• il y a 7 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00 *Musique*
00:23 *Musique*
00:33 *Musique*
00:48 *Musique*
01:00 *Musique*
01:16 *Musique*
01:22 *Musique*
01:39 *Musique*
01:41 *Musique*
01:49 *Musique*
01:52 Rikki !
01:52 Hein ? Emma ? Cleo ?
01:54 On s'est dit que tu serais là avec la Mermaid Blanche.
01:59 Ton père est inquiet ! Il appelle tout le monde pour essayer de te trouver.
02:02 May a oublié son anniversaire ! Comment peut-il l'oublier ? Tu sais ce que je veux dire ?
02:06 Ouais, on sait. Peut-être qu'il n'a pas envie de le présenter devant ta grand-mère.
02:11 Je suis sûre que s'il te parle de ça à la maison, il comprendra.
02:15 Je suis désolée, les filles. Vous êtes vraiment gentilles, mais je préfère être seule.
02:20 Non, Cleo. Laisse-la partir. Elle doit s'y réparer.
02:23 Emma ! Cleo !
02:41 [musique]
02:59 Quoi ? Oh ! Qu'est-ce que c'est ?
03:01 [musique]
03:13 Viens, Rikki. Où es-tu ?
03:15 [musique]
03:35 Qu'est-ce qui se passe ? J'aurais dû me reposer.
03:39 Rikki ! Rikki ! Rikki, c'est toi ?
03:42 [musique]
03:45 Tu es là ?
03:46 [musique]
03:49 J'aurais dû me reposer.
03:50 [musique]
04:18 [bruits de pas]
04:22 [musique]
04:31 [cris]
04:33 [musique]
04:35 Yes !
04:36 [musique]
04:39 C'est moi !
04:40 [musique]
04:45 Es-tu sûre, Bernie ? Elle ne peut pas vraiment reposer ?
04:47 Non, elle a essayé et essayé et essayé encore, mais ça ne semble pas fonctionner.
04:51 Regarde, elle est là-bas avec Sue.
04:53 [musique]
05:00 Tu es la victime d'un spelle puissant. Et si tu veux le détruire, alors tu dois aller à la lagune de Mako Island la nuit du Moon.
05:09 Le Moon va retrouver le malin courant. Tu dois laisser le courant te rafraichir.
05:15 Oui, de cette façon le spell te quittera et tes jambes te retourneront.
05:20 Mais si le courant te rafraichit, tu ne me entends jamais, jamais !
05:25 Tes jambes humaines te retourneront.
05:27 C'est ok, on va le faire, comme toujours, donc ne t'inquiète pas.
05:31 Mais le Moon n'est pas plein pendant trois jours. Qu'est-ce que Ricky doit faire jusqu'à ce jour ?
05:36 [sonnerie de téléphone]
05:40 Bonjour ?
05:41 Bonjour, Emma ?
05:42 Bonjour, Terry.
05:43 Est-ce que Ricky est avec vous ?
05:44 Oui, pas de soucis, tout va bien, elle est à mon endroit.
05:47 Est-ce que je peux lui parler, s'il vous plaît ?
05:49 Hmm...
05:50 [soupir]
05:51 Bonjour, papa.
05:52 [soupir]
05:53 Euh, bien... Tu vas bien ?
05:54 Oui, et toi ?
05:55 Tout va bien, je suis en train de dormir chez Emma, c'est tout.
05:57 Pourquoi t'es-tu sorti comme ça ? Qu'est-ce qu'il y a ? Qu'est-ce qui est mal ? Tu peux me le dire.
06:00 Je vais te le dire plus tard, papa. Je suis vraiment désolée, je dois y aller.
06:05 Ça nous couvrera pour ce soir. On va penser à quelque chose d'autre demain.
06:09 Ça fait longtemps qu'on est sous l'eau.
06:11 Je vais la garder en compagnie. Maintenant, vous devez aller vous rendre chez vous, sinon vos parents vont commencer à s'inquiéter aussi.
06:17 Tadam !
06:25 Ah, t'es sérieuse ? Il n'y a pas de façon de pouvoir passer trois jours ici.
06:30 Qu'est-ce que tu veux dire ? C'est le meilleur lit de la grande baie.
06:33 Mais si tu n'aimes pas ici, tu peux toujours aller dormir dans ton propre bain.
06:36 Honnêtement, certaines personnes ne sont jamais heureuses.
06:40 Je suis heureuse.
07:09 C'est tout le bruit !
07:11 C'est assez ! Je n'en peux plus !
07:18 Allez !
07:31 Est-ce qu'il y a quelqu'un qui dort ici ?
07:33 Quoi ? Dormir ? Oh, qu'est-ce que c'est ?
07:35 C'est... bien, c'est...
07:37 fermer les yeux et ne rien faire, dormir, tu sais ?
07:40 Oh, avoir un petit déjeuner, tu veux dire ?
07:42 Ah, bien sûr, bien sûr. En fait, j'ai juste pris un repas de 15 minutes.
07:45 Non, je ne parle pas d'une quinzaine de milliers d'heures de sommeil, mais de toute la nuit !
07:49 La nuit ? C'est une chose humaine, la nuit.
07:52 Elle n'existe pas ici, sous l'eau. Les poissons ne s'arrêtent pas de nager.
07:56 Chaque poisson dort un peu quand il peut, c'est tout.
07:59 N'y a-t-il quelque part où je peux dormir en silence ?
08:01 Euh... bien, à part dans les profondeurs, je ne te conseille pas d'y aller, je ne pense pas...
08:06 [soupir]
08:08 [rire]
08:18 [musique de l'intrigue]
08:34 [bruit de bouche]
08:36 [rire]
08:51 [musique de l'intrigue]
08:53 [sonnerie de la porte]
09:12 [soupir]
09:16 [cris]
09:18 Hey ! Hey, tu me laisses seule ?
09:20 [soupir]
09:22 [rire]
09:27 [cris]
09:31 Qu'est-ce que c'est que tout ça ?
09:33 [cri]
09:35 [soupir]
09:45 [bruit de l'eau]
09:47 [soupir]
10:03 [soupir]
10:09 [soupir]
10:11 [bruit de l'eau]
10:32 [musique de l'intrigue]
10:34 [sonnerie de la porte]
10:59 [musique de l'intrigue]
11:02 [musique de l'intrigue]
11:05 [soupir]
11:07 [soupir]
11:29 [musique de l'intrigue]
11:31 [musique de l'intrigue]
11:41 [musique de l'intrigue]
11:45 [musique de l'intrigue]
11:50 [musique de l'intrigue]
11:55 [musique de l'intrigue]
11:57 [musique de l'intrigue]
12:01 [musique de l'intrigue]
12:05 [musique de l'intrigue]
12:09 [musique de l'intrigue]
12:13 [musique de l'intrigue]
12:17 [musique de l'intrigue]
12:22 [musique de l'intrigue]
12:24 [musique de l'intrigue]
12:28 [musique de l'intrigue]
12:32 [musique de l'intrigue]
12:36 [musique de l'intrigue]
12:40 [musique de l'intrigue]
12:44 [musique de l'intrigue]
12:50 [musique de l'intrigue]
12:53 [musique de l'intrigue]
12:55 [musique de l'intrigue]
13:05 [musique de l'intrigue]
13:09 [musique de l'intrigue]
13:13 [musique de l'intrigue]
13:17 [musique de l'intrigue]
13:22 [musique de l'intrigue]
13:24 [musique de l'intrigue]
13:28 [musique de l'intrigue]
13:32 [musique de l'intrigue]
13:36 [musique de l'intrigue]
13:40 [musique de l'intrigue]
13:44 [musique de l'intrigue]
13:50 [musique de l'intrigue]
13:53 [musique de l'intrigue]
13:56 [musique de l'intrigue]
13:58 [musique de l'intrigue]
14:02 [musique de l'intrigue]
14:06 [musique de l'intrigue]
14:10 [musique de l'intrigue]
14:14 [musique de l'intrigue]
14:18 [musique de l'intrigue]
14:23 [musique de l'intrigue]
14:25 [musique de l'intrigue]
14:29 [musique de l'intrigue]
14:33 [musique de l'intrigue]
14:37 [musique de l'intrigue]
14:41 [musique de l'intrigue]
14:45 [musique de l'intrigue]
14:51 [musique de l'intrigue]
14:53 [musique de l'intrigue]
14:57 [musique de l'intrigue]
15:06 [musique de l'intrigue]
15:10 [musique de l'intrigue]
15:16 [musique de l'intrigue]
15:21 [musique de l'intrigue]
15:23 [musique de l'intrigue]
15:27 [musique de l'intrigue]
15:31 [musique de l'intrigue]
15:35 [musique de l'intrigue]
15:39 [musique de l'intrigue]
15:43 [musique de l'intrigue]
15:49 [musique de l'intrigue]
15:51 [musique de l'intrigue]
15:55 [musique de l'intrigue]
16:17 [musique de l'intrigue]
16:19 [sonnerie]
16:30 [soupir]
16:35 [bruit de porte]
16:46 [bruit de porte]
16:48 [bruit de porte]
16:51 [bruit de porte]
16:54 [bruit de porte]
16:57 [bruit de porte]
17:00 [bruit de porte]
17:03 [bruit de porte]
17:06 [bruit de porte]
17:09 [bruit de porte]
17:13 [bruit de porte]
17:15 [bruit de porte]
17:18 [bruit de porte]
17:21 [bruit de porte]
17:24 [bruit de porte]
17:27 [bruit de porte]
17:30 [bruit de porte]
17:33 [bruit de porte]
17:36 [bruit de porte]
17:39 [bruit de porte]
17:42 [bruit de porte]
17:44 [bruit de porte]
17:47 [bruit de porte]
17:50 [bruit de porte]
17:53 [bruit de porte]
17:56 [bruit de porte]
17:59 [bruit de porte]
18:02 [bruit de porte]
18:05 [bruit de porte]
18:08 [bruit de porte]
18:11 [bruit de porte]
18:13 [bruit de porte]
18:16 [bruit de porte]
18:19 [bruit de porte]
18:22 [bruit de porte]
18:25 [bruit de porte]
18:28 [bruit de porte]
18:31 [bruit de porte]
18:34 [bruit de porte]
18:37 [bruit de porte]
18:40 [bruit de porte]
18:42 [bruit de porte]
18:45 [bruit de porte]
18:48 [bruit de porte]
18:51 [bruit de porte]
18:54 [bruit de porte]
18:57 [bruit de porte]
19:00 [bruit de porte]
19:03 [bruit de porte]
19:06 [bruit de porte]
19:09 [bruit de porte]
19:11 [bruit de porte]
19:14 [bruit de porte]
19:17 [bruit de porte]
19:20 [bruit de porte]
19:23 [bruit de porte]
19:26 [bruit de porte]
19:29 [bruit de porte]
19:32 [bruit de porte]
19:35 [bruit de porte]
19:38 [bruit de porte]
19:40 [bruit de porte]
19:43 [bruit de porte]
19:46 [bruit de porte]
19:49 [bruit de porte]
19:52 [bruit de porte]
19:55 [bruit de porte]
19:58 [bruit de porte]
20:01 [bruit de porte]
20:04 [bruit de porte]
20:07 [bruit de porte]
20:09 [bruit de porte]
20:12 [bruit de porte]
20:15 [bruit de porte]
20:18 [bruit de porte]
20:21 [bruit de porte]
20:24 [bruit de porte]
20:27 [bruit de porte]
20:30 [bruit de porte]
20:33 [bruit de porte]
20:36 [bruit de porte]
20:38 [bruit de porte]
20:41 [bruit de porte]
20:44 [bruit de porte]
20:47 [bruit de porte]
20:50 [bruit de porte]
20:53 [bruit de porte]
20:56 [bruit de porte]
20:59 [bruit de porte]
21:02 [bruit de porte]
21:05 [bruit de porte]
21:07 [bruit de porte]
21:10 [bruit de porte]
21:13 [bruit de porte]
21:16 [bruit de porte]
21:19 [bruit de porte]
21:22 [bruit de porte]
21:25 [bruit de porte]
21:28 [bruit de porte]
21:31 [bruit de porte]
21:34 [bruit de porte]
21:36 [bruit de porte]
21:39 [bruit de porte]
21:42 [bruit de porte]
21:45 [bruit de porte]
21:48 [bruit de porte]
21:51 [bruit de porte]
21:54 [bruit de porte]
21:57 [bruit de porte]
22:00 [bruit de porte]

Recommandations