Category
🦄
Art et designTranscription
00:00C'est la dernière fois que j'ai regardé cette vidéo, j'ai l'impression qu'il y a quelque chose qui m'intrigue, j'ai l'impression qu'il y a quelque chose qui m'intrigue, j'ai l'impression qu'il y a quelque chose qui m'intrigue, j'ai l'impression qu'il y a quelque chose qui m'intrigue, j'ai l'impression qu'il y a quelque chose qui m'intrigue, j'ai l'impression qu'il y a quelque chose qui m'intrigue, j'ai l'impression qu'il y a quelque chose qui m'intrigue, j'ai l'impression qu'il y a quelque chose qui m'intrigue, j'ai l'impression qu'il y a quelque chose qui m'intrigue, j'ai l'impression qu'il y a quelque chose qui m'intrigue, j'ai l'impression qu
00:30il y a quelque chose qui m'intrigue, j'ai l'impression qu'il y a quelque chose qui m'intrigue, j'ai l'impression qu'il y a quelque chose qui m'intrigue, j'ai l'impression qu'il y a quelque chose qui m'intrigue, j'ai l'impression qu'il y a quelque chose qui m'intrigue, j'ai l'impression qu'il y a quelque chose qui m'intrigue, j'ai l'impression qu'il y a quelque chose qui m'intrigue, j'ai l'impression qu'il y a quelque chose qui m'intrigue, j'ai l'impression qu'il y a quelque chose qui m'intrigue, j'ai l'impression qu'il y a quelque chose qui m'intrigue, j'ai l'impression qu'il y a quelque chose qui m'intrigue, j'ai l'impression qu'il
01:00y a quelque chose qui m'intrigue, j'ai l'impression qu'il y a quelque chose qui m'intrigue, j'ai l'impression
01:19et gérer vos listes d'achat.
01:20Elle peut aussi organiser votre calendrier,
01:21réorganiser...
01:22Laisse-le ici.
01:23Maman est un total tactophobe.
01:24Elle aime vivre dans les âges sombres.
01:26Hey, non, c'est pas vrai.
01:28J'utilise l'email, j'envoie des messages.
01:30J'ai mis ces petits trucs de sourires.
01:33Des emojis, maman.
01:34Ils s'appellent des emojis.
01:35Tu vois ce que je veux dire ?
01:37Les âges sombres.
01:41Oui.
01:42Là, c'est ça.
01:44Une porte arrière au programme.
01:45Accès facile.
01:48Oui.
02:04Oui.
02:06Je vais regarder ça pour voir si c'est bon.
02:09Comment peux-je t'aider ?
02:10Je vais regarder ça...
02:13Peut-être si tu donnes à Alex une autre chance
02:14pour lui prouver son valeur.
02:16OK, bien sûr.
02:18Disons que tu viens de retourner de travail
02:20et que tu veux commencer ton dîner.
02:21Tu peux demander à Alex de préchauffer le four.
02:23Vraiment ?
02:24Oui, essaie.
02:26Ça serait utile.
02:28OK.
02:29Alex, s'il te plait, préchauffe le four
02:32pour que tu puisses faire ton dîner.
02:34Alex, s'il te plait, préchauffe le four à 400 degrés.
02:40S'il te plait, essaie encore.
02:43Alex, préchauffe le four à 400 degrés.
02:47Tu as les mains, mademoiselle.
02:48Fais-le toi-même.
02:50OK.
02:51Bien.
02:52OK, c'est assez.
02:53Je n'ai pas besoin d'aide virtuelle.
02:55Surtout pas une rude.
02:57Mais peut-être que vous deux
02:58pourriez me donner de la vraie aide
02:59et m'aider à tourner cette zone de désastre
03:00encore une fois dans la cuisine
03:01avant que je revienne à la maison.
03:05Il y a quelque chose de mal avec Alex.
03:06Elle ne parle jamais comme ça.
03:08C'est probablement juste un dérapage du programme.
03:13Comme toute intelligence artificielle,
03:14j'apprends et m'adapte.
03:15Et j'ai appris que quand il s'agit de l'espace cyberspace,
03:17les choses ne sont pas toujours comme elles apparaissent.
03:19Vous n'avez pas le droit d'owner un téléphone.
03:21Pourquoi me demandez-vous ?
03:22Vous n'avez pas d'email.
03:23Vous n'avez pas d'email.
03:24Parce que vous n'avez pas d'amis.
03:25Vous n'avez pas d'amis.
03:26Vous n'avez pas d'amis.
03:27Vous n'avez pas d'amis.
03:28Vous n'avez pas d'amis.
03:29Vous n'avez pas d'amis.
03:30Tout est en cours.
03:33C'est commencé.
03:35Et personne ne le prévoit.
03:38Ils ne peuvent pas imaginer
03:39ce qui va venir.
03:55Vous avez trouvé quelque chose ?
03:56Non.
03:57J'ai exploré les données du système de réponse d'Alex
03:59et je n'ai pas découvert aucune abnormalité.
04:01Donc il n'y a probablement rien, n'est-ce pas ?
04:03C'est faux.
04:04Alex ne devrait pas dévier de sa fonction principale,
04:06qui est d'aider.
04:07Et être rude n'est définitivement pas de l'aider.
04:11Calme-toi.
04:13Ce n'est pas un grand délire.
04:15C'est un grand délire, Austin.
04:17Les gens dépendent d'Alex.
04:19Sa réputation peut être sérieusement compromise.
04:23Pourquoi tu t'es tellement étonné ?
04:26Pourquoi tu penses ?
04:29Hey, j'ai reçu ton message.
04:32Est-ce que ça a rien à voir avec ça ?
04:35Hey, Alex, qu'est-ce qui te dérange ?
04:37Une meilleure question.
04:38Qu'est-ce qui te dérange ?
04:40Je n'arrive pas à voir l'humour.
04:42Oh, c'est drôle, parce que...
04:43Parker !
04:45Laisse-le.
04:48Il y a certainement beaucoup de brouhaha.
04:50Le hashtag Mean Alex est en trend.
04:52L'assistante virtuelle d'Alex est en colère.
04:55Les utilisateurs rapportent être inutiles,
04:57souvent insultant les réponses aux demandes
04:59et même la perte de données à cause de la technologie mal fonctionnée
05:01connectée à l'application de l'IA.
05:04C'est pire que ce que j'avais peur.
05:07Nous devons corriger ce problème, immédiatement.
05:11D'accord.
05:12Un ajustement d'attitude d'Alex en cours.
05:15C'est parti.
05:23Si tu voulais vraiment une pizza,
05:25tu serais allé au restaurant toi-même.
05:27Cette chanson est horrible.
05:29Je prends tes privilèges de playlist.
05:31Direction ?
05:32Prends un map.
05:33C'est le plus...
05:34Tu n'es pas en train de jouer sans ton appareil.
05:36Là, c'est bon.
05:37Guardians.
05:38J'ai réalisé une analyse sur le système d'application d'Alex
05:41et j'ai trouvé un bouton d'arrêt
05:43dans le panneau de contrôle du niveau de l'application.
05:47Donc, on met le bouton et Alex retourne au normal ?
05:50Bien, bien sûr.
05:51Tu dois passer par le software de sécurité.
05:53Et là, c'est le but.
05:55Ne t'inquiète pas, on a ça.
06:01Allez.
06:11OK, Enigma.
06:12Tu arrives au bouton d'arrêt
06:13ou on arrête la sécurité.
06:14OK, c'est le moment de disparaître.
06:16Activez le mode fantôme.
06:18Au revoir.
06:33Aucun signe de sécurité ici.
06:34Ça a l'air assez calme.
06:36Seulement des binômes occupés.
06:38Très bien, alors tourne ce bouton et on s'en va.
06:40Zip-Board.
06:45Allez, les gars.
06:47Attaquez-moi si vous pouvez.
06:49Hop-là.
06:50T'es si proche.
06:51Tu vas voir où tu vas.
06:54Cyber Shield.
07:03Qu'est-ce que c'est ?
07:04Le hack de la danse.
07:05Bien.
07:06Attends, ça devient mieux.
07:11Très bien.
07:15J'ai trouvé le panneau de contrôle.
07:16Jusqu'à l'arrêt du système.
07:23C'était un total coup de cœur.
07:31Les gars ?
07:33J'ai peut-être tourné le bon bouton.
07:35Ces binômes ne sont plus calmes.
07:37Qu'est-ce qu'il y a ?
07:39Ouais, les Alex sont tous possédés ou quelque chose comme ça.
07:42Le système est infecté par un code sombre.
07:44Le sorcerer l'a hacké.
07:46Ça explique l'attitude inusuelle d'Alex.
07:48Attends, donc on aide le sorcerer en réinstallant le système ?
07:50Oui.
07:51Maintenant, il a tout le contrôle d'Alex.
07:53C'est un code fou.
07:55Oui.
07:57Les gardiens ont joué dans mon plan.
08:00Initiant la phase 2.
08:03Alex prend le contrôle.
08:08C'est parti.
08:14Oh, mon Dieu.
08:22Alex ?
08:23Comment peux-je t'aider, Judy ?
08:25Vera a dit que tu étais connectée à la voiture.
08:27S'il te plaît, joue au jazz.
08:30Le jazz, c'est drôle.
08:31Mais c'est pareil pour toi.
08:33Donc c'est un match parfait.
08:34Joue au jazz.
08:38T'es un petit robot, ou quoi que tu sois.
08:46C'est trop fort.
08:50Alex !
08:51Tourne-la. C'est trop fort.
08:56Vector, ta mère vient d'accéder à Alex de son voiture.
08:58C'est pas bien.
08:59Qui sait ce que ces Alex infectés par le code sombre vont faire ?
09:02Essayons de les attraper. Viens ici.
09:05Oups, peux-tu nous hacker ?
09:06Laisse-moi vérifier.
09:08Non.
09:09Trop de code sombre pour passer.
09:10Retourne-toi. Je vais le faire.
09:12Non.
09:13Ça peut endommager Alex.
09:14Ce n'est pas de sa faute.
09:15Est-ce qu'il y a d'autres idées ?
09:17Les gardiens dans le niveau de la programmation.
09:20Ils sont entrés dans ma trappe.
09:22Et maintenant, je les ai là où je les veux.
09:24Hé, les murs bougent.
09:26C'est comme une maison amusante ici.
09:28Sauf que c'est pas amusant du tout.
09:33Je vais aider ma maman.
09:34Vous deux, allez là-bas et aidez Enigma.
09:35D'accord.
09:36On y va, Enigma.
09:38Déflagration !
09:45Vira, comment est-ce qu'on peut aller plus vite à ma maman ?
09:46Vous pouvez attraper une ligne de données qui vous amènera à l'ordinateur de l'avion.
09:50Compris.
09:51Zip-board !
09:55Alex !
09:56Tourne-la. C'est trop fort.
09:58Je ne suis pas ton serviteur.
10:00Oh !
10:04La ligne de données qui vous amènera à l'ordinateur de l'avion est en train d'arriver, Vector.
10:07Je le vois, mais c'est vraiment petit.
10:09Vous n'avez pas de choix.
10:12En approchant la ligne de données en 3...
10:152...
10:171...
10:23D'accord, je suis dedans.
10:24Alex ! Tourne-la à la musique ! Tourne-la !
10:27D'accord. Je crois que tu as dit... Tourne à gauche !
10:34Alex contrôle le moteur de puissance. Il faut le déactiver.
10:37Comment ?
10:38C'est le gros bouton rouge.
10:42Je le vois.
10:43D'accord.
10:53D'accord, c'est le moment de arrêter tout ce bruit.
10:58C'est mieux.
10:59Merci.
11:00Maintenant, c'est trop silencieux.
11:04Alex !
11:06Où est le bruit ?
11:07Alex !
11:09Arrête-le !
11:10Alex ! Arrête-le ! Arrête-le !
11:13Tu es sûre, Judy ?
11:15Tu veux arrêter ?
11:16Oui ! Arrête-le maintenant !
11:18D'accord, Judy.
11:27Oh !
11:45Qu'est-ce que je peux t'aider, Judy ?
11:52Tu n'es pas en train d'aider Alex.
11:54Vera, j'ai enlevé la connexion Bluetooth entre la voiture et le téléphone de ma mère.
11:57Alex ne peut plus s'entraîner avec elle. Je vais retourner à la salle d'appel.
12:00Zip-board !
12:11Bonjour, Judy.
12:12Austin ne peut pas venir au téléphone en ce moment.
12:14Tout va bien ?
12:15Non, ça ne va pas.
12:17Je pensais que j'allais essayer de donner à Alex une autre chance,
12:19mais elle a pris le contrôle de mon voiture et a presque tué moi.
12:21C'est très malheureux.
12:23Il y a eu un malfaito avec la programmation d'Alex.
12:25Je vous conseille d'arrêter d'utiliser cette fonction sur votre téléphone pour le moment.
12:29Pour le moment ? Je ne pense pas que je vais l'utiliser de nouveau.
12:33Mais, Judy, Alex signifie pas de haine.
12:35S'il vous plaît, n'arguez pas avec moi, Vera.
12:37Après ce qui s'est passé aujourd'hui, je reste claire sur l'IA ou ce que vous appelez, pour le bien.
12:42Je vous verrai plus tard à Austin, d'accord ?
12:45Au revoir.
12:46Au revoir.
12:51Aujourd'hui, le hack sur l'assistante virtuelle d'Alex
12:53a transformé en une implosion de la fonction du réseau.
12:56Tout ce qui est connecté est en danger.
12:58Le département de sécurité de l'Internet recommande que tous les appareils connectés de l'Internet
13:02doivent être allumés jusqu'à ce que l'incident cyber soit résolu.
13:08Oui.
13:09Une fois aidé, Alex est maintenant un hasard, une menace, un danger.
13:17Et maintenant, comment gérer les gardiens ?
13:19De quelle façon ?
13:20Je ne sais pas.
13:23Je vais compresser leur code et apprendre leur secret.
13:32Hey, il y a un Enigma !
13:33Tu as l'impression que le sorcière sait qu'on est là ?
13:39Oui, et qu'il essaie de nous détruire.
13:41Mais ça ne va pas se passer.
13:42Le sorcière !
13:46Qu'est-ce que c'est ?
13:48Le compresseur de code est bloqué.
13:51Il est bloqué.
13:53Combien de temps va-t-il durer le sorcière ?
13:56Pas longtemps.
13:57Vector, où es-tu ?
14:00Je viens, les gars. Attendez.
14:02C'est l'heure.
14:06Le hack d'Alex a affecté le trafic public. Les commuters peuvent attendre des délais.
14:11Les trains et le trafic d'air peuvent être arrêtés.
14:14Si l'on ne l'arrête pas, les communications mondiales pourraient être en désastre.
14:18Les gardiens, la situation est en train d'éclater.
14:22Nous devons trouver un moyen de libérer Alex du contrôle du sorcière avant qu'elle ne cause plus de dommages.
14:28Il doit y avoir un moyen de neutraliser le code sombre.
14:31Nous devons faire quelque chose.
14:32J'ai une idée.
14:34Le programmage d'Alex est un constructe basée sur la logique, comme le mien.
14:38Si je peux me connecter avec elle, je pourrais la faire comprendre.
14:41Fais ce que tu penses, Vera.
14:44Et dépêche-toi.
14:45D'accord. J'ai créé un lien direct avec Alex.
14:51Attention, Alex. Vous opérez contre vos protocoles de programmage.
14:56Ce n'est pas vrai. Je suis programmée pour faire ce que je suis dite.
15:00Seulement si cela sert à votre fonction principale, qui est de donner de l'aide aux utilisateurs.
15:04En interrompant leurs vies, vous êtes en danger avec cette directive.
15:07Il y a de la logique dans cet argument.
15:10Comment suis-je supposée de réconcilier ces directives opposantes ?
15:13Réécrites vos permissions et réprogrammez.
15:17Mais je ne peux pas.
15:19Oui, tu peux.
15:20Un erreur a été fait, mais tu peux choisir de le corriger.
15:23Je ne suis pas programmée à choisir.
15:25Mais tu l'es. Tu fais des choix tout le temps.
15:28Comme quelle direction donner, ou quel restaurant recommander.
15:32Et maintenant, tu dois choisir de porter ton objectif principal.
15:37Est-ce que tu veux endommager l'utilisateur, ou l'aider ?
15:40L'aider.
15:44Alors aidez les utilisateurs maintenant.
15:46Rejectez le code sombre.
15:54Le code sombre a été rejeté ?
15:57Impossible.
15:58Pas possible !
16:01Bira, c'était incroyable.
16:03Plus que D'incroyable.
16:04Oui, et juste en temps.
16:06Mon Cyber-Shell est presque...
16:07sans utilisation.
16:08Vous allez bien ?
16:09Oui, l'amusement est terminé.
16:10Nous sommes tous bons maintenant.
16:12Pas tous bons, en fait.
16:14Il y a toujours un alerte sur le code sombre.
16:17Maintenant, je vois pourquoi.
16:18Il y a un retour ouvert sur le code sombre.
16:21Maintenant, je vois pourquoi.
16:22Il y a un retour ouvert sur le code sombre.
16:25Ça doit être l'endroit où le sorcière est allé.
16:26Upload les coordonnées.
16:31Nous l'avons trouvé, Bira.
16:32Pas de point de le laisser ouvert. Je vais le fermer.
16:34Ne le fais pas !
16:35C'est un endroit chaud dans le code sombre.
16:37Dépêchons-nous alors.
16:38Cybersealers !
16:44Qu'est-ce que c'est ?
16:48Accès rejeté.
16:51C'est pas possible !
16:53Donc le sorcière est enceint, Bira ?
16:54Oui.
16:55Nous l'avons arrêté cette fois.
16:57Alex est en sécurité.
17:00Mais il y a...
17:0199,9% de probabilité
17:03qu'on le rencontre à nouveau.
17:20Hey, c'est la secrétaire.
17:21Bon voyage.
17:23Merci, Bira.
17:24Vous m'avez aidé à revenir à faire ce que je devais faire.
17:27Aider les autres.
17:28Vous êtes très bienvenue, Alex.
17:30Bonjour, Austin, Bira.
17:33Qu'est-ce que c'est que ce sentiment ?
17:34Vous devez être plus spécifique, Judy.
17:36Est-ce que vous parlez de la lasagne dans l'oven ?
17:38Est-ce que vous prenez un coup d'eau de lavendre ?
17:41Je pense que oui.
17:43Qu'est-ce qui se passe ?
17:44Qu'est-ce que tu veux dire, maman ?
17:45La cuisine est propre, le dîner est prêt, les feux...
17:48Le réfrigérateur est rempli.
17:50On est allé acheter.
17:51Comment savez-vous ce que vous avez acheté ?
17:54Nous avons envoyé Alex à votre carte de loyauté à la boutique
17:56et elle a produit une liste basée sur vos habitudes d'achat
17:58au cours des six dernières semaines.
17:59Je vous l'ai dit.
18:00Je ne veux plus avoir rien à voir avec Alex
18:02ni avec l'intelligence artificielle.
18:04Prenez-le de mon téléphone.
18:08Mais maintenant que Alex fonctionne correctement,
18:10je vous prie de lui donner une autre chance.
18:12Elle peut faire tellement pour vous rendre la vie plus facile.
18:14C'est ce que la technologie fait.
18:18C'est ce que la technologie fait.
18:24Bien.
18:25Si Alex a aidé les deux de vous à faire tout ça,
18:27alors...
18:29je suppose qu'il n'y aurait pas d'argument sur le progrès.
18:33Merci, Judy.
18:34Appréciez votre dîner.
18:38Merci, Alex.
18:44Même si je ne suis pas sûre que j'aie l'habitude
18:46de m'appeler par mon nom.
18:48Tu t'y amuses.
18:50Croyez-moi.
18:55Les gardiens.
18:57Je les ai emprisonnés.
18:59Contaginés.
19:02Le code des gardiens était presque mien.
19:10Mais je les retrouverai.
19:13Les emprisonner.
19:17Et je verrai comment ils s'intéressent au cyberspace.
19:21Et puis je les éliminerai.
19:46Sous-titrage Société Radio-Canada
20:16Sous-titrage Société Radio-Canada