Category
😹
AmusantTranscription
00:00 Oh, boy, oh, here we are.
00:02 Jeez, holy smokes.
00:04 Sergeant, I have to talk to you about this.
00:06 Now, I want to get a delay.
00:07 You look like you had a delay.
00:09 About two wars delay.
00:10 Size 40 pants, inseam 30, coat 44.
00:15 Listen, I don't want this stuff.
00:17 You don't want this stuff?
00:18 What'd you expect, stretch pants and a see-through shirt?
00:27 I love my mom and dad and my brothers too
00:30 And the groovy way we get along
00:33 Every time the slightest little thing goes wrong
00:37 Mom starts to sing this familiar song
00:40 Wait till your father gets, until your father gets
00:43 Wait till your father gets home
00:45 Dad's not so bad and he seldom gets mad
00:49 And we aren't about to desert him
00:52 Kids today like to have their own way
00:55 And what daddy doesn't know won't hurt him
00:58 I think my mom's just 12, but she starts to yell
01:01 Every time we have a fight
01:04 Just wait till your father gets, until your father gets
01:08 Wait till your father gets home
01:10 See what I mean?
01:11 Wait till your father gets home
01:13 We know
01:15 Les enfants de la vie
01:19 Les enfants de la vie
01:22 Le soir du lendemain
01:25 Le soir du lendemain
01:28 Et ainsi termine le show du lendemain
01:30 Réunion demain soir pour Godzilla vs. Gidget
01:34 C'est 3 heures du matin
01:39 C'est la deuxième fois que Chet est si en retard
01:42 Mais Harry, pourquoi t'es si en colère? Il a 21 ans
01:45 Chet devrait travailler, il doit se reposer à une heure de bonne heure
01:49 Sois tolérant, Harry
01:51 Il se mature plus lentement que d'habitude
01:54 Rappelez-vous qu'il avait un bébé de 10 mois
01:57 Oui, il était en retard même alors
01:59 Jamie, tu devrais dormir
02:01 J'ai perdu un doigt
02:03 Mets-le sous ton chausson et quand tu te réveilles tu trouveras un dime
02:06 C'est pour ça que je suis tombée
02:08 C'était un molaire et je pense que c'est valable pour un quart
02:11 Le fer à doigts a un prix bas, 10 cents
02:13 Ne peut-on pas négocier?
02:14 Le fer à doigts ne négocie pas
02:17 Mais c'est toujours un dime
02:19 Je devrais penser que l'inflation m'a fait payer un plus de vie
02:23 Tu dois juste te serrer comme tout le monde
02:26 Ok, donnez-moi le dime
02:28 Je t'en donnerai
02:29 Pas de crédit, je ne peux pas m'en occuper de perdre des doigts sur un doigt
02:32 Je me demande si J. Paul Getty a commencé de cette façon
02:35 Pas de signe d'un dime
02:41 Il est tard, Harry, on devrait aller se reposer
02:44 Je vais attendre qu'il revienne
02:51 Prends-en, Sarah
02:53 Comment es-tu réveillé, Harry?
02:55 Pas de problème, moi et les vigilantes nous sommes juste faits patrouiller dans la village
02:58 Je veux juste prendre un peu d'air frais
03:00 C'est vraiment calme ce soir
03:02 C'est trop mal, nous espérions trouver un moucheur pour Sarah, c'est son anniversaire
03:05 Un cadeau très pensant
03:06 Oui, ça aurait donné à elle une chance de pratiquer le karaté
03:09 Chad est à la maison
03:14 Tu devrais parler à ce garçon, Harry, qui vient de revenir à cette heure
03:17 Il peut réveiller toute la village
03:20 C'est la police!
03:21 Faites chier!
03:23 Ils essayaient de dormir
03:25 Faites chier!
03:27 Tu devrais apprendre à être plus pensant, tu as réveillé toute la village
03:30 Tu sais combien il est tard?
03:34 Oui, presque trop tard
03:36 Le monde est en train de se débrouiller de la guerre, de la pollution et de l'overpopulation
03:40 Quand as-tu vu sérieusement l'overpopulation?
03:43 Je sais, et quand je te regarde, je me sens très en colère pour mon contribution
03:48 Chad, je t'attends car je veux te parler de ton travail
03:52 Je ne suis pas un travailleur, je suis un pensant
03:54 Chad, tu as 22 ans, pourquoi ne pas être comme les autres garçons et sortir de la maison?
04:00 Je suis impliqué ici, je travaille pour l'humanité, regarde ce que j'ai fait dans le ghetto
04:03 C'est vrai Harry, il a la moitié des garçons qui vont à l'entraînement
04:08 Alors, qu'est-ce qu'il fait? Moses? Il ne peut que les conduire vers la terre promue?
04:13 Le jour où les garçons vont à l'entraînement
04:16 Que fais-tu Harry?
04:19 Je pensais à Chad
04:20 Que penses-tu?
04:22 Si on pouvait les récycler
04:24 Récycler?
04:25 Oui, il y a un poney, j'ai toujours voulu un poney
04:30 Tu sais Harry, je pense qu'on devrait consulter un psychiatre
04:34 Un psychiatre? Pourquoi?
04:36 Chad, il est perturbé
04:38 Il n'est pas perturbé, il est léger
04:40 Je ne vais pas te dire ça sur mon fils
04:43 Il est à la moitié de moi, et peut-être que ta moitié est folle, mais ma moitié est légere
04:47 On va voir le docteur Carter demain
04:50 Alors, en des nombreuses façons, le docteur n'a pas grandit
04:55 Dis-moi, était-ce que Chad un enfant sans soucis?
04:58 Pas tout de suite, mais quand il a vieilli, bien sûr
05:01 Je dirais que Chad est comme beaucoup de jeunes d'aujourd'hui
05:05 Il a peur de croiser le threshold de la séparation de l'enfance et de l'homme
05:10 Il a besoin d'un soutien
05:12 Quelle est la réponse?
05:13 Docteur, qu'est-ce qu'on peut faire?
05:15 Ah, la première chose
05:17 Mr Boyle, laisse le garçon travailler pour vous
05:21 Pourquoi moi? Je n'ai pas assez de problèmes?
05:24 C'est un petit pas, gagner un salaire, être payé pour l'effort
05:28 qui va arracher les sucres de l'enfance et commencer le sapin de l'conqueste qui va passer par son corps
05:33 Regardez, on veut juste qu'il travaille, pas se faire l'enfance
05:36 Ne lui donnez pas un travail spécifique, laissez-le être un peu un "trouble shooter"
05:41 Il n'y a pas de problème à mon entreprise
05:43 J'ai confiance en Chad, il va trouver un
05:46 Euh, que faites-vous?
05:50 Si vous ne vous en faites pas, docteur, je prie pour une autre décision
05:54 Hey Bert, son manche s'est cassée
06:02 Oui, c'est un manche cassé, parfois le bol est trop court et il se débrouille
06:06 Hmm, ça peut être dangereux
06:08 Non, pas vraiment, tout est inspecté avant de sortir, ce manche est rempli de déchets
06:12 Encore, quelque chose comme ça, on ne peut pas être trop prudents
06:15 Alors Chad, comment va mon trouble shooter?
06:20 Il a trouvé un, dans notre manche défective
06:22 Oui, le manche s'est cassé
06:24 C'est pour ça qu'il était dans la manche défective
06:26 On a sorti 3000 de lui Mr Boyle et j'ai essayé de le stopper
06:29 Chad, que fais-tu?
06:31 Ralph Nader serait fier, j'ai envoyé un appel pour les 3000 de la manche
06:36 Et j'aime mon fils docteur, mais est-ce qu'il y a un moyen de le faire sortir sans avoir à lui servir un terme de prison?
06:44 Mr Boyle, vous avez trop réagi
06:47 Ou je peux faire un test de sang et prouver que je ne suis pas son père?
06:50 Docteur, je dois le tirer
06:52 Vous détruirez sa confiance pour toujours
06:54 Qu'est-ce que je peux faire?
06:57 Venez me voir deux fois par semaine
07:00 Irma, vous savez ce que c'est que de vendre ces 3000 de la manche et des panneaux?
07:05 Alors il a fait un petit erreur
07:07 Non, on a fait l'erreur et ce n'était pas petit
07:10 Il y a 22 ans, vous avez donné naissance à une bombe de temps
07:12 Aujourd'hui, ça a disparu
07:14 Irma, si vous vous souvenez, j'ai commencé un business de rien
07:17 Ce qui est un investissement très petit
07:19 On va boire du stew encore?
07:21 Avec ce qui se passe, il vaut mieux s'habiller du stew
07:23 Désolé, je suis en retard maman, j'ai eu un petit repas
07:25 C'est compréhensible, vous avez eu un jour fatiguant de trouver ce manche déchiré
07:29 Je suis désolé que vous soyez en retard, maman
07:31 Mais dans le monde actuel, c'est notre devoir de s'occuper du consommateur
07:34 Ralph Nader nous a montré la voie
07:36 C'est possible, mais même Ralph Nader n'a jamais mis son propre père
07:39 Je vais le prendre pour un quart
07:42 Prends-le
07:43 Un dime? Un nickel?
07:45 Entre toi et le Tooth Fairy, les entreprises libres souffrent vraiment de la réduction
07:50 Il est certainement conscient de l'argent
07:53 Oui, j'ai Scrooge qui se déchire à la maison et Santa Claus qui le donne à l'office
07:58 Un délivery spécial pour Chad, du board de référence
08:01 Bonjour, vous êtes demandé de venir pour une induction
08:06 Au centre d'induction de l'armée, 30 jours avant le date supérieur et...
08:10 Je ne pense plus que je sois faible
08:12 Vous avez besoin d'un compagnie, Chad?
08:19 Assieds-toi, papa
08:26 Bonne nuit
08:27 Vous savez, Chad, nous avons nos différences
08:31 Mais quand quelque chose comme cette lettre d'induction arrive,
08:34 ça fait que le père réalise comment tout ce qui est important pour son fils est inutile
08:38 Papa, écoute...
08:39 Non, laisse-moi finir
08:40 La pire chose de ce monde, c'est que chaque génération, un père doit faire ce discours à son fils
08:45 Attends, papa
08:46 J'apprécie ce que tu dis, je le fais vraiment
08:49 Mais il y a quelque chose que je dois te dire
08:51 Je ne vais pas
08:53 Le drapeau est contre mes principes, donc j'ai décidé de m'en aller
08:57 J'ai pensé à aller en Suède
08:59 Mais tu n'as pas de vêtements hivernaux
09:01 Irma, s'il te plaît, laisse-moi parler à lui
09:03 Il n'y a rien à parler, papa
09:05 Mon esprit est fait, je ne vais pas
09:07 Je pense que je vais aller marcher, Irma
09:10 J'ai un peu de pensée à faire
09:12 Salut, Harry
09:21 Qu'est-ce qui se passe ? Tu es en colère
09:23 C'est Chet, il parle d'aller en Suède
09:25 En Suède ?
09:26 Harry, tu ne peux pas laisser les gens aller en Suède, ils ont commencé à se faire
09:29 Ralph, il y a eu du sexe avant les Suèdes ou il n'y aurait pas eu de Suèdes
09:33 Où vas-tu ?
09:34 Chet a reçu un noticier d'induction et il a décidé de s'en aller
09:37 Oh mon dieu...
09:38 Quand ils sont allés en Cuba, je savais qu'ils seraient bientôt à la porte
09:42 Qu'est-ce que tu parles, Ralph ?
09:43 Tu dois te faire face, Harry, tu as un Bolchevique qui vit sous ton cou
09:47 Ralph, tu parles de mon fils
09:49 C'est faux, Harry, tu penses que c'est ton fils
09:51 De la manière dont je le vois, il ne s'est pas livré de la douleur il y a 22 ans
09:55 Il est venu par vous deux
09:57 Le Ruski a emporté un bébé sur la plage
10:00 Des diapas et un compass
10:02 Il a crawlé dans l'hôpital, a enlevé le chester et a pris son lieu
10:06 En attendant le jour où il pourrait jouer son rôle et dévier le pays
10:11 Le chester est dans un camp de travail russe où ils se cachent des secrets
10:16 Le mec que tu as vivant avec est un agent secret, il a été entraîné il y a des années avant de venir ici pour interrompre notre armée
10:21 Rentre Harry
10:22 Harry ?
10:24 Papa, c'est Mohart, Jim Lane et Fred Johnson
10:30 Ils sont les sous-terrains qui aident les invaseurs de droits de l'ordre à aller au Canada
10:33 Chet, c'est faux, c'est pas la réponse de courir
10:36 Si tu n'aimes pas le système, reste et essaie de le changer
10:39 C'est ce que le pays est allé pour
10:41 Oui, et ils me mettront en prison
10:42 Mais si tu es sincère dans ce que tu crois, c'est un prix qu'il faut payer
10:46 Désolé papa, mon esprit est bien réglé
10:48 Ok les gars, dites-moi quand ?
10:49 Dans une semaine, Chet. C'était un plaisir de vous rencontrer, Mr Boyle
10:52 Par ailleurs, si vous voulez sortir de la ville, dites-nous
10:55 Dites-le
11:22 C'est un garçon Harry, on l'appelle Chester, Chet pour court
11:27 J'aime ça, Chester Boyle, et il va grandir pour devenir médecin
11:31 Un surgeon, un super surgeon
11:33 Merci
11:38 Pour mon numéro suivant, je vais faire un transplant de coeur, de ventre et de ventre
11:43 En face
11:45 C'est bon, vous pouvez fermer
11:47 Quand je vais grandir, je vais être la meilleure pilote de l'entière force d'air
11:58 Apportez le prisonnier
12:03 Boyle, je te donne le numéro suivant
12:09 Apportez le prisonnier
12:10 Boyle, vous avez été trouvé mal adapté pour porter le uniforme d'un volant
12:18 Irma, réveille-toi
12:26 Quoi ?
12:27 J'ai fait une décision
12:28 C'est bon pour toi, chérie
12:30 Je vais au centre d'induction et demander une extension pour Chet
12:33 Ce n'est pas une bonne idée ?
12:37 Je pense que oui, va dormir chérie
12:39 Voyons, Boyle, Boyle, Boyle, voilà
12:55 Oh, mon Dieu, le pays doit être en grave danger
12:59 Sgt, je dois vous parler, je veux une extension
13:02 Vous avez l'air d'avoir une extension, une extension de deux guerres
13:05 Un délai de pause
13:06 Taille 40, pantalon, couture 44
13:16 Ecoute, je ne veux pas de ce genre de choses
13:21 Tu ne veux pas de ce genre de choses ?
13:23 Qu'est-ce que tu attends ? Des pantalons étranges et un short ?
13:26 Je veux juste ce genre de choses
13:29 Le jour où Chet va se faire débarquer
13:32 Tu ne vas pas sur ce bus
13:37 Tu devrais laisser le chez lui, c'est papa
13:40 Alice, qu'est-ce que tu fais sur ce boulot ?
13:42 C'est bon, papa, j'ai mes vêtements vieux
13:45 Oh, vas-y, bats-moi, frappe-moi, attrape-moi par les cheveux
13:48 Non, ne le fais pas, tu vas te faire dégouler, je l'ai payé 25 dollars
13:52 Le jour où Chet va se faire débarquer
13:55 Harry, Harry, tu es parti, mon garçon
14:00 Je savais que tu étais un vrai américain sous ces enfants libéraux
14:03 Tu as tout mal, Ralph
14:05 Sgt. Whittaker, mon ami Harry Boyle a été enlisté
14:08 Tu es chanceux, j'ai essayé d'enlister, mais ils ne m'ont pas pris
14:11 Ils ont peur que je sois heureux
14:13 Va là-bas et prends un commis pour moi, Harry, prends un pour moi
14:16 Va là-bas et prends ton propre commis, Ralph
14:18 Cowards, bouddhistes, sikhs, bouddhistes, sikhs
14:23 J'aimerais en prendre un dans une allée sombre
14:28 Prépares-toi, Whittaker
14:29 Oh, laisse-moi leur donner un petit coup de karaté
14:32 T'es fou ? Tu es un meurtrier de train, tu peux t'endormir en prison
14:35 Qu'est-ce que tu penses que c'est ? Le castillon de Hearst ?
14:37 Qu'est-ce que tu fais ?
14:38 Je fais une boundary, je divise l'arrière
14:41 Tous les commis et les bouddhistes restent sur ce côté, ce côté est l'Amérique
14:46 Reste là, Chet, tu devrais être déçue de laisser ton père entrer dans l'armée à ta place
14:50 À ma place ?
14:51 C'est pour ça qu'il était au centre d'induction
14:53 Il ne pouvait pas s'en tenir à la pensée de la femme Boyle d'être là-bas avec Benedict Arnold
14:57 Salut maman, salut père, le juge nous a laissé partir, on est tous en probation
15:03 Père, je veux que tu saches que j'apprécie ce que tu fais
15:06 Qu'est-ce que je fais ?
15:07 Entrer dans l'armée à ma place, pour savoir que tu m'aimes tellement, pour savoir que tu te sens...
15:12 Mais Chet, ton père...
15:14 Irma, si Chet veut me dire quelque chose de bien, laisse-le
15:18 Mais Harry...
15:19 Irma, s'il te plaît, c'est le premier signe d'amour que j'ai eu pendant des années, laisse-moi l'apprécier
15:23 Harry, tu ne peux pas laisser qu'il pense que tu vas dans son lieu
15:26 Juste pour un moment
15:28 Si je savais seulement ce que ça prendrait pour faire qu'il m'aime, j'aurais été enlisté il y a des années
15:34 À ce moment-là, je pourrais être un général
15:36 Papa, je ne peux pas le faire, je ne peux pas laisser que tu entres dans l'armée pour moi
15:40 Merci Chet
15:41 J'ai une erreur à faire
15:43 Hé papa, tu es le plus grand
15:46 Je t'ai dit que mon fils allait se rendre compte de ses pensées
15:50 Mes peurs sont terminées, ce soir je vais pouvoir dormir comme un bébé
15:55 (ronflement)
16:03 (musique)
16:06 (musique)
16:09 (musique)
16:12 (musique)
16:14 (musique)
16:17 (musique)
16:43 (ronflement)
16:47 Assieds-toi, Mr Boyle
16:49 N'essaye pas de partir, les jammies n'ont pas de pieds dans eux
17:11 (en anglais)
17:24 (bruit de table)
17:26 Harry, le Dr Carter était gentil en allant tout le long de Bakersfield pour te sortir
17:31 Tu peux au moins lui parler
17:33 Je n'ai pas besoin d'un psychiatre
17:35 Harry, ils t'ont trouvé en hitchhiking dans tes vêtements
17:38 Je n'étais pas en hitchhiking, j'étais en prison
17:41 Mais je suis dans le même lit que toi, pourquoi ne m'ont-ils pas pris ?
17:44 Ils m'aiment mieux
17:46 Irma, ils ne voulaient pas que tu...
17:48 Harry Boyle, je suis tout comme tu veux
17:53 Tu rêvais, Harry
17:55 Ok, je rêvais
17:57 Bien, maintenant, as-tu rencontré quelqu'un dans ton rêve ?
18:01 Oui, une belle fille
18:03 Elle rêvait qu'elle marchait dans un crâne de coeur
18:06 Harry !
18:07 C'est rien, Mme Boyle, il a simplement eu un rêve provocateur
18:11 Dans mon lit ?
18:12 Comment est ton sex life, Harry ?
18:15 Mon sex life n'est pas ton affaire
18:17 Mais Harry !
18:18 Irma, mon sex life n'est pas ton affaire aussi
18:20 Je veux seulement trouver une base pour ton comportement
18:23 Arrête de faire un grand délire
18:26 Mon fils idiot m'a kidnappé
18:29 C'est agréable de voir que le chat est occupé
18:31 La semaine dernière, on était une famille normale
18:33 Maintenant, on a deux chiens de prison et je suis en train de devenir un patient de l'étude de santé
18:37 Je voulais juste être aidé
18:41 Aider ?
18:42 Mon affaire est un délire
18:44 J'ai été envoqué, encapté, en prison et accusé d'insanité
18:47 Tout ça parce que tu es allé te faire sortir du drapeau
18:50 Papa, je veux juste que tu saches que je suis reconnaissant pour tout ce que tu as fait
18:53 Il n'y a rien à être reconnaissant pour
18:55 Je n'ai jamais intêndu prendre ton endroit
18:57 De toute façon, tes soucis sont terminés
18:59 Je vais au Canada
19:01 Oh, le chat !
19:03 Arma, arrête ça
19:05 Je ne peux pas l'aider
19:07 Quand tu portes un enfant, une relation d'amour se développe
19:11 qui ne se brise jamais
19:13 Tu l'as porté il y a quelques mois
19:15 Je l'ai porté il y a 22 ans
19:17 Ne t'inquiète pas, je ne vais pas partir tout de suite
19:19 Je dois finir mon travail dans le ghetto
19:21 Je ne peux pas abandonner mes amis sans une explication
19:23 C'est bien
19:24 Et pendant que tu expliques, tu peux aussi leur dire que parce que tu es en train de sortir
19:27 un d'entre eux va probablement prendre ton endroit dans l'armée
19:30 Harry, il nous part !
19:32 Nous perdons un fils !
19:34 Arma, nous ne perdons pas de fils
19:36 Nous avons probablement un maison plein de hommes de l'FBI
19:39 Je comprends que c'est tout ce que je dois pour aller au centre d'induction
19:43 Chad, tu ne vas pas au Canada ?
19:45 Non maman
19:46 Quand tu seras marié, tu peux aller à Niagara Falls
19:49 Et le Canada est juste là
19:51 Au revoir père
19:53 Merci
19:54 Au revoir fils
19:55 Salut maman, père
20:04 Chad, tu es de retour !
20:07 Il y avait un appel de réunion, ils m'ont envoyé de retour, indéfiniment
20:10 Harry, n'est-ce pas merveilleux ?
20:12 Bienvenue à la maison fils
20:14 Merci père
20:15 Et j'ai décidé de venir dans votre affaire
20:17 C'est génial, n'est-ce pas père ?
20:18 Oui, c'est génial
20:21 Non, tu ne le fais pas, je ne vais pas au Canada cette fois
20:31 Qu'est-ce que c'est ?
20:32 C'est juste moi
20:33 Jamie, que fais-tu ici ?
20:35 Je viens de perdre un autre doigt
20:37 C'est un avec un fil
20:39 En considérant ça, tu penses que je peux avoir un quart ?
20:41 C'est un grand fil
20:43 De l'or aussi
20:44 Je pense que c'est au moins un dollar
20:46 Wow père, je t'aime
20:49 De la même façon Jamie
20:51 Quand le faire-faire se fait, il se fait vraiment
20:54 Comment va le divorce mon chéri ?
20:57 Bien, si Chad est sérieux de venir au travail, je ne peux pas le garder plus longtemps
21:00 Donc je vais bien le donner pendant que je l'ai
21:02 Mouais, je l'ai
21:04 C'est tout
21:06 Sous-titres par Jérémy Diaz
21:08 Abonnez-vous !