Allegra's Window Allegra’s Window E016 Nothing To Do

  • il y a 4 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 Qu'est-ce que vous deux faites dehors si tôt le matin?
00:03 Je travaille sur un son de fête!
00:05 Oui et je fais un snowball de fête!
00:08 Oui, je vois.
00:09 Je suis contente que vous soyez tous si excités par les fêtes, mais il est toujours très tôt.
00:15 Mais maman, on ne pouvait pas rester au lit aujourd'hui! On ne pouvait pas!
00:18 Non, on est tous totalement excités parce que grand-mère est venu visiter!
00:22 Ouais!
00:24 Mais les gars, grand-mère ne sera pas là jusqu'à très, très plus tard!
00:27 Oh? Mais combien de plus tard est-ce plus tard, maman?
00:31 Oh, juste en temps pour la Hummingbird Alley Holiday Happy Hoopla!
00:35 Hum, à la matin, juste avant qu'il ne soit froid.
00:38 Oh, pas jusqu'à ce que le froid ne se...
00:41 Maman, c'est comme pour toujours!
00:45 Je sais, mais nous avons encore un très busy saturday à venir,
00:49 préparant les visites de grand-mère et les fêtes!
00:51 Nous le faisons?
00:52 Bien sûr! Alors, pourquoi ne pas venir manger un petit déjeuner et nous pouvons commencer, d'accord?
00:56 Allez, viens!
00:57 D'accord.
00:58 Hé, Legram, je peux t'accrocher?
01:00 D'accord!
01:01 Bien sûr!
01:02 Aaaaaah!
01:03 Ha!
01:04 Ha, ha, ha!
01:05 Oh, mon dieu!
01:07 Tu sais quoi? C'est le moment de la fête et ma grand-mère est venu visiter!
01:11 Je ne peux pas attendre! Je suis tellement excitée!
01:14 À plus, Legram!
01:15 Quoi?
01:17 Ha, ha, ha!
01:19 Manteau!
01:22 Il y a un monde très grand dehors,
01:25 Le mur de Legram!
01:27 Tu ne le sauras jamais, jusqu'à ce que tu essayes!
01:29 Le mur de Legram!
01:31 Il y a tellement de choses que je veux savoir,
01:33 Tellement de choses à voir et à faire,
01:35 Et j'apprends tellement de choses par mes yeux,
01:37 Le mur de Legram!
01:39 C'est sûr!
01:40 Le mur de Legram!
01:41 C'est vrai!
01:42 Chaque jour, nous trouvons quelque chose de nouveau!
01:45 Et tu es invité par Gesù!
01:50 Le mur de Legram!
01:52 Oui! À Legram!
01:54 Maman, va t'en! Je veux que le jour commence,
02:03 Pour que ma grand-mère vienne plus tôt!
02:05 Ok, mais attendez, un bout de temps.
02:07 Hé, Rondo, ça a l'air génial!
02:10 Merci, maman!
02:12 Je n'arrête pas de jouer à la fête avec ma grand-mère!
02:16 Maman, où est la décoration que j'ai faite?
02:20 Je veux la mettre à Ries dans le jardin de piano.
02:22 Je la mets en haut, je vais l'acheter.
02:24 Merci.
02:25 Maman, va t'en!
02:27 Je ne veux pas être en retard pour le jour de la maison!
02:29 Il n'y a pas de jour de la maison, Allegra!
02:32 C'est un saturdi!
02:34 Je suis tellement confus, Rondo!
02:40 Je veux dire, je suis tellement excitée!
02:42 Grand-mère est venu! Grand-mère est venu!
02:44 Je ne peux pas penser à autre chose!
02:46 Moi aussi!
02:49 Je suis tellement excitée!
02:50 Parce que grand-mère est venu!
02:51 Très bientôt!
02:52 J'aimerais que ce soit plus tôt que la nuit!
02:54 Quand grand-mère arrive, elle va nous raconter des histoires!
02:57 Sur la façon dont les choses étaient!
03:00 Elle va ressentir comme des roses!
03:01 Et des pancakes de raisin!
03:03 Et nous chanter des chansons avant de dormir!
03:05 Je suis tellement excité!
03:06 Parce que grand-mère est venu!
03:08 J'aimerais que ce soit plus tôt!
03:10 Ça sent comme l'année prochaine!
03:11 Je ne peux pas attendre de la voir!
03:13 On va la fêter!
03:14 Quand grand-mère...
03:15 Quand grand-mère...
03:18 Quand grand-mère... arrive!
03:19 Voici vos ornements!
03:22 Merci, maman!
03:23 Maman, peut-être que grand-mère peut s'attendre?
03:26 Je veux pas attendre toute la journée!
03:28 Moi aussi!
03:30 Non!
03:30 Quand j'étais petite et je ne pouvais pas attendre les choses,
03:34 tu sais ce que grand-mère me disait de faire?
03:36 Maman, est-ce que grand-mère était ta grand-mère aussi?
03:39 Non, mon amour!
03:42 Pourquoi?
03:43 Ta grand-mère est ma mère!
03:45 Qu'est-ce que grand-mère te dit, maman?
03:47 Oh, ma mère me disait de rester vraiment occupée,
03:50 de remplir votre jour avec plein de choses excitantes.
03:53 Tu peux en penser à quoi faire?
03:54 Hum...
03:56 Oh, oh! Rangy fait des décorations!
03:57 On peut l'aider!
03:58 Oh! Et on peut aider Mr. Cook!
04:00 Ouais!
04:01 C'est vrai! Il baise les petits-fruits de fête de grand-mère,
04:03 la pâte à la pâte, les cartons de doigts, les pâtisseries de fête,
04:06 pour les surprendre!
04:07 Ouais! On va mettre les cartons de doigts!
04:09 Oh, maman?
04:11 Qu'est-ce que tu et papa vont faire?
04:13 Oh, on va juste nettoyer la maison,
04:16 acheter de la nourriture, faire le dîner de fête,
04:18 et préparer les choses pour grand-mère.
04:20 C'est tout!
04:21 Bummer!
04:22 Ouais, c'est trop mal, maman!
04:23 Si tu avais quelque chose à faire,
04:25 comme moi et Rondo,
04:26 le temps allait beaucoup plus vite!
04:28 Ouais!
04:29 Maman, pouvons-nous être excusés?
04:31 Oh, bien sûr! Vas-y!
04:32 Merci, maman!
04:33 On va à grand-mère!
04:34 Grand-mère! Grand-mère! Grand-mère!
04:36 Oh, salut, Mme Melody!
04:39 Qu'est-ce que tu penses?
04:40 Hum...
04:42 Peut-être un peu plus sur ce branche.
04:44 Qu'est-ce que tu penses, Riff?
04:45 Je pense que vous devez arrêter
04:47 de décorer et venir à la plongée!
04:49 Ça a l'air amusant,
04:50 mais on doit finir de décorer.
04:52 C'est pour la Hummingbird Alley Holiday Happy Hoopla!
04:54 Ouais, désolée.
04:55 On a beaucoup de travail à faire.
04:57 Ouais, c'est vrai.
04:58 La hoopla va commencer
04:59 juste au moment où grand-mère de Rondo et d'Alegra
05:00 arrive ici.
05:01 Hey, qui est cette "grand-mère"
05:03 que je continue d'entendre parler?
05:04 Oh, tu vas l'aimer!
05:05 Elle est super amusante!
05:07 Hum...
05:08 C'est la mauvaise réponse!
05:09 Les petites et les vieilles
05:10 et moi ne nous mélangeons pas.
05:12 Pourquoi?
05:13 Oh, c'est bon!
05:15 Tout ce que je dois faire
05:16 est de faire un boulot sur sa plongée
05:18 et je suis l'histoire!
05:19 C'est le vieux "brum" et "chou"!
05:22 "Brum" et "chou"?
05:24 Oui, elle prend son "brum" et dit "chou"!
05:27 "Chou"!
05:28 Oh, Riff!
05:29 Tu vas voir!
05:30 Grand-mère n'aime pas ça, Riff!
05:32 Hey, Mme Melody, viens,
05:33 on va faire le fenêtre!
05:34 Oh, bonne idée!
05:35 Hey, Riffster!
05:40 Rondo, mon ami!
05:42 Hi, pa, mon gars!
05:44 Hi, pa!
05:45 Hi, pa!
05:46 Wow!
05:47 Le jardin de piano est cool!
05:49 Oui, mais il va être encore mieux
05:52 quand je mettrai mon ornement!
05:54 Tu vois, n'est-ce pas, Riff?
05:56 Oui, c'est ce que j'ai toujours voulu!
05:58 Mon jardin qui ressemble à un cauchemar
06:00 à Tinseltown!
06:02 Rondo, veux-tu aller sleder?
06:04 Oh, pas de chance, Riffster!
06:05 Je dois aller voir Mr. Cooks
06:07 et l'aider à baigner!
06:08 Baigner?
06:09 Oh!
06:10 Rondo, je parle de grande action
06:12 de sled!
06:13 Tu dois venir, mon gars!
06:15 Oh, désolé!
06:16 Peut-être demain, hein?
06:17 À plus, mon gars!
06:18 See you, mon gars!
06:19 Rien!
06:22 Pourquoi quelqu'un va aller sleder en descente?
06:27 C'est une bataille en ascenseur!
06:29 C'est...
06:30 Grandma!
06:31 C'est tout ce que personne ne s'en soucie!
06:33 Ils sont si excités
06:36 parce que Grandma arrive!
06:37 Tu vois?
06:38 C'est pour ça qu'ils me battent
06:40 de mon arbre!
06:41 La prochaine chose que je sais,
06:42 c'est que je serai dans la neige!
06:44 Qui en a besoin?
06:45 Mr. Cook est si bon à cuisiner!
06:51 Fa-la-la-la-la!
06:52 Bonjour, Mr. Cook!
06:53 Bonjour, mes petits!
06:54 Nous sommes venus vous aider!
06:56 Oui!
06:57 Oui, une grande surprise!
06:59 Des biscuits à la crème pour Grandma!
07:00 Prêts à aller dans un bon oeuf!
07:02 Ils sentent tellement de piment!
07:05 Pas vraiment!
07:06 Euh... Mr. Cook,
07:07 ce n'est pas bien!
07:09 Il n'y a pas de marmellade!
07:11 Elle a raison!
07:13 On ne peut pas avoir des biscuits à la crème
07:15 sans des marmellades!
07:16 Oh non!
07:18 Mr. Cook a besoin de 6 biscuits
07:20 pour faire des biscuits!
07:21 Voyons!
07:22 Un, deux...
07:23 Oh!
07:24 Trois, quatre...
07:26 Oh!
07:27 Cinq, six!
07:28 Oh!
07:29 Juste suffisamment de biscuits
07:31 pour finir de bons biscuits à la crème!
07:33 Hey, on peut aider, Electra!
07:34 Oui!
07:35 Mr. Cook, prends des piments
07:37 et les mélangez!
07:38 Du lait et de la farine!
07:40 On en a des?
07:41 Oui!
07:42 On va en avoir des!
07:43 Du lait et de la farine!
07:45 Mr. Cook a besoin de des biscuits!
07:47 Et enfin, le moment arrive
07:51 quand on presse nos doigts!
07:54 Ah! Ah! Ah!
07:55 Mr. Cook, prends des piments
08:01 et mélangez-les!
08:02 Du lait et de la farine!
08:04 On en a des!
08:05 Du lait et de la farine!
08:07 On en a des!
08:08 Du lait et de la farine!
08:10 On en a des!
08:11 Du lait et de la farine!
08:12 On en a des!
08:13 Du lait et de la farine!
08:15 On en a des!
08:16 Du lait et de la farine!
08:17 On en a des!
08:18 Du lait et de la farine!
08:20 Oh!
08:22 Oh!
08:23 Mr. Cook!
08:24 Oui?
08:25 Tu es sûr que ce sont les bonnes?
08:26 Oh, très sûr!
08:27 Et bien, Electra et Rondo, maman,
08:29 donnez la recette à Mr. Cook!
08:30 Mais si je me souviens bien,
08:32 il y a un autre ingrédient secret!
08:34 Oui!
08:35 Secret?
08:36 Comment Mr. Cook utilise le secret?
08:37 Maman a toujours dit que c'était comme un poème.
08:39 Hum hum!
08:41 Donnez au pâtissier un petit goût!
08:44 L'ingrédient secret,
08:46 le piquant!
08:47 Le piquant?
08:49 Mr. Cook ne pense pas.
08:50 OK, OK, je vais continuer à essayer.
08:53 Allez, Electra!
08:54 OK!
08:55 Restons occupés et aide Leni à faire des décorations de vacances!
08:57 Oui, on doit rester occupés, occupés, occupés!
08:58 Au revoir!
08:59 Oui, juste pour que maman revienne plus vite!
09:01 Le piquant?
09:03 On parle de très étranges pâtes ici!
09:05 Hum!
09:07 Hey, yo, Lendi!
09:17 Tu as l'air un peu occupée!
09:19 Oh, je suis!
09:20 Je fais des décorations
09:21 pour la fête de vacances!
09:23 Houpla!
09:24 Oui, oui, oui, je sais tout!
09:26 Écoute, pourquoi ne pas aller au sled
09:28 avec le riftsteer au lieu?
09:30 Oh!
09:32 Tu me demandes
09:34 de sleder avec...
09:35 avec toi?
09:36 Oui, je pense que c'est ce que nous parlons ici.
09:39 Oh!
09:40 Un chien et un chat
09:42 sleder ensemble?
09:44 S'il te plaît, ne me rappelle pas!
09:46 Tu veux y aller ou pas?
09:48 Oh, je ne peux pas!
09:49 Je dois terminer ça avant que maman revienne!
09:51 Maman, encore?
09:53 Qu'est-ce qu'elle a contre moi?
09:55 Elle détruis tout!
09:56 Oh, non, elle ne le fait pas!
09:58 Elle est gentille!
09:59 Et elle est aussi bonne à la pâte!
10:01 Brr-brr!
10:02 Comment elle peut être gentille?
10:04 Regarde à quel point elle m'a amené!
10:06 J'ai demandé à la chiente
10:07 de sleder et elle a été déversée!
10:10 Je te dis, maman déteste les animaux!
10:13 Pas la chiente!
10:14 Elle aime les chiens!
10:15 Brr-brr!
10:16 Elle aime les chiens?
10:18 C'est tout! Et elle déteste les chats!
10:20 Je suppose qu'elle essaie de me faire sortir de la ville!
10:22 Hey, si quelqu'un veut moi, je vais me reposer.
10:24 Et je vais commencer à me paquer!
10:26 Yes!
10:28 Oh, je sais, frère!
10:32 Maman dit, donne à la pâte un petit press.
10:34 Les ingrédients secrets, la crème d'eau!
10:36 Oh, Rondo!
10:38 Salut, Rindy!
10:39 Hey, j'ai besoin de décorations!
10:41 C'est pas trop cool, hein?
10:43 Je fais des noirs, des rouges, des verts,
10:44 des bleus et des blancs...
10:45 Lindy!
10:46 ...et je vais travailler...
10:47 Oh, salut, Alagra, salut, Rondo!
10:49 Salut, Rindy!
10:50 Lindy, écoute, on a besoin de plus de décorations!
10:52 Mais, mais, mais je ne suis pas terminée!
10:54 Eh bien, eh bien, on doit rester occupé,
10:57 alors on peut t'aider, Lindy!
10:59 Oui!
11:00 Allons-y!
11:02 Ok!
11:03 Allons-y!
11:04 Oh, bon travail, les gars!
11:18 Maintenant, une fois que nous allons nous débarquer,
11:19 nous serons tous prêts pour notre joli fête de fête!
11:22 Cool!
11:23 Pouvez-vous m'aider à nous débarquer?
11:24 Bien sûr, Rondo, viens!
11:25 Oh, oui!
11:26 Ok, Lindy!
11:27 Et toi, Alagra?
11:28 Oh, oh, oui!
11:30 Allez, Alagra, maman a dit qu'on doit rester occupé!
11:33 Je sais, mais je suis fatiguée d'être occupée,
11:36 et je veux que maman vienne maintenant!
11:38 Maman vienne maintenant...
11:39 Eh bien, non...
11:42 Vite, maman, vite, vite, vite, vite!
11:44 Je ne veux pas attendre plus longtemps!
11:46 Non, non, reste! Reste!
11:48 Riff!
11:50 Oh, que...
11:51 Tu m'as effrayé!
11:52 Désolé, j'avais un rêve!
11:53 Ce grand brume a essayé de me faire bouffer!
11:56 Et ta grand-mère a essayé de me faire bouffer!
11:58 Ma grand-mère ne ferait pas ça!
12:01 Oh, non? Comment es-tu si certain?
12:04 Eh bien, parce qu'elle est ma grand-mère!
12:07 Est-ce que ta grand-mère ferait ça?
12:09 Eh bien, tu vois, c'est la chose...
12:11 Je ne connaissais jamais ma grand-mère.
12:14 Oh, oh, je suis désolée, Riff.
12:16 Je ne pensais pas que j'en avais vraiment besoin,
12:18 mais j'ai toujours pensé à comment ça serait, tu sais,
12:20 quelqu'un pour me visiter sur les vacances.
12:22 Mm-hmm.
12:23 Riff!
12:24 Peut-être que tu pourrais partager ma grand-mère avec moi, en même temps!
12:28 Tu veux dire ça?
12:29 Oui!
12:30 Oui!
12:31 Je ne sais pas, je vais me reposer.
12:35 On parle d'un grand pas ici.
12:38 Oui, mais...
12:40 Je... j'espère que Riff aime ma grand-mère.
12:44 Je sais qu'elle aime lui.
12:46 Allegra!
12:47 Oh, oh, grand-mère? Oh, grand-mère?
12:51 Grand-mère!
12:53 Oh, salut, Mme Melody. Tu n'es pas grand-mère.
12:57 Désolée, mais je suis allée voir vos parents au magasin.
13:00 On dirait qu'ils nous font tous un déjeuner merveilleux.
13:03 Oui!
13:04 Hey, Wendy!
13:06 Salut, Mme Valerian!
13:07 Oh, oh, qu'est-ce qu'il y a dans la boîte, Mme Melody?
13:09 Oh, des décorations supplémentaires pour la fête de Hoopla.
13:12 Je ne peux pas attendre que ça devient sombre.
13:14 Oh, moi aussi, moi aussi!
13:15 Hey, hey, hey, regarde!
13:17 Ces petits sont comme ceux que ta grand-mère porte!
13:20 Oui, ils sont!
13:21 Hey, j'ai une idée, Wendy.
13:23 Allons jouer au dress-up.
13:25 Je serai grand-mère et tu seras, hum...
13:28 Je sais! Je serai toi!
13:30 Ici, Wendy, met ces pinceaux à la pipe.
13:32 Ils ressemblent à les pinceaux de la tête de Doudou.
13:35 Rondo, ne appelle pas ta soeur "la tête de Doudou".
13:40 Désolée, grand-mère.
13:42 Hey, ça a l'air comme grand-mère!
13:46 Hey, attendez, Rondo.
13:48 Viens, Wendy.
13:50 Mme Melody, ça ressemble à ce que grand-mère dit sur ses pâtisseries?
13:54 "Donnez au pâtisserie un petit délire,
13:58 les ingrédients secrets de la pomme de tuna!"
14:01 Je ne pense pas, Rondo.
14:04 Il vaut mieux continuer à travailler sur ça.
14:06 Rondo!
14:08 Ta-da!
14:10 Wow!
14:11 C'est comme si grand-mère était déjà là!
14:14 Oui!
14:15 Je peux presque l'entendre!
14:17 Moi aussi!
14:19 Grand-mère dirait...
14:22 Regarde-toi! Je ne peux pas croire à combien tu as évolué!
14:26 Dis-moi, ma chérie, as-tu manqué de moi?
14:28 Ne sois pas timide, viens me baiser!
14:31 C'est ce qu'elle dirait! C'est ce que grand-mère dirait!
14:34 C'est le moment de faire un gros bisou!
14:37 Un gros, gros bisou!
14:39 Et si tu te poses de ce côté, s'il te plaît,
14:42 on va faire un gros bisou!
14:44 Grand-mère dirait...
14:46 Oh, tu es élevé! Rondo, ne joues pas ton saxophone!
14:50 Je peux entendre grand-mère dire...
14:52 "Bienvenue chez moi, j'aime ta vie!"
14:54 C'est ce qu'elle dirait! C'est ce que grand-mère dirait!
14:58 Grand-mère dirait...
15:00 Regarde-toi! Je ne peux pas croire à combien tu as évolué!
15:04 Dis-moi, ma chérie, as-tu manqué de moi?
15:06 Ne sois pas timide, viens me baiser!
15:09 Regarde-toi, petit!
15:11 Grand-mère dirait...
15:12 Je t'aime!
15:13 Je ne peux pas croire à combien tu as évolué!
15:16 Grand-mère dirait...
15:18 Je t'aime!
15:19 C'est ce qu'elle dirait! C'est ce que grand-mère dirait!
15:23 Grand-mère dirait...
15:25 Regarde-toi, petit!
15:27 Je crois que je vais pleurer!
15:29 As-tu manqué de ta grand-mère?
15:31 Oui, on ne pouvait pas attendre que tu sois arrivé!
15:34 Oui, on a gardé vraiment occupé pour ne pas attendre!
15:37 Bien, c'est bien pour toi! C'est juste ce que je t'aurais dit de faire!
15:40 C'est vraiment merveilleux!
15:42 Allez, petit!
15:44 Grand-mère! Je crois que la fête de hoopoe est en train de commencer!
15:47 Ouais!
15:48 Allons-y!
15:49 Allez, on va se faire un petit déjeuner!
15:51 Oh, mon Dieu!
15:52 Je suis heureuse de te voir, grand-mère! C'est tellement excitant!
15:59 Moi aussi! Je n'ai pas du tout attendu de te voir, Rondo!
16:02 Mes deux petits-enfants préférés!
16:05 Oh, grand-mère, nous sommes vos seuls petits-enfants!
16:08 Je sais!
16:10 Oh, oh, oh, grand-mère, grand-mère! Je veux que tu te rencontres avec quelqu'un, d'accord?
16:15 D'accord!
16:16 Je vais m'occuper de ça, Sugar!
16:21 Oh, Allegra!
16:30 Hey, à propos de ta grand-mère, je ne pense pas que moi et Granny nous serions allés ensemble parce que...
16:34 Ce n'est pas possible que ce soit le Ristor, le plus cool des chats sur la route de Hummingbird!
16:41 C'est ce qu'ils m'appellent et qui es-tu?
16:45 C'est ma grand-mère!
16:49 C'est ta grand-mère? Où est ton mouillon?
16:53 Mouillon? Ça ressemble à un mouillon?
16:57 Choui-cou-cou-cou! La grand-mère joue la guitare?
17:01 La guitare joue la guitare?
17:04 Dis, sais-tu d'où viennent les bonnes montagnes? J'espérais en trouver un peu de mouillon!
17:11 Tu aimes le mouillon? Et tu joues la guitare?
17:14 Grand-mère, où es-tu?
17:17 Allez, allons faire ce "Holiday Happy Hoopla Hoppin'"!
17:25 Grand-mère, tu parles mon langage!
17:28 Mioza!
17:31 Allez, on va le faire!
17:33 Allez, j'ai mon guitare!
17:35 Mioza!
17:37 Salut tout le monde! Il fait presque sombre!
17:39 La grand-mère est là! Allons faire le "Holiday Happy Hoopla Hoppin'"!
17:43 Ouais!
17:45 Maintenant, c'est le moment de célébrer!
17:48 De faire des amis, des voisins...
17:50 Et de la grand-mère!
17:52 Et surtout, la grand-mère!
17:55 Oh, merci tout le monde!
17:58 Hé, je sens du beurre de pommes?
18:03 Oh, oh, oh!
18:05 Les pâtisseries de la grand-mère pour tout le monde!
18:09 Oh, merci!
18:12 Grand-mère, quel est ton rime de pâtisserie?
18:16 Oh, tu veux dire...
18:18 "Donnez à la pâte à pâtisseries un petit peu de sucre"?
18:21 L'ingrédient secret est l'amour de la grand-mère!
18:26 L'amour de la grand-mère...
18:29 Je savais que l'ingrédient secret était quelque chose d'extra-précieux!
18:34 Prends un petit bruit, bébé!
18:37 Ha, ha, ha!
18:39 Deux, un, deux, trois...
18:42 Nos vacances sont à nous!
18:44 Nous sommes tous si heureux et heureux!
18:46 Venez, donnez-nous un grand sourire!
18:48 Et chantez notre chanson d'anniversaire!
18:50 Nos amis, nos amis et nos amis sont près!
18:53 Nous sommes tous si heureux et heureux!
18:56 C'est l'année de la fête!
18:58 Et chantez notre chanson d'anniversaire!
19:01 Nous sommes en pleine pluie!
19:02 Nous sommes tous si heureux et heureux!
19:05 Et avez-vous remarqué la pluie?
19:07 Une bonne nuit d'anniversaire!
19:10 Notre anniversaire est près!
19:12 Nous sommes tous si heureux et heureux!
19:15 Venez, donnez-nous un grand sourire!
19:17 Et chantez notre chanson d'anniversaire!
19:20 Nos amis, nos amis et nos amis sont près!
19:22 Nous sommes tous si heureux et heureux!
19:25 C'est l'année de la fête!
19:27 Et chantez notre chanson d'anniversaire!
19:30 C'est l'année de la fête!
19:32 Et chantez notre chanson d'anniversaire!
19:35 Et chantez notre chanson d'anniversaire!
19:38 Et chantez notre chanson d'anniversaire!
19:40 Et chantez notre chanson d'anniversaire!
19:45 (rires)
19:47 (rires)
19:49 Wow!
19:51 C'était la meilleure fête de la vie, grand-mère!
19:55 Oh, c'était vraiment la meilleure!
19:57 Je ne peux pas attendre l'année prochaine!
20:00 Oh, tu vas devoir rester très occupé, grand-mère!
20:04 Oh, viens ici, mon petit!
20:06 (souffle)
20:08 Va te laver, ma chérie!
20:10 Oh, mon dieu!
20:12 Viens ici, mon petit!
20:14 Dormis, mon petit! Je t'aime!
20:17 Oh, moi aussi, grand-mère!
20:19 À demain!
20:21 Oh, oui!
20:22 Nous allons tous faire des gros flops de poil sur nos coulisses!
20:25 Bonne nuit!
20:26 Bonne nuit, grand-mère!
20:28 Oh, mon dieu!
20:30 Nous avons eu la meilleure fête de l'année!
20:33 Nous avons chanté, et tout le monde est venu à la maison
20:36 pour une délicieuse fête que maman et papa ont faite!
20:39 Oui, mais tu sais quoi?
20:41 La chose la plus spéciale
20:43 était l'ingrédient secret
20:46 l'amour de grand-mère!
20:48 Hum-hum!
20:49 Ah!
20:50 Oh, oh!
20:51 Bonne fête!
20:53 Bonne nuit!
20:55 (souffle)
20:57 (soupir)
21:00 (musique douce)
21:03 (musique de jazz)
21:18 (musique de jazz)
21:21 (musique de jazz)
21:24 (musique de jazz)
21:28 (musique de jazz)
21:31
21:35
21:40
21:43
21:53
22:00 *musique et bruits de la vidéo*

Recommandée