What challenges will chidren face in the futur

  • il y a 5 mois
The fight against discrimination, the impact of screens on health, the power of social networks, climate change, the importance of community... Children will face multiple challenges, both now and in the future. Three childhood specialists set out their priorities and suggest new avenues for research and action. With: Virginie Houadec, former national education inspector and sociologist at Artémisia, ARPEGE network, Toulouse Jean Jaurès University
Virginie Houadec coordinated the "50 activities for equality between girls and boys at school". Her work focuses on gender and love models in children's literature. She is currently working on "how to read the classics and heritage works to today's children".Laelia Benoît,Clinical Fellow in Child Psychiatry and Associate Researcher at the Yale Child Study Center and at Inserm, CESP, Centre de Recherche en Epidémiologie et Santé des Populations.
Laelia Benoit is a clinical fellow in child and adolescent psychiatry and favours citizen and participatory research approaches involving adolescents, their parents, professionals, and family support groups. Her most recent project assesses the impact of climate change on the mental health of children and adolescents.Philipp Jaffé, Professor at the Center for Children's Rights Studies (CIDE), a United Nations Rapporteur on the Rights of the Child; specialist in children's participation in judicial proceedings and civil and penal judicial cases.
Philip D. Jaffé is a professor at the University of Geneva. He co-founded the Interfaculty Centre for Children's Rights and directed it from 2008 to 2019. In 2018 in New York, he was elected member of the United Nations Committee on the Rights of the Child and re-elected in 2022. Trained in Switzerland and the United States as a clinical and forensic psychologist, he still works as a psychotherapist and court expert. In addition to the traditional tasks required of a top-level university - teaching, research, "publish or perish" - his academic vision has always been to serve civil society as a practicing scientist.Naïlem Gambaye, citizen of Paris, speaker at COP 21 and co-editor of the Paris Charter on the Rights of the Child 

Category

🗞
News
Transcript
00:00:00 [Musique]
00:00:12 On va pouvoir reprendre.
00:00:14 [Musique]
00:00:16 C'est la dernière table ronde de la journée.
00:00:18 [Musique]
00:00:20 [Bruits de la conférence]
00:00:22 [Bruits de la conférence]
00:00:41 Je vais maintenant bienvenue sur scène pour notre dernière table ronde, Virginie Waddick et Nylem Gambay.
00:00:50 Et sur notre écran, à l'écart, Leila Benoit et Philippe Jaffé.
00:00:58 Bon matin, ou plutôt bon après-midi.
00:01:01 [Applaudissements]
00:01:12 Alors, Nylem Gambay, vous êtes une étudiante dans une école secondaire prestigieuse.
00:01:23 Vous êtes en année 11 et vous avez participé au draft du charter parisien pour les droits des enfants.
00:01:30 Vous avez 11 ans.
00:01:32 Donc, vous avez vu hier, vous avez entendu le projet hier et vous avez participé à l'Académie climatique.
00:01:42 Vous avez fait un discours, vous avez donné un discours sur les droits des enfants avec des disabilities à COP21.
00:01:52 Leila Benoit, vous êtes une psychiatrice enfant.
00:01:56 Vous êtes une chercheuse associée au Centre d'études en enfance de Yale et au Centre d'études en enfance de l'ESB
00:02:05 dans l'épidémiologie et la santé des populations à Inserm.
00:02:11 Vous travaillez actuellement sur l'anxiété éco-pensée par les enfants et les adolescents.
00:02:18 Et vous avez publié en 2023 le livre "Infantisme".
00:02:23 Virginie Waddick, vous êtes une inspectrice pour le ministère de l'Éducation nationale et vous êtes professeure en sociologie et éducation.
00:02:33 Vous avez coordonné le projet "50 activités pour l'égalité entre les garçons et les filles à l'école".
00:02:38 Philippe Jaffe, vous êtes un psychologue en clinique, professeur à l'Université de Genève.
00:02:44 Vous avez co-fondé le Centre d'études en enfance de l'ESB pour les droits des enfants.
00:02:51 Philippe, la première question est pour vous.
00:02:54 Pouvez-vous nous donner votre définition du mot "enfant"?
00:03:00 Un enfant, d'un point de vue légal, est un être humain qui a moins de 18 ans.
00:03:07 Mais avant tout, c'est un être humain, une personne qui a des valeurs.
00:03:15 C'est une partie merveilleuse de notre vie humaine.
00:03:20 Nous avons entendu parler des enfants avant cette table et ils se disaient de merveilleuses choses.
00:03:28 Ils sont les gens les plus curieux, les moins seuls dans notre société.
00:03:38 Leila, Benoît, Philippe Jaffe, Virginie Wodeck, vous êtes tous très engagés dans des causes qui représentent un grand défi pour l'avenir des enfants.
00:03:51 Pourquoi l'enfance et pourquoi cet engagement?
00:03:54 Qui veut commencer?
00:03:59 Leila?
00:04:06 Pourquoi l'enfance et pourquoi les enfants?
00:04:09 Je pense que c'est une façon de prédire notre avenir.
00:04:13 C'est une façon de rester optimiste.
00:04:16 Il y a des gens qui ont leur avenir à l'avant et nous voulons partager ce qui est le mieux
00:04:25 en espérant qu'il y ait un peu d'optimisme dans l'humanité.
00:04:30 Je vais prendre le coup.
00:04:37 Je vais adopter un autre bias.
00:04:40 Je pense que c'est un sentiment d'indignation qui m'a motivée beaucoup.
00:04:46 Quand tu es enfant, tu es demandé de taper et de manger ton soupe.
00:04:49 Tu n'es pas autorisé à parler.
00:04:53 Dans mon esprit, l'engagement et le commité aux enfants est une façon de les libérer dans une société où nous considérons leur rôle de meilleure façon et sur une base personnelle.
00:05:06 J'ai été directement touchée par une situation qui provoque des souffrances où les parents se séparent.
00:05:21 Il y a une nécessité pour moi d'aider les enfants à vivre en conditions harmonieuses.
00:05:30 Je suis maintenant en retard.
00:05:35 J'ai été enseignante dans des écoles publiques,
00:05:40 ensuite conseillère de conseil de carrière,
00:05:46 puis inspectrice.
00:05:48 J'ai écrit un thésis sur la littérature,
00:05:52 mais ce qui m'intrigue le plus, c'est l'écoute des enfants.
00:05:56 Même aujourd'hui, quand je vois un petit groupe d'enfants dans un parc,
00:06:00 je me suis assis avec eux et j'écoute ce qu'ils disent.
00:06:08 Je trouve que leur vision du monde est adorable.
00:06:14 J'adore comment ils imaginent leurs stratégies.
00:06:19 Je pense qu'ils sont incroyablement intelligents.
00:06:22 Cette table ronde s'intéresse à demain.
00:06:28 Cette table ronde s'intéresse à notre futur,
00:06:31 à ce qui se passera demain.
00:06:34 Quand on parle d'enfants et de leur futur,
00:06:38 les gens commencent à se sentir un peu stressés.
00:06:43 Nylem, est-ce que vous avez confiance en leur futur ?
00:06:49 Oui et non.
00:06:51 Je suis sûre, car je pense que les gens de mon âge,
00:06:54 ou des plus âgés, sont engagés,
00:06:57 et font des actions fortes.
00:07:00 Et depuis qu'ils sont des adultes de demain,
00:07:02 peut-être que nous allons changer les choses mieux, plus rapidement.
00:07:05 Je ne crois pas en les adultes de demain,
00:07:08 car ils ne font pas de bonnes choses.
00:07:12 Ils disent des choses incroyables,
00:07:14 organisent des rassemblements,
00:07:17 mais on ne voit pas grand-chose changer à notre niveau.
00:07:20 Je ne les crois pas, mais je les crois.
00:07:23 Nous allons essayer de rester aussi humbles que possible
00:07:33 pour ne pas rendre cette réunion inutile.
00:07:36 Ce n'est pas une promesse, mais nous allons essayer.
00:07:39 Sur un niveau personnel,
00:07:41 êtes-vous inquiets ou inquiets
00:07:45 des futures des adultes et des jeunes ?
00:07:49 Lelia, voulez-vous en dire plus ?
00:07:51 Je travaille beaucoup sur le changement climatique
00:07:57 et sur l'impact sur les enfants et les jeunes.
00:08:00 Le stade de notre planète et de l'environnement
00:08:06 sont des sources de concernes et d'urgence.
00:08:10 La façon dont nous ne réagissons pas aux besoins des enfants
00:08:14 dans ce contexte particulier me fait beaucoup pleurer,
00:08:19 et même plus que la situation environnementale,
00:08:22 car on peut faire beaucoup quand on est en train de se propager.
00:08:26 Le fait que nous ne réagissons pas aux besoins des jeunes,
00:08:31 les risques, le fait que nous nous réjouissons,
00:08:34 que nous les humilions quand ils se dénoncent
00:08:38 sur ces questions, le fait que ce n'est pas notre priorité,
00:08:42 qu'ils aient un bon avenir,
00:08:48 c'est une source de concernes pour moi.
00:08:51 Je pense que la position des adultes est une source de concernes.
00:09:01 Philippe, Virginie ?
00:09:04 Je dois dire que j'agis avec Nylem.
00:09:08 Je fais partie de nombreux rencontres à l'ONU,
00:09:15 et ils ne font pas de résultats.
00:09:20 Ce qui est extraordinaire,
00:09:26 c'est que vous pouvez rencontrer des enfants extraordinaires
00:09:30 qui sont une source d'inspiration.
00:09:33 Mais ils m'encouragent aussi à essayer de changer les choses
00:09:44 et à faire avancer les pratiques politiques
00:09:48 et à soutenir les enfants.
00:09:50 Ce n'est pas simple.
00:09:52 Souvent, les enfants n'ont pas de place autour de leur table.
00:09:55 Nous nous y battons.
00:09:58 Il y a quelques années, il y a eu une grande conférence
00:10:01 sur l'éradication du travail d'enfants dans le monde entier.
00:10:05 Mais pas un enfant n'a été invité à cette conférence.
00:10:08 C'est extraordinaire.
00:10:09 Vous pouvez parler de quelque chose qui les concerne directement,
00:10:12 et vous n'avez pas d'experts.
00:10:15 Les enfants extraordinaires existent.
00:10:19 Il y en a beaucoup.
00:10:21 Je suis convaincue,
00:10:26 et je suis de plus en plus convaincue,
00:10:29 car je vois que les adultes vieux et stupides
00:10:35 vont disparaître et se retirer lentement.
00:10:39 Je voudrais parler des jeunes adultes.
00:10:42 Il y en a beaucoup autour de moi,
00:10:52 et je les ai plus confiés.
00:10:55 On a parlé de cela dans la dernière table.
00:11:00 On peut voir qu'il y a une tête critique
00:11:04 qui est très claire entre ces jeunes adultes.
00:11:08 C'est très intéressant.
00:11:10 Je les ai plus confiés.
00:11:17 Il y a quelques semaines,
00:11:25 il y a eu un débat sur l'IA,
00:11:29 sur la GPT, etc.
00:11:34 Je me suis rendue compte que les gens de ma génération
00:11:38 ne comprenaient pas ce que c'était.
00:11:42 Ils ne comprenaient pas ce que c'était.
00:11:45 Les adultes savent comment l'utiliser.
00:11:49 Ils savent comment détecter des nouvelles fausses.
00:11:59 Ils ont un plus précis connaissance de ce que c'est que nous.
00:12:04 Je suis heureuse que vous restiez optimiste.
00:12:09 Je vous dis Philippe et Lilia,
00:12:13 car vous nous rejoignez à cette conférence,
00:12:16 mais nous avons parlé de la vie des enfants
00:12:19 pendant les deux dernières jours.
00:12:21 Et à part de cette table,
00:12:24 puisque Naïrem est partie du panel,
00:12:27 nous n'avons pas entendu parler des enfants en personne.
00:12:32 Nous avons seulement trois invités
00:12:35 qui ont été enregistrés et qui ont répondu aux questions
00:12:38 que nous leur avons posées.
00:12:40 Nous allons écouter un extrait
00:12:43 sur la façon dont ils perçoivent le futur du planète.
00:12:49 Je me demande ce que nous avons besoin du planète,
00:12:53 de la Terre, pour vivre.
00:12:57 Est-ce que ça va mieux ?
00:13:02 Ne vont pas les présidents et les politiciens s'en occuper ?
00:13:07 Est-ce que ça va pire et pire ?
00:13:10 Je me demande si les gens vont prendre ça en compte.
00:13:13 Que pensez-vous de la Terre ?
00:13:16 Comment va-t-elle se faire ?
00:13:18 Où va-t-elle être pire ?
00:13:20 Je pense que ça va pire,
00:13:23 parce que les choses ne se préoccupent pas de la nature.
00:13:29 Il y a de plus en plus de déchets dans la nature.
00:13:34 Je pense que ça va mieux,
00:13:38 parce qu'il y a de plus en plus d'enfants
00:13:42 qui se préoccupent de la nature
00:13:45 à cause des manifestations, etc.
00:13:49 Je pense que ça va être un peu mieux
00:13:52 si les gens se préoccupent de la nature.
00:13:55 Je me préoccupe de la nature,
00:13:58 parce que je vois souvent des déchets.
00:14:02 Peut-être que les adultes d'aujourd'hui,
00:14:05 quand ils avaient des enfants,
00:14:07 on ne leur a pas dit de se préoccuper de la Terre.
00:14:11 On nous dit que nous devons nous préoccuper de la nature.
00:14:15 Peut-être que quand on va plus vieux,
00:14:17 on fera la même chose avec nos enfants et grands-enfants.
00:14:20 Naïlem, est-ce que vous vous en rendez compte ?
00:14:24 Est-ce que vous vous préoccupez de l'éco-anxiété ?
00:14:28 Est-ce que vous vous préoccupez du futur de notre planète ?
00:14:34 Oui, parce que souvent,
00:14:38 on nous dit que les pays riches et pauvres
00:14:41 polluent beaucoup,
00:14:44 et ce n'est pas nécessairement dans ces pays
00:14:47 que nous allons agir.
00:14:49 Et que le changement climatique va avoir un impact.
00:14:53 Plus souvent, ce sera dans des pays
00:14:56 où il y a des pluies, des inondations, etc.
00:14:59 Je suis inquiète de cela,
00:15:01 et il y a des actions en cours
00:15:04 pour que nous puissions planter de nouveaux arbres
00:15:07 ou d'autres activités,
00:15:09 mais oui, je suis nécessairement inquiète de cela.
00:15:14 La sensation d'éco-anxiété que vous travaillez sur,
00:15:19 Lélia et Lélia-Benoît,
00:15:24 pouvez-vous nous en dire plus
00:15:28 sur ce nouveau terme d'éco-anxiété
00:15:31 que nous commençons à entendre de plus en plus ?
00:15:33 L'éco-anxiété n'est pas seulement une question d'anxiété,
00:15:36 c'est un ensemble d'émotions que vous pouvez ressentir
00:15:40 quand vous observez des dégâts climatiques.
00:15:43 L'anxiété, l'envie, l'indignation,
00:15:46 mentionnés par Philippe,
00:15:48 peuvent aussi être des dégâts.
00:15:51 Vous vous sentez déçu de ne pas pouvoir agir
00:15:55 autant que vous voulez,
00:15:57 ou des émotions positives,
00:15:59 comme le désir d'agir ou l'espoir.
00:16:01 Ce ne sont pas les mots parfaits.
00:16:04 L'éco-anxiété, c'est tout
00:16:06 à propos des dégâts émotionnels
00:16:09 que vous pouvez ressentir.
00:16:11 C'est une réaction humaine et santéuse
00:16:13 qui montre que nous avons compris la situation,
00:16:16 que nous ressentons l'empathie pour le monde autour de nous
00:16:19 et que cela nous conduira à agir.
00:16:23 Une dernière chose, l'éco-anxiété
00:16:26 augmente quand les gouvernements
00:16:30 ne s'occupent pas des dégâts climatiques.
00:16:34 Un étudiant scientifique,
00:16:37 publié dans le journal Lancet,
00:16:39 a montré que plus les populations
00:16:41 se sentent en éco-anxiété,
00:16:43 plus les gouvernements ne s'occupent pas des dégâts.
00:16:46 C'est une émotion collective,
00:16:49 une émotion santé,
00:16:51 face à un problème très réel.
00:16:54 Plus nous en sommes conscients,
00:16:56 plus cela aura un impact bénéfique sur la Terre.
00:17:01 Vous voulez réagir à ce mot, Philippe ?
00:17:05 Je pense que c'est une très bonne description
00:17:09 de ce que c'est.
00:17:11 J'aime que vous ajoutez ces aspects positifs
00:17:15 car l'anxiété ne s'appelle pas
00:17:19 une émotion positive.
00:17:21 Ce n'est pas seulement une question d'éco-empathie.
00:17:25 C'est peut-être un peu exagéré,
00:17:28 mais c'est une façon d'être conscient
00:17:31 de ce qui se passe sous nos yeux.
00:17:34 C'est l'expression d'une sorte de réalisme
00:17:37 ressentie par des jeunes.
00:17:41 Ce que je trouve préoccupant
00:17:51 et le purgatoire de cela,
00:17:58 c'est que les enfants développent cette émotion,
00:18:01 cette éco-anxiété,
00:18:03 et ils sentent qu'il y a une manque d'awareness,
00:18:06 de réaction des adultes,
00:18:09 du système en général.
00:18:11 Ils se sentent responsables
00:18:16 de ce besoin de prendre des actions
00:18:20 pour se faire ranger les mains.
00:18:24 Et en quelque sorte,
00:18:27 nous les prévenons
00:18:30 de notre enfance,
00:18:33 de notre vie.
00:18:36 Je ne me suis jamais éveillée,
00:18:38 je ne sais pas si vous le savez,
00:18:40 mais je ne me suis jamais éveillée
00:18:43 avec l'idée que si je suis plus responsable,
00:18:46 plus tôt,
00:18:48 ma vie sera plus courte.
00:18:50 Je me sentais toujours
00:18:52 comme si j'avais une vie sans fin,
00:18:56 et que je ne finirais pas plus tôt,
00:18:59 car mon pays est en effet
00:19:02 très rapidement pollué.
00:19:08 Et L'Elyia nous a rappelé
00:19:11 de la façon dont
00:19:14 les îles entières
00:19:17 disparaissent,
00:19:20 les populations autochtones
00:19:23 disparaissent et souffrent terriblement.
00:19:26 Et en fait,
00:19:29 beaucoup de enfants au monde entier
00:19:32 vivent de manière quotidienne
00:19:35 et s'entendent
00:19:38 sur le plan de notre vie occidentale.
00:19:42 Vous pouvez aussi ressentir l'empathie
00:19:45 quand vous vivez dans un pays riche
00:19:48 pour les pauvres pays,
00:19:50 et comme vous le savez,
00:19:52 il y a un mouvement au monde entier
00:19:55 qui est en faveur du bien commun
00:19:58 de tous les planètes.
00:20:00 Mais Naelem va répondre
00:20:02 qu'il y a des rassemblements
00:20:04 qui pourraient être inutiles,
00:20:06 mais j'espère qu'il y a toujours
00:20:08 une glimpse d'espoir.
00:20:10 Ce qui est intéressant dans les témoignages
00:20:13 que nous avons entendus,
00:20:16 c'est que les gens se sentent
00:20:19 déjà responsables.
00:20:22 Ils ont déjà fait de leur enfance
00:20:25 une erreur de se sentir responsables.
00:20:28 Il y a un enfant qui a dit
00:20:31 que c'était à cause des rassemblements.
00:20:34 Et je pensais que c'était intéressant
00:20:37 parce que cet enfant
00:20:40 sent qu'il y a une nécessité
00:20:43 de réagir au niveau collectif.
00:20:46 Je pense que l'enfant a parlé
00:20:49 de la solution de la protestation.
00:20:52 Donc, il peut y avoir un peu d'utopie.
00:20:55 Mais il a toujours ce sens
00:20:58 du niveau collectif.
00:21:01 La première partie du tableau
00:21:04 va se concentrer sur ce qui n'est pas
00:21:07 aussi joyeux,
00:21:10 ce qui n'est pas aussi heureux.
00:21:13 Et puis, nous parlons des solutions
00:21:16 et de l'énergie que nous pouvons investir
00:21:19 dans des aspects plus positifs.
00:21:22 Et j'ai demandé à nos trois invités
00:21:25 si, selon eux,
00:21:28 les garçons et les filles sont égaux.
00:21:31 Avant, ce n'était pas le cas.
00:21:34 Mais ils sont de plus en plus égaux.
00:21:37 Mais je pense que ce n'est pas assez.
00:21:40 Et vous, les filles ?
00:21:43 Pouvez-vous répéter la question ?
00:21:46 Est-ce que vous pensez que les garçons et les filles sont égaux ?
00:21:49 Je ne pense pas, car il y a des différences.
00:21:52 Quelles sont les différences ?
00:21:55 Je ne sais plus.
00:21:58 Y a-t-il des différences entre les garçons et les filles ?
00:22:01 Non, et je pense qu'ils sont égaux.
00:22:04 Parce que je pense qu'ils doivent être
00:22:07 autorisés à se protéger.
00:22:10 Parce que je pense qu'ils doivent être autorisés
00:22:13 à avoir ce qu'ils veulent, à choisir ce qu'ils veulent.
00:22:16 Avant, les garçons n'étaient pas autorisés
00:22:26 à porter des vêtements et des chaussures.
00:22:29 Les filles n'étaient pas autorisées à porter des chaussures.
00:22:32 Elles devaient porter des vêtements et des chaussures.
00:22:35 Et maintenant, ils ont le droit.
00:22:38 C'est bien d'avoir le droit ?
00:22:41 Oui, c'est bien.
00:22:44 Je n'aime pas les vêtements et les chaussures.
00:22:47 Je n'aime pas les vêtements et les chaussures.
00:22:50 Virginie, vous travaillez sur l'égalité entre les garçons et les filles.
00:22:53 Les stéréotypes de genre sont très présents dans nos sociétés.
00:22:56 Et dans la vie quotidienne des enfants.
00:22:59 Est-ce que vous pensez qu'il y a eu des améliorations
00:23:02 depuis le début de votre carrière ?
00:23:05 Que pouvez-vous nous dire sur cette égalité de genre ?
00:23:08 Est-ce que ces petites filles ont raison ?
00:23:11 Un d'entre eux dit que oui, il y a une égalité entre les garçons et les filles.
00:23:14 Ce que je remarque, c'est qu'il y a eu des améliorations.
00:23:17 Il y a eu des mouvements inversés.
00:23:20 Et il y a eu des mouvements de gauche.
00:23:23 Et il y a eu des mouvements de droite.
00:23:26 Et il y a eu des mouvements de gauche.
00:23:29 Et il y a eu des mouvements de droite.
00:23:32 Et il y a eu des mouvements de gauche.
00:23:35 Et il y a eu des stagnations.
00:23:38 Mon travail était d'aller dans les salles de classe,
00:23:41 d'observer les enseignants, les élèves,
00:23:44 et j'ai toujours observé la même chose.
00:23:47 Dans la maths,
00:23:50 dans la seconde année de l'école,
00:23:53 et c'est un véritable stéréotype
00:23:56 que je vais vous parler.
00:23:59 Quand un enseignant a besoin
00:24:02 d'émettre une assumption,
00:24:05 par exemple,
00:24:08 quand vous apprenez à diviser,
00:24:11 l'enseignant dégage un sac de sucres
00:24:14 et dit "combien de sucres
00:24:17 vais-je diviser entre vous ?"
00:24:20 Et spontanément, sans le réaliser,
00:24:23 l'enseignant va se transformer en garçon.
00:24:26 Et quand un enseignant a besoin
00:24:29 d'un rappel, d'une résumé,
00:24:32 il va se transformer en fille.
00:24:35 Nous avons fait un expériment
00:24:41 avec certains d'entre nous
00:24:44 en écrivant des questions
00:24:47 pour pouvoir réverser le stéréotype.
00:24:50 À un moment donné, les filles
00:24:53 qui avaient une assumption
00:24:56 avaient un peu de pause avant de répondre
00:24:59 parce qu'elles pensaient que la question
00:25:02 n'était pas adressée à eux.
00:25:05 Il y a 13 ans,
00:25:08 quand elles doivent aller à l'école,
00:25:11 et après avoir 16 ans,
00:25:14 cela triggère les apprentissages.
00:25:17 Et nous avons travaillé
00:25:20 avec mon groupe de recherche
00:25:23 à l'Université de Toulouse
00:25:26 sur la générosité et l'éducation.
00:25:29 Avec Véronique Lisange et Joseph Coste,
00:25:32 nous avons vu que dans la maths,
00:25:35 les statistiques sont souvent
00:25:38 des statistiques féminines
00:25:41 car elles ont des compétences
00:25:44 dans la maths qui sont plus fortes
00:25:47 que dans la maths pure.
00:25:50 Je vois toujours ça se passer
00:25:53 dans les écoles.
00:25:56 Je parle de la table ronde précédente
00:25:59 où Laurence Logan disait
00:26:02 que les enseignants ne sont pas
00:26:05 entraînés en photographie.
00:26:08 Ici, nous pouvons dire
00:26:11 que les enseignants
00:26:14 ne sont pas entraînés
00:26:17 en photographie.
00:26:20 Ils ne sont pas en train
00:26:23 de se concentrer sur ces observations.
00:26:26 Et ils sont devenus vieux.
00:26:29 Ces observations ont déjà été
00:26:32 partagées dans les années 90.
00:26:35 Nous voulons que les filles
00:26:38 apprennent plus de science,
00:26:41 et que les filles apprennent
00:26:44 à s'intégrer à la société.
00:26:47 Dans les écoles,
00:26:50 nous avons une liste
00:26:53 de livres de littérature
00:26:56 pour les jeunes.
00:26:59 La liste des livres
00:27:02 publiés en 2002
00:27:05 était remplie de stéréotypes.
00:27:08 Les personnes femmes
00:27:11 n'ont pas passé le test spécial
00:27:14 que nous connaissons tous.
00:27:17 Elles n'ont jamais écrit
00:27:20 plus de deux.
00:27:23 Il n'y avait jamais plus de deux
00:27:26 personnes femmes dans un livre.
00:27:29 Et quand il y en avait une,
00:27:32 elles parlaient d'un garçon ou d'un homme.
00:27:35 Les personnes femmes,
00:27:38 comme Ruby Tateau ou Brandy,
00:27:41 sont des filles courageuses.
00:27:44 Elles nous donnent
00:27:47 une idée magnifique
00:27:50 de ce que nous pouvons faire
00:27:53 en tant que fille.
00:27:56 En ce qui concerne
00:27:59 les mouvements inversés,
00:28:02 les enseignants
00:28:05 ont été en train de faire
00:28:08 des cours pour les enseignants.
00:28:11 Et je pense que les cours
00:28:14 ont arrêté d'adresser
00:28:17 ces questions.
00:28:20 En 2007,
00:28:23 dans le curriculum de l'Education,
00:28:26 il y avait écrit
00:28:29 que l'égalité sexuelle
00:28:32 devait être le but.
00:28:35 Ce n'était pas exactement
00:28:38 ce que l'on disait,
00:28:41 mais c'était ce que ça signifiait.
00:28:44 Aujourd'hui, dans les cours,
00:28:47 on a un peu plus d'esthétique.
00:28:50 Nous avons ajouté
00:28:53 que nous devons avoir l'égalité sexuelle dans notre esprit.
00:28:56 On a aussi besoin d'outils.
00:28:59 Il y a seulement une partie
00:29:02 de l'enseignement pour les écoles primaires
00:29:05 où les enseignants
00:29:08 ont des indications.
00:29:11 Ils les ont installés
00:29:14 pour l'histoire.
00:29:17 Nous demandons aux enseignants
00:29:20 de parler de femmes puissantes.
00:29:23 C'est un des éléments
00:29:26 qui sont importants.
00:29:29 Les enseignants parlent de ça.
00:29:32 Je trouve que nous nous entrons
00:29:35 à la dernière étape.
00:29:38 C'est un problème qui affecte
00:29:41 l'enseignement et le curriculum.
00:29:44 Naelem,
00:29:47 que pensez-vous de ce sujet?
00:29:50 Est-ce que l'égalité sexuelle
00:29:53 est un des problèmes que vous avez?
00:29:56 Oui, bien sûr.
00:29:59 Pour nous, dans les écoles,
00:30:02 nous devons choisir
00:30:05 ce que nous voulons faire dans le futur.
00:30:08 Par exemple, dans la médecine,
00:30:11 même si nous voulons,
00:30:14 nous avons tendance à penser
00:30:17 que les femmes sont les seules femmes.
00:30:20 C'est le cas des femmes midwives.
00:30:23 En fait, c'est la même chose.
00:30:26 Ce n'est pas pour les hommes.
00:30:29 Pour les ingénieurs,
00:30:32 c'est plus pour les garçons.
00:30:35 Même si vous y allez,
00:30:38 vous voulez être là,
00:30:41 vous êtes dans une classe
00:30:44 où il y a plus de garçons.
00:30:47 Vous vous sentez confortable.
00:30:50 Si vous avez l'impression que ça va mieux,
00:30:53 en fait, non, il y a encore beaucoup de différences
00:30:56 entre les garçons et les filles.
00:30:59 Oui, absolument.
00:31:02 C'est bien observé.
00:31:05 Mais aussi entre les adultes et les enfants.
00:31:08 Lilia Benoit, pouvez-vous nous dire
00:31:11 comment on peut parler de l'infantisme,
00:31:14 qui est le titre de votre dernier livre ?
00:31:17 Oui, merci.
00:31:20 J'aurais beaucoup à dire
00:31:23 concernant ce qui a été dit,
00:31:26 mais l'infantisme,
00:31:29 c'est le jeu de préjugés
00:31:32 contre les enfants,
00:31:35 les enfants, comme l'a dit Philippe,
00:31:38 l'infantisme est une forme d'âgeisme,
00:31:41 qui est une discrimination
00:31:44 liée à l'âge,
00:31:47 mais il est important
00:31:50 de parler de la discrimination
00:31:53 contre les jeunes,
00:31:56 parce que quand on parle d'âgeisme en France,
00:31:59 on pense à l'âgeisme en France,
00:32:02 c'est plus contre les vieux,
00:32:05 les vieux, les âgés,
00:32:08 et on n'est pas à l'aise
00:32:11 avec les corps âgés, par exemple.
00:32:14 Mais nous ne considérons pas
00:32:17 les jeunes et les enfants
00:32:20 que nous ne considérons pas
00:32:23 en termes d'âgeisme.
00:32:26 C'est pourquoi j'ai créé le mot "infantisme".
00:32:29 Cela peut être lié
00:32:32 à des motifs personnels.
00:32:35 Par exemple, si je suis humiliée en tant qu'enfant,
00:32:38 quand je suis plus vieille,
00:32:41 je garde l'idée que la jeunesse
00:32:44 est une période remplie de honte,
00:32:47 et je vais continuer à répéter
00:32:50 ce genre de comportement.
00:32:53 Ce sont les aspects individuels
00:32:56 de cette répétition,
00:32:59 et les aspects sociologiques,
00:33:02 dont on considère le groupe des enfants
00:33:05 comme un groupe réel,
00:33:08 qui est une minorité,
00:33:11 qui a moins de droits que les autres groupes,
00:33:14 qui sont plus oppressés,
00:33:17 qui ont moins de pouvoir.
00:33:20 En fait, ils sont considérés
00:33:23 un peu comme des femmes,
00:33:26 mais ils ont moins de pouvoir.
00:33:29 On peut aussi considérer des minorités ethniques
00:33:32 et des minorités de genre.
00:33:35 Les personnes en dessous de 18 ans
00:33:38 sont aussi une minorité,
00:33:41 car elles sont dominées par un autre groupe.
00:33:44 Nous devons faire face à cela,
00:33:47 et nous devons réaliser comment,
00:33:50 dans nos comportements quotidiens,
00:33:53 nous pouvons continuer
00:33:56 cette situation de domination
00:33:59 contre les enfants
00:34:02 et contribuer à la situation.
00:34:05 Est-ce que nous sommes dans un infantisme systémique ?
00:34:08 Oui, absolument.
00:34:11 C'est typique des cultures,
00:34:14 c'est une chose culturelle,
00:34:17 c'est un aspect collectif.
00:34:20 Mais c'est aussi quelque chose
00:34:23 que nous continuons de répéter
00:34:26 sur une base quotidienne dans nos comportements.
00:34:29 Donc, des politiques qui ne permettent pas
00:34:32 aux enfants de devenir adultes
00:34:35 avec des droits complets dans l'éducation,
00:34:38 dans la santé,
00:34:41 sans valoriser tous les courriers
00:34:44 liés à l'enfance,
00:34:47 ou tout le monde qui travaille avec les enfants,
00:34:50 mais qui ne donne pas assez de temps
00:34:53 aux parents de s'occuper de leurs enfants,
00:34:56 de ne pas prendre soin
00:34:59 de l'environnement,
00:35:02 c'est-à-dire de quitter un planète,
00:35:05 une Terre, qui ne sera pas adaptée
00:35:08 à les générations futures.
00:35:11 Donc, l'idée est que les enfants
00:35:14 sont subissés à un nombre de humiliations.
00:35:17 C'est une chose à comprendre.
00:35:20 L'enfantisme ne veut pas dire
00:35:23 que les enfants sont bien traités,
00:35:26 qu'ils aiment les conditions, non.
00:35:29 Et par contre, les enfants maltraités, non, non, non.
00:35:32 L'enfantisme est un groupe
00:35:35 qui est subi à un nombre de humiliations,
00:35:38 comme le sexisme.
00:35:41 Il y a seulement quelques femmes
00:35:44 qui sont maltraitées et violées
00:35:47 par leurs partenaires ou d'autres.
00:35:50 Mais non, les gens diront non,
00:35:53 pas tout va bien.
00:35:56 Nous devons s'assurer
00:35:59 que les femmes soient bien traitées partout,
00:36:02 pas seulement dans leur vie quotidienne.
00:36:05 C'est la même chose pour l'enfantisme.
00:36:08 Certains enfants sont maltraités,
00:36:11 mais le groupe en général est maltraité.
00:36:14 Nous devons donc
00:36:17 nous améliorer et nous améliorer
00:36:20 dans ce sens dans nos pays.
00:36:23 Philippe, que pensez-vous?
00:36:26 En tant qu'un seul homme
00:36:35 dans ce panel,
00:36:38 je me sens comme dans un territoire dangereux.
00:36:41 Mais je pense que c'est très intéressant
00:36:44 parce que nous devons résoudre
00:36:47 ce problème,
00:36:50 qui est deux groupes,
00:36:53 deux groupes opposés.
00:36:56 Mais en ce qui concerne
00:36:59 la discrimination,
00:37:02 bien sûr, il y a une discrimination.
00:37:05 L'inégalité est toujours
00:37:08 un problème.
00:37:11 C'est difficile
00:37:14 de se faire sortir de ces mauvaises habitudes.
00:37:17 Aujourd'hui, nous parlons
00:37:20 de la voiture de Laila
00:37:23 et de la voiture de la mère.
00:37:26 C'est un problème qui est très important
00:37:29 et qui est très important
00:37:32 pour les choses de Laila
00:37:35 et pour les dolls de Philippe.
00:37:38 Mais je pense que ce moment
00:37:41 est très intéressant.
00:37:44 Certains groupes politiques
00:37:47 ont peur de la fluidité
00:37:50 des gendres,
00:37:53 des identités transgendres.
00:37:56 Je pense que les jeunes
00:37:59 se font rire des adultes
00:38:02 en disant
00:38:05 qu'ils ne font pas ces différences,
00:38:08 qu'ils n'appliquent pas ces discriminations,
00:38:11 même si certains jeunes
00:38:14 sont confrontés à quelque chose
00:38:17 de très difficile.
00:38:20 En ce qui concerne le pouvoir,
00:38:23 bien sûr,
00:38:26 nous savons que les enfants
00:38:29 n'ont pas beaucoup de pouvoir.
00:38:32 Si nous voulons changer ça,
00:38:35 ce n'est pas facile.
00:38:38 Dans notre dialogue
00:38:41 concernant les droits des enfants,
00:38:44 nous parlons
00:38:47 de la capacité évoluative
00:38:50 des enfants.
00:38:53 Parfois, ils acquièrent
00:38:56 de l'énergie
00:38:59 progressivement,
00:39:02 peu à peu.
00:39:05 La difficulté pour la société
00:39:08 est de réaliser qu'ils acquièrent
00:39:11 des compétences de pouvoir.
00:39:14 Et peut-être que pour les adultes,
00:39:17 c'est difficile de changer ça.
00:39:20 Parce que ces jeunes ont les clés
00:39:23 à leur propre existence.
00:39:26 Et ils peuvent nous aider à comprendre
00:39:29 leur comportement.
00:39:32 Mais c'est difficile à changer.
00:39:35 Et bien sûr, il y a un aspect politique.
00:39:38 Pour conclure,
00:39:41 je vois que dans les pays scandinaves,
00:39:44 la règle des femmes a changé.
00:39:47 Et dans mon pays, en Suisse,
00:39:50 elle a changé beaucoup.
00:39:53 Mais même si elle a changé,
00:39:56 ce n'est pas toujours pareil.
00:39:59 Les femmes ne sont pas toujours payées
00:40:02 et elles sont toujours abusées physiquement.
00:40:05 Donc j'espère que nous sommes
00:40:08 sur le bon chemin.
00:40:11 Oui, j'ai envie de réagir
00:40:14 à ce que l'a dit Leila.
00:40:17 Leila a parlé de la puissance
00:40:20 des jeunes, des enfants.
00:40:23 Quand je suis allée à Toulouse,
00:40:26 au Mirail,
00:40:29 qui est un endroit géographiquement difficile,
00:40:32 nous avons décidé de créer
00:40:35 des associations d'enfants dans les écoles.
00:40:38 Et nous avons discuté de tout ce qu'ils voulaient
00:40:41 avec l'organisation des écoles.
00:40:44 Et j'ai été très proche
00:40:47 de ces associations.
00:40:50 Il y avait un enfant qui était président.
00:40:53 Chaque rôle était porté par les enfants.
00:40:56 Seulement l'adolescent
00:40:59 reportait les choses.
00:41:02 Il prenait des notes sur ce qui se passait.
00:41:05 Et les premiers rencontres
00:41:08 étaient toujours très surprenantes
00:41:11 parce que les enfants ne comprenaient pas
00:41:14 qu'ils avaient la puissance de décider
00:41:17 comment s'organiser.
00:41:20 Par exemple, les repas
00:41:23 et d'autres parties
00:41:26 de l'organisation des écoles.
00:41:29 Et petit à petit,
00:41:32 ils ont compris comment utiliser
00:41:35 la puissance qu'ils étaient donnés.
00:41:38 Et dans toutes les écoles,
00:41:41 il y avait deux problèmes particuliers.
00:41:44 Un était de partager le sol
00:41:47 de la cour de chasse
00:41:50 entre les filles et les garçons
00:41:53 parce que les garçons jouaient au soccer
00:41:56 et les filles étaient poussées
00:41:59 de la cour de chasse
00:42:02 juste sur la frontière.
00:42:05 Et le deuxième problème
00:42:08 était la sécurité des toilettes.
00:42:11 Et dans toutes les écoles,
00:42:14 les enfants ont été arrêtés.
00:42:17 J'ai fait d'autres enregistrements
00:42:20 dans le reste de mon carrière,
00:42:23 mais chaque fois que les enfants
00:42:26 sont arrêtés,
00:42:29 la culture est divisée
00:42:32 et les toilettes sont nettes.
00:42:35 Je pense que c'est probablement
00:42:38 un des droits fondamentaux.
00:42:41 Laïla,
00:42:44 que pensez-vous
00:42:47 que vous devriez changer
00:42:50 pour que les enfants
00:42:53 puissent être plus écoutés
00:42:56 et que cela change dans le futur?
00:42:59 Tout d'abord,
00:43:02 quand on nous demande
00:43:05 de dire ce que nous pensons,
00:43:08 ne pas juste dire "ok, on va le faire",
00:43:11 mais vraiment le faire,
00:43:14 et montrer que nous sommes
00:43:17 pris en compte.
00:43:20 Je pense que c'est important
00:43:23 pour les écoles,
00:43:26 et pour les écoles en général,
00:43:29 de prendre en compte
00:43:32 les différences
00:43:35 entre les écoles.
00:43:38 Parce que nous avons souvent dit
00:43:41 que les écoles sont bonnes
00:43:44 pour tous les types d'enfants,
00:43:47 mais nous avons remarqué
00:43:50 que ces écoles ne sont pas adaptées
00:43:53 à des personnes avec des difficultés.
00:43:56 Ils ont mis un élevateur dans notre école,
00:43:59 mais c'est seulement pour le premier étage.
00:44:02 C'est inutile,
00:44:05 parce que si ils ont besoin d'aller plus haut,
00:44:08 ils ne peuvent pas le faire.
00:44:11 Donc, nous devons prendre en compte
00:44:14 les différences entre les écoles.
00:44:17 - Qu'en pensez-vous de cette notion
00:44:20 d'infantisme que Lilia a mentionné?
00:44:23 - Je pense que nous sommes souvent
00:44:26 moins pris en compte que les adultes,
00:44:29 même si ils ne le sont pas.
00:44:32 Parfois, ils nous font rire
00:44:35 quand nous suggérons des choses.
00:44:38 Ils pensent que nous ne comprenons pas
00:44:41 les choses qu'ils nous disent.
00:44:44 Mais nous vivons cette situation
00:44:47 beaucoup plus que les gens en position de pouvoir,
00:44:50 parce que le président de sa maison
00:44:53 ne voit pas ce qui se passe
00:44:56 dans les différentes zones, dans les villes.
00:44:59 Donc, écouter les enfants
00:45:02 est très important,
00:45:05 parce que très souvent,
00:45:08 les enfants qui sont mal comportés
00:45:11 sont juste des petits enfants.
00:45:14 Mais non, nous sommes juste des jeunes
00:45:17 qui ont besoin d'aide.
00:45:20 - Pourquoi est-ce que vous avez dit
00:45:23 que vous avez mis beaucoup de poids
00:45:26 sur les épaules des enfants
00:45:29 en espérant que les enfants
00:45:32 ou les jeunes vont faire mieux que nous?
00:45:35 - Oui, absolument.
00:45:38 Comme vous l'avez dit, nous avons l'impression
00:45:41 que nous devons grandir plus vite
00:45:44 que nous devons.
00:45:47 C'est une partie de notre vie innocente
00:45:50 qui nous est prise de l'avant.
00:45:53 Parce que dans le playground,
00:45:56 nous parlons de politique
00:45:59 au lieu de parler de choses de notre âge.
00:46:02 Nous sommes aussi juste invisibles dans la société.
00:46:05 Nous comprenons les choses très bien.
00:46:08 Et plus nous grandissons,
00:46:11 plus nous nous demandons des questions,
00:46:14 mais très souvent, nous n'avons pas les réponses.
00:46:17 J'avais beaucoup prévu
00:46:20 de vous poser des questions,
00:46:23 mais le temps est passé.
00:46:26 Je vais donc aller directement
00:46:29 à l'une des solutions que vous proposez,
00:46:32 Lilia Benoit.
00:46:35 Dans votre livre, "Enfantisme",
00:46:38 vous parlez de la liberté d'élection des enfants.
00:46:41 Pouvez-vous développer cela?
00:46:44 - Oui, et je vais essayer de faire une transition
00:46:47 avec ce qui a été dit.
00:46:50 Donner trop de responsabilités aux enfants
00:46:53 va emprunter des jeunes.
00:46:56 Et donner plus de responsabilités
00:46:59 ne veut pas dire plus de pouvoir.
00:47:02 Ce n'est pas donner plus de pouvoir,
00:47:05 c'est juste donner plus de responsabilités.
00:47:08 Et quand vous donnez plus de responsabilités,
00:47:11 vous vous sentez inpuissant.
00:47:14 Ce qui est terrible,
00:47:17 ce ne sont pas les responsabilités,
00:47:20 mais ce sentiment de nulleté.
00:47:23 Les enfants peuvent choisir
00:47:26 ce qu'ils veulent pour eux-mêmes.
00:47:29 Dans mon livre, je dis juste que je voulais voter
00:47:32 quand j'avais 7 ans.
00:47:35 J'ai développé un intérêt fort
00:47:38 en politique à l'âge de 7 ans.
00:47:41 Je n'étais pas sûr que les adultes
00:47:44 comprennent ou soient aussi intéressés
00:47:47 que je l'étais quand j'avais 7 ans.
00:47:50 Je ne suis pas une personne qui est
00:47:53 en train de faire des tests
00:47:56 pour pouvoir voter.
00:47:59 Ce n'est pas quelque chose qui est mesuré.
00:48:02 Je ne fais pas des tests
00:48:05 pour pouvoir voter.
00:48:08 C'est ce que je dis dans mon livre.
00:48:11 Je pense qu'il faut donner
00:48:14 la responsabilité à tous les enfants
00:48:17 pour qu'ils soient élus.
00:48:20 C'est quelque chose qui fait que les gens
00:48:23 réagissent. Mais pourquoi pas?
00:48:26 Quels seraient les obstacles?
00:48:29 On pourrait dire que les enfants
00:48:32 ne sont pas assez matures,
00:48:35 qu'ils ne comprennent pas les choses.
00:48:38 Alors, quelqu'un d'autre devrait voter pour eux.
00:48:41 Oui, c'est vrai, jusqu'à l'âge de 6 ou 7 ans,
00:48:44 les enfants seront influencés
00:48:47 et, j'espère,
00:48:50 dans un sens constructif.
00:48:53 Mais pourquoi pas?
00:48:56 Si on regarde les âgés,
00:48:59 certains gens,
00:49:02 tous les gens,
00:49:05 votent, donnent une proxie
00:49:08 à quelqu'un,
00:49:11 et c'est un peu diminué,
00:49:14 même s'ils souffrent d'Alzheimer.
00:49:17 Donc, nous considérons qu'on ne peut pas
00:49:20 donner le droit de voter à l'école.
00:49:23 Alors, quelqu'un dans la famille
00:49:26 va être donné une proxie pour voter pour ces gens.
00:49:29 Et en même temps,
00:49:32 la personne qui s'occupe de ces gens
00:49:35 va être dénoncée.
00:49:38 Et on va développer des choses
00:49:41 qui sont bonnes pour ces personnes âgées.
00:49:44 Donc, peut-être que c'est donner plus d'argent
00:49:47 aux gens qui les accompagnent.
00:49:50 Mais les mêmes questions ne sont pas posées
00:49:53 pour les enfants.
00:49:56 Donc, de 0 à 18 ans,
00:49:59 tout le monde qui aide les enfants à grandir,
00:50:02 et les enfants eux-mêmes,
00:50:05 ne peuvent pas se dénoncer.
00:50:08 Ils ne peuvent pas s'exprimer.
00:50:11 Donc, nous pouvons imaginer
00:50:14 ce droit de vote,
00:50:17 qui serait la situation exacte
00:50:20 de ce que nous avons aujourd'hui.
00:50:23 C'est de 18 ans,
00:50:26 et personne n'a le droit de voter
00:50:29 au lieu de moi.
00:50:32 Et c'est un peu différent.
00:50:35 Et peut-être que quand vous avez 6, 8, 10 ans,
00:50:38 quand vous êtes en teenage,
00:50:41 ce enfant grandit avec plus et plus de liberté
00:50:44 dans sa choix,
00:50:47 et il obtient plus de compétences.
00:50:50 Donc, peut-être qu'ils seront aidés
00:50:53 par les parents des écoles,
00:50:56 et peut-être qu'ils donneront une voix
00:50:59 qui sera toujours très silencieuse.
00:51:02 Philippe, êtes-vous en faveur
00:51:05 du droit de vote pour les enfants?
00:51:08 Oui, je suis en faveur,
00:51:11 mais je peux répéter
00:51:14 les mêmes mots que Lélia a dit.
00:51:17 Je pense qu'on ne devrait pas
00:51:20 faire des choses comme ça.
00:51:23 Je pense que nous devons
00:51:26 ne pas exclure les enfants
00:51:29 du droit de vote.
00:51:32 Nous votons en Suisse
00:51:35 chaque trois mois sur les référendums, etc.
00:51:38 Donc, ce serait une bonne idée
00:51:41 pour les communautés,
00:51:44 pour que tout le monde puisse voter.
00:51:47 Et Lélia a souligné la chose la plus importante,
00:51:50 c'est que les gens en charge
00:51:53 de la famille
00:51:56 pourraient bénéficier
00:51:59 d'une voix supplémentaire
00:52:02 si les enfants pouvaient voter.
00:52:05 Ils pourraient donc
00:52:08 exprimer leur opinion.
00:52:11 Mais si je reviens sur l'aspect légal,
00:52:14 c'est une partie
00:52:17 de la Convention sur le droit des enfants.
00:52:20 C'est vrai en France,
00:52:23 ils ont le droit d'exprimer leur opinion
00:52:26 et ils demandent aux adultes
00:52:29 de prendre cela en compte.
00:52:32 Et ce point est un peu plus compliqué.
00:52:35 Comment allons-nous
00:52:38 l'impliquer ?
00:52:41 En revanche,
00:52:44 en revenant sur l'issue du pouvoir
00:52:47 et les adultes ont du mal
00:52:50 à relinquir ce pouvoir.
00:52:53 Mais je pense
00:52:56 que les choses changent aussi
00:52:59 dans ce domaine.
00:53:02 On a parlé d'avant,
00:53:05 les enfants ont parlé des manifestations.
00:53:08 Et je pense que c'est bien de penser
00:53:11 que les enfants vont rester
00:53:14 à la place
00:53:17 et qu'ils vont voir
00:53:20 ce qui va se passer dans les prochaines années.
00:53:23 Mais non,
00:53:26 ils se réunissent,
00:53:29 ils prennent des actions,
00:53:32 ils peuvent préparer
00:53:35 une révolution.
00:53:38 Donc nous devons être préparés
00:53:41 avant de se faire
00:53:44 souffler par cette révolution.
00:53:47 Et je pense que certains événements
00:53:50 montrent qu'ils prennent des actions convaincantes.
00:53:53 Virginie ?
00:53:56 Oui, je pense que...
00:53:59 Je n'ai pas pensé au droit de voter,
00:54:02 donc je ne peux pas dire plus.
00:54:05 Mais je pense que l'école a un rôle à jouer
00:54:08 et je pense que c'est une bonne expérience
00:54:11 d'apprentissage.
00:54:14 Et je pense que choisir
00:54:17 entre une pâtisserie avec du sucre
00:54:20 ou une pâtisserie avec du chocolat
00:54:23 est quelque chose de très important.
00:54:26 Et en termes d'organisation,
00:54:29 nous...
00:54:32 Le fait de être plus ou moins
00:54:35 nécessairement
00:54:38 doit être un droit
00:54:41 pour les pères.
00:54:44 Et nous devons avoir des services publics
00:54:47 pour les enfants très jeunes.
00:54:50 Ils doivent être payés
00:54:53 et entraînés
00:54:56 de manière adéquate.
00:54:59 Et je pense que ce n'est pas
00:55:02 une utopie,
00:55:05 ce n'est pas un idéalisme,
00:55:08 c'est juste une vraie chose.
00:55:11 Je pense que le fait d'être né
00:55:14 doit vous permettre,
00:55:17 vous entendre,
00:55:20 d'être pris dans un crash
00:55:23 qui pourrait aider
00:55:26 votre avenir professionnel,
00:55:29 et vous donner un service public
00:55:32 pour les enfants très jeunes.
00:55:35 Merci.
00:55:38 Quand nous préparions
00:55:41 cette table,
00:55:44 vous avez parlé du terme
00:55:47 "fin de vie",
00:55:50 une phrase qui est très souvent utilisée.
00:55:53 Nous ne nous sentons pas vraiment
00:55:56 dans le milieu du "fin de vie".
00:55:59 Ce n'est pas vraiment un moment
00:56:02 qui est beaucoup considéré.
00:56:05 Donc, il serait intéressant
00:56:08 d'en parler,
00:56:11 peut-être pas comme une priorité,
00:56:14 mais en le mentionnant.
00:56:17 Nylem, voulez-vous voter?
00:56:20 Je pense qu'il faut
00:56:23 voter pour les élections présidentielles.
00:56:26 Ce n'est pas vraiment utile pour nous,
00:56:29 parce que cela signifie
00:56:32 qu'il faut nous élever plus vite,
00:56:35 choisir si nous sommes
00:56:38 gauche ou droite,
00:56:41 ou centre.
00:56:44 Nous choisissons ce que nos parents
00:56:47 ou nos amis pensent.
00:56:50 Ce n'est pas notre choix.
00:56:53 Ce qui serait intéressant,
00:56:56 c'est de voter pour les élections,
00:56:59 et, peu importe le président,
00:57:02 il va devoir élever les élections,
00:57:05 peu importe la partie
00:57:08 dont il est affilié.
00:57:11 Il devrait être élevé
00:57:14 par le président.
00:57:17 Nous pourrions être demandés
00:57:20 ou consultés pour un droit de vote.
00:57:23 Comme Virginie l'a dit,
00:57:26 nous pourrions être consultés
00:57:29 sur les budgets de l'école
00:57:32 ou sur certaines zones de jeu.
00:57:35 Il ne peut pas y avoir un droit de vote,
00:57:38 mais un droit de vote, au moins.
00:57:41 Et, selon le vote,
00:57:44 la décision finale sera redirigée.
00:57:47 Pour les élections présidentielles,
00:57:50 je dirais non, je ne pense pas que c'est utile.
00:57:53 (Propos inaudibles)
00:57:56 Nous vous entendons.
00:57:59 Oui, Philippe.
00:58:02 Elle a mis son doigt sur quelque chose.
00:58:05 C'est vrai que les adultes sont très bons
00:58:08 à écouter, mais ils écoutent et s'en foutent.
00:58:11 Nous devons donc consulter les enfants.
00:58:14 Mais que faisons-nous avec ça?
00:58:17 Je pense que nous devons analyser
00:58:20 cette action.
00:58:23 En Amsterdam,
00:58:26 avec plus de 1 million d'habitants,
00:58:29 ils ont organisé des conseils pour les enfants.
00:58:32 Les enfants ont élu un maire de vice.
00:58:35 Le maire de vice a un programme
00:58:38 pour les enfants,
00:58:41 avec un budget lié à ce programme.
00:58:44 Il ou elle peut le faire
00:58:47 avec l'aide des enfants,
00:58:50 une consultation pour les enfants.
00:58:53 Les enfants peuvent être consultés.
00:58:56 Et le maire doit consulter les enfants
00:58:59 de manière régulière,
00:59:02 les enfants qui vivent à Amsterdam,
00:59:05 et les enfants qui vivent à l'étranger.
00:59:08 Il y a des inégalités,
00:59:11 mais je trouve que les approches pragmatiques
00:59:14 sont intéressantes.
00:59:17 En Suisse, nous votons tout le temps.
00:59:20 Il y a-t-il un temps d'été?
00:59:23 Est-ce qu'il y aura une augmentation
00:59:26 des pensions?
00:59:29 Sera-t-il ouvert à 6 heures du matin
00:59:32 pour les enfants?
00:59:35 Je pense que cela compte,
00:59:38 mais beaucoup d'enfants ne se rapprochent pas
00:59:41 de ces problèmes.
00:59:44 Ce qui compte, en plus,
00:59:47 c'est d'adresser les problèmes
00:59:50 dont ils ont intérêt
00:59:53 et dont ils souhaitent avoir plus de contrôle
00:59:56 pour améliorer leur vie quotidienne
00:59:59 et leur vie de manière plus particulière.
01:00:02 Pour répondre à la question
01:00:05 sur le type d'élection
01:00:08 dont les enfants devraient voter,
01:00:11 je pense que nous avons tendance
01:00:14 à approcher ce sujet de la faute.
01:00:17 Par exemple, le système électoral en France
01:00:20 n'est pas bien conçu.
01:00:23 Beaucoup de gens sont très insatisfaits
01:00:26 avec le fait qu'ils soient votés pour un certain nombre de mesures.
01:00:29 C'est rare de voir un seul candidat être accepté.
01:00:32 Un système qui soit plus faire
01:00:35 serait le système de la Suisse.
01:00:38 Ce n'est pas parce qu'il faut rétablir
01:00:41 notre système électoral en France
01:00:44 que nous ne devrions pas penser à la règle des enfants
01:00:47 dans les élections.
01:00:50 Il y a différentes types d'élections.
01:00:53 Il y a des élections, etc.
01:00:56 Mais cela peut être un problème.
01:00:59 Un des problèmes que je vois
01:01:02 est le fait que nous devons voter pour un seul candidat.
01:01:05 Naïrem, tu as mentionné le niveau local.
01:01:08 C'est un bon début.
01:01:11 Nous allons terminer cette table
01:01:14 en écoutant nos trois invités
01:01:17 qui nous donneront leur opinion.
01:01:20 Je ne pense pas que je suis en faveur.
01:01:23 Je pense que c'est uniquement pour les adultes.
01:01:26 Mais peut-être. Je ne sais pas.
01:01:29 Je pense que oui.
01:01:32 Si ils votent dans les salles de classe,
01:01:35 ils peuvent aussi voter pour le président.
01:01:38 Je pense qu'ils devraient.
01:01:41 C'est bien que les enfants
01:01:44 aient une chance de voter.
01:01:47 Mais c'est aussi important
01:01:50 que les enfants aient une choix.
01:01:53 Parce que la plupart du temps,
01:01:56 nous ne savons pas ce qui se passe.
01:01:59 Nous ne savons pas ce que les présidents vont dire.
01:02:02 Si les enfants ont voté,
01:02:05 peut-être que quelque chose serait mieux.
01:02:08 Merci.
01:02:11 Merci, Lelia.
01:02:14 Merci, Philippe.
01:02:17 Merci, Virginie. Merci, Noël.
01:02:20 Nous allons permettre aux spectateurs
01:02:23 de poser des questions.
01:02:26 Est-ce qu'il y a des questions?
01:02:29 Il y en a une là-haut.
01:02:32 Bonjour. Il y a une question
01:02:35 qui va être posée en anglais.
01:02:38 La question est posée en anglais.
01:02:41 Je vais faire de mon mieux pour traduire.
01:02:44 Il y a des télés, non?
01:02:47 Je parle du processus de co-création
01:02:56 dans le musée,
01:02:59 pour aider les enfants à co-créer les installations.
01:03:02 Je sais que certains d'entre vous
01:03:05 ont l'argument que dans les écoles,
01:03:08 les parents doivent se dédicater
01:03:11 à ce processus de co-création
01:03:14 car il les protège de leurs études.
01:03:17 C'est intéressant car je ne peux penser
01:03:20 à rien d'autant plus important
01:03:23 que pour les enfants de co-créer avec les adultes
01:03:26 car les deux parties apprennent dans le processus.
01:03:29 Est-ce qu'on voit un moment
01:03:32 où la co-création entre les générations
01:03:35 et les générations de l'école
01:03:38 est un processus de co-création?
01:03:41 Est-ce que l'on a besoin d'une traduction?
01:03:44 Est-ce qu'on a besoin d'une traduction?
01:03:47 Il y a des télés,
01:03:50 mais on ne l'a pas nécessairement
01:03:53 suggéré aux gens de prendre un télé.
01:03:56 Lilia va traduire.
01:04:02 Une question sur les installations de musées.
01:04:05 Une référence aux installations de musées.
01:04:08 Une partie du mot pourrait être
01:04:11 d'inviter les enfants à co-désigner
01:04:14 la muséographie avec les adultes.
01:04:17 Un des arguments opposés à ce type d'activité
01:04:20 serait que cela ne permettrait pas
01:04:23 aux élèves de passer plus de temps à l'école
01:04:26 et qu'ils n'auront moins de temps
01:04:29 pour couvrir le curriculum.
01:04:32 C'est pourquoi les gens qui ont été enregistrés
01:04:35 ne sont pas ici en personne
01:04:38 parce qu'ils sont à l'école.
01:04:41 Je me demande si ce serait intéressant
01:04:44 de les avoir ici en personne
01:04:47 plutôt que d'enregistrer.
01:04:50 C'est une partie de ma réponse.
01:04:53 Une autre question sur notre culture.
01:04:56 Que considérons-nous d'apprentissage?
01:04:59 Que pensons-nous d'apprentissage?
01:05:02 Que pensons-nous d'apprentissage?
01:05:05 Que pensons-nous d'apprentissage?
01:05:08 Ma question est que, oui,
01:05:11 les projets collectifs et les collaborations
01:05:14 devraient être une partie de notre processus d'apprentissage.
01:05:17 C'est ainsi que vous apprendrez à travailler en équipe.
01:05:20 C'est ainsi que vous devrez devenir un adulte efficace
01:05:23 dans votre communauté,
01:05:26 dans votre quartier, dans votre famille.
01:05:29 Je suis d'accord.
01:05:32 La seule chose que je voudrais ajouter
01:05:35 dans ma réponse,
01:05:38 c'est que je pense que, en France,
01:05:41 nous avons toujours l'impression
01:05:44 que l'apprentissage est un contenu théorique
01:05:47 et pas nécessairement un contenu pratique.
01:05:50 Il faut donc que l'on apprenne à apprendre
01:05:53 et à apprendre en tant que personne,
01:05:56 et pas en utilisant des méthodes créatives.
01:05:59 C'est très bien de faire le top-down
01:06:02 plutôt que de faire le bottom-up.
01:06:05 Deuxièmement, le temps est l'argent.
01:06:08 Le temps signifie que vous avez besoin de professionnels
01:06:11 qui vont accompagner les enfants,
01:06:14 être avec les enfants.
01:06:17 Plus les enfants ont de liberté,
01:06:20 plus ils peuvent s'exprimer,
01:06:23 créer, penser, plus nous avons besoin d'adultes
01:06:26 qui garantissent
01:06:29 qu'il y a un cadre sécuritaire
01:06:32 pour ce processus d'apprentissage.
01:06:35 Il représente le temps, la préparation,
01:06:38 et le temps est l'argent, les professionnels
01:06:41 dont nous devons payer, plus d'enseignants,
01:06:44 plus nous devons payer.
01:06:47 C'est un type d'enfantisme
01:06:50 qui ne place pas les enfants au cœur de notre société.
01:06:53 Est-ce que vous voulez ajouter quelque chose?
01:06:56 Oui, j'aimerais ajouter
01:06:59 que l'article 1 du Code d'éducation
01:07:02 est ici, sous ma tête.
01:07:05 Il dit que l'école est une priorité nationale,
01:07:08 et que tous les enfants partagent
01:07:11 et partagent leur propre travail.
01:07:14 Je pense que nous oublions ce mot,
01:07:17 la coopération,
01:07:20 et que c'est un concept
01:07:23 pour les enfants.
01:07:26 Une autre question?
01:07:29 Bonsoir.
01:07:32 C'est un sujet très intéressant
01:07:35 sur les solutions.
01:07:38 Je pensais que ce que vous avez dit
01:07:41 sur le droit de voter pour les enfants
01:07:44 était très intéressant.
01:07:47 Je n'y avais jamais pensé.
01:07:50 Je voudrais en parler
01:07:53 sur ce que vous avez dit
01:07:56 sur l'espoir que les adultes
01:07:59 ont de ce que nous avons parlé
01:08:02 sur l'enfantisme.
01:08:05 Comment pouvons-nous changer les choses
01:08:08 pour les enfants?
01:08:11 Que pouvons-nous faire pour que les enfants
01:08:14 ne soient plus...
01:08:17 qu'ils ne soient plus...
01:08:20 qu'ils ne soient plus enfantistes?
01:08:23 Il y a des clous dans le livre.
01:08:26 Premièrement, l'alphabétisation émotionnelle,
01:08:29 la littératie émotionnelle,
01:08:32 c'est une façon de faire
01:08:35 que les adultes se reconnaissent.
01:08:38 Quand vous avez un enfant devant vous
01:08:41 qui demande de se placer,
01:08:44 un enfant qui demande,
01:08:47 mais qui utilise une mélange d'émotions,
01:08:50 de la haine, de la frustration,
01:08:53 le message ne sera pas très clair
01:08:56 pour nous, les adultes.
01:08:59 Nous avons été éducés
01:09:02 pour rester silencieux,
01:09:05 nous ne parlons pas.
01:09:08 Nous allons être inquiets
01:09:11 par cet enfant qui parle,
01:09:14 qui fait du bruit,
01:09:17 qui mélange des demandes
01:09:20 avec un peu de distress,
01:09:23 une émotion qui n'a pas encore été dégagée.
01:09:26 Nous avons vu des débats l'année dernière
01:09:29 et on a entendu dire que l'on envoie les enfants
01:09:32 dans leur chambre, on les dégage et on les respire.
01:09:35 Mais si nous pouvions
01:09:38 nous réagir mieux sans ce déconfort,
01:09:41 nous comprenions que c'est un enfant
01:09:44 qui montre du distress,
01:09:47 des émotions qui se produisent.
01:09:50 Nous allons essayer de comprendre ce qui se passe.
01:09:53 Nous allons être angoissants,
01:09:56 nous allons prendre du temps pour respirer
01:09:59 et ensemble nous allons discuter
01:10:02 de ce que vous aimeriez.
01:10:05 Et peut-être que parmi les choses que vous aimeriez,
01:10:08 certaines sont possibles, d'autres ne sont pas.
01:10:11 Pourquoi pas?
01:10:14 Nous allons prendre du temps pour échanger.
01:10:17 Cela ne veut pas dire que le enfant va obtenir
01:10:20 un déconfort.
01:10:23 Nous avons besoin de temps pour respirer.
01:10:26 Nous n'allons pas avoir une réaction immédiate d'oppression.
01:10:29 Plus nous connaissons nos émotions,
01:10:32 plus nous les régulons, plus nous aidons
01:10:35 nos enfants à régler, à balancer
01:10:38 leurs émotions et à les échanger
01:10:41 de façon constructive. C'est une chose.
01:10:44 Une autre chose, comme adultes, pour mieux aider les enfants,
01:10:47 c'est de reconnaître que nous avons du travail à faire.
01:10:50 C'est un travail d'éducation,
01:10:53 et c'est très fatiguant.
01:10:56 C'est une des raisons pour lesquelles les gens
01:10:59 se sont toujours inquiets
01:11:02 sur l'intention du monde,
01:11:05 l'éducation, etc.
01:11:08 C'est fatiguant de discuter de cela.
01:11:11 Nous avons un problème, mais ce n'est pas
01:11:14 à cause des enfants. Ils ne sont pas responsables.
01:11:17 Ce sont juste des enfants qui ont grandi.
01:11:20 Le problème, c'est que quand on éduque un enfant,
01:11:23 on soutient l'enfant. Il prend du temps,
01:11:26 il prend de l'énergie. Il y a une partie du livre
01:11:29 qui parle de la reconnaissance de ce type de travail.
01:11:32 Soutenir les enfants, arrêter d'imposer
01:11:35 ce règle de l'avancement des enfants.
01:11:38 Si nous ne voulons pas avoir d'enfants,
01:11:41 nous devons faire face à l'imposition.
01:11:44 Nous devons éviter de penser que c'est une imposition
01:11:47 qui peut causer un éclat.
01:11:50 Donc, parler de la littératie émotionnelle
01:11:53 et comprendre que nous faisons ce travail
01:11:56 quand nous éduquons.
01:11:59 Ce sont deux clous dans mon livre.
01:12:02 Le livre d'Elia Benoit, "Enfantisme",
01:12:05 est disponible au bookstore de Cité des sciences et de l'industrie.
01:12:08 Si vous voulez l'écouter.
01:12:11 Merci pour votre discussion.
01:12:14 Et surtout, Lelia et Naïlem,
01:12:17 ceci m'a fait penser à ce que je pense
01:12:20 sur le droit de voter pour les enfants.
01:12:23 Je pensais être ouvert,
01:12:26 mais je me suis rendue compte
01:12:29 que je ne suis pas très ouvert.
01:12:32 Je me sens très perturbée par votre intervention.
01:12:35 Merci.
01:12:38 Une question pour Virginie,
01:12:41 qui a passé beaucoup de temps
01:12:44 dans l'éducation nationale.
01:12:47 Bien fait. Félicitations.
01:12:50 Il y a des méthodes éducatives
01:12:53 comme Montessori ou Freinet.
01:12:56 La méthode Montessori est plus d'un centenaire d'années.
01:12:59 Elle donne plus de liberté, d'autonomie,
01:13:02 et de la correction.
01:13:05 Elle promet une correction de l'entreprise.
01:13:08 Je trouve cela très intéressant.
01:13:11 Mais cette méthode est souvent appliquée
01:13:14 par les écoles privées,
01:13:17 qui sont extrêmement chères
01:13:20 et qui ne sont pas accessibles
01:13:23 à beaucoup de citoyens.
01:13:26 Il y a un grand débat entre l'éducation publique et la privée.
01:13:29 Je me suis posé la question.
01:13:32 Vous avez entendu parler de ce débat.
01:13:35 Pourquoi ne sont pas les méthodes éducatives
01:13:38 plus utilisées dans les écoles publiques ?
01:13:41 Pourquoi ne sont-elles pas plus utilisées dans les écoles publiques ?
01:13:44 Il y a des écoles publiques Freinet,
01:13:47 peut-être pas Montessori,
01:13:50 mais il y a des écoles publiques Freinet.
01:13:53 Je suis enseignante
01:13:56 pendant les 5 premiers ans de ma carrière
01:13:59 à l'école publique Freinet.
01:14:02 Vous devez savoir que Freinet détestait
01:14:05 Mariah Montessori.
01:14:08 Il détestait elle.
01:14:11 Il y a des textes écrits par Freinet
01:14:14 où il critique fortement les méthodes éducatives de Montessori.
01:14:17 Il dit que c'était une façon
01:14:20 d'éduquer les enfants
01:14:23 et de les faire des bons éducateurs.
01:14:26 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:14:29 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:14:32 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:14:35 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:14:38 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:14:41 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:14:44 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:14:47 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:14:50 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:14:53 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:14:56 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:14:59 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:15:02 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:15:05 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:15:08 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:15:11 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:15:14 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:15:17 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:15:20 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:15:23 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:15:26 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:15:29 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:15:32 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:15:35 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:15:38 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:15:41 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:15:44 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:15:47 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:15:50 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:15:53 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:15:56 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:15:59 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:16:02 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:16:05 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:16:08 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:16:11 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:16:14 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:16:17 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:16:20 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:16:23 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:16:26 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:16:29 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:16:32 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:16:35 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:16:38 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:16:41 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:16:44 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:16:47 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:16:50 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:16:53 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:16:56 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:16:59 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:17:02 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:17:05 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:17:08 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:17:11 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:17:14 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:17:17 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:17:20 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:17:23 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:17:26 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:17:29 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:17:32 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:17:35 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:17:38 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:17:41 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:17:44 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:17:47 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:17:50 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:17:53 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:17:56 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:17:59 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:18:02 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:18:05 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:18:08 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:18:11 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:18:14 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:18:17 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:18:20 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:18:23 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:18:26 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:18:29 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:18:32 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:18:35 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:18:38 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:18:41 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:18:44 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:18:47 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:18:50 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:18:53 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:18:56 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:18:59 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:19:02 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:19:05 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:19:08 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:19:11 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:19:14 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:19:17 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:19:20 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:19:23 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:19:26 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:19:29 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:19:32 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:19:35 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:19:38 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:19:41 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:19:44 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:19:47 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:19:50 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:19:53 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:19:56 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:19:59 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:20:02 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:20:05 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:20:08 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:20:11 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:20:14 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:20:17 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:20:20 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:20:23 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:20:26 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:20:29 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:20:32 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:20:35 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:20:38 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:20:41 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:20:44 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:20:47 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:20:50 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:20:53 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:20:56 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:20:59 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:21:02 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:21:05 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:21:08 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:21:11 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:21:14 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:21:17 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:21:20 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:21:23 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:21:26 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:21:29 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:21:32 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:21:35 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:21:38 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:21:41 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:21:44 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:21:47 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:21:50 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:21:53 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:21:56 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:21:59 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:22:02 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:22:05 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:22:08 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:22:11 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:22:14 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:22:17 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:22:20 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:22:23 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:22:26 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:22:29 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:22:32 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:22:35 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:22:38 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:22:41 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:22:44 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:22:47 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:22:50 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:22:53 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:22:56 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:22:59 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:23:02 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:23:05 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:23:08 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:23:11 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:23:14 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:23:17 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:23:20 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:23:23 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:23:26 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:23:29 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:23:32 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:23:35 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:23:38 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:23:41 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:23:44 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:23:47 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:23:50 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:23:53 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:23:56 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:23:59 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:24:02 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:24:05 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:24:08 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:24:11 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:24:14 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:24:17 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:24:20 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:24:23 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:24:26 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:24:29 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:24:32 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:24:35 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:24:38 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:24:41 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:24:44 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:24:47 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:24:50 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:24:53 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:24:56 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:24:59 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:25:02 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:25:05 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:25:08 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:25:11 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:25:14 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:25:17 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:25:20 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:25:23 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:25:26 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:25:29 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:25:32 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:25:35 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:25:38 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:25:41 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:25:44 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:25:47 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:25:50 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:25:53 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:25:56 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:25:59 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:26:02 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:26:05 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:26:08 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:26:11 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:26:14 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:26:17 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:26:20 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:26:23 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:26:26 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:26:29 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:26:32 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:26:35 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:26:38 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:26:41 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:26:44 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:26:47 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:26:50 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:26:53 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:26:56 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:26:59 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:27:02 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:27:05 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:27:08 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:27:11 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:27:14 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:27:17 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:27:20 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:27:23 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:27:26 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:27:29 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:27:32 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:27:35 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:27:38 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:27:41 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:27:44 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:27:47 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:27:50 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:27:53 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:27:56 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:27:59 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:28:02 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:28:05 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:28:08 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:28:11 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:28:14 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:28:17 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:28:20 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:28:23 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:28:26 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:28:29 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:28:32 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:28:35 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:28:38 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:28:41 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:28:44 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:28:47 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:28:50 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:28:53 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:28:56 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:28:59 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:29:02 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:29:05 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:29:08 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:29:11 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:29:14 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:29:17 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:29:20 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:29:23 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:29:26 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:29:29 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:29:32 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:29:35 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:29:38 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:29:41 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:29:44 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:29:47 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:29:50 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:29:53 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:29:56 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:29:59 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:30:02 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:30:05 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:30:08 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:30:11 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:30:14 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:30:17 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:30:20 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:30:23 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:30:26 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:30:29 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:30:32 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:30:35 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:30:38 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:30:41 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:30:44 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:30:47 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:30:50 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:30:53 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:30:56 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:30:59 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:31:02 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:31:05 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:31:08 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:31:11 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:31:14 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:31:17 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:31:20 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:31:23 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:31:26 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:31:29 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:31:32 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:31:35 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:31:38 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:31:41 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:31:44 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:31:47 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:31:50 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:31:53 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:31:56 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:31:59 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:32:02 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:32:05 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:32:08 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:32:11 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:32:14 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:32:17 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:32:20 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:32:23 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:32:26 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:32:29 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:32:32 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:32:35 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:32:38 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:32:41 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:32:44 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:32:47 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:32:50 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:32:53 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:32:56 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:32:59 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:33:02 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:33:05 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:33:08 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:33:11 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:33:14 Je ne sais pas si vous avez plus de questions.
01:33:17 Merci à tous ceux qui ont été présents ces deux jours.
01:33:20 C'était extrêmement rafraîchissant.
01:33:23 Et ça nous a aidés à penser à l'extérieur de la boîte.
01:33:26 Ça nous a aidés à poser des questions.
01:33:29 Et ça nous a aidés à poser des questions.
01:33:32 Et ça nous a aidés à poser des questions.
01:33:35 Et ça nous a aidés à poser des questions.
01:33:38 Et ça nous a aidés à poser des questions.
01:33:41 Et ça nous a aidés à poser des questions.
01:33:44 Je vais utiliser le titre de la conférence.
01:33:47 Je vais utiliser le titre de la conférence.
01:33:50 La conférence m'a montré que nous avions tout mal fait.
01:33:53 Le titre est "Rubish".
01:33:56 C'est bien de le réaliser après.
01:33:59 Ça ne vous a pas empêchés de venir.
01:34:02 C'est un peu assurant, mais ça va être une façon
01:34:05 de se rappeler de ce que nous avons dit.
01:34:08 Nous avons parlé des enfants.
01:34:11 Nous avons compris que c'était trop restreint.
01:34:14 Nous n'avons pas parlé des enfants,
01:34:17 mais plutôt une multitude de singularités
01:34:20 qui réagissent différemment
01:34:23 en fonction des âges,
01:34:26 des endroits, des conditions
01:34:29 dans lesquelles nous créons avec les enfants,
01:34:32 et parlons aux enfants.
01:34:35 Donc il est nécessaire de changer
01:34:38 la précision de notre point de vue
01:34:41 pour que nous puissions multiplier
01:34:44 les propositions que nous faisons.
01:34:47 Multiplier les approches authentiques
01:34:50 et cultiver la diversité des histoires.
01:34:53 Bien sûr, j'ai adoré l'idée
01:34:56 d'une pluralité, une diversité des histoires
01:34:59 que nous pouvons raconter.
01:35:02 Les enfants, nous avons tout mal fait
01:35:05 à parler des enfants.
01:35:08 Parce que, comme il s'est déroulé,
01:35:11 dans chaque discussion, nous nous sommes rendus compte
01:35:14 que lorsque nous parlons des enfants,
01:35:17 nous parlons des personnes qui les accompagnent.
01:35:20 Quand nous parlons des enfants, nous parlons des adultes.
01:35:23 Donc il y a une sorte de co-fertilisation
01:35:26 d'un groupe à l'autre
01:35:29 sans pouvoir identifier
01:35:32 où ça a commencé,
01:35:35 où ça a terminé,
01:35:38 où l'événement a terminé.
01:35:41 Cette co-fertilisation
01:35:44 ne devrait pas nous empêcher
01:35:47 de nous rappeler
01:35:50 où se trouve la responsabilité.
01:35:53 Donc oui, il y a une responsabilité.
01:35:56 Nous devons
01:35:59 nous en tenir compte.
01:36:02 C'est ce qui nous empêche de nous en empêcher.
01:36:05 C'est ainsi que nous pourrions travailler
01:36:08 avec les enfants de la manière la plus correcte.
01:36:11 Je vais parler de toutes les discussions
01:36:14 qui ont eu lieu sur le plan de la co-fertilisation.
01:36:17 Je pense que nous avons tous grandi plus tôt.
01:36:20 "Grandir" est un peu un mot vide.
01:36:27 Ce sont des mots qui peuvent signifier
01:36:30 de nombreuses choses.
01:36:33 Quand on utilise ce mot,
01:36:36 on sent que ça se produit
01:36:39 comme si c'était un plante qui grandit
01:36:42 quand on le met à boire.
01:36:45 Mais c'est pas comme ça.
01:36:48 On ne veut pas qu'ils grandissent.
01:36:51 Brun a traduit en manière très originale
01:36:54 "empouvoirment" en français.
01:36:57 C'est génial car on utilise
01:37:00 une autre traduction, "capacitation",
01:37:03 ce qui n'est pas très bien.
01:37:06 "Empouvoirment" ajoute un peu de magie.
01:37:09 Et la dernière discussion
01:37:12 nous a rappelé
01:37:15 l'utilisation du mot "pouvoir".
01:37:18 Quand on parle de pouvoir,
01:37:21 on parle de pouvoir.
01:37:24 Je préfère le mot "puissance",
01:37:27 qui est la même traduction
01:37:30 en anglais.
01:37:33 Je dirais qu'il faut cultiver
01:37:36 ce pouvoir pour améliorer
01:37:39 notre propre puissance
01:37:42 comme une audience,
01:37:45 pour que nous puissions
01:37:48 nous présenter davantage dans le monde,
01:37:51 pour que nous puissions continuer
01:37:54 à être étonnés.
01:37:57 "Estonnement" est utilisé au lieu de "curiosité".
01:38:00 "Curiosité" est maintenant
01:38:03 très souvent utilisé.
01:38:06 C'est une façon de créer
01:38:09 notre propre présent et notre propre futur,
01:38:12 une façon de devenir dynamique.
01:38:15 C'est ainsi que je vois notre rôle
01:38:18 pour aider à croître.
01:38:21 Nos discussions
01:38:30 nous ont aidé
01:38:33 à penser à notre rôle
01:38:36 et à rester humbles
01:38:39 quand on considère qu'il faut aider les enfants
01:38:42 à croître.
01:38:45 Ils sont directement impliqués
01:38:48 dans ce processus de croissance.
01:38:51 La culture,
01:38:54 comme vous l'avez remarqué,
01:38:57 nous avons passé au-delà de la culture.
01:39:00 Dans nos débats, nous avons parlé de l'éducation,
01:39:03 de l'école, de la politique,
01:39:06 et de la politique politique.
01:39:09 Les limites et les frontières
01:39:12 entre ces différents domaines sont plus permeables
01:39:15 aujourd'hui, entre la culture et la politique.
01:39:18 C'est mieux ainsi.
01:39:21 Je vais donc ne pas suggérer
01:39:24 un titre monstrueux,
01:39:27 mais ce sera peut-être un meilleur résumé
01:39:30 de ce que nous avons fait,
01:39:33 construit ensemble aujourd'hui.
01:39:36 Les enfants doivent co-développer
01:39:39 leur DNA culturel
01:39:42 pour pouvoir multiplier leur désir
01:39:45 et leur pouvoir d'agir.
01:39:48 Je pense que ce serait un bon résumé,
01:39:51 mais comme vous l'avez compris,
01:39:54 aider les enfants à croître
01:39:57 est plus attirant.
01:40:00 Comme je l'ai dit, je ne voulais pas conclure cette conférence
01:40:03 avec une discussion entre nous,
01:40:06 et peut-être pas assez
01:40:09 d'interactions avec vous.
01:40:12 Vous avez ici une adresse e-mail
01:40:15 que vous pouvez utiliser pour envoyer vos commentaires,
01:40:18 votre opinion sur la conférence,
01:40:21 la question que vous voulez poser,
01:40:24 ou que vous devriez poser.
01:40:27 Je n'ai pas de suggestion spécifique
01:40:30 sur le format de cette interaction,
01:40:33 mais nous avons pensé que nous avions planté une sienne
01:40:36 et que peut-être
01:40:39 nous pouvons faire quelque chose d'approfondi.
01:40:42 Il y aura des enregistrements disponibles.
01:40:45 Les présentations d'introduction
01:40:48 peuvent être trouvées sur notre site web.
01:40:51 Nous avons enregistré
01:40:54 une vidéo de la conférence
01:40:57 sans savoir ce que nous allions faire.
01:41:00 Nous étions sûrs,
01:41:03 en ce qui concerne les gens qui nous ont invités,
01:41:06 que ce serait fascinant.
01:41:09 Ce matériel existe,
01:41:12 et nous vous invitons à penser.
01:41:15 Vous avez ici une adresse e-mail
01:41:18 que vous pouvez utiliser pour envoyer vos commentaires.
01:41:21 Je vous invite à partager votre avis.
01:41:24 Vous pouvez aussi nous envoyer un message.
01:41:27 C'est une invitation
01:41:30 à réfléchir à ce que nous avons parlé
01:41:33 ces deux dernières journées et à faire croître.
01:41:36 Comme je l'ai dit,
01:41:39 je vais être brève.
01:41:42 Mais avant de partir,
01:41:45 je voudrais remercier quelques personnes.
01:41:48 Tout d'abord, je voudrais remercier Brun Bottero,
01:41:51 qui a fait un travail incroyable.
01:41:54 (Applaudissements)
01:41:57 Elle a été
01:42:00 complètement engagée
01:42:03 dans l'organisation
01:42:06 de ces deux dernières journées.
01:42:09 Elle a proposé
01:42:12 de nouvelles idées.
01:42:15 Elle a proposé l'intervention de nos invités.
01:42:18 (Propos en anglais)
01:42:21 Elle a donné un rythme
01:42:24 et un rythme à ces deux dernières journées.
01:42:27 Merci beaucoup.
01:42:30 Je voudrais remercier le personnel technique.
01:42:33 Nous n'en parlons jamais,
01:42:36 mais vous pouvez le voir.
01:42:39 Merci à tous
01:42:42 pour votre travail.
01:42:45 Bien fait. Félicitations.
01:42:48 Je voudrais
01:42:51 aider
01:42:54 les deux personnes
01:42:57 qui ont pris soin de l'organisation
01:43:00 de ces deux dernières journées.
01:43:03 Lisa, je l'hate,
01:43:06 Margot,
01:43:09 et je ne sais pas si Flora est là.
01:43:12 Elle a été en train de s'occuper de la salle.
01:43:15 Elle a aussi des bonnes chances.
01:43:18 (Propos en anglais)
01:43:21 Elles sont les deux pires
01:43:24 de ces deux dernières journées.
01:43:27 Elles ont passé le micro,
01:43:30 mais elles ont fait beaucoup plus.
01:43:33 Elles ont vraiment
01:43:36 construit ces deux dernières journées,
01:43:39 et elles ont été très efficaces.
01:43:42 Elles ont agi,
01:43:45 et elles ont agi.
01:43:48 Ils ont agi,
01:43:51 et ils ont agi.
01:43:54 Ils ont agi,
01:43:57 et ils ont agi.
01:44:00 Ils ont agi,
01:44:03 et ils ont agi.
01:44:06 Merci.
01:44:09 (Propos en anglais)
01:44:12 (...)
01:44:15 (...)
01:44:18 (...)
01:44:21 (...)
01:44:24 (...)
01:44:27 (...)
01:44:30 (...)
01:44:33 (...)
01:44:36 (...)
01:44:39 (...)

Recommandée