DB - 02-05-2024
Category
📺
TVTranscription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:30Vous osez me dire que vous êtes ici sur cette île depuis déjà trois jours
01:33et vous n'avez donné signe de vie qu'à 7 heures ce matin ?
01:35On ne pouvait pas vous laisser partir sans vous dire au revoir.
01:37C'est trop gentil.
01:38Nous étions là en mission secrète, il n'y avait aucune raison de gâcher vos vacances.
01:41Et puis aussi, nous pourrons apprécier votre éclatante beauté au labo dans deux petits jours.
01:45Oh non, ne me rappelez pas ça.
01:47Kelly, l'important c'est de réussir à donner ceci au grand patron.
01:51Vous savez ce que c'est ?
01:53Je crois que c'est la fin de mes vacances.
01:55C'est un élément d'ordinateur qui a été volé dans les services secrets du Pentagone.
01:58Nous l'avons récupéré ici tard cette nuit.
02:00C'est important alors ?
02:01A ce que l'on raconte, c'est tout notre programme de défense qui est en jeu.
02:11Vous avez un passeport, Kelly ?
02:12Bien sûr.
02:13Bien, cachez ceci quelque part alors.
02:15J'ai ce qu'il vous faut dans la bague.
02:17C'est moi-même qui l'avais truqué pour un de nos agents.
02:20Et vous vouliez l'essayer ?
02:21En fait, je trouvais qu'elle allait pas mal avec la nouvelle robe que je venais d'acheter.
02:25Thomas.
02:26Oui, je vois.
02:28Tous ces soldats en ont après vous ?
02:30Pas seulement ceux qui sont armés.
02:33Attention, écoutez-moi.
02:35Il y a un avion qui va décoller en face de nous.
02:37Vous devez se biller et monter à bord.
02:38Et très calmement.
02:40Nous distrairons les soldats pendant ce temps-là.
02:44J'ai peur de ne pas réussir.
02:45Mais si vous réussirez, ne faites surtout pas attention à nous.
02:52Allez-y, vous pouvez passer.
02:53Merci.
02:57Tiens, voilà notre chance.
03:27C'est bon, c'est bon.
03:57C'est bon, c'est bon.
04:27C'est bon, c'est bon.
04:57C'est bon, c'est bon.
05:28Thomas Sloan.
05:41Bonjour, bonjour.
05:43Oui, Kelly.
05:47Thomas.
05:50Son appareil a disparu.
05:52Il n'y a aucun survivant.
05:56Non, je refuse de le croire.
05:57Moi aussi, d'abord, j'ai refusé de l'admettre.
05:59L'appareil a été porté disparu en mer.
06:01On n'a pas retrouvé de traces dans le triangle du diable où c'est arrivé.
06:04Comment ça, le triangle du diable ?
06:06C'est un autre triangle des Bermudes, c'est ça ?
06:08Peut-être moins connu, mais tout aussi mystérieux.
06:11Depuis quelques années, de nombreux avions et bateaux ont disparu
06:13sans qu'on puisse retrouver une seule trace.
06:15C'est un autre triangle des Bermudes, c'est ça ?
06:17Peut-être moins connu, mais tout aussi mystérieux.
06:19Depuis quelques années, de nombreux avions et bateaux ont disparu
06:21sans qu'on puisse retrouver une seule trace.
06:24Elle est montée dans cet appareil à cause de nous.
06:27Alors, il ne faudra plus qu'une histoire à propos d'un mystérieux triangle
06:30pour me convaincre de la fin de Kelly.
06:34Mais, fille, il doit y avoir d'autres îles dans ce coin-là.
06:36Oh, il y a beaucoup de petites îles. Elles sont toutes désertes,
06:39à l'exception d'une, l'île du Corsaire.
06:41Bon, je pars là-bas, alors.
06:42Attends-moi, je t'accompagne.
06:44Thomas.
06:46Il y a également une affaire très grave derrière tout ça.
06:48C'est un peu que cette pastille que vous aviez donnée à Kelly
06:50revient chez nos adversaires de toujours.
06:52Ceci se verrait révéler certains des plans secrets
06:54surimportants à notre système de défense.
06:56Il faut récupérer cette pastille.
06:58Ou alors apprendre sans l'ombre d'un doute
07:00qu'elle est irrémédiablement détruite.
07:19Commandant Clark,
07:21je sais que les autres refusent de le croire,
07:23mais je l'ai vu de mes propres yeux.
07:25Vous avez perdu le contrôle des commandes
07:27et l'avion a atterri.
07:30C'est la stricte vérité.
07:32Oui, je me suis baladé dans pratiquement
07:34toutes ces petites îles depuis trois ans
07:36et je n'y ai jamais vu une chose pareille avant.
07:38C'était comme si une...
07:40C'était comme si une force mystérieuse
07:42s'était emparée tout à coup de l'appareil.
07:44Bien le bonjour à tout le monde.
07:46J'espère que vous vous étiez installés
07:48confortablement cette nuit.
07:50J'aurais aimé vous accueillir moi-même,
07:52mais j'étais occupé.
07:54Écoutez, je ne sais pas qui vous êtes,
07:56mais il y a des lois dans ces îles.
07:58Mais oui, je le sais.
08:00C'est moi qui les fais, chère mademoiselle.
08:02Et pour ne rien vous cacher,
08:04je m'appelle Morgan Lancaster.
08:06Et moi, je suis le pilote de l'appareil,
08:08donc responsable de tous ces gens.
08:10Qu'est-ce que vous nous voulez?
08:12La seule personne qui m'intéresse,
08:14c'est vous, commandant Clark.
08:16Les autres passagers n'ont rien d'intéressant à m'apporter.
08:18Alors pourquoi est-ce que cette femme
08:20nous a volé tous nos bijoux?
08:22Mais ma chère, les voyageurs traversant ces régions
08:24se sont toujours montrés de jolis pros pour les pirates
08:26et les boucaniers.
08:28Les boucaniers? Vous avez vu trop de films d'Herold Flynn, à mon avis.
08:30Nous parlerons de tout cela ce soir.
08:32Rien que vous et moi.
08:34Si par hasard vous ne me voyez pas,
08:36surtout ne m'attendez pas.
08:38Ce n'était pas une invitation.
08:40C'est un ordre.
08:42Alors ne soyez pas en retard.
08:44Accompagnez-moi, commandant Clark.
08:46Nous allons parler de choses sérieuses.
08:48Je n'en ai pas envie, Lancaster.
08:50Ouvre la porte.
08:56Allez, venez.
09:10C'est parti.
09:40Capitaine.
09:46La chance est avec nous, on dirait.
09:48La chance?
09:50Traverser le triangle du diable sans ennui,
09:52c'est quand même un signe.
09:54Vous êtes un navigateur?
09:56Non, seulement un chasseur de trésors.
09:58Vous savez,
10:00très peu de gallions ont navigué dans ces parages.
10:02Un chasseur de trésors
10:04devrait savoir ça, quand même.
10:06Est-ce que j'ai parlé de gallions?
10:08Je préfère nettement les épaves modernes.
10:10Je pense qu'elles ne manquent pas dans le triangle.
10:12Oui, prenez encore cet avion
10:14qui s'est volatilisé hier.
10:16Vous êtes sûrement au courant.
10:18Non, pas du tout.
10:20C'est bizarre, j'aurais pensé
10:22que quelqu'un qui navigue ici
10:24devrait être le premier à le savoir.
10:26Mais ça ne fait rien.
10:28Grâce à ce fameux triangle,
10:30il y a un tas d'épaves d'avions
10:32et de bateaux aux alentours.
10:34Mais je crois que pour un chasseur de trésors,
10:36il n'y a pas d'avion.
10:38Soyez bien certains
10:40que le triangle du diable existe.
10:42Les avions et les bateaux
10:44ne sont pas les seules choses
10:46qui disparaissent dedans.
11:06Tout à fait comme sur les brochures de voyage
11:08qui vantent les îles.
11:10C'est votre première visite?
11:12Oui, mais je ne crois pas
11:14que ce soit votre cas.
11:16Attendez un peu.
11:18Je suis la fille des îles
11:20dans vos rêviers.
11:22Vous l'avez entendu mille fois déjà.
11:24Je suis désolée de vous décevoir.
11:26Vous ne m'avez pas encore déçu.
11:36Oh, cette bague!
11:38Qu'est-ce qu'elle a, ma bague?
11:40On croirait un authentique Cardini.
11:42Cardini?
11:44Cardini, le fabricant du bijou
11:46de la reine Isabelle d'Espagne.
11:48Ça alors, je n'en savais rien.
11:50Le maître laissait toujours sa marque.
11:52Elle vaut peut-être une véritable fortune, cette bague.
11:56Eh bien, vous avez trouvé la marque?
11:58Non, non, c'est une excellente copie.
12:00Mais j'aimerais en trouver une autre.
12:02À vrai dire, c'est un cadeau
12:04fait par un ami.
12:06Alors je tiens beaucoup à voir celui qui vous a fait ce cadeau.
12:08Je voudrais inviter cet ami et vous
12:10à dîner, ce soir.
12:12Ça alors, ça pourrait bien se révéler
12:14très intéressant.
12:26En fait, ce que vous me demandez,
12:28c'est de trahir mon pays.
12:30Qu'est-ce qui vous fait croire que je vais accepter?
12:32Non, non, pas à moi, commandant Clark.
12:36Il y a quelques années, vous étiez un brillant jeune pilote
12:38de l'armée de l'air.
12:40Vous avez même suivi l'entraînement des astronautes,
12:42mais on vous a rejeté.
12:44Il semble que vos nerfs aient craqué.
12:46Vous vous êtes mis à jouer comme un fou.
12:48Et aujourd'hui, vous êtes là, dans les îles,
12:50à faire de petites lignes minables.
12:52Vous en savez beaucoup sur moi.
12:54Oh, nous en savons encore plus.
12:56N'est-ce pas, Lafitte?
12:58Et d'après ce qu'on raconte,
13:00vous êtes très vite arrivé
13:02à la jolie somme de 20 000 dollars de dette
13:04envers des joueurs très dangereux
13:06et qui se sont montrés trop patients envers vous.
13:08Je vous ai rendu un service,
13:10commandant Clark, officiellement.
13:12Vous êtes mort.
13:14Une victime de ce fameux triangle.
13:16Aujourd'hui,
13:20j'ai la possibilité de vous ressusciter.
13:24Oui, moi, je vous offre
13:26une nouvelle identité,
13:28depuis le passeport jusqu'à la carte de crédit.
13:30Et en plus,
13:32un demi-million de dollars en liquide.
13:34Et tout ce que j'ai à faire,
13:36c'est d'accepter de devenir un traître.
13:38Figurez-vous que j'avais un très vieil ancêtre
13:40que beaucoup considéraient comme un traître.
13:44Mais avant qu'il ne s'éteigne,
13:46le roi Charles lui-même l'a ennobli
13:48et en a fait un chevalier.
13:50Morgan Lancaster?
13:52Oui.
13:56Vous prétendez être un descendant du pirate Henry Morgan.
13:58De soeur, Henry Morgan.
14:06Allô? Oui, il est ici.
14:08Monsieur, le capitaine Nicolas.
14:12Mais qui est-il, capitaine?
14:16Ah oui, lequel est-ce?
14:18Montrez-le-moi de plus près.
14:22Non, très bien, capitaine,
14:24je vais régler cette affaire.
14:28Bien, Clark, j'ai peu de temps à vous consacrer,
14:30alors je veux votre réponse tout de suite.
14:32Ou bien peut-être préférez-vous la donner à Manolo?
14:34Plus tard.
14:42D'accord.
14:44Bravo.
14:46Ou bien la fitte...
14:48Ou bien la fitte...
14:52Il semble que nous ayons un nouvel équipier à bord.
15:08Où puis-je vous joindre?
15:10Je téléphonerai à votre hôtel.
15:12Très bien.
15:18Merci.
15:32Ce bateau est alloué?
15:36Mais oui, à l'heure, au jour, à la semaine.
15:38Il est magnifique.
15:43Oui, il a deux moteurs diesel qui le poussent à 30 nœuds à l'heure.
15:46C'est un bateau de 3 jours seulement.
15:48En tout cas, je crois avoir trouvé l'île qui m'intéresse.
15:50J'ai rencontré une fille qui portait la bague de Kelly.
15:52Tu es sûr que c'était bien la sienne?
15:54Oui, j'ai même eu l'occasion de pouvoir regarder dans la cache
15:56faite spécialement.
15:58Mais elle était vide.
16:00Et alors, il y a une chance que Kelly soit encore en vie.
16:02Je le souhaite de tout mon cœur.
16:04J'espère que toi aussi, tu as appris quelque chose.
16:06Oui, j'ai pu découvrir que l'homme qui faisait la loi ici
16:08était Morgan Lancaster.
16:17Pourquoi voulez-vous tant le voir?
16:19A ce que raconte la rumeur, il paraît être tout puissant dressé.
16:21Oui, je pourrais peut-être arranger ça.
16:25Je me demande ce que mon ami peut faire.
16:27Attendez-moi ici, je l'appelle.
16:29Et je ne m'absente que de lui.
16:31J'espère bien.
16:46Merci.
17:16C'est le moment.
17:34Je savais qu'elle était trop belle pour lui faire confiance.
17:37Thomas, elle vient d'apprendre.
17:39Où sont-ils passés?
17:42Bravo, tu l'as eu.
17:44Ce n'est pas un gros poisson.
17:46C'est le tueur numéro un de ce cher Lancaster.
17:48J'ai failli lui laisser un pourboire.
18:02L'une des grandes joies de la vie.
18:04Champagne pour le petit-déjeuner.
18:06Qu'est-ce que tu en dis?
18:10Moi, je le trouvais meilleur quand nous étions seulement tous les deux.
18:12D'accord, je vous laisse.
18:14Excusez-moi.
18:16Vous êtes quand même mieux ici que dans votre cellule.
18:20Non, j'étais seule au moins là-bas en cellule.
18:22Vous ne me connaissez pas assez bien.
18:28Est-ce que vous avez dit que notre jolie Lana vous a volé cette bague?
18:30Elle a très bien fait.
18:32Parce que dans le cas contraire, nous n'aurions jamais rien su à propos de M. Sloan.
18:36Merveilleux.
18:38Votre réaction a été presque imperceptible.
18:42Je ne sais pas.
18:44Qui est Thomas Sloan?
18:46Je n'en sais rien. Je n'en sais rien du tout.
18:50Si j'étais toi, je parlerais ou bien ça va se gâter.
18:52Quand vous aurez appris à me connaître, vous saurez que normalement je suis plutôt patient.
18:56Mais pour l'instant,
18:58je suis forcé de suivre un horaire très serré.
19:02Manolo,
19:04je vais devoir interroger notre jeune invité à propos de M. Sloan.
19:08Ne lui fait pas trop mal pour commencer.
19:12Il a une force inouïe.
19:16Je l'ai vu écraser des pierres entre ses mains nues.
19:20Alors parlez-moi de M. Sloan.
19:26Morgan, nous avons de la compagnie.
19:30Manolo, ramène-la tout de suite.
19:42M. Lancaster,
19:44Thomas Sloan.
19:46Je suppose que Lana vous a parlé de moi.
19:48Bienvenue à bord, M. Sloan.
19:50D'abord, je m'excuse pour ce petit ennui d'hier soir.
19:52Ici, les habitants sont très jaloux.
19:54Pourtant, ils n'avaient pas l'air très amoureux.
19:56Puis-je vous offrir un verre de champagne?
19:58Merci, je ne vais pas rester assez longtemps.
20:00Alors, vous n'avez toujours pas contacté votre amie
20:02qui vous a offert la bague?
20:04Euh, non.
20:06Pauvre Lana.
20:08Alors, rien ne s'est passé.
20:10Pauvre Lana.
20:12Alors, rien ne semble marcher droit pour elle en ce moment.
20:14Vous savez ce que je suggère?
20:16Une très longue vacance.
20:18Là-bas, dans votre village natal de Port Terra.
20:20Vous pourrez vous y détendre.
20:22Passez quelques temps avec votre famille.
20:24Ça vous plaît?
20:26Bravo! J'en ai fait certain.
20:30Morgan, je vous en prie.
20:32Non, non, non. Faites ce que je vous ordonne
20:34ou bien je vais me mettre en colère dans peu de temps.
20:36Vous savez comment ça risque de finir, ma chère.
20:41Parait que vous êtes un chasseur de trésors, monsieur Sloan.
20:44Vous avez rencontré le capitaine qui m'a amené sur cette île.
20:46Je dois vous dire que je tiens à savoir
20:48quand nous avons des visiteurs intéressants.
20:50Il vous a aussi dit que je l'avais questionné
20:52à propos de l'appareil qui s'est écrasé?
20:54Oui, il me semble qu'il m'en a parlé.
20:56Et c'est pour ça que vous plongez ce matin.
20:58Oui. Mais vous savez ce que je crois?
21:00Je crois que cet appareil ne s'est pas écrasé.
21:02Et où serait-il passé alors?
21:04Je n'en sais rien.
21:06Mais je crois que le pilote et les passagers
21:08sont toujours en vie
21:10et qu'ils se trouvent retenus quelque part.
21:12Pourquoi croyez-vous cela, monsieur Sloan?
21:14Parce que la bague que l'Anna portait aux doigts hier
21:16appartient à une très bonne amie
21:18qui était à bord de cet appareil.
21:20Je pense que vous commettez une erreur, monsieur Sloan.
21:22Non, quand je dis quelque chose, j'en suis certain.
21:28Il est temps que je disparaisse en vitesse.
21:30C'est justement ce que j'étais en train de me dire.
21:38Venez vite.
21:44Je crois que les requins seront ravis de déguster, monsieur Sloan.
22:08Ah, c'est toi.
22:10Tu as réussi à voir Lancaster?
22:12Bien sûr que oui.
22:14Il s'est montré charmant jusqu'à ce que je lui parle de la bague.
22:16Juste après, il a voulu me liquider.
22:18Je suis toujours persuadé qu'il a un rapport très étroit
22:20avec la disparition de l'appareil.
22:22Tu as réussi à aller jeter un coup d'œil chez lui?
22:24Oui, sans aucun problème.
22:26La maison était complètement fermée.
22:28Je l'ai vu.
22:30Je l'ai vu.
22:32Je l'ai vu.
22:34Je l'ai vu.
22:36Je l'ai vu.
22:38Mais sans aucun problème, la maison était complètement déserte.
22:40Je n'ai trouvé aucune trace de Kelly.
22:42Si elle est toujours en vie et si c'est Lancaster qui la retient,
22:44il reste à trouver où.
22:46Il faut connaître quelqu'un qui pourrait nous la prendre.
22:48Quelqu'un qui est reparti pour Porterow.
22:50son village natal.
22:52Porterow, hein?
22:58J'ai choisi une île où je serai bien tranquille.
23:02En plein cœur du triangle du diable.
23:06J'ai été conduit par ici depuis quelques années.
23:08Ne me demandez surtout pas pourquoi.
23:10J'en suis réduit aux hypothèses, comme tout le monde.
23:14Mais ça sert très bien à mes projets.
23:17Je serais curieux de savoir comment vous avez pu attirer mon appareil ici.
23:20On vous comprendrait dans peu de temps.
23:22Oui, dans 20 minutes, très exactement.
23:24Un petit avion commercial doit passer tout près de cette île.
23:27À bord de l'appareil se trouve un certain couple.
23:30Il pense avoir gagné un séjour d'une semaine complète tout frais payé au Caraïbes.
23:33D'une certaine manière, c'est la vérité.
23:35C'est moi qui paie pour ça.
23:36Et qui est-ce ?
23:37Il s'appelle Herzog.
23:39Ils ne sont pas du tout connus, mais ils sont aussi nécessaires que vous à l'accomplissement du plan.
23:43C'est-à-dire ?
23:45Patience, M. Clark.
23:48Chaque chose a son temps.
23:51M. Lancaster, l'avion est juste à l'heure.
23:55C'est parfait.
24:06Le voilà.
24:09Préparons-nous à intervenir dans exactement 15 minutes.
24:36Toujours digne d'une couverture de magazine.
24:39Mais en tant que tueur, vous m'avez beaucoup déçu.
24:42Morgane a dit...
24:43Morgane a dit que j'étais mort.
24:46Pourquoi m'avez-vous menti ?
24:49Je ne faisais qu'obéir aux ordres de Lancaster.
24:52Est-ce que vous obéissez encore à ses ordres ?
24:54Non, c'est terminé.
24:55Excellente idée.
24:56Alors vous allez tout me raconter à propos de la bague et de la fille qui l'a portée ?
25:00J'espère qu'elle est encore en vie.
25:02Même si elle l'est encore, on ne peut rien pour l'aider.
25:05Mais elle est encore en vie.
25:07Mais oui, elle est en vie.
25:09Quelle différence ça peut faire ?
25:11Où est-ce qu'elle est ?
25:12Écoutez, je ne dirai rien du tout.
25:14Lancaster me tuerait.
25:15Il me traite comme une prisonnière ici, vous savez.
25:18J'espère pouvoir vous libérer.
25:20Faites-moi confiance.
25:22Et dites-moi où elle est.
25:25Je ne sais pas.
25:27Faites-moi confiance.
25:29Et dites-moi où elle est.
25:33Il la retient dans son quartier général.
25:35En pleine montagne.
25:38Thomas !
25:41Un groupe d'indigènes vient de ce côté.
25:43Ils ont des sarbacanes et leurs intentions ne sont sûrement pas amicales.
25:46Ce sont des bobos, des alliés de Lancaster.
25:48Ils se servent de darts empoisonnés pour abattre leurs adversaires.
25:50Vous savez, vous êtes progué, vous.
25:57Mettez la tête.
26:27Tu sais, pendant une minute, j'ai cru qu'on ne se sortirait pas de là.
26:36Nana?
26:37Nana?
26:38Nana?
26:39Ils l'ont tué.
26:41Quatre, trois, deux, un, vas-y Manolo, établis le contrôle.
27:02Ça y est, contrôle en cours.
27:07Vas-y, débranche le pilote automatique.
27:14Bien, voilà.
27:15Les commandes ne répondent plus, qu'est-ce qui se passe?
27:26C'est ridicule, je le sais, mais nous sommes volant le triomphe du diable.
27:35Sors le train.
27:36A l'atterrissage sorti.
27:37Le train est sorti tout seul.
27:38Mais qu'est-ce que je vais dire aux passagers?
27:39Dis-leur d'abord de boucler leur ceinture et de prier.
27:41Coupe les moteurs.
27:47Moteur coupé, monsieur.
27:58Voilà, Clark, aussi simple que ça.
28:13Je dois dire que mon ancêtre, Sir Henry Morgan, n'avait plus de mal à prendre les
28:18gallions à l'abordage.
28:19C'est impensable.
28:20Mais patience, le meilleur est à venir.
28:27Voilà les Herzog.
28:41Qu'on les amène tout de suite.
28:45Qu'on enferme les autres pour l'instant.
28:47Bien, monsieur.
28:48Il semble que des petits curieux ont débarqué sans avoir été invités.
28:55Je ne vois vraiment pas d'endroit pratique où on pourrait garder des prisonniers.
28:58Allons voir par là.
28:59Tu crois que ces statues veulent transmettre un message?
29:10Oui, défense d'approcher.
29:26Monsieur Sloan et son ami semblent avoir une remarquable faculté à jouer les trompe-fêtes.
29:32Qui est-ce?
29:35Un simple ennui passager.
29:39Rien de plus.
29:44La serrure et tout ce qu'il y a de moderne, tu as ton matériel avec toi?
29:47Oui, attends.
29:57A vous l'honneur.
29:58Merci.
30:18Et voilà le travail.
30:22Trois, cinq, neuf.
30:29Je me demande à quel étage on va arriver.
30:32En tout cas, pas celui de la layette, d'après moi.
30:39C'est ennuyeux, tu as toujours raison.
30:41Je suis désolé, on est complet.
30:43Bienvenue, Monsieur Sloan, c'est un plaisir de vous retrouver.
30:51Thomas!
30:52Torque!
30:55Salut.
30:56Content de vous revoir en un morceau.
30:59Ça va?
31:02J'étais sûre que vous finiriez par arriver ici tous les deux, c'est formidable.
31:07C'est idiot ce que je dis, ils vous ont eu?
31:10Rassurez-vous, c'est un simple état de fait passager, hein Torque?
31:13Peut-être moins passager que tu ne le penses.
31:15Ils ont confisqué mon joli matériel quand ils nous ont arrêtés.
31:19Rassurez-vous, il trouvera bien un moyen.
31:22Ça aide de voir qu'on vous fait confiance.
31:24Et la pastille qu'on vous avait remise, Lancaster l'a prise?
31:29Non, il ne l'a même pas cherchée.
31:31Mais quand j'ai vu cette fille qui s'appelle Lana Lornier sur ma bague,
31:34je l'ai cachée dans ma chaussure.
31:40Kelly, je vous adore.
31:46Je n'oublierai pas ça si jamais nous sortons d'ici.
31:49Mais si Lancaster s'en fiche tellement, alors qu'est-ce qu'il veut?
31:54D'après ce que j'en sais, il voulait le pilote, il s'appelle Clark.
31:57Qu'est-ce qu'il veut faire d'un pilote?
31:59J'ai pu entendre les gardiens qui racontaient qu'il allait servir pour une opération très importante aujourd'hui.
32:04Et les Herzog y sont mêlés aussi.
32:06Les Herzog? Vous savez qui sont les Herzog?
32:09Ils se trouvaient à bord de l'avion qui vient d'être détourné.
32:11À ce que racontent les autres passagers, l'avion qui les transportait a été détourné comme le nôtre.
32:15Le pilote ne contrôlait plus l'avion.
32:18Thomas, qu'est-ce que ça veut dire? Qu'est-ce qui se passe?
32:20J'en sais rien.
32:22Mais de toute façon, il vaut mieux le découvrir.
32:25Et avant qu'il soit trop tard.
32:32Oui, oui, allez-y, passez-là.
32:36C'est pour vous, Monsieur Herzog.
32:38Pour moi? Mais qui est-ce?
32:40Votre chère fille.
32:44Suzanne?
32:45Papa! Mais où es-tu, papa? Qu'est-ce qu'il y a?
32:48Je n'en ai aucune idée.
32:50Tout se passait sans histoire, nous étions en plein ciel, et puis le pilote...
32:54Suzanne, je pense que vous avez reconnu la voix de votre père.
32:58Oui, oui, bien sûr, et alors? Mais qui êtes-vous?
33:01Aucune importance.
33:03Ce qui est important, c'est qu'il soit clair que vos parents ont été pris en otage.
33:08Je promets de les rendre sains et saufs.
33:10Si vous faites tout ce que je vous dirai.
33:14Je suis venu vous faire mes adieux, Monsieur Sloan.
33:17Vous n'aurez plus l'occasion de nous revoir.
33:19Oh, moi j'en suis désolé.
33:21J'avais espéré avoir le temps de vous connaître mieux.
33:23Pour quelles raisons?
33:24Kelly m'a tout raconté à propos de votre illustre ancêtre.
33:27C'est un privilège de voir un homme ayant le même sang qu'Henry Morgan,
33:30qui coule dans ses veines.
33:32Vous vous intéressez aux pirates, Monsieur Sloan?
33:34Mais au vrai!
33:36Je ne suis pas un pirate.
33:38Je ne suis pas un pirate.
33:40Monsieur Sloan...
33:41Mais au vrai!
33:43Pas à ceux qui s'en prennent à des femmes.
33:47Ceux qui ne craignent pas de se battre face à face.
33:51Seriez-vous en train de me traiter de lâche, Monsieur Sloan?
33:54Serais-je en train de le traiter de lâche?
33:56Oui, alors, entre nous, j'ai l'impression.
33:58Oui, alors il paraît que je vous traite de lâche.
34:02Mais il est facile de prouver que c'est faux.
34:04Laissez-moi sortir d'ici.
34:06Et c'est votre arme?
34:08Couteau? Pistolet? Champagne?
34:11Moi, ça m'est égal.
34:13J'aurais été ravi de vous donner une bonne leçon, Monsieur Sloan.
34:17Mais je n'en ai pas le temps.
34:20La réussite du projet que je conduis nous interdit de nous amuser.
34:25Et quant à vous, ma chère, puisque l'ananas n'est plus là pour me tenir compagnie...
34:29Ah non, merci.
34:31Je crois que je préfère encore couler avec le navire.
34:36Dommage.
34:37Vous l'aurez voulu.
34:46Va chercher ce qu'il faut à l'armurerie.
34:48Et tue-les.
34:50À vos ordres.
34:54C'était très bien essayé.
34:57Pendant une minute, j'ai cru qu'il allait accepter de relever le gant.
35:02Les essais ratés ne valent rien du tout.
35:06Attends.
35:08Le coût du fil électrique, qu'est-ce que t'en dis?
35:17Ah oui, ça pourrait marcher.
35:36Je surveille. Allez-y.
36:00Thorke, je sais. Laisse faire les grands.
36:06Allez-y.
36:30Allez, Kili.
36:36Ecoutez, je viens juste de changer d'habit.
36:38Rappelez vite Lancaster.
36:40Trop tard, elle vient de s'en aller.
36:42J'ai réfléchi. Je ne veux pas mourir.
36:46On pourrait peut-être aller en discuter tous les deux quelque part.
36:50Je suis sûre qu'on pourrait très bien s'entendre tous les deux.
36:53Je croyais pourtant que vous vouliez couler avec le navire.
36:55Toi, la ferme.
36:57Ça, c'est un homme.
36:59J'aurais jamais cru ça.
37:01Oui, toutes les mêmes, tu vois.
37:03Allez, mon grand.
37:05Tout ce que tu as à faire, c'est tourner la clé.
37:08Tu ne vas pas le regretter.
37:11Allez.
37:13Si tu fais ça, je ne ferai pas une ingrate avec toi, tu verras.
37:22Ne bougez pas, vous deux.
37:33Kelly, ouvre la porte.
37:46Mon vieux, on est pressé. Où est Lancaster ?
38:03Vous le reconnaissez, Clark ?
38:05Oui, bien sûr, c'est le X-T100.
38:07On m'a entraîné à le piloter.
38:09Le mieux gardé de tous les avions volants dans le monde aujourd'hui.
38:11C'est aussi celui qui a la puissance destructrice la plus formidable jamais mise au point.
38:17Vous allez m'aider à voler cet appareil-là.
38:19C'est le X-T100.
38:33Kelly, ça va ?
38:35Oui, ça va.
38:37L'objet si précieux est à l'abri.
38:39Appelez notre agent des Caraïbes et dîtes-lui de les occuper des autres passagers que Lancaster garde prisonniers dans son quartier général.
38:45Oui, je l'avertis tout de suite.
38:47C'est le X-T100.
38:49Oui, c'était un excellent pilote autrefois dans l'armée de l'air, au point qu'il a été sélectionné pour suivre l'entraînement des cosmonautes.
38:55Impressionnant.
38:57Malheureusement pour lui, il en a été gardé un an plus tard.
38:59Mais je pense qu'il y a quelque chose qui devrait beaucoup vous intéresser.
39:02Qu'est-ce que c'est ?
39:04Il faisait partie des rares pilotes capables de se mettre aux commandes d'un X-T100.
39:08Thomas, ça pourrait bien coller avec ce que nous venons d'apprendre sur les deux autres passagers dont vous avez parlé, les Air Zog.
39:15Dans quelle branche exacte ?
39:17Spécialiste en ordinateur, responsable du ravitaillement en vol du X-T100 dont elle précise l'emplacement et l'heure.
39:23Oui, alors après ça, il n'y a plus de doute, Lancaster veut cet avion.
39:26Vous avez raison, Sherlock Holmes.
39:28D'après les dernières précisions que je viens de recevoir de l'ordinateur central de l'armée de l'air,
39:32le X-T100 doit se ravitailler en vol dans les environs immédiats de l'île du Corsaire, dans moins de 15 minutes maintenant.
39:39Il n'y a aucun moyen de le reprogrammer ?
39:41Malheureusement non.
39:42C'est à vous de vous débrouiller seul.
39:44Vous devez empêcher Lancaster de s'emparer de cet appareil.
39:48Dans exactement 10 minutes, le X-T100 arrivera au rendez-vous avec l'avion ravitailleur presque au-dessus de notre île.
39:545 minutes après ça...
39:57Je pourrais alors faire atterrir l'avion sur l'île et vous le confier.
40:01Quelle sera ma destination ?
40:05Vous vous dirigerez vers le quartier général de l'OTAN en Europe.
40:09Et quand vous arriverez à bonne portée, vous ouvrirez le feu avec tous les missiles du X-T100.
40:14Mais il est armé de missiles nucléaires ?
40:16Oui, c'est bien tout son intérêt.
40:18Non, ce que je veux dire c'est qu'une telle action serait sûrement...
40:20Catastrophique, je suppose que c'est ce que vous vouliez dire.
40:25Lancaster, qu'allez-vous tirer de ceci ?
40:33Quelque chose que même mon illustre ancêtre n'aurait jamais osé espérer.
40:39Voyez-vous, j'ai conclu une alliance avec la plus puissante organisation du monde.
40:47Cartel.
40:50Et en échange des petits services que mon X-T100 pourra lui rendre,
40:54par exemple ce coup contre l'OTAN,
40:58j'ai obtenu la garantie que dans une période de temps la plus courte possible,
41:04je lui irai...
41:07Empereur de toutes les îles carrées.
41:12L'horache approche, attention.
41:34Dans une minute, c'est à nous.
41:47Allez, à toi.
41:49Oui, ça y est, je l'ai.
41:51Je te tiens, ma beauté.
41:54Je te tiens, ma beauté.
42:03Attention.
42:06Viens dans douceur, main de l'eau.
42:13Ici X-T100, m'aidez, m'aidez !
42:15Ne vous fatiguez pas, personne ne vous entend, X-T100.
42:18Vos transmissions ont été coupées, ainsi que votre système d'éjection.
42:23Ainsi bien entendu que votre commande d'autodestruction de l'appareil.
42:26Vous ne pouvez rien faire.
42:28Ça non, alors, rien faire du tout.
42:32Sauf peut-être essayer d'apprécier la fin de ce vol.
42:35C'est parti.
42:52Thor, tu as vu ?
42:57Allons voir.
43:06Allons voir.
43:16Tu peux sortir le train, main de l'eau.
43:19Prêt à l'atterrissage, sorti.
43:27Je vais réussir.
43:30C'est le plus grand acte de piraterie de tous les temps.
43:35Ne bougez plus.
43:47Si il bouge, n'hésitez pas.
43:49D'accord.
43:50Doucement Kelly, je ne suis pas un bandit, je n'y suis pour rien du tout.
43:53Monsieur Sloan, je tiens à vous signaler que si je laisse atterrir tout seul le X-T100, il va s'écraser.
43:57Et je n'ai absolument aucune intention d'intervenir pour l'empêcher.
44:01Thorc, c'est avec ça qu'il a obligé l'appareil à atterrir ?
44:05Oui, et je te signale que ça n'est plus qu'une question de secondes.
44:11Attends un peu, ça ne doit pas être sorcier.
44:14Si j'en crois cet altimètre, l'avion n'est plus qu'à 1000 pieds.
44:20Cette antenne sur le toit, je pense qu'elle doit créer un champ magnétique.
44:23Alors si nous coupons ce champ, nous rendrons les commandes de l'appareil à son pilote.
44:27Oui, peut-être, mais il ne reste que 15 secondes.
44:30Essayons.
44:31Éteins tout ce que tu trouveras.
44:35C'est trop tard.
44:38Éteins tout, vite !
44:42Ça marche !
44:44Ici Thomas Sloan, capitaine, vos commandes fonctionnent à nouveau.
44:48Vous avez récupéré l'appareil.
44:50Merci Sloan, c'était moins une.
44:56Bon voyage.
45:13Je le dis pour nous aussi.
45:24Kelly ?
45:25Oui, monsieur ?
45:35Je crois que notre cher directeur va vous dire quelque chose d'important.
45:39Monsieur le directeur ?
45:40Eh bien, oui.
45:42Vous voyez, Thomas et Torque viennent de me raconter de quelle manière vous vous êtes conduits dans des circonstances dangereuses.
45:51Et je crois qu'une légère augmentation serait très largement méritée.
45:59Oui, bon, alors peut-être une augmentation plus substantielle.
46:01Oh, monsieur.
46:03Mais sans elle, rien n'aurait été possible.
46:06Non, je vous en prie, messieurs.
46:08Je ne veux pas annoncer notre humble service nage en pleine misère.
46:11Vous avez de quoi l'inviter à déjeuner.
46:14Ah, bonne idée Thomas, je vous invite tous les trois.
46:17Je connais d'ailleurs un petit restaurant où on vous découpe.
46:23La viande, bien entendu, on vous fait cuire sale sur la table.
46:26Les cuisiniers ont de longs couteaux, très coupants.
46:29Vous ne risquez rien, je suis là.
46:38Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org