• il y a 7 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00C'est parti !
00:31Allons-y, Dee !
00:51All systems shutting down. Lockdown in effect.
01:01C'est parti !
01:08Génial !
01:30C'est parti !
02:01Ok, qu'est-ce qu'il y a, les garçons ?
02:03Mauvaise nouvelle, Al.
02:04Le mauvais gars est parti avant qu'on le regarde.
02:07Donc on n'a pas l'idée de qui détruit l'électricité de Tokyo,
02:10et plus important, pourquoi ?
02:12Imaginez ce que ce genre de méga-pouvoirs peut faire dans les mauvais doigts.
02:15Ils pourraient utiliser l'énergie pour empuyer des armes de destruction
02:18ou même une ville sous-terrain.
02:20Pas à mentionner le chaos qui sera causé par un black-out à large échelle en Tokyo.
02:24J'ai envoyé de l'aide.
02:25Ils devraient arriver dans quelques minutes.
02:28On peut le faire de notre propre façon, Al.
02:30Je sais que vous, les chats, n'avez pas besoin d'aide, mais moi, j'en ai besoin.
02:34Je veux que vous évaluiez quelqu'un pour moi.
02:36Voyez ce qu'elle fait dans la ligne d'obligation.
02:39Elle ? Vous ne pensez pas qu'il veut dire...
02:43Zoe.
02:44Bonjour.
02:45Salut, les gars.
02:46Alors, quel est le plan ?
02:47Eh bien, ça aiderait si on savait qui on cherchait.
02:58Ha, ha, ha !
03:02C'est tellement cool !
03:04Je ne sais pas, soeur. Je pense que c'est assez chaud.
03:08Expliquez-moi encore.
03:10C'est simple, ma fille.
03:12L'airbud vous permet d'éviter des conversations à l'échelle de 500 mètres.
03:16Et les nuages ont la nouvelle technologie 3D et des images
03:19pour que vous puissiez tracter l'endroit où sont les batteries.
03:23Hé, je peux entendre des filles parler dans leur dormitoire.
03:25Elles s'amusent de quelqu'un qui sent bizarre.
03:30Hé !
03:32Oh, hé !
03:33Vous aussi, vous devriez essayer quelques courses de pratique avant de les sortir sur la route.
03:37Hé, les gars, avez-vous vu les disques de sécurité ?
03:40Les disques de sécurité ?
03:41Très loin.
03:42Ok, alors, quel numéro pensais-je ?
03:46Ce n'était pas moi, c'était l'airbud.
03:48Je t'ai entendu parler dans la salle.
03:51C'est ça que tu cherches, Al ?
03:53Merci. Je fais de la recherche pour découvrir qui est le molle dans le système.
03:57Tu penses vraiment qu'il y a quelqu'un ici qui est un double agent ?
04:00Oui, je pense, et il vaut mieux qu'on les retrouve bientôt.
04:03Plus longtemps qu'ils ne sont pas détectés, plus on est en danger.
04:12Une chose que je ne comprends pas,
04:14comment est-ce possible de stocker des énormes quantités d'énergie dans quelque chose de portable ?
04:18Il n'y a qu'une seule façon, les nanocapaciteurs.
04:21Des batteries électriques de très haute densité.
04:28Bien joué, Zoe.
04:29Les nanocapaciteurs peuvent être aussi petits que des cartes de crédit,
04:32mais ils peuvent stocker des énormes quantités d'énergie électrique.
04:34Qu'est-ce que tu fais, Ursula ? Où est Al ?
04:36Je sais que c'est difficile pour toi de croire, Delilah,
04:38mais Al a plus d'importance à faire que de te parler de tes missions.
04:42Les attaques ont eu lieu dans un modèle distinctif.
04:45Si j'ai calculé correctement, et je l'ai fait,
04:48l'attaque suivante sera à la station de puissance de Tokyo.
04:55Hey, qu'est-ce que tu penses ?
04:56Je me ressemble à un prodige d'ingénieur électrique à toi ?
04:58Attends.
04:59Là, tu es parfaite.
05:01Tu devrais rentrer.
05:02On va regarder les choses ici.
05:07Il est tellement chaud.
05:10Quoi ? Tu ne penses pas ?
05:12Oui, je veux dire, non.
05:15Je ne pense pas que c'est cool de parler d'un prodige comme ça.
05:18Je sais, ce n'est pas professionnel.
05:21J'aimerais être plus comme toi.
05:23J'admire la façon dont tu mets le travail d'abord,
05:25et que tu te calmes émotionnellement.
05:38Julius est en route. Delilah et Zoe attendent dehors.
05:41Excellente. Tu es en feu, fille.
05:44Dis-moi quelque chose que je ne sais pas.
05:57Comment ça pourrait être pour Hotwire ?
05:59You, you can't be here.
06:01Qui êtes-vous ? Cette zone est hors limites.
06:03C'est agréable de vous rencontrer.
06:05Tout le monde a été tellement aidé.
06:08C'est incroyable. Je ne peux pas attendre de retourner à MIT
06:11et leur dire combien j'ai appris ici, au Japon.
06:14Oh, bien.
06:16Je dois y aller maintenant.
06:19C'est vrai, tu sais.
06:20Les gens ici ont été tellement aidés.
06:28Delilah, peux-tu me lire ? Je suis là.
06:30C'était facile.
06:31Un peu trop facile.
06:33Quelque chose n'est pas correct. Je le sens.
06:38Je ne m'inquiète pas de prendre soin de ses adversaires.
06:41Mais est-ce qu'on doit mettre Julius sur ISIS ?
06:43Il est tellement mignon.
06:45Qu'est-ce que je peux dire ?
06:46Tous les bons sont morts.
06:48Ou bientôt seront-ils.
06:58Attendez, boss.
06:59Mettez-le à l'envers.
07:02Regardez. C'est Ursula.
07:04Les téléphones étaient comme finis.
07:07Même les cellules étaient mortes.
07:08Ce qui me fait penser...
07:10Qui a appelé et comment ?
07:12Vous avez des choses plus importantes à vous inquiéter maintenant.
07:15Comme ce que je vais vous dire.
07:23Pas de réponse de Julius.
07:25Il doit être hors de range.
07:26C'est bizarre.
07:27Al et Scarlett n'y répondent pas.
07:32Ok.
07:33Noah, tu es...
07:35En dessous de moi.
07:36Tu l'appelles, le cachot ?
07:37Quoi ?
07:40Bonjour ?
07:41Emmett, on ne peut pas se tenir compte d'Al ou de Scarlett.
07:43Qu'est-ce qui se passe ?
07:44Je ne sais pas.
07:45Mais on verra.
07:46Allez.
07:47On a du travail à faire.
08:02C'est tout.
08:03C'est tout.
08:04Continuez à vous inquiéter.
08:05Cela ne fera qu'accrocher les roues.
08:07Tu m'as appris ça, Scarlett.
08:12Pas encore, Scarlett.
08:13On a du travail à faire d'abord.
08:15Hey, arrête de parler !
08:17Cette fois, tu joues par Michael.
08:19Tu es au-dessus de ta tête.
08:21Laisse-nous partir.
08:22Et on va faire quelque chose, mon gars.
08:26Negociation d'hôtel 101.
08:28J'ai fini le cours, tu te souviens ?
08:30Tu vas devoir faire mieux que ça.
08:32Tu as raison, mon garçon.
08:33On est tous des pros ici.
08:35Alors, pourquoi ne pas arrêter les jeux et s'occuper du boulot ?
08:37Qu'est-ce qui se passe ?
08:38Eh bien, je vais le savoir bientôt.
08:40Une fois que j'ai reçu le téléphone,
08:42il va me dire si vous aussi, vous pouvez vivre...
08:44ou mourir.
08:56Votre glace est la mienne !
09:03Oh, Julius !
09:05Tu penses que je suis si facile à attraper ?
09:07Je voulais juste un peu de temps seul avec toi
09:09avant de te finir.
09:14Oh, vraiment ?
09:15Et comment vas-tu faire ça ?
09:18Avec un peu d'aide de sa soeur.
09:23Ça prend trop de temps.
09:24Tu fais attention ici, je vais entrer.
09:26Il n'y a pas de façon de passer les gardes comme ça.
09:28Alors, qu'est-ce que tu suggères que je fasse ?
09:30Laisse-le à moi.
09:33C'est une bonne idée fausse.
09:35Qu'est-ce que je peux dire ? Je suis la meilleure.
09:37Qu'est-ce que tu fais ici ?
09:39Je travaille ici.
09:41Ne t'inquiètes pas.
09:43Elle est avec moi.
09:47C'était génial !
09:48Je suis la meilleure.
09:50Qu'est-ce que ça veut dire ?
09:51C'est en japonais pour « Je suis la meilleure ».
09:57Je dois le donner à toi.
10:00Je dois le donner à toi, Ursula.
10:02Tu nous as tous étonnés.
10:03Je n'avais pas l'idée que tu avais fait le grand flip.
10:06C'était facile.
10:07Tu m'as toujours sous-estimé.
10:09On dirait que nous l'avons tous fait.
10:10Tu étais trop occupé de jouer avec
10:12Delilah et Julius.
10:14Tu sais, peut-être que si tu m'avais envoyé
10:16sur des assignements cool au lieu d'eux,
10:18je n'aurais pas été si intéressée quand j'ai entendu de...
10:24Mon nouveau boss.
10:26Tu vois, le truc c'est que
10:28tu n'as jamais croyé en moi.
10:30Mais dans l'Underworld,
10:31si tu es prête à travailler dur,
10:34tout est possible.
10:37Tu as presque terminé Ice.
10:38On t'a promis d'envoyer 10
10:40et je ne veux pas savoir ce qui se passe
10:41quand il devient chaud sous son collant.
10:43Arrête de me pousser, Sunshine.
10:45Tout ça c'est de ta faute.
10:47Comment c'est de ma faute ?
10:48Je t'ai dit que je n'aime pas le freelancing.
10:51Pourquoi ne peut-il pas faire son propre travail ?
10:53Si on fait ce petit travail pour lui,
10:55ça va payer en gros dans le nouveau ordre du monde.
10:57Vraiment ?
10:58Et par lui, tu veux dire...
11:00Les filles doivent avoir des secrets, Julius.
11:02Les hommes adorent le petit mystère.
11:04Je ne vais pas dire à personne.
11:06Je te le promets.
11:07C'est une seule promesse
11:08que nous allons m'assurer que tu gardes.
11:10Je vais manquer ce beau visage.
11:12Au revoir, Sunshine.
11:15En 3...
11:161...
11:172...
11:183 !
11:20Wow !
11:26D ! Le nanocapaciteur !
11:30Qu'est-ce qui prend si longtemps ?
11:32Réfléchis, Ursula.
11:33Ton boss ne va pas t'appeler.
11:35Tu as été tuée.
11:36Ce n'est pas vrai !
11:39Ce n'est pas vrai.
11:40C'est comme...
11:41C'est fini, Ursula.
11:42Dis-nous qui tu travailles pour.
11:46Tu verras bientôt qui je travaille pour.
11:48Bientôt suffisamment.
11:52Tu entends quelque chose ?
11:53Rien encore.
11:54Attends, c'est Ursula ?
11:55Où est-elle ?
11:56J'y suis.
12:00Je ne peux pas attendre
12:01jusqu'à ce que les plans de mon boss sont complétés.
12:03L'ordre du monde entier changera.
12:06Est-ce que ça a quelque chose à voir avec la liste de zéro ?
12:09Si c'était le cas, je ne t'appellerais pas...
12:12Pas du tout !
12:13Ursula est un mâle !
12:14Ma Ursula ?
12:15Ursula ?
12:16On doit sauver Al et Scarlett.
12:18Pense à ça, Emmett.
12:19Si elle a attrapé Al et Scarlett,
12:21on ne sera pas match pour elle.
12:22On doit avoir un plan.
12:27Juliette !
12:30Mon cœur brûle à l'idée de perdre toi.
12:34C'était cool, soeur.
12:46C'est pas bon.
13:05C'est pas bon.
13:16Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe.
13:25C'est le moment de découvrir ton destin.
13:28Bonjour.
13:30Quoi ?
13:31Je ne peux pas faire quelque chose pour mes soeurs, c'est ça ?
13:35Ne t'inquiète pas.
13:36Je sais comment gérer Delilah et Julius.
13:46J'ai pensé que tu aurais besoin d'une douche.
13:53C'est bien, ces télécoms sont sauvages.
13:55J'ai une nouvelle intelligence.
13:57Sunshine et Ice s'attaquent à l'appareil nucléaire de Tokyo.
14:00On y va.
14:01Zoe, faisons un 180.
14:05Si vous deux pouvez le gérer,
14:06je dois faire de l'étude sur les capacitaires nano-désactivés.
14:09Même si on les récupère,
14:10juste en regardant ça de la mauvaise façon
14:12je ne pense pas qu'ils puissent déchirer suffisamment d'eau pour déchirer un bloc de ville.
14:15Je ne peux pas croire que tu auras pu
14:17faire tourner sur tes vieilles amies.
14:19C'est froid.
14:20Tu penses que Delilah et Julius sont mes amis ?
14:23Eh bien,
14:24voyons si mes amis pensent qu'ils sont smarts suffisamment
14:26pour réaliser qu'ils marchent directement dans mon chemin.
14:31Donc il a arrêté les explosifs.
14:33Et il a explosé en mode commando.
14:35Ursula ne saura pas ce qui l'a fait.
14:36Je ne peux pas croire qu'Ursula a fait tourner.
14:38Comment ne peux-je pas le savoir ?
14:40Elle était mon partenaire.
14:41Tu ne peux pas t'en faire pour ça.
14:43Réfléchis à l'aspect sur le visage d'Al et Scarlett
14:46quand nous avons sauvé le jour.
14:55Quel est ce goût ?
14:56Comme tu disais,
14:58sur la liste de zéro ?
15:00Tu ne peux pas comprendre
15:01que je sais quelque chose que tu ne sais pas.
15:03Eh bien,
15:04ça existe, Al.
15:06Et je l'ai vu.
15:12Hey, Dee.
15:13J'ai un sentiment drôle.
15:15Que ce sushi soit mauvais
15:17ou qu'il y a quelque chose de bizarre
15:18à propos de l'intelligence d'Ursula.
15:20J'ai pensé la même chose.
15:22Elle a dit qu'on trouverait du soleil et de l'eau ici.
15:25Mais comment elle a su savoir ?
15:26Nous étions après eux.
15:31C'est ce qu'on appelle un moment brillant.
15:34Comment sais-je que tu as mis les yeux sur la liste ?
15:38Oh, je l'ai vu.
15:39Et ce qu'il y a sur cette liste
15:40ferait que tu t'étonnerais.
15:42Par exemple...
15:45Arrête Ursula.
15:46On t'a emprisonnée.
15:53Okay...
15:54Peut-être que être emprisonnée
15:55c'est un peu trop.
15:58D'autres demandes ?
16:00Euh, oui.
16:01Sais-tu les mots pour « J'ai du soleil » ?
16:03« J'ai du soleil » ?
16:08Prends un rayon de soleil !
16:12Oh, c'est désagréable.
16:17Zoe !
16:19Tu vas bien ?
16:20Vas-y, arrête-la, je vais bien.
16:27Okay.
16:28Maintenant, on t'a emprisonnée.
16:31Euh, euh...
16:32Dammit !
16:33S'il vous plaît, les gars !
16:38T'es sérieuse ?
16:42En garde !
16:45J'ai toujours dit que tu m'arrêtais.
16:50Comme ça s'arrête maintenant, les gars !
16:56Je suis heureux que tu aimes jouer aux jeux, mon enfant,
16:58parce que c'est l'heure pour 20 questions.
17:15On dirait que le soleil va monter.
17:18On va s'écraser !
17:20Donne-nous les nanocapacitres, ou tu vas mourir !
17:23Donne-les-en !
17:24Je n'ai pas travaillé aussi dur pour me reunir maintenant.
17:27Je sais ce que je fais !
17:28Je suis plus âgée que toi.
17:30Moi, je vais manger de la pauvre.
17:32Non, non, non...
17:33Tu vas devoir manger avec moi,
17:36Tu vas bien ?
17:38Je l'ai déjà fait.
17:42Allons-y !
17:43C'est pas si dur que je te l'ai déjà fait.
17:45Je sais ce que je fais ! Je suis plus âgée et plus intelligente !
17:48Tu es une demi-heure plus âgée.
17:51La vie est trop courte pour t'arguer.
17:53Je suis désolée, Sunny.
17:55Moi aussi, Icy !
17:59Tu peux l'avoir !
18:01Pour une minute !
18:03Il est prêt à se détruire en 10 secondes !
18:05C'est vrai !
18:06Tu ne le détruiras jamais en temps !
18:08Dis au revoir, Tokyo !
18:12Je pense que je sais comment le détruire.
18:13Tu penses ?
18:14Il va exploser !
18:15En 3...
18:162...
18:171...
18:23Tu l'as fait !
18:24Oh, ouais !
18:28Il vaut mieux qu'on allume la puissance.
18:30J'y suis.
18:31Vous restez ici.
18:32Appréciez la vue.
18:37D'accord, garçon.
18:38Détruis !
18:39Tu dois nous dire pour qui tu travailles, Digg !
18:42La vérité, c'est...
18:45Qu'est-ce que vous faites ici ?
18:47C'est un affaire fédéral, Hal.
18:48On part de là.
18:55C'était le G.I.P. ?
18:56Où vont-ils prendre Ursula ?
18:57Je ne sais pas.
18:58Mais j'ai l'impression que c'est au niveau du poisson.
19:01Je m'en souviens !
19:02J'ai sauvé un microbug de Scarlett sur Ursula.
19:05On peut s'occuper de toutes ses conversations.
19:08D'accord, mon amour.
19:10Qu'est-ce que je peux dire ?
19:11Je suis un pro.
19:22Ils m'ont planté quoi ?
19:24Où ?
19:26Amateurs.
19:35Alors, qu'en penses-tu de Zoe ?
19:37Tu sais, je pense qu'elle a du potentiel.
19:39J'ai hâte de voir ce qu'elle va faire ensuite.
19:42Oui, elle est certainement quelqu'un à regarder.
20:09Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org