Category
😹
AmusantTranscription
00:30Bendy and Mr. Whiskers
00:32Can you avoid being eaten alive?
00:34Bendy and Mr. Whiskers
00:36It's Bendy and the Kitty with your nose in the air
00:38Your overly dramatic hair
00:40Your belly's a fight, afraid that they share
00:42A dysfunctional brother and sister
00:44Aye aye aye aye, Bendy and Mr. Whiskers
00:46Bendy and Mr. Whiskers
00:48Bendy and Mr. Whiskers
00:50Bendy and Mr. Whiskers
00:52Bendy and Mr. Whiskers
00:54Bendy and Mr. Whiskers
00:56Bendy and Mr. Whiskers
00:58Bendy and Mr. Whiskers
01:00Bendy and Mr. Whiskers
01:02Bendy and Mr. Whiskers
01:04Bendy and Mr. Whiskers
01:06Bendy and Mr. Whiskers
01:08Bendy and Mr. Whiskers
01:10Bendy and Mr. Whiskers
01:12Bendy and Mr. Whiskers
01:14Je suis en train de m'entraîner pour le nouveau test de cheerleading de Cocoball.
01:16Cheerleading ? Qu'est-ce que c'est que ce cheerleading ?
01:19Tu sais, 2, 4, 6, 8, qui apprécions-nous ?
01:211, 3, 7, 9... Non.
01:23T'es une salope.
01:25D'accord, ça sonne.
01:26C'est du cheerleading, hein ?
01:28Le Cocoball est en train d'ajouter des cheerleaders cette saison.
01:30Oh, je ne peux pas attendre d'être devant ce public.
01:32Eh bien, ne t'en fais pas, il y a toujours une chance que tu ne le fasses pas.
01:37Manufacture Spittake, super !
01:39S'il vous plaît, j'ai évidemment le look.
01:41Et quand je cheerle devant un public, je ne sais pas, j'ai l'impression d'être une partie de quelque chose de plus grand.
01:45Comme quand je porte mon cousin René's Moumou ?
01:47Eh bien, je m'en vais.
01:50Où vas-tu ?
01:51Cheerleading triathlète ? Ça sonne comme amusant.
01:53Amusant ? Le cheerleading n'est pas à propos d'amour.
01:55C'est à propos de dédication et de coordination et de concentration.
01:57Pas à propos d'une certaine compréhension des règles de prononciation basiques.
02:00Oh, tu m'offendes !
02:02Est-ce que je ne peux pas prononcer ?
02:04Prononcez « cheer ».
02:09Pays d'origine.
02:10Est-ce que je peux prononcer un autre mot ?
02:12D'accord, je ne suis pas le plus confiant, mais savez-vous combien de dédicace il me faut pour compléter une collection totale de clippings de tous les membres de l'équipe de lacrosse parisienne ?
02:23J'ai juste gâché ma vie.
02:25Mais la coordination !
02:26S'il vous plaît.
02:32J'ai totalement coordonné ça.
02:34Pour que vous appliquiez que j'ai du mal à me concentrer.
02:37Butterfly.
02:38Ouh, où, où ?
02:39Ouh, je vais te tuer, je vais te tuer !
02:43Qu'est-ce qu'on parle ?
02:51Waouh, un grand tournoi !
02:53J'ai vu Bigger, j'ai compétit contre Bigger, j'ai décimé la compétition à Bigger.
02:57Rassurez-vous ! J'ai dit rassurez-vous ici !
02:59Prenez-les tous.
03:00Je m'appelle Moulander. Vous pouvez m'appeler Miss Mou.
03:04Quand je vous appelle, sortez sur le sol et montrez-moi ce que vous avez.
03:07Tout d'abord, Brandy Harrington.
03:09Préparez-vous pour que la barre soit extrêmement haute.
03:12Wouhou, balle de couvre-feu !
03:14Go team !
03:15Resto team, bougez la balle !
03:17Resto team gagne tout !
03:21Très bonne énergie, merci.
03:22Et j'ai encore 7 costumes également adorables.
03:25Ensuite, Lola Boa.
03:29Hey, oh, hey, hey ! Lola est mon nom !
03:31Si, oh, si, oh ! Et Coco est mon jeu !
03:34Banano team !
03:39Hmm, j'adore les trucs bilingues.
03:41Merci.
03:42Ok, qui est de suite ?
03:45Yay, team !
03:48S'il vous plaît, ne me laissez pas rentrer ici.
03:51Ah, comme quoi que ce soit.
03:52Prenez la balle, wouhou !
03:54Hey, est-ce que cette coiffure me fait ressembler à Sticky ?
03:56Go sister, catch a grumo !
03:58Go sister, catch a momo !
04:01B, agressive !
04:02B, E, agressive !
04:04Dévorez l'autre équipe !
04:05Mangez-les tous !
04:09Ok, merci.
04:11Ok, dernièrement, Mr. Whiskers.
04:13Salut, je suis Whiskers.
04:15Et aujourd'hui, je vais comparer et contraster le sport de la balle Coco
04:18avec l'histoire du système de roues américains.
04:20Ouh, ouh, c'est la balle Coco Express !
04:23Tu dois être en train de me moquer.
04:24Salut, Mr. Conducteur.
04:25Où est-ce que tu vas ?
04:27Je vais voir un peu de balle Coco
04:29et j'espère que mon chien va me dire une grosse, grosse pause.
04:33Les temps sont morts, je suis un pêcheur.
04:37Ok, allons-y !
04:43Ok, Mr. Whiskers, vous pouvez arrêter maintenant.
04:45Mais j'ai encore 22 minutes de balle Coco
04:47avant la finale de Fireworks de Transcontinental Golden Spike.
04:50Je pense que j'ai compris.
04:51Merci.
04:52Bien joué.
04:53C'est probablement mieux qu'elle m'arrête.
04:55Je n'aimerais pas faire ressembler à l'autre.
04:57Ok, si j'appelle votre nom, vous avez été choisi pour l'équipe.
05:00Cecil.
05:01Oui !
05:02Prends-moi un verre d'eau.
05:05Chad.
05:08Désolé, j'ai pu prendre que l'un d'entre vous
05:09et Chad a clairement lancé.
05:13La liberté !
05:15Cheryl et Meryl.
05:16Randall.
05:17Josie.
05:18Et enfin...
05:19Lola Boa.
05:20Oui !
05:21In your face, loser !
05:23In your face, loser !
05:24Euh...
05:25Oh...
05:26Self-break.
05:28Quoi ?
05:29Je...
05:30La Reine des Sourires ?
05:31Oh, bien.
05:32C'est la pause.
05:33Donc, c'est l'équipe.
05:34Je vais tellement lui donner un peu d'esprit.
05:36Sa capacité de voir le vrai talent des sourires est totalement...
05:39J'ai décidé de nommer Brandy Harrington en tant que capitaine.
05:41Spectaculaire !
05:42Ensemble avec Mr. Whiskers.
05:44C'est stupide !
05:45Ouais pour moi !
05:47Et pour notre ami le locomoteur de steam.
05:49Je suis désolé, Mme Harrington.
05:51Vous voulez dire quelque chose ?
05:52Euh...
05:53Euh...
05:54Yay Team ?
05:56D'accord.
05:57La première partie de Cocoball est en trois jours.
05:58Alors, c'est parti !
05:59Je vais vous montrer ce que j'ai réalisé.
06:00Et puis, on peut tous pratiquer ensemble.
06:03Coco, Coco, allons-y !
06:04Loco, bossez avec nous !
06:05Vous allez choco !
06:10Oh, merci les gars.
06:11J'ai travaillé vraiment dur sur ça.
06:13D'accord, c'est mon tour.
06:14Whiskers, c'est la fête d'ouverture.
06:16Nizmou a clairement admiré ma performance de triathlète.
06:19Donc, peut-être qu'on devrait travailler sur certains éléments.
06:21Est-ce que quelqu'un peut inviter un chien de triathlète ?
06:23On n'est pas en train de chanter pour les chiens de triathlète sur le jour de l'ouverture.
06:25Je ne suis pas en train de chanter, Coco.
06:27Vous n'êtes pas en train de chanter.
06:28Oh oui, vous êtes en train de chanter.
06:29Non, je ne suis pas en train de chanter.
06:30Pas un bon début.
06:32Nous sommes si bons, nous sommes si géniaux !
06:33Les autres équipes ne peuvent pas s'en occuper !
06:35Vous êtes des chiens de triathlète, les gens !
06:37Juste gardez le temps pour moi, Harmonica !
06:42Ces chants me confondent.
06:43Comment sais-je bien faire de la route pour l'équipe ?
06:45Pourquoi, sans leur conseil,
06:47vais-je devoir m'occuper de l'appel des noms
06:49et du comportement débile ?
06:50Hey, numéro neuf !
06:51Tu te trompes !
06:53C'était naïf de croire
06:54que deux styles de chants totalement différents
06:55pouvaient travailler ensemble.
06:56La performance d'aujourd'hui a fait clair
06:58qu'il n'y a qu'un capitaine.
07:00Vu que vous êtes tous équivalents,
07:01je n'ai pas de choix
07:02que de vous appeler
07:03pour un chant.
07:05Qu'est-ce que c'est, un chant ?
07:06Vous le saurez demain,
07:07à midi, sur le terrain de Coco.
07:09Et, Whiskers !
07:10Oui ?
07:11Oubliez le pantalon.
07:12Ok.
07:14Ah ! Quoi ?
07:15Vous m'avez dit d'oublier le pantalon ?
07:16Vous n'avez rien dit
07:17sur mes chaussures d'esprit.
07:19Bienvenue à tous
07:20à la première
07:21chanteuse de jungle amazonienne
07:23entre Brandy Harrington
07:27et Mr. Whiskers.
07:32Chacun d'entre vous
07:33va exécuter des flips,
07:34des sauts et des tirs
07:35jusqu'à ce qu'un d'entre vous
07:36soit en place.
07:37Mon nouveau capitaine.
07:39Mr. Whiskers, appelez-le.
07:40Corner ! Non !
07:41Whiskers !
07:42Corner ! Non !
07:43Whiskers !
07:44Et c'est des tirs.
07:45Brandy va d'abord.
07:46T'es tellement fou.
07:49Commencez la compétition !
07:51Commencez par un flip front
07:52touche-jambes combo.
07:59Double backflip
08:00vers un hercule.
08:03Backhand spring
08:04double hercule
08:05touche-jambes
08:06vers une Lady Liberty.
08:43Et...
08:44on a un capitaine !
08:46Félicitations.
08:47Vous allez devenir
08:48un grand capitaine.
08:49Merci.
08:50Comme vous le savez,
08:51pour moi,
08:52c'est la culmination
08:53d'un rêve de vie.
08:57Oups.
08:58J'ai juste réalisé
08:59que j'ai peut-être
09:00emprunté votre rêve de vie.
09:01Brandy,
09:02tu devrais être capitaine.
09:03Tu le mérites plus que moi.
09:04Mais tu divises
09:05les lois de Grampy pour ça.
09:06Non, écoute.
09:07Tu veux beaucoup plus que moi
09:08que le titre
09:09de Super King Captain Cheer.
09:10Ce n'était pas
09:11ton titre.
09:12Ce n'était pas ?
09:13Chad !
09:14Cancellez mon ordre
09:15de mug !
09:16Ecoute,
09:17ce que je veux dire
09:18c'est que je sais maintenant
09:19que c'est vrai ce qu'ils disent.
09:20Il n'y a pas d'I
09:21dans l'amitié.
09:22Hum...
09:23Il y a en fait
09:24deux I dans l'amitié.
09:25Tu vois ?
09:26Tu peux écrire,
09:27ce qui prouve
09:28que tu devrais être capitaine.
09:29Non, tu l'as gagné
09:30à l'équilibre.
09:31Mais tu es un meilleur
09:32capitaine que moi.
09:33Non, tu es le meilleur.
09:34Tu as gagné le titre de capitaine.
09:35Stinky Stinky 2 plus 2,
09:36il n'y a qu'un capitaine
09:38Au revoir,
09:39le train de Capitaine Bandy !
09:40Oh,
09:41pas encore le train.
09:42Admettons que le capitaine
09:43ne s'arrête pas d'être un train.
09:44Sois un train,
09:45je m'en souviens,
09:46je serai même ton cabousse.
09:47Je le serai.
09:51Lola Boa,
09:52tu es le nouveau capitaine.
09:53A vendredi.
10:07Wow,
10:08ce lieu est génial.
10:09Ouais,
10:10je ne comprends pas
10:11pourquoi personne
10:12ne revient plus
10:13à Hungry Panther Lagoon.
10:14Wow,
10:15ça sent bien.
10:16Ouais,
10:17je ne comprends pas
10:18pourquoi personne
10:19ne porte plus
10:20de lotion de chantier
10:21de poisson et de poisson.
10:22Wow,
10:23ça a l'air génial.
10:24Ouais,
10:25je ne comprends pas
10:26pourquoi personne
10:27n'apprécie plus
10:28les sons angéliques
10:29du bruit de la panthère.
10:30Oh,
10:31au revoir.
10:32Au revoir,
10:33à ce qui peut être
10:34uniquement un soir
10:35paisible et paisible.
10:36Oh,
10:37Hungry Panther!
10:38Je n'ai pas vu ça venir.
10:42On ne peut pas courir sur Whiskers,
10:43essayons de le confondre.
10:44Dépêche-toi!
10:45Tu l'as.
10:47Attrape-le si tu peux!
10:48Ça devrait le confondre.
10:56Tu parles de douleur de gorge.
10:58Whiskers,
10:59tu l'as perdu!
11:00Je l'ai perdu?
11:01Hurray!
11:02Et je sais comment célébrer.
11:03Panther Whistle Solo.
11:04La version enregistrée.
11:05Whiskers, maintenant!
11:13On est sauvés!
11:14D'accord,
11:15je suis si contente
11:16que les panthères ne puissent pas nager.
11:20Wow, c'était bien.
11:21Ouais,
11:22en particulier en considérant
11:23la force de l'eau.
11:28Oh,
11:29c'était proche.
11:30Trop proche.
11:31Je suis tellement fatiguée
11:32d'être presque en train
11:33de manger à des animaux
11:34qui sont trop mignons
11:35pour être une nourriture.
11:39Je pense que si on reste
11:40dans l'eau, on va bien.
11:41Non,
11:42il faut trouver un moyen
11:43de se protéger, Whiskers.
11:44Il doit y avoir
11:45quelqu'un à qui on peut parler,
11:46un endroit où on peut aller.
11:53Apprends à se défendre.
11:54La classe commence maintenant
11:55au Centre Communauté de la Jungle.
11:56Oh mon dieu,
11:57c'est parfait!
11:58Tu veux dire que tu peux nous apprendre
11:59à faire toute cette sauce
12:00cool, flippante,
12:01délicieuse?
12:02Moi?
12:03J'ai appris une leçon.
12:04Tu devrais voir
12:05ce que les étudiants peuvent faire.
12:06En tout cas...
12:11Au Centre Communauté de la Jungle?
12:12Oh mon dieu, oui!
12:17Ouais, je vais juste
12:18l'enlever.
12:19Aïe!
12:23Oh, Betty,
12:24c'est comme une vraie école.
12:25Depuis que j'étais un peu amoureuse,
12:26j'ai toujours rêvé
12:27de grandir et d'aller
12:28à une école de garçons.
12:29Bonjour, Johnny Applepolish.
12:30C'est une seule classe
12:31de se défendre.
12:32Vous n'allez pas à l'école.
12:33Croyez-moi,
12:34j'ai été à l'école des garçons
12:35et c'est beaucoup plus
12:36à propos de passer des notes,
12:37de se cacher au lit
12:38et de flirter avec Q.
12:41Bonjour!
12:43Signez-nous,
12:44j'ai un boulot.
12:45Alors,
12:46vous prenez aussi
12:47une classe de se défendre?
12:48Oui.
12:49Mais vous êtes déjà
12:50si gros et fort.
12:52Oui.
12:57Bonjour,
12:58j'aimerais enregistrer
12:59deux étudiants, s'il vous plaît.
13:00Quelle classe?
13:01Vous voulez dire
13:02qu'il y en a plus d'une?
13:06C'est...
13:07C'est un buffet
13:08de poisson sans fin,
13:09sauf que le poisson,
13:10c'est la connaissance de...
13:14Oh, Brandy!
13:15On va s'amuser!
13:16Regardez ça!
13:17L'intro à
13:18Coloring Inside the Lines,
13:19Boring Music Appreciation,
13:20Flying Butresses
13:21and other medieval architecture
13:22terms that sound dirty
13:23but really aren't.
13:24Qu'est-ce que vous parlez?
13:25J'ai signé nous-mêmes
13:26pour chaque classe qu'ils ont!
13:27Whiskers,
13:28tout ce que je veux
13:29c'est que la classe
13:30d'enregistrement.
13:31Oups,
13:32j'ai peut-être oublié
13:33une petite classe,
13:34hein?
13:35Aïe, aïe, aïe!
13:36Vous savez que je ne peux pas
13:37lire ces feuilles de couleur!
13:38Excusez-moi,
13:39mon ami de cerveau
13:40a oublié de signer
13:41nous-mêmes pour la classe
13:42d'enregistrement.
13:43Désolé, c'est de ma faute.
13:44Quoi?
13:45Ces petits garçons là-bas,
13:46ils ont les derniers deux endroits.
13:47Hey, Brandy!
13:48Whiskers,
13:49je ne peux pas...
13:50Je peux juste...
13:51Vous, je...
13:53Peut-être qu'il y a
13:54un ouvrage dans le management
13:55de l'angoisse?
13:56Wakey, wakey!
13:57Le premier jour de l'école!
13:58Est-ce que tu es prête à apprendre?
13:59Je veux dire apprendre
14:00à partir.
14:01Je t'ai déjà
14:02préparé une boîte de déjeuner.
14:03Tu aimes tes sandwiches
14:04avec de la cotton,
14:05une éponge antiseptique
14:06et 50 mètres
14:07de bandages Steryl-Gauze-Roll,
14:08n'est-ce pas?
14:09Whiskers,
14:10pourquoi ne pas aller
14:11à des classes stupides
14:12qui n'ont rien à voir
14:13avec les attaques de panthère
14:14en train de se battre?
14:15Mais Brandy,
14:16la connaissance est la meilleure défense.
14:17La connaissance est la puissance.
14:18La puissance est forte,
14:19l'ail est fort,
14:21La clausette,
14:22le lieu des notes passantes
14:23et les études avec ces bébés mignons
14:24entre les classes.
14:25Ça, c'est vrai!
14:26Peut-être que tu as raison,
14:27peut-être que ça pourrait
14:28être vraiment amusant!
14:29Et comme ça,
14:30en traitant le coefficient y
14:31comme un subset de la fonction
14:32sinthéta
14:33supra la cube
14:35de root du x factorial,
14:37on arrive plus qu'ever à l'anté à l'anse...
14:39Oh oui!
14:40C'est amusant!
14:41Bien sûr que si!
14:42Regarde ce que j'ai appris!
14:43Ta-daaa!
14:44C'est correct!
14:48Comment as-tu pu
14:49Quelle réponse ? J'étais juste te montrer que j'ai appris à dessiner le numéro 2.
14:55Ah, apprendre.
14:56Eh bien, tu ne sauras jamais quand le livre de fin de pointe Renaissance va t'être utile.
15:00Tu as raison, je ne saurais jamais.
15:02Et qu'est-ce que tu nous as pour nous aujourd'hui, Brandy ?
15:05C'est, hum, un livre de soi-même.
15:07Hum, pas vraiment Renaissance. Peut-être l'âge de l'Enlightenment.
15:11Et toi, Mr. Whiskers ?
15:12Oh, juste une petite visite du...
15:14Carnaval des Pops !
15:20Ah !
15:22Visualisation !
15:23C'est la clé à la banjo.
15:25Tu dois voir les cordes.
15:27Tu dois voir les tuyaux de poste.
15:29Tu dois mettre la banjo dans ton esprit avant d'y penser.
15:35Maintenant, parlons d'improvisation.
15:36Excusez-moi, professeur.
15:37Est-ce qu'on va pouvoir pratiquer la banjo aujourd'hui ?
15:39Aujourd'hui ?
15:40Oh, mon Dieu, non, Missy.
15:42Tu ne peux pas juste pousser ton dingue dans quelque chose comme la banjo.
15:45Ne pousse pas.
15:47Hum, c'est dur, mais c'est vrai.
15:50Je n'en peux plus !
15:52Je veux dire, sérieusement, quand allons-nous utiliser ce truc en vie ?
15:55Est-ce que quelqu'un peut m'y répondre ?
15:58Eh bien, je suppose que si c'était une crise nationale
16:00et que le Président a besoin d'une banjo restreinte...
16:03Mr. Président, le Premier Ministre de la Banjo-Nia
16:05vous a demandé de jouer à la banjo.
16:07Alors stringez-moi une banjo.
16:12Ou peut-être si vous enseignez une classe sur la restringition d'une banjo.
16:16Je peux vous dire qu'avec de l'expérience, vous aurez besoin de le connaître.
16:18Ok, c'est tout ! J'en ai assez !
16:21Allez, Whiskers, allons-y !
16:22Oh, je ne sais pas, Brandon.
16:23Oui, ses qualités de combat de panthère sont douloureuses,
16:25mais je dois admettre qu'avec un background éducatif solide,
16:27tu peux t'assurer que tes compétences de vie matchent ton potentiel.
16:30Tu l'as juste lu sur le brochure.
16:32Je sais, je l'ai lu !
16:35Quoi qu'il en soit, à plus.
16:37Faire des livres ? Des calculs théoriques ?
16:39Stringer des banjos ?
16:40Ah, et la classe de lire sur un map de débutants stupides ?
16:42Qu'est-ce qui s'est passé avec ça ?
16:43C'est facile d'aller dans la jungle !
16:44Comme si tu voulais aller du centre de la communauté à la Malaria !
16:47C'est juste gauche-gauche-droite-droite-droite-droite-droite-et voilà !
16:49Tu es dans...
16:50La Lagune des Panthères Enfants ?
16:51Attends, ça ne peut pas être vrai !
16:52Laissez-moi faire un retour en arrière.
16:58Le panthère enfant, le panthère, le panthère !
16:59Qu'est-ce que c'était ?
17:00Oh, pardon, je parle en allemand.
17:02Comment as-tu trouvé moi ?
17:03Eh bien...
17:05J'ai remarqué que tu étais malheureusement sorti de la direction sud-south-est,
17:08et en projettant le chemin que tu voulais vers la Malaria,
17:10vers ton chemin réel,
17:11j'ai imaginé que tu finirais juste...
17:13Ici !
17:14Merci, rapprochement de map de débutant !
17:16Alors, comment sort-on d'ici ?
17:17Eh bien, je sais que ce n'est pas couvert jusqu'à rapprochement d'avance.
17:23Personne ne détruisera le Galapagos à mon regard !
17:25Swifters, courrez !
17:26Non, Brandy !
17:27J'accepterai de nous défendre contre nos ennemis !
17:29Je t'en supplie !
17:30D'accord !
17:31Toothy !
17:32Pop Quiz !
17:33La hypotenuse du tangent à la puissance de Y
17:34moins quelque chose que je n'ai pas encore appris,
17:36est de quoi ?
17:41Nous accepterions aussi le numéro 2.
17:43D'accord, d'accord !
17:44Préparez-vous à être mystifiés par...
17:46Pop-Up Carnival !
17:50Tu sais, détruire tout ça ne va pas te faire tomber.
17:52Apprends ça en introduction à la psychologie.
17:54Tu n'as pas de banjo qui a besoin de restringir, non ?
17:58D'accord !
17:59Quel était ton premier plan, encore ?
18:01Courir !
18:02Oui, d'accord, allons-y.
18:08Je comprends !
18:09Tu avais raison tout au long ?
18:10C'est ce que tu apprends dans l'école,
18:11qui n'est pas utile dans la vraie vie ?
18:13Oui, à peu près.
18:14Alors, qui va se sacrifier pour sauver l'autre ?
18:16Je dois dire que je vote pour celui qui a oublié
18:18de nous signer pour la classe de self-défense stupide !
18:20Attends, attends !
18:21Je suis en train de visualiser un moment.
18:23Tu dois voir les cordes.
18:26Tu dois voir les trous.
18:29Tu dois stringer ce banjo dans ton esprit.
18:34Je vois le banjo, Bastien.
18:36Je crois !
18:37Est-ce qu'il y a un type de compétition pour les mots les plus stupides ?
18:39Parce que tu as totalement le droit à ça !
18:42Whiskers, non !
18:47Considère ton banjo fort, petit !
18:50Oh, Whiskers, tu as fait tout en bleu sur ce panthère !
18:53Et encore plus surprenant, tu l'as fait avec le travail de l'école !
18:55Qui savait ?
18:56Ahem !
18:57Oh, d'accord, c'est bon.
18:58Tu avais raison pour une fois.
18:59Leçon apprise.
19:00Allons-y, voyons s'ils ont plus de classes fascinantes
19:02et totalement utiles à ouvrir au centre de la communauté.
19:04Juste derrière toi, ma soeur de connaissance.
19:08Oh, j'ai mis tout ça ensemble avec un bon panthère, Whistler,
19:10et tu t'es fait un spectacle de révolution !
19:37Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org