• 6 months ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00 You must know that I'm heartless.
00:00:07 Let's enjoy the Q&A session from the series "Love, Fire, Shade"
00:00:11 The series will be awarded 8 awards every week.
00:00:14 The question is...
00:00:15 I went to see the place. Do you like it?
00:00:19 What about you?
00:00:22 Do you like it?
00:00:24 I like it.
00:00:26 This place is on a big road.
00:00:28 It's a bit of a dead end.
00:00:30 It's quiet and peaceful.
00:00:32 I like it too.
00:00:34 The soil is smooth.
00:00:36 It's suitable for house planting and family building.
00:00:39 I think so too.
00:00:43 I think you will like it.
00:00:45 You know me so well.
00:00:50 Shall we go buy the place?
00:00:56 I think we should not do it now.
00:00:58 We should decide on the important things.
00:01:01 We should check the prices.
00:01:04 I will do it.
00:01:07 I trust you.
00:01:10 Thank you.
00:01:13 You're welcome.
00:01:14 Here you are.
00:01:24 If you really buy it, I will give you 100% discount.
00:01:27 That's good.
00:01:30 I can make a decision easily.
00:01:32 Okay.
00:01:52 You're back. What do you want to drink?
00:01:54 I will get it for you.
00:01:55 Okay.
00:01:57 Are you sick?
00:02:01 Yes.
00:02:03 Are you sick?
00:02:05 Do you have a fever?
00:02:06 I will get you some medicine.
00:02:08 Do you have a headache?
00:02:12 I'm back.
00:02:13 How was your meal?
00:02:18 It was good.
00:02:20 I met with Dee,
00:02:22 my cousin.
00:02:24 I just found out that he knows Mr. Wisathon.
00:02:29 Really?
00:02:32 Yes. I heard that they are dating.
00:02:35 I can't believe that his girlfriend is this close to him.
00:02:40 I have a headache. I will go to bed now.
00:02:48 Okay.
00:02:49 I will call you when I finish setting the table.
00:02:58 Okay.
00:03:17 Thank you for taking me to see the place and send me here.
00:03:21 Oh.
00:03:22 If you are interested in my place, you can contact me directly.
00:03:26 I will think about the price.
00:03:27 Okay.
00:03:29 Thorn.
00:03:30 Hello, auntie Wan.
00:03:32 Hello.
00:03:33 How did you come here with me?
00:03:35 I met you in front of the alley.
00:03:38 So I asked you to come with me.
00:03:40 I will go up to see Rin.
00:03:43 Okay.
00:03:46 Thank you so much, Thorn.
00:03:47 Thank you.
00:03:49 Do you want to have lunch together?
00:03:55 I have prepared a lot of food for you.
00:03:57 Really?
00:03:59 Yes.
00:04:00 It's okay.
00:04:02 I bought this for you.
00:04:04 Thank you.
00:04:06 I have prepared a lot of food for you.
00:04:10 Thank you.
00:04:12 You are welcome.
00:04:14 Thank you.
00:04:15 Auntie.
00:04:24 [Music]
00:04:26 [Music]
00:04:28 [Music]
00:04:29 [Music]
00:04:38 [Music]
00:04:52 [Music]
00:04:53 [Music]
00:05:12 [Music]
00:05:13 [Music]
00:05:21 [Music]
00:05:41 [Music]
00:05:42 [Message notification]
00:06:04 [Music]
00:06:05 [Message notification]
00:06:23 [Message notification]
00:06:32 [Music]
00:06:33 [Music]
00:06:43 [Music]
00:06:52 [Music]
00:06:53 [Music]
00:06:59 [Music]
00:07:05 [Music]
00:07:13 [Music]
00:07:14 [Music]
00:07:19 [Music]
00:07:28 [Music]
00:07:32 [Music]
00:07:36 [Music]
00:07:37 Thank you for coming.
00:07:56 If you have something to tell me, just say it.
00:07:58 I'm afraid that other people will see it.
00:08:00 [Music]
00:08:01 [Music]
00:08:06 [Music]
00:08:11 [Music]
00:08:19 [Music]
00:08:27 [Music]
00:08:28 [Music]
00:08:37 [Music]
00:08:43 [Music]
00:08:50 [Music]
00:08:51 Are you still mad at me?
00:09:02 What are you doing to make me angry?
00:09:04 Today you saw me and Da.
00:09:08 Because Da asked me to go to see the place.
00:09:10 And the land I went to see was a way.
00:09:14 I went to see the company's management.
00:09:18 And Da was going to do something around there.
00:09:19 So I hurriedly took him and hurriedly returned.
00:09:22 Really?
00:09:28 I lied to you too.
00:09:32 And about Mr.D?
00:09:36 Mr.D?
00:09:39 Yes, he called me too.
00:09:41 But I didn't answer the phone.
00:09:44 If you didn't say it, I would have forgotten it.
00:09:47 Why did he call?
00:09:48 If he is that important, I can call him back.
00:10:02 Okay.
00:10:10 But next time if there is anything, you have to tell me quickly.
00:10:15 Otherwise I will misunderstand and be stubborn to you again.
00:10:17 I'm glad you are very jealous of me.
00:10:20 And I want you to love me more every day.
00:10:24 Like I feel.
00:10:26 Okay.
00:10:27 [Music]
00:10:29 [Music]
00:10:31 [Music]
00:10:32 (dramatic music)
00:10:34 (dramatic music)
00:10:37 (dramatic music)
00:10:40 (dramatic music)
00:10:43 (dramatic music)
00:10:46 (dramatic music)
00:10:49 (dramatic music)
00:10:51 (dramatic music)
00:10:56 (dramatic music)
00:11:01 (dramatic music)
00:11:06 (dramatic music)
00:11:11 (dramatic music)
00:11:17 (dramatic music)
00:11:20 (dramatic music)
00:11:25 (dramatic music)
00:11:30 (dramatic music)
00:11:34 (dramatic music)
00:11:39 (footsteps)
00:11:44 (footsteps)
00:11:46 (speaking foreign language)
00:12:05 (speaking foreign language)
00:12:09 (speaking foreign language)
00:12:13 (speaking foreign language)
00:12:16 (speaking foreign language)
00:12:20 (speaking foreign language)
00:12:23 (speaking foreign language)
00:12:27 (speaking foreign language)
00:12:32 (speaking foreign language)
00:12:35 (dramatic music)
00:13:00 (dramatic music)
00:13:03 (dramatic music)
00:13:29 (dramatic music)
00:13:32 (speaking foreign language)
00:13:41 (dramatic music)
00:13:47 (dramatic music)
00:13:49 (speaking foreign language)
00:14:10 (dramatic music)
00:14:13 (speaking foreign language)
00:14:32 (speaking foreign language)
00:14:37 (speaking foreign language)
00:14:41 (speaking foreign language)
00:14:45 (speaking foreign language)
00:14:48 (speaking foreign language)
00:14:52 (speaking foreign language)
00:14:57 (speaking foreign language)
00:15:01 (speaking foreign language)
00:15:06 (dramatic music)
00:15:09 (speaking foreign language)
00:15:18 (dramatic music)
00:15:30 (speaking foreign language)
00:15:34 (speaking foreign language)
00:15:41 (dramatic music)
00:15:57 (speaking foreign language)
00:16:02 (speaking foreign language)
00:16:06 (speaking foreign language)
00:16:10 (speaking foreign language)
00:16:15 (speaking foreign language)
00:16:18 (speaking foreign language)
00:16:23 (speaking foreign language)
00:16:27 (speaking foreign language)
00:16:31 (speaking foreign language)
00:16:35 (speaking foreign language)
00:16:39 (speaking foreign language)
00:16:44 (speaking foreign language)
00:16:48 (speaking foreign language)
00:16:58 (speaking foreign language)
00:17:12 (speaking foreign language)
00:17:15 (dramatic music)
00:17:40 (speaking foreign language)
00:17:44 (speaking foreign language)
00:17:48 (dramatic music)
00:18:13 (speaking foreign language)
00:18:17 (dramatic music)
00:18:21 (speaking foreign language)
00:18:35 (speaking foreign language)
00:18:39 (dramatic music)
00:19:03 (speaking foreign language)
00:19:07 (speaking foreign language)
00:19:11 (dramatic music)
00:19:35 (speaking foreign language)
00:19:39 (speaking foreign language)
00:19:45 (footsteps tapping)
00:19:52 (speaking foreign language)
00:19:57 (speaking foreign language)
00:20:01 (speaking foreign language)
00:20:05 (dramatic music)
00:20:31 (speaking foreign language)
00:20:35 (dramatic music)
00:20:48 (dramatic music)
00:20:51 (footsteps tapping)
00:21:06 (speaking foreign language)
00:21:16 (speaking foreign language)
00:21:20 (dramatic music)
00:21:44 (dramatic music)
00:21:46 (speaking foreign language)
00:21:58 (dramatic music)
00:22:09 (footsteps tapping)
00:22:12 (dramatic music)
00:22:16 (speaking foreign language)
00:22:37 (dramatic music)
00:22:40 (dramatic music)
00:23:08 (sneezing)
00:23:10 (dramatic music)
00:23:17 (speaking foreign language)
00:23:22 (dramatic music)
00:23:25 (dramatic music)
00:23:45 (laughing)
00:23:51 (speaking foreign language)
00:23:55 (screaming)
00:24:12 (dramatic music)
00:24:15 (dramatic music)
00:24:38 (dramatic music)
00:24:42 (dramatic music)
00:25:10 (dramatic music)
00:25:13 (knocking)
00:25:21 (speaking foreign language)
00:25:26 (dramatic music)
00:25:29 (speaking foreign language)
00:25:33 (dramatic music)
00:25:48 (dramatic music)
00:25:51 (speaking foreign language)
00:26:13 (dramatic music)
00:26:16 (speaking foreign language)
00:26:21 (dramatic music)
00:26:24 (speaking foreign language)
00:26:36 (dramatic music)
00:27:04 (speaking foreign language)
00:27:08 (dramatic music)
00:27:12 (dramatic music)
00:27:14 (speaking foreign language)
00:27:39 (dramatic music)
00:27:42 (dramatic music)
00:27:45 (dramatic music)
00:27:54 (dramatic music)
00:27:57 (dramatic music)
00:28:20 (dramatic music)
00:28:23 (speaking foreign language)
00:28:27 (dramatic music)
00:28:30 (speaking foreign language)
00:28:34 (dramatic music)
00:28:55 (speaking foreign language)
00:29:00 (dramatic music)
00:29:03 (dramatic music)
00:29:29 (dramatic music)
00:29:31 (singing in foreign language)
00:29:45 (upbeat music)
00:29:53 (upbeat music)
00:29:56 (phone notification)
00:30:16 (upbeat music)
00:30:19 (dramatic music)
00:30:30 (dramatic music)
00:30:58 (speaking foreign language)
00:31:03 (speaking foreign language)
00:31:08 (speaking foreign language)
00:31:12 (speaking foreign language)
00:31:17 (speaking foreign language)
00:31:22 (speaking foreign language)
00:31:26 (speaking foreign language)
00:31:31 (speaking foreign language)
00:31:36 (speaking foreign language)
00:31:39 (speaking foreign language)
00:31:44 (speaking foreign language)
00:31:48 (speaking foreign language)
00:31:53 (speaking foreign language)
00:31:57 (speaking foreign language)
00:32:00 (dramatic music)
00:32:25 (dramatic music)
00:32:27 (speaking foreign language)
00:32:53 (speaking foreign language)
00:32:58 (speaking foreign language)
00:33:03 (speaking foreign language)
00:33:07 (speaking foreign language)
00:33:12 (speaking foreign language)
00:33:17 (speaking foreign language)
00:33:20 (speaking foreign language)
00:33:25 (speaking foreign language)
00:33:30 (speaking foreign language)
00:33:35 (speaking foreign language)
00:33:39 (speaking foreign language)
00:33:56 (speaking foreign language)
00:34:00 (dramatic music)
00:34:14 (speaking foreign language)
00:34:23 (speaking foreign language)
00:34:27 (speaking foreign language)
00:34:55 (dramatic music)
00:34:59 (dramatic music)
00:35:03 (dramatic music)
00:35:06 (dramatic music)
00:35:10 (dramatic music)
00:35:13 (dramatic music)
00:35:26 (dramatic music)
00:35:29 (speaking foreign language)
00:35:48 (dramatic music)
00:35:53 (dramatic music)
00:35:55 (speaking foreign language)
00:36:08 (dramatic music)
00:36:12 (speaking foreign language)
00:36:20 (dramatic music)
00:36:22 (speaking foreign language)
00:36:29 (dramatic music)
00:36:33 (speaking foreign language)
00:36:44 (dramatic music)
00:36:49 (dramatic music)
00:36:52 (speaking foreign language)
00:37:17 (speaking foreign language)
00:37:21 (dramatic music)
00:37:37 (dramatic music)
00:37:40 (speaking foreign language)
00:38:06 (dramatic music)
00:38:09 (speaking foreign language)
00:38:13 (dramatic music)
00:38:23 (speaking foreign language)
00:38:34 (dramatic music)
00:38:36 (speaking foreign language)
00:38:40 (dramatic music)
00:38:55 (dramatic music)
00:38:58 (dramatic music)
00:39:15 (dramatic music)
00:39:18 (singing in foreign language)
00:39:37 (dramatic music)
00:39:39 (gentle music)
00:39:49 (speaking foreign language)
00:40:06 (groaning)
00:40:09 (speaking foreign language)
00:40:14 (speaking foreign language)
00:40:18 (groaning)
00:40:46 (speaking foreign language)
00:40:50 (dramatic music)
00:40:59 (dramatic music)
00:41:02 (thudding)
00:41:18 (speaking foreign language)
00:41:23 (thudding)
00:41:25 (phone ringing)
00:41:47 (dramatic music)
00:41:50 (speaking foreign language)
00:41:56 (cheering)
00:42:08 - Heart Day to nature and world to home!
00:42:12 (cheering)
00:42:16 (speaking foreign language)
00:42:19 (gentle music)
00:42:40 (dramatic music)
00:42:43 (speaking foreign language)
00:42:54 (speaking foreign language)
00:43:22 (speaking foreign language)
00:43:26 (gentle music)
00:43:36 (speaking foreign language)
00:43:51 (cheering)
00:43:53 (speaking foreign language)
00:44:03 (gentle music)
00:44:10 (gentle music)
00:44:13 (gentle music)
00:44:41 (speaking foreign language)
00:44:44 (gentle music)
00:45:03 (speaking foreign language)
00:45:09 (speaking foreign language)
00:45:13 (gentle music)
00:45:16 (speaking foreign language)
00:45:26 (crying)
00:45:30 (speaking foreign language)
00:45:39 (crying)
00:45:41 (speaking foreign language)
00:45:55 (speaking foreign language)
00:45:59 (speaking foreign language)
00:46:04 (speaking foreign language)
00:46:08 (speaking foreign language)
00:46:12 (gentle music)
00:46:36 (gentle music)
00:46:39 (gentle music)
00:46:58 (dramatic music)
00:47:02 (gentle music)
00:47:05 (speaking foreign language)
00:47:21 (gentle music)
00:47:29 (speaking foreign language)
00:47:34 (gentle music)
00:47:36 (speaking foreign language)
00:47:44 (gentle music)
00:48:12 (gentle music)
00:48:15 (dramatic music)
00:48:27 (dramatic music)
00:48:30 (speaking foreign language)
00:48:46 (laughing)
00:48:49 (speaking foreign language)
00:48:54 (speaking foreign language)
00:48:58 (speaking foreign language)
00:49:01 (dramatic music)
00:49:11 (speaking foreign language)
00:49:15 (dramatic music)
00:49:18 (speaking foreign language)
00:49:23 (speaking foreign language)
00:49:28 (speaking foreign language)
00:49:32 (speaking foreign language)
00:49:52 (dramatic music)
00:49:57 (speaking foreign language)
00:50:01 (dramatic music)
00:50:16 (dramatic music)
00:50:19 (knocking)
00:50:32 (speaking foreign language)
00:50:40 (speaking foreign language)
00:50:44 (dramatic music)
00:51:07 (speaking foreign language)
00:51:11 (dramatic music)
00:51:32 (dramatic music)
00:51:35 (speaking foreign language)
00:51:44 (speaking foreign language)
00:52:01 (speaking foreign language)
00:52:05 (gentle music)
00:52:17 (speaking foreign language)
00:52:22 (speaking foreign language)
00:52:26 (speaking foreign language)
00:52:31 (speaking foreign language)
00:52:36 (speaking foreign language)
00:52:39 (speaking foreign language)
00:52:55 (speaking foreign language)
00:52:59 (speaking foreign language)
00:53:13 (laughing)
00:53:15 (speaking foreign language)
00:53:19 (laughing)
00:53:22 (speaking foreign language)
00:53:27 (speaking foreign language)
00:53:30 (speaking foreign language)
00:53:37 (speaking foreign language)
00:53:55 (speaking foreign language)
00:53:59 (speaking foreign language)
00:54:04 (speaking foreign language)
00:54:08 (speaking foreign language)
00:54:12 (speaking foreign language)
00:54:16 (speaking foreign language)
00:54:22 (speaking foreign language)
00:54:29 (speaking foreign language)
00:54:37 (gentle music)
00:54:40 (speaking foreign language)
00:54:46 (speaking foreign language)
00:54:51 (laughing)
00:54:52 (speaking foreign language)
00:54:56 (gentle music)
00:55:00 (gentle music)
00:55:02 (speaking foreign language)
00:55:11 (speaking foreign language)
00:55:16 (speaking foreign language)
00:55:27 (speaking foreign language)
00:55:32 (speaking foreign language)
00:55:37 (speaking foreign language)
00:55:40 (speaking foreign language)
00:55:56 (speaking foreign language)
00:56:00 (speaking foreign language)
00:56:22 (speaking foreign language)
00:56:26 (speaking foreign language)
00:56:36 (speaking foreign language)
00:56:43 (speaking foreign language)
00:56:48 (speaking foreign language)
00:56:52 (gentle music)
00:57:15 (gentle music)
00:57:42 (speaking foreign language)
00:57:46 (laughing)
00:57:49 (speaking foreign language)
00:57:54 (speaking foreign language)
00:58:02 (speaking foreign language)
00:58:12 (speaking foreign language)
00:58:17 (speaking foreign language)
00:58:21 (speaking foreign language)
00:58:26 (speaking foreign language)
00:58:31 (speaking foreign language)
00:58:57 (gentle music)
00:59:24 (speaking foreign language)
00:59:27 (speaking foreign language)
00:59:39 (speaking foreign language)
00:59:46 (dramatic music)
00:59:49 (speaking foreign language)
00:59:55 (speaking foreign language)
01:00:04 (speaking foreign language)
01:00:08 (speaking foreign language)
01:00:12 (gentle music)
01:00:35 (gentle music)
01:00:37 (singing in foreign language)
01:00:45 (singing in foreign language)
01:00:48 (singing in foreign language)
01:00:53 (gentle music)
01:00:56 (singing in foreign language)
01:01:01 (singing in foreign language)
01:01:06 (singing in foreign language)
01:01:11 (singing in foreign language)
01:01:15 (singing in foreign language)
01:01:19 (singing in foreign language)
01:01:23 (singing in foreign language)
01:01:27 (singing in foreign language)
01:01:32 (gentle music)
01:01:34 (singing in foreign language)
01:01:43 (singing in foreign language)
01:01:48 (singing in foreign language)
01:01:51 (singing in foreign language)
01:01:55 (singing in foreign language)
01:02:00 (gentle music)
01:02:03 (singing in foreign language)
01:02:07 (singing in foreign language)
01:02:10 I could turn.
01:02:12 (music fades)

Recommended