent, nous aurons ce lieu nettoyé dans peu de temps
01:44 C'est vrai, petit oiseau, deux têtes sont meilleurs que rien
01:47 Oui, ok, mais nous devons être vraiment prudents autour de grand-père Eustace
01:53 Oh, Christopher Robin, qu'est-ce qu'il s'est passé avec le reste de grand-père ?
01:58 Têtu, petit oiseau, c'est juste un déchet, tu sais, une statue
02:03 Tu peux conduire un oiseau au sucre, mais tu ne peux pas le faire tomber
02:07 Maintenant, on va s'en sortir de ce bâtiment pour qu'on puisse faire un plan sérieux
02:14 La première chose que tu dois savoir, c'est que tu ne peux pas jouer avec des jouets
02:23 Sors, sors, qui que tu sois
02:26 Arrête de plonger autour et nettoie ce lieu
02:32 Ahoy, votre grand-père, comment ça va, on va faire des choses en forme d'étoiles ?
02:40 Oh, putain !
02:41 Ok, assez de jeux de fun, le temps de jouer est terminé
02:57 Eh bien, je ne veux pas dire que le temps de jouer est terminé pour le bien, tu sais
03:07 Hi ho, Sylvie !
03:09 Tu devrais faire ce que je te dis, ou tu vas devoir manger rien que des concoits de coliflore pour un an
03:18 Si j'étais la mère de Christopher Robin, je me demanderais ce que je ferais
03:31 Je...
03:32 Oh, Tigger, je crois que le bâtiment est un peu plus dégueulasse que ce qu'il était avant
03:43 J'apprécie l'aide, mais je suis pas sûre que ça sera très amusant
03:49 Bien sûr que ça ne sera pas amusant, c'est pour ça que tu dois le faire amuser
03:53 Comment ?
03:55 Tout d'abord tu prends un, puis tu appelles 4, ou peut-être même 4 et 3/4
04:01 Hum, un jeu de jeu de petits-enfants, Tigger, regarde juste ça, un ballon de squelette dans le poche
04:14 Un travail très grand pour un petit ami comme moi
04:23 Et un train, comme vous le voyez, peut être facilement entraîné pour aider
04:28 Yikes !
04:34 Oh, l'eau !
04:36 J'ai été en train de prendre des maillots de juggling
04:42 Et maintenant, pour la cuisine de la graisse
04:47 C'est parti !
04:48 Attention, Tigger !
04:57 Oh non ! J'ai eu, j'ai eu !
05:12 Je vais l'avoir
05:14 Oh mon Dieu !
05:16 Oh mon Dieu !
05:17 Oh, père ?
05:19 Oh non, grand-père !
05:23 Qu'est-ce que je vais faire maintenant ?
05:26 Maintenant, maintenant, ne vous inquiétez pas, Christopher Robin, nous allons, nous allons...
05:31 Nous allons simplement le réparer, c'est tout
05:35 Exactement, je vais vous enlever ce bâton
05:38 J'espère que tu peux, Tigger, il a été dans la famille pour... toujours
05:44 Réparer ce qui a besoin de réparer, c'est ce que les meilleurs font, Tigger
05:47 Tu vois ?
05:50 Tigger, ce n'est pas comme ça qu'il a l'air
05:53 Pourquoi il est un vrai chien après l'image de vieille poutine ?
05:57 Ne l'envoie jamais à Tigger pour faire le travail d'un lapin, je vais m'en occuper
06:02 De la colle ?
06:04 Oui, lapin
06:05 Je dis de la colle, pas de la colle, je veux de la colle
06:08 Mais lapin, tout ce que j'ai est de l'ami
06:14 Je suppose que l'ami va devoir...
06:16 Brasser, brasser
06:20 Parfait
06:30 C'est très bien, lapin, mais c'est un peu... cassé
06:35 Nonsense, ta mère ne saura jamais la différence
06:38 Mon mastère, mon Dieu
06:46 Mon amour
06:48 Ma vie, c'est fini, maman va être fière, j'ai brisé grand-père
06:55 Quand tu brises quelque chose qui n'était pas censé être brisé, il n'y a qu'une seule chose à faire
07:06 C'est ça, c'est bon
07:08 Maintenant, que vais-je faire ? Je ne peux pas retourner à la maison
07:18 Si tu ne peux pas retourner là-bas, alors reste ici
07:22 Non, je ne peux pas faire ça
07:25 Pourquoi pas ?
07:27 Oui, pourquoi pas ?
07:29 Parce que...
07:34 Tu vois ? Pas de raison pour ne pas, alors tu devrais bien le faire
07:37 Oui, mais je...
07:39 Les yeux ont le droit, viens dans ma maison, petit
07:42 Attends ici, je vais me nettoyer un peu
07:49 Il faut que les toilettes soient brisées
08:02 Et bien, que pensez-vous ? C'est spacieux, n'est-ce pas ?
08:05 Mais comment pouvez-vous rester là-bas, Christopher Robin, si là-bas, c'est maintenant ici ?
08:13 Peut-être que vous pouvez rester dans ma maison, Christopher Robin
08:16 Je serais heureuse de rester dans votre maison, Piglet, si je pouvais entrer dans votre maison
08:31 Si vous vous étirez, et que je m'étire, vous pourrez entrer
08:35 Éterrez !
08:37 Avec moi maintenant, éterrez !
08:43 Tenez-le, Piglet !
08:46 Je ne pense pas que je vais jamais entrer
08:49 Alors peut-être qu'il vaut mieux que nous essayions de vous sortir
08:52 Ça va prendre du travail, étirer et étirer !
08:56 Allez, les gars !
09:00 Sur le count de trois, un, deux...
09:03 Pardon, Christopher Robin !
09:06 J'ai peur, nous, des animaux très petits, vivons dans des maisons très petites
09:14 Dis-donc, Piglet, je crois que j'ai cassé la lampe de votre porte-arrière
09:18 Mais je n'ai pas de porte-arrière
09:21 Tu en as maintenant
09:23 Peut-être que vous devriez venir dans ma maison, Christopher Robin
09:28 Je crois que mes chambres sont un peu plus roumières
09:31 Il me semble que j'ai oublié de nettoyer après le déjeuner
09:39 Venez, Christopher Robin, vous resterez avec moi
09:44 Vous êtes plus que bienvenue à rester dans ma maison
09:47 Alors que j'ai juste nettoyé mes sols
09:50 Alors vous devrez être sûr de nettoyer vos chaussures
09:54 Sinon, je suis heureux de vous recevoir comme mon invité
09:57 Alors que j'ai juste réarrangé ma chambre
10:00 Alors qu'il n'y aura pas de place pour vous de mettre vos choses
10:03 Et je ne peux vraiment pas avoir personne dans ma cuisine mais moi
10:06 Alors que vous ne pourrez pas manger et...
10:08 Est-ce que vous êtes sûr que mon chambre est la maison pour vous, Christopher Robin ?
10:14 Mais, Piglet, j'ai essayé partout
10:17 Bien, pas partout
10:21 J'ai juste terminé ce matin
10:23 Construit pour durer les siècles
10:26 En utilisant les meilleurs timbres
10:29 Je serais heureux de vous appeler à la maison aussi
10:33 Merci, York, je serais honnête de rester ici
10:36 Oh, bien, rien ne dure pour toujours
10:44 Je ne sais pas quoi dire, mais je suis heureux de vous recevoir
10:50 Je ne sais pas ce que je vais faire maintenant
10:52 Maman reviendra bientôt, alors je ne peux pas aller à la maison
10:57 Et je ne peux pas rester ici
10:59 Il me semble qu'il n'y a pas d'endroit pour aller
11:02 Oh, Bartha !
11:04 Je sais que vous avez fait de votre mieux pour m'aider
11:15 Mais je suppose que c'est quelque chose que je dois m'en occuper
11:19 Pauvre Christopher Robin
11:21 J'ai vraiment envie de pouvoir l'aider
11:24 Oui, nous devons être capables de l'aider, d'une certaine façon
11:27 Il me semble que ce qu'il a vraiment besoin, c'est d'aider à trouver sa voie à la maison
11:33 La maison, bien sûr ! Pourquoi ne l'avais-je pas pensé avant ?
11:38 Oui, pourquoi ne l'avais-tu pas pensé avant ?
11:40 Alors, qu'est-ce que tu penses que tu n'as pas pensé avant ?
11:45 Si Christopher Robin a besoin d'une maison, nous devons lui construire une maison
11:49 En fait, ce que je voulais dire...
11:52 Venez, tout le monde ! Nous devons travailler rapidement
11:55 Je voulais dire qu'il doit revenir à sa propre maison
11:59 Piglet, as-tu terminé le plan ?
12:14 Oui, Piglet, j'ai terminé
12:16 Et je pense que ça a bien fonctionné
12:18 Hmm, pas mal du tout
12:21 Un peu basique, peut-être
12:24 Mais Christopher Robin doit pouvoir stocker ses affaires
12:27 Il va avoir besoin d'un endroit
12:29 Un deuxième sol, je pense
12:33 Et un autre endroit ici
12:35 Un autre là-bas, oui
12:36 Et quelque chose là-haut
12:38 Ça devrait le faire
12:40 Mais il n'y a pas d'endroit pour qu'il parte son vélo
12:43 Il vaut mieux avoir un garage pour lui, Piglet
12:45 Et il doit avoir un swing et mettre le swing
12:49 Avec un slide et un sifo
12:51 Et un merry-go-round
12:53 Peut-être qu'il devrait avoir une maison de visite
12:55 Pour quand nous venons de payer une visite
12:57 Bien sûr, et où est le pool de plage ?
12:59 Et bien sûr, il a besoin d'un jardin
13:01 Là
13:03 C'est parfait
13:05 Christopher Robin va l'aimer
13:07 Mais Piglet, où est le basement ?
13:11 Où est le basement ?
13:12 Bonjour Christopher Robin
13:20 Bonjour Eeyore
13:23 Tu vas visiter, je vois
13:26 Non, j'ai décidé de partir de chez moi
13:30 Il me semble que chez toi c'est le genre d'endroit où tu dois partir aussi
13:35 Mais Eeyore, je n'ai pas de choix
13:38 Christopher Robin ?
13:40 Christopher Robin, où es-tu ?
13:43 Oh non, c'est maman
13:45 Je dois y aller, au revoir Eeyore
13:47 Là, on a fini
13:53 C'est merveilleux, c'est classique
13:56 C'est un catastrophe
13:58 Mais où est la porte ?
14:00 Oh mon dieu !
14:02 On dirait qu'on la mette juste...
14:06 Ici
14:08 C'est merveilleux
14:09 Maintenant, Poubert, appelez Christopher Robin et dis-lui que sa maison est prête
14:14 Christopher Robin !
14:17 Poubert, il n'est pas là, vas chercher pour lui ailleurs
14:23 Bien sûr, Robert
14:25 Et où exactement est-il ailleurs ?
14:31 De cette façon
14:35 Christopher ?
14:36 Robin ?
14:37 Oh, Christopher Robin, il y a quelque chose que je dois te dire
14:43 Je n'ai pas le temps, Poubert, je dois y aller
14:45 Christopher Robin, où es-tu ?
14:48 Allez, tu peux venir avec moi
14:50 Avec toi où ?
14:52 Je suppose que je ne saurai pas jusqu'à ce que je arrive là
14:56 Mais les autres et moi-même...
14:58 Tu as raison, Pou, on devrait leur laisser une note
15:00 pour qu'ils sachent que nous sommes partis
15:02 Je crois que "tiger" est écrit avec deux "g"
15:05 Maintenant, on va les trouver ensemble
15:08 Ce Poubert est aussi lent que le verre d'eau
15:14 Peut-être qu'il vaut mieux que nous voyons Christopher Robin nous-mêmes
15:20 Ce n'est pas le meilleur jour pour sortir de la maison
15:23 En assumant qu'il y a un jour comme celui-ci
15:26 Qu'est-ce que c'est ?
15:29 "Chère Rabo, Tiger et Piglet"
15:32 Hey, ils ont laissé un "g"
15:34 "On a sorti de la maison" signé "Poubert"
15:40 "On a sorti de la maison" signé "Poubert"
15:43 "On a sorti de la maison" signé "Poubert"
15:46 "On a sorti de la maison" signé "Christopher Robin et Poubert"
15:51 "Le "P.S." signale "Chant""
15:53 "On a sorti de la maison" signé "Poubert"
15:57 Oui, surtout dans un temps comme celui-ci
16:01 On doit les trouver
16:03 Où ils pourraient être allés ?
16:08 Je dirais qu'ils sont allés jusqu'aux fins de la Terre
16:12 Et avec ce début, ils sont probablement à la moitié d'où ils sont
16:15 Je ne sais pas
16:16 Est-ce qu'on a encore couru, Christopher Robin ?
16:31 Pas encore, Pou
16:33 On a toujours du chemin à travers
16:35 Et quand on sera finis de courir et prêt à repartir ?
16:40 Il ne sera pas long pour retour, Poubert
16:43 C'est pour toujours
16:45 Est-ce que pour toujours, il ne sera pas long, Christopher Robin ?
16:50 Oui, Pou