Category
😹
AmusantTranscription
00:00 Donc je suis dans la maison des Enfants et il y a ce clown qui me chasse
00:03 Mais puis il se trouve que le clown est vraiment Nick Starr
00:06 Et c'est toi, du futur ?
00:08 Exactement ! Et puis Future Me a frappé Mimi avec un couteau !
00:11 Wow ! Halloween est devenu tellement plus excitant !
00:15 Dans mon temps, on se demandait des gens pour sentir nos pieds !
00:18 En espérant qu'ils nous donnent quelque chose de bon à manger !
00:21 C'était tellement réel, Duke, et maintenant je me sens bizarre !
00:24 Hmm... Mon seul doute est que peut-être c'est parce que tu es un fantôme !
00:28 Un fantôme ?
00:29 Putain ! Je suis mort !
00:31 Ma famille doit être en colère !
00:33 Oh mon Dieu !
00:34 Qui est-ce que tu vas vivre avec ?
00:35 Parce que je ne cherche pas une copine !
00:37 Maman !
00:39 - Dad ! - Tout le monde, j'aimerais faire un toast
00:41 En chauffant du pain et en mettant de l'huile dessus !
00:43 C'est une blague de matinée, mais je veux faire un toast à l'humour !
00:47 Bonjour ! Les gars, vous m'entendez ?
00:50 Oh mon Dieu, non !
00:51 Bonne matinée, famille, et Dieu vous bénisse !
00:53 Qui est-ce ?
00:54 Très délicat, Nicky ! Quelle occasion ?
00:57 - Je vais sortir en public, Diane - Attends...
00:58 Et je dis ça avec condescendance, vous pouvez tous vous habiller un peu mieux
01:01 Oh non, c'est Nick Star ?
01:04 Je pense que tu ressembles à un petit et précieux vendeur d'Audi
01:06 - Comment dire, un toast au café ? - Pas mal !
01:08 Comment dire, une bonne éponge au pied ?
01:10 Attends, suis-je vraiment mort ?
01:12 Pas si ce creep a pris ton corps !
01:14 Tu dois être une âme perdue !
01:17 Une âme perdue ?
01:18 Un esprit décomposé !
01:20 Tu n'es pas mort, mais une partie de ton esprit est !
01:22 Comme Mark Zuckerberg !
01:24 Salut, famille ! Mon Uber Select est ici !
01:26 Oh putain, que vais-je faire ?
01:28 Oh, que vas-tu faire ?
01:29 Pas maintenant, Rick, je suis un putain d'esprit !
01:31 Tu veux un putain d'esprit ?
01:33 Ok, attends, maintenant...
01:34 J'ai un copain, il est mignon, il est sur la télé, il a de la matrice, mon amour !
01:38 Je suis un chanteur, mon amour !
01:41 Je vais au travers des changements
01:47 Je vais au travers des changements
01:56 Oh, dans ma vie
02:00 Oh !
02:02 Oh !
02:04 Sous-titres par Yannick Mouret
02:08 Sous-titres par Yannick Mouret
02:11 Alors, je lui dis que j'aime Lola, et elle me dit juste...
02:14 "Oh, merci, t'es cool aussi."
02:16 C'est de la merde, Jay !
02:17 Qu'est-ce que je vois, Coltois ?
02:19 Ouais, mec, je peux te dire que j'aime toi facilement !
02:22 Je t'aime de toute façon, avec tout ce que je suis !
02:24 L'esprit, le corps et le téléphone polyurethane !
02:27 Je ne sais pas, peut-être que Lola a raison de ne pas m'aimer.
02:29 Es-tu fou ?
02:30 Tu es un magicien de 40 ans sexy avec une merde ridicule !
02:34 Oh, ouais ! Je suis en train de me faire chier en me disant de ton flapper en restant sur mon cou.
02:38 Je veux te faire chier en restant sur ton pénis grec.
02:41 Oh, mon Dieu, moi aussi !
02:43 Je veux que tu me flappes tellement que j'ai une palsie de Bell !
02:46 Wow, ok, je ne sais pas, les gars,
02:48 je suis en train d'être dans une relation, là.
02:50 Ouais, avec quelqu'un qui ne t'aime pas du tout !
02:53 Exactement ! Regarde, mec, fais ce que tu veux,
02:56 mais je vais juste me plier et prendre ce petit petit, là.
02:59 Merde, je sens la brise tomber sur mon cul ouvert, sale.
03:04 Merde !
03:06 Ok, voilà, je vais essayer ce truc de gratitude en vie réelle.
03:09 C'est ça ! Va les prendre, petit Red !
03:11 Mais Matthew va penser que je suis tellement dégueulasse.
03:13 Je vais te dire ce qui est dégueulasse, mes couilles.
03:15 J'ai mangé du poivre grillé hier soir, c'était tellement bon !
03:18 Un cadeau des Américains !
03:20 Ok, je vais aller en parler à lui.
03:21 Salut, Matthew !
03:23 Pourquoi tu rires comme un con ?
03:24 Est-ce qu'ils mettent Miles Teller au lit ?
03:26 Je sais que tu as eu un moment difficile à la maison
03:29 et je voulais que tu saches combien je suis reconnaissante de t'avoir dans ma vie.
03:32 Et aussi que tu es si malin que ça, mais pas pour moi,
03:34 et je l'apprécie vraiment.
03:36 Jessie, merci.
03:37 Mais la prochaine fois, communiquez votre appréciation par le texte,
03:40 et pas en personne, comme un lunatique.
03:42 Tu l'as fait !
03:43 Rub-a-dub-dub dans le tube de gratitude !
03:46 Oh, ouais !
03:47 Allons-y, on va se faire un bubble bath !
03:50 J'ai un plan !
03:51 Être reconnaissant, ça sent bien, surprenant.
03:54 Jessie, pourquoi tu n'utilises pas le gratitude sur Nick ?
03:57 Pourquoi je devrais être reconnaissant pour Nick ?
03:59 Oui, il t'a crié dans le parc et a essayé de te faire un funérail !
04:02 Ce petit con sent le pire avec mes parents.
04:05 Ouais, putain lui.
04:07 Et mes parents !
04:08 Tu sais, Maury, je suis mort un million de fois hier soir,
04:12 et je me sens bien.
04:13 Je pense que le respiration est vraiment utile.
04:15 Ah oui, le respiration c'est la vie.
04:17 Bon, continuons avec le "downward facing dick".
04:20 En dessous du nez,
04:23 et en dessous du cul.
04:25 Nick ! Oh, un veste chic, mon frère !
04:28 C'est un mélange de laine ? Oh, c'est pour mourir !
04:31 Andrew, mon ami de la vie, comment va le masturbation ?
04:34 Très bien, ça va très bien, merci.
04:36 Duke, il est là !
04:37 Allez, on va te ramener à l'intérieur de ton corps !
04:40 Ton petit, bizarre, pâle corps !
04:43 Je veux dire, le monde a l'air plus brillant aujourd'hui, n'est-ce pas ?
04:47 C'est probablement parce qu'il n'y a pas d'osage et le soleil nous caramelle,
04:50 comme une fruite de grêle brûlée, une truie que tous les enfants aiment.
04:54 Oh, comment ça s'appelle ?
04:55 La Terre se débrouille vers sa destruction ultime.
04:57 Quoi ?
04:58 #brûléboys, dab.
05:00 Destruction ultime ?
05:01 Moi ? Brûlé ? Je ne peux plus respirer.
05:05 Oh, Andrew !
05:06 Salut, Nick ! Je commence un groupe d'affinités pour amener les élèves de tous les races et des backgrounds.
05:11 Est-ce que tu voudrais participer ?
05:12 En s'assis dans une salle avec toi et en me disant désolé pour mon privilège ?
05:15 Oh, je veux dire, oui, ça peut être une partie de ça,
05:17 mais je dirais que c'est vraiment pour voir les points de vue des autres et...
05:20 Ah, ah, ah, super, non, je ne vais pas y participer.
05:22 Oh.
05:23 Ce gars me fait ressembler à un salopard.
05:25 C'est pour ça qu'on doit te ramener à l'intérieur de ton corps,
05:28 avec ton gros visage et ton petit petit coureur.
05:32 C'est un putain de désir, tu ne peux pas te faire foutre de ton visage.
05:35 Je ne peux pas entrer, Mori. Je me sens comme si je me mettais à la merde.
05:39 Allez, c'est juste une conversation casuale.
05:42 Oui, avec quelqu'un qui pense qu'il a le droit de se brûler dans la mer.
05:45 Je pense qu'elle a dit "se cuisiner dans la mer", mais ne t'inquiète pas, je l'ai entendu comme un petit sourire.
05:49 Quoi ?
05:50 Allez, entrez !
05:51 Hey, maman, pouvons-nous parler un instant ?
05:53 Je suis occupée à faire le dîner, Matthew, ne l'attends pas.
05:55 En fait, non. Maman, je sais que tu penses que être gay est une choix pour moi, mais ce n'est pas le cas.
06:01 Tu fais du bien, Matt.
06:02 Et je t'aime, mais je dois être qui je suis, pas seulement à l'école, mais aussi ici, à la maison.
06:07 Qu'est-ce que ça veut dire ?
06:09 Eh bien, pour commencer, ça veut dire que je dois dire ça à papa.
06:12 Non, Matthew, non, tu ne peux pas faire ça. Il est un homme traditionnel.
06:16 Tu te souviens quand tante Lydia a dégusté la tarte de Noël ?
06:19 Oui.
06:20 C'est pour ça qu'on ne voit plus tante Lydia.
06:22 Quoi ? Je pensais qu'elle avait un tumeur de cerveau.
06:24 Matthew, si tu aimes cette famille, s'il te plaît, ne dis rien à ton père.
06:29 Oh, Maury, que fais-je ?
06:32 Matthew, sors de la salle. Mais dis une seule chose à ta mère.
06:35 Tu m'en fous, Kim ? Tu as le meilleur garçon du monde, alors va te faire foutre avant de le perdre !
06:43 Comment ça va ?
06:45 Je ne sais pas ce que tu as dit.
06:47 Oh, ouais !
06:49 Alors, pour entrer dans un corps, tu dois vraiment te laisser partir.
06:54 C'est ça.
06:55 Essaye vraiment de comprendre ce que c'est comme d'être eux pour un instant.
06:59 Je comprends.
07:00 Et puis, tu vas te faire foutre de leur cul.
07:02 Attends, quoi ?
07:03 Le coup de pouce, Nick !
07:04 Si tu veux être spooky, tu dois aller à Dooky !
07:07 Allez, viens là !
07:08 Ok !
07:09 Oh, dégueulasse !
07:13 Attends, attends, attends, attends, c'est l'appartement de Nick Starr ?
07:16 Oh, Nick, à quoi dois-je remercier ?
07:18 Je suis là pour prendre mon corps.
07:21 Bien sûr, super !
07:22 Alors, laisse-moi te montrer.
07:24 C'est mon frigo d'infini.
07:25 Il est rempli de carbonates d'oie.
07:27 Ce sont tous les Grammy de Lauryn Hill.
07:29 Et c'est ici que je garde tous les bêtes.
07:32 Les bêtes ?
07:33 Oh, mon Dieu !
07:35 Oh, c'est mignon, ils t'aiment.
07:37 Prends le, et aide-moi !
07:39 Tu l'as, mon ami.
07:46 C'est vrai, tu n'as pas envie de faire partie de ce qui est ici.
07:49 "For I'm Loco", essaye.
07:51 Sponsorisé par For Loco, essaye.
07:53 Donne-moi mon corps !
07:54 Mais Nick, c'est comme ça.
07:56 Un chien d'échec émotionnel,
07:58 avec deux handicaps.
08:00 Duke, il a raison ?
08:01 Est-ce que je suis destiné à être froid et seul ?
08:03 Non, il reste encore du temps pour changer.
08:05 Tu dois essayer de nouveau.
08:06 Rentre dans ton corps !
08:08 Non, tu n'étais pas là.
08:09 C'était comme "American Psycho",
08:11 mais sans les références charmantes de Phil Collins.
08:13 Que peux-je faire ?
08:14 Qu'est-ce que tu vas faire ?
08:16 Jésus, Rick, je n'ai même pas dit ça.
08:18 Assez de ton catch-phrase stupide.
08:20 Que vas-tu faire ?
08:22 Je ne trouve pas ça drôle, je trouve ça cool.
08:24 Comme Bill Clinton, c'est ça.
08:26 Je ne sais pas ce que tu vas faire avec ta vie.
08:28 Tu es un morceau de merde !
08:30 Tu veux savoir ce que je vais faire ?
08:32 Je vais me détenir. Je vais être un âme perdue pour toujours.
08:34 Eh bien, mon travail ici est terminé.
08:37 Non, ce n'est pas.
08:38 Mais mon travail va nous aider beaucoup, ami.
08:43 Je voulais totalement le dire.
08:45 Je veux dire, tout ce qui me reste dans moi
08:47 voulait crier "Jay, tu es mon roi de merde
08:50 et je t'aime tellement, ça me ferait chier."
08:53 Mais je ne pouvais pas dire "je t'aime".
08:56 Oh, la journée glorieuse.
08:57 C'est trop douloureux de voir toi pleurer, Votre Majesté.
09:00 Aide-moi, Saint Joseph.
09:01 Que me fais-je ?
09:03 Prie, ma quéenie, pourquoi est-ce si difficile
09:05 de dire à Sir Jay que tu l'aimes ?
09:07 Je pense que c'est parce que tout ce que j'aime
09:09 toujours me laisse.
09:11 Mais Sir Jay n'est pas comme les autres.
09:13 Il t'a été gentil.
09:15 En effet, il est rare de trouver un roi
09:17 qui lutte pour votre honneur et votre plaisir.
09:20 J'ai aussi eu peur quand il m'a poignardé.
09:22 Oui, c'est ce que j'allumais aussi, Votre Majesté.
09:24 Mais qu'est-ce si je mets mon coeur
09:26 sur le symbole de l'âme et il me fait chier ?
09:29 Mais ma quéenie, si tu te couches,
09:31 tu as déjà serré ton destin.
09:34 Tu dois baisser ton drawbridge, émotionnellement.
09:37 Ok, merci, Saint Joseph.
09:39 Tu peux revenir à ta ronde.
09:41 Nous protégerons-toi de tous tes ennemis.
09:43 Regarde, une créature dégueulasse s'approche.
09:46 C'est dégueulasse que ça me fait chier.
09:49 Oh Dieu, Nick est bien.
09:53 Le planète boit.
09:55 Et si les feuilles de fog nous attaquent,
09:57 la guerre sur l'eau s'arrête.
09:59 Oh mon Dieu, Nickstar a vraiment
10:01 éclaté ce matin.
10:02 Et ces fins paires de polaris
10:03 ne vont pas être heureux de rien.
10:05 Andrew, arrête de bavarder, je t'entends à l'intérieur.
10:07 Père, je me sens juste très inquiétant.
10:10 Bien sûr que tu es inquiet.
10:11 Tu es un gamin faible et tout le monde est contre toi.
10:14 Oh non, Andrew, j'aimerais que je te sentais mieux.
10:17 Attends, peut-être que je peux.
10:19 Le monde est une cage de guerrilla
10:20 et tu es une banane avec du poudre de poudre sur son cul.
10:23 Oh, dégueulasse.
10:25 Wow, c'est fou.
10:30 Je contrôle en fait le corps de Marty.
10:33 Père, tu vas bien ?
10:34 Tu parles exactement comme Nick.
10:37 C'est parce que je suis Nick.
10:38 Nick, tu es là ?
10:40 Qu'est-ce qui se passe ?
10:41 Mon futur diabolique a pris mon corps.
10:44 Oh mon Dieu, ça peut arriver ?
10:45 Donc j'ai possédé ton père par son cul et je...
10:48 Qu'est-ce que tu parles ?
10:49 Oh mon Dieu, j'essayais de te calmer
10:51 et maintenant je réalise que je te fais plus peur.
10:53 Oui, un peu.
10:54 Oh, désolé.
10:55 Je suis le pire et je vais être comme ça pour toujours.
10:57 Ferme-la !
10:58 Tu me fais plus nerveux.
11:00 Laisse-moi respirer.
11:01 Que veux-tu dire ?
11:02 Écoute, respire pour 4.
11:04 Là, c'est mieux.
11:08 Je suis encore un peu nerveux,
11:09 mais ça peut être juste le poids de ton père.
11:12 J'ai l'impression d'avoir deux canettes de verre sur mes genoux.
11:15 Attends, Nick, pendant que tu es là,
11:17 me dis-tu que tu es fier de moi ?
11:20 Oh, c'est triste.
11:21 Allez.
11:22 Bien sûr, Andrew, je suis fier de toi.
11:24 Non, dis-le comme mon père.
11:26 Oh, d'accord.
11:27 Andrew, tu n'es qu'un sac de rien !
11:29 Je suis fier de toi !
11:31 Merci, père.
11:32 Je vais te frapper de nouveau.
11:34 Nick !
11:35 Tu me vois ?
11:36 Andrew, tu m'as juste coupé dans le visage !
11:38 J'ai fait ça, deux fois, et je suis désolé, mais...
11:40 Tu n'as pas le courage de t'excuser !
11:42 Pour la première fois, je suis fier de toi, fils !
11:45 Peut-être que je vais te tuer un jour.
11:47 Ok, Steve, je vais te payer 2 dollars pour manger tes pantalons.
11:52 C'est trop épique.
11:54 Je devrais te payer pour ça.
11:56 J'ai faim.
11:57 Qu'est-ce qu'il y a de mal ?
11:59 Il est vraiment dégueulasse, avec une attitude mauvaise.
12:02 Oui, il est un salaud.
12:03 Non, ce n'est pas moi !
12:04 Chut, chut, chut, mesdames, chut, chut, chut.
12:06 Quoi, Andrew ?
12:07 Tu ne me croiras pas à la première fois, mais ce n'est pas le vrai Nick.
12:10 Qu'est-ce que tu parles ?
12:11 Il veut que nous pensions qu'il le soit, mais c'est l'autre Nick.
12:15 Le vrai Nick est en train de flotter juste en dessous de nous.
12:17 Ok ?
12:18 Ferme-la ! Il n'y a qu'un Nick, et il a toujours été un salopard.
12:22 Toujours ? Il me déteste vraiment.
12:25 Je ne crois pas qu'il y ait qu'un Nick.
12:27 Si j'ai appris quelque chose à la maison de la horreur,
12:29 c'est qu'on est faits de différents éléments et qu'on doit tous s'embrasser.
12:32 Merci, Missy.
12:33 Pas de problème, Nick.
12:34 Ah, Nick ! Jinkies ! Il est un fantôme !
12:36 Tu le vois aussi ?
12:37 Oh, mes underpants se roulent autour de mon coeur !
12:40 Nick, tu dois te rendre à l'intérieur de ton corps.
12:42 C'est impossible, j'ai déjà essayé.
12:44 Mais tu n'as pas nous.
12:46 Oui, nous.
12:47 Missy et Andrew, de retour ensemble, en amour jusqu'à ce que nous mourions dans les bras de l'autre.
12:51 Quoi ?
12:52 Rien, allons aider Nick.
12:53 Pourquoi Andrew défend Nick ?
12:55 Parce que tu as de mauvaises amies et que tu ne peux pas compter sur personne ?
12:58 Allons juste aller chez nous et envoyer à Michelangelo ce très long texte que tu as écrit dans ton nez.
13:03 Puis on peut compter les secondes jusqu'à ce qu'il répond.
13:05 Oh mon Dieu, pourquoi il n'a pas répondu encore ?
13:07 Attention !
13:08 Restons concentrés sur ce qui est important, d'accord ?
13:11 Nick est un fantôme.
13:13 Et il a l'air triste et perdu, comme si quelque chose se passait.
13:16 Non, non, non.
13:17 Pourquoi tu prends son côté ?
13:18 Allons-y, faisons un petit tour.
13:21 Est-ce qu'il y a quelque chose de Nick que tu es fière de ?
13:23 Euh, non.
13:24 Allez, il est venu t'aider dans la guerre de la dépression.
13:27 Il a l'air comme si le petit gars était là quand tu l'avais besoin.
13:30 Pas récemment.
13:31 Oui, depuis que je l'ai rencontré, il a été vraiment anxieux et franchement, ça me freine !
13:36 Attention, tout ce temps, tu as aussi botheré Nick ?
13:39 Pas bother, protéger.
13:41 Peut-être que toi et Nick, vous avez plus en commun que tu pensais, hein ?
13:45 Oui, je... non.
13:47 Hey, qui a tué mon voiture ?
13:48 Oh oui, le principal de la classe.
13:50 Oh, c'est ici que nous devons savoir qui tu es ?
13:52 Non.
13:53 Oh, attends, tu es Catherine Hagel ?
13:55 Abonne-toi à la prochaine saison pour savoir.
13:57 Voici un conseil, je suis Roman Polanski.
13:59 Oh, Andrew.
14:01 Hey, Nick.
14:02 Une surprise, un pas de surprise.
14:03 Comment on peut l'attendre ?
14:04 Oui, je suis là pour me cacher avec mon meilleur pote.
14:06 Terrifique.
14:07 La seule chose que j'aime moins que les surprises, c'est de me cacher avec mon meilleur pote.
14:10 Attends, Nick.
14:11 Tu vois, je sais ton secret.
14:13 Quel secret ?
14:14 Que tu vas te faire tomber.
14:16 T'es en train de me tuer !
14:17 Et maintenant, DJ a ses propres enfants et la maison est même pleine.
14:22 Fais-le.
14:23 Ça a l'air cool, père.
14:25 Allez, dis-lui.
14:26 Dis-lui combien tu es gay.
14:28 Hey, je peux te parler de quelque chose ?
14:31 Oh, c'est normalement ton département de mère, n'est-ce pas ?
14:34 Oui, mais j'aimerais te parler.
14:37 D'accord.
14:38 Permission de l'accueil, sailor.
14:39 Ok, alors, je n'étais pas vraiment à un rendez-vous de la faith interfaith.
14:43 Tu n'étais pas.
14:44 J'étais à la maison de mon ami Aiden.
14:47 Mon "pote".
14:50 Mon ami.
14:52 Parce que je suis gay.
14:55 Et ça peut signifier que tu vas me envoyer à un camp de conversion,
14:58 ou que je me prétendais avoir un tumeur de cerveau,
15:00 ou que tu vas me faire regarder "Les Crachers du Mariage".
15:02 Oh, oh, oh, prends ton cheval, fils.
15:04 Je savais déjà que tu étais gay.
15:06 Tu l'as ?
15:07 Je sais qui tu es, Matthew.
15:09 Je t'ai emmené à les cours de tapis.
15:11 Oh, mais maman t'a dit de ne pas te le dire.
15:13 Eh bien, elle a des soucis avec toi,
15:15 et elle pourrait avoir besoin de plus de temps pour se faire le boulot.
15:18 Je ne sais pas, je...
15:19 C'est OK, fils, on va s'en sortir.
15:21 Comme les Tanners devaient s'en sortir
15:23 quand Kimmy Gibler a déménagé.
15:26 Je pense que ton père peut être d'accord avec cette conversation.
15:28 J'adore ce reboot.
15:30 Oh, la fête de "pote".
15:34 Je devais l'avoir.
15:35 Dans le futur, tu devrais mettre un "scrunchie" sur le fenêtre.
15:38 En plus, le "pote" doit être élevé.
15:41 Non, c'est pour l'accès facile, Duke.
15:42 Je vais rentrer.
15:43 Jésus H. Jess, tu es Duke Ellington.
15:46 Je suis un grand fan.
15:47 Tu sais, Duke est entré dans mon corps et m'a frappé dans le pénis.
15:50 Pas vraiment un blague, mais...
15:52 Hey, est-ce que Nickstar se réveille ?
15:54 Oh, toi encore.
15:55 C'est bon, Nick.
15:56 Tu as vu ton futur.
15:58 Et c'est moi, Nickstar.
16:00 Peut-être qu'il a raison.
16:01 Ne lui écoute pas, Nick.
16:02 Va dans ton propre bâtard devant tous tes amis.
16:04 Bonjour ?
16:05 Oh, désolée.
16:06 Oh, merde.
16:07 Ils font une fête de "pote" ?
16:09 Je ne vois pas un "scrunchie" sur le fenêtre.
16:10 Jesse, c'est cool.
16:11 C'est le futur, Nick.
16:13 Et son cul est sorti parce qu'on doit trouver le vrai Nick
16:15 et le ramener là-dessus.
16:16 C'est Jesse, mon ami féminin.
16:18 Je suis le vrai Nick.
16:19 Ecouter la radio me fait absolument bouger.
16:22 OK, je ne sais pas ce qui se passe ici,
16:24 mais je suis venu te donner quelque chose.
16:26 Devrais-je le laisser sur ton cul ou...
16:28 Wow.
16:30 Nick ?
16:31 Tu es un fantôme.
16:32 Techniquement, un âme perdue, mais oui.
16:35 Oh, comment ça s'appelle, petit Red ?
16:37 Nick, c'est le Gratitude.
16:39 Il a ce genre de "couffé-southern-déjeuner-en-moonshine".
16:42 Mais le plus important, il m'a vraiment aidé avec ma pleure.
16:45 Salut, Nick.
16:46 J'aime vraiment ton sourire.
16:47 Oh, OK. Bienvenue, Mr. Toad.
16:50 Oh, s'il vous plaît. Mr. Toad était mon père.
16:52 Il était connu pour prendre des vols.
16:54 Je pensais que peut-être qu'il pouvait vous aider aussi.
16:57 Merci, Jesse.
16:58 Regarde, je sais que je suis un con à toi, et je suis vraiment désolé.
17:01 C'est vraiment merveilleux d'avoir un ami qui sait comment dire "le gros S".
17:04 Je te le dis.
17:05 Wow, tu as raison, Gratitude.
17:07 Nick, je suis reconnaissante de ton apology.
17:09 Ça signifie beaucoup.
17:10 Toute cette sincérité me fait vouloir me faire la merde.
17:13 En fait, bonne chance de me faire la merde.
17:16 Vite, Nick.
17:17 Tu ne veux pas avoir à voler la merde.
17:19 OK.
17:20 Vas-y, vas-y, vas-y.
17:21 Oh, dégueulasse.
17:26 Oh, mon Dieu, qu'est-ce que c'était ?
17:30 Je ne peux pas faire ça.
17:32 Je dois me calmer.
17:34 OK, souviens-toi.
17:36 Encore une fois.
17:37 Pourquoi te bats-tu, Nick ?
17:40 Je suis tout ce que tu veux être.
17:42 Je suis infiniment riche,
17:43 médium célèbre,
17:44 et je ne réponds pas à personne que moi-même.
17:47 Bon, sauf à French's Mustard,
17:49 avec qui j'ai un accord de financement lucratif.
17:51 French's Mustard, goûte le jaune.
17:53 Oh, putain, j'hate le jaune.
17:55 Tu apprendras à l'accepter.
17:57 Jamais.
17:58 Tito ?
18:01 Tu ne peux pas nous battre, Nick.
18:03 Tu dois écraser le jaune sur tout.
18:06 L'ice-cream, le cerf...
18:07 Les chiens, putain.
18:08 Ton destin est inévitable !
18:12 Est-ce que c'est vrai ?
18:14 Non, ce n'est pas vrai.
18:15 J'aime le mustard brun et le honey mustard.
18:18 J'aime le dressing de salade que ma mère fait avec le mustard de Dijon.
18:22 J'aime ma mère.
18:24 J'aime toute ma famille,
18:25 et mes amis, même Jay.
18:27 Je suis reconnaissant pour tout,
18:29 pour que tu puisses prendre ton destin et te faire foutre.
18:32 Je suis reconnaissant pour ce monologue,
18:35 et je veux certainement cette recette pour ce dressing de salade.
18:37 Ferme-la !
18:38 Ta positivité me fait mal !
18:41 Je vais te tuer une fois pour toutes, Nick Birch.
18:49 Pas si je t'ai tué d'abord, Nick Star !
18:52 Alors, que veux-tu dire ?
18:55 Ok, c'est vraiment dur pour moi,
18:57 mais je ne dis pas "je t'aime" de retour,
19:00 parce que, comme l'histoire l'a prouvé,
19:03 j'ai été blessé de me mettre dehors.
19:06 Mais, Jay, je t'aime.
19:09 Oh, putain de merde !
19:11 Si tu l'avais vraiment ressenti, tu l'aurais dit !
19:13 Ouais, cutie pie, tu es un jour en retard,
19:16 et c'était vraiment dégueulasse !
19:18 Jay, qu'est-ce que tu fais ?
19:20 Tu m'as fait chier avec tes ex ?
19:22 Désolé, ma chérie, tu te mêles, je me déplace.
19:25 Oh, ouais, il se déplace directement dans mon cul.
19:29 Disons que c'était une fête de putain de cul.
19:31 Oh, c'était vraiment ça !
19:33 N'est-ce pas, King Finger ?
19:35 Quoi ? J'ai donné lui ce nom !
19:37 J'ai niqué King Finger !
19:39 Peu importe, c'est mon doigt !
19:41 Pourquoi suis-je venu ici, Jay ?
19:43 Je savais que tu me laisseras !
19:46 Quoi ? Moi ?
19:47 Tu as commencé ça !
19:48 Si tu ne peux pas dire "je t'aime"
19:50 le moment où je te le dis,
19:52 alors tu ne me mérites pas du tout !
19:54 Tu devrais bien te regarder, Jay Belzerian,
19:57 parce que ça signifie...
19:59 L'EUX !
20:01 Apportez-le, mademoiselle !
20:04 Tu es tellement foutu, Next Season !
20:07 Oh, je vais être foutu !
20:09 Par mes poulets, qui sait comment dire "je t'aime" tout de suite ?
20:13 Et regarde, putain,
20:15 tu n'es plus le écran de maison de son téléphone !
20:18 Oh, ouais, les poulets sont sur l'écran de maison !
20:21 Je vais manquer de manger leur cul.
20:26 Oh, mon Dieu !
20:28 Jésus, ça ne ressemble pas à rien !
20:32 Oh, pas mal, Tito Mosquito !
20:34 Arrête de m'apprécier !
20:36 Un bon tir !
20:43 Le tir n'est que le bon point, Nicky Doodle !
20:45 D'accord.
20:46 Oui !
20:48 Tuez-le !
20:49 Préparez-vous !
20:50 Alors, Nick, que vas-tu faire ?
20:53 Je vais...
20:58 Je vais...
20:59 Je vais...
21:01 Je vais me faire foutre de nouveau !
21:03 Arrose !
21:06 Bonjour.
21:10 Oh, bonjour.
21:11 Tu m'hommes ?
21:13 Tu vas me tuer ?
21:15 Euh... non.
21:16 Pourquoi pas ?
21:17 Je suis un morceau de merde.
21:19 Mais tu es une partie de moi.
21:21 Et je...
21:22 Je dois t'aimer.
21:28 Tu vas me tuer ?
21:30 Quoi ? Non, pourquoi tu dis ça ?
21:32 Je ne peux pas t'aider.
21:33 Je me fais des blagues quand je suis inconfortable.
21:35 Oui, moi aussi.
21:36 #MeToo.
21:38 Nick ? Tu m'entends ?
21:52 Nick ?
21:53 Nick Birch ?
21:54 C'est moi. Je crois que je suis bien.
21:57 Oh, merci.
21:58 C'est exactement ce que dit Nick Star.
22:00 Andrew, ferme-la et démarre le temps.
22:02 Et c'est exactement ce que dit le vrai Nick.
22:05 Salut, Niels Ropes.
22:06 Je suis fatiguée.
22:08 Tu n'es pas si effrayée quand tu es petite.
22:10 Oui, un mosquito est plutôt manageable.
22:13 Et ils sont délicieux.
22:15 Quand ces bêtes reviennent, et ils le feront,
22:18 tu appelles ton vieil ami, le Gratiteau.
22:21 Mais je ne vais nulle part, Jessie.
22:24 Oh, mon Dieu, regarde-toi. Tu es si mignon.
22:26 Qu'est-ce qui s'est passé ?
22:28 Je ne sais pas.
22:29 Oh, tu as affaibli le chat.
22:31 Je crois que t'aider Nick m'a fait me sentir moins déprimée.
22:35 Mesdames, et ne le fassiez pas,
22:37 mais je suis toujours reconnaissant pour une petite bête.
22:39 Salut, mon amour,
22:40 mais je suis le type qui fait ces blagues ici.
22:43 Tu l'as fait, Nick.
22:45 Oui, je crois que je l'ai fait.
22:47 J'ai utilisé Andrew's breathing.
22:48 J'ai sauvé le jour.
22:49 Et Jessie's Gratitude.
22:51 Et Missy, j'ai embrassé toutes les parties de moi.
22:53 Oh, c'est magnifique.
22:55 Alors, tu veux rejoindre mon groupe d'affinités ?
22:58 E-mail-moi, d'accord ?
23:00 Je veux juste dire que je suis fier de toi, Nick.
23:03 Merci, Connie.
23:04 Tu as l'air bien.
23:05 Merci.
23:06 Toi aussi.
23:07 Oh, je te manque.
23:09 Oh, mon chéri, je te manque tellement.
23:11 Mais ne t'inquiète pas, je suis en bonne main.
23:13 Oh, la meilleure main.
23:15 Oh, c'est cool, mon amour.
23:17 Mais qu'est-ce que c'est que ça ?
23:18 Jessie, Missy, c'est Rick, mon monstre des hormones.
23:21 Il est un délire, mais il est mien et je l'aime.
23:24 Et en plus, mon chéri, je suis ton seul choix.
23:27 C'est ce que tu vas faire ?
23:28 Attends, Rick, tu parles de ça depuis toujours.
23:30 Qu'est-ce que ça veut dire ?
23:32 Eh bien...
23:33 Je sais.
23:35 Quand les fantômes d'horreur
23:37 Viennent te chasser
23:39 Et les lumières brillantes
23:41 D'espoir se dépassent
23:44 Quand les armes s'éloignent
23:47 Je me suis fait tirer
23:49 Et les larmes de mon amour
23:51 S'éloignent
23:53 Tu dois y aller
23:57 Quand un homme
24:00 Se met à pleurer
24:02 Et la lumière se brûle
24:04 Et les nuages de la nuit
24:06 Se font brûler
24:09 Quand les forces de l'amour
24:11 Se font brûler
24:13 Et les larmes de mon amour
24:15 Se font brûler
24:18 Tu dois y aller
24:20 Tu dois y aller
24:23 Quand les fantômes d'horreur
24:25 Viennent te chasser
24:28 Et les lumières brillantes
24:30 ♪ And it swells up, your love for me ♪
24:33 ♪ What you gonna do? ♪
24:37 ♪ What you gonna do? ♪
24:39 ♪ What you gonna do? ♪
24:41 ♪ What you gonna do? ♪
24:43 ♪ What you gonna do? ♪
24:44 ♪ What you gonna do? ♪
24:46 ♪ What you gonna do? ♪
24:47 ♪ What you gonna do? ♪
24:48 ♪ What you gonna do? ♪
24:49 ♪ What you gonna do? ♪
24:51 ♪ What you gonna do? ♪
24:52 ♪ What you gonna do? ♪
24:53 ♪ What you gonna do? ♪
24:55 ♪ What you gonna do? ♪
24:56 ♪ What you gonna do? ♪
24:57 ♪ What you gonna do? ♪
24:59 ♪ What you gonna do? ♪
25:01 ♪ What you gonna do? ♪
25:02 ♪ What you gonna do? ♪
25:03 ♪ What you gonna do? ♪
25:05 ♪ What you gonna do? ♪
25:07 - What you gonna do? - What you gonna do?
25:08 - What you gonna do? - What you gonna do?
25:10 - What you gonna do? - What you gonna do?
25:12 - What you gonna do? - What you gonna do?
25:14 - What you gonna do? - What you gonna do?
25:15 - What you gonna do? - What you gonna do?
25:17 - What you gonna do? - What you gonna do?
25:18 - What you gonna do? - What you gonna do?
25:19 - What you gonna do? - What you gonna do?
25:20 - What you gonna do? - What you gonna do?
25:21 - What you gonna do? - What you gonna do?
25:23 - What you gonna do? - What you gonna do?
25:24 ♪ ♪ ♪
25:29 ♪ ♪ ♪
25:34 ♪ ♪ ♪
25:39 ♪ ♪ ♪
25:44 ♪ ♪ ♪
25:49 ♪ ♪ ♪
25:54 ♪ ♪ ♪
25:59 ♪ ♪ ♪
26:04 [SILENCE]