• il y a 6 mois
Transcription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:00Deux de mes meilleurs agents.
01:02Froid dans un bar, une banane, un délire.
01:05Quelle fin étonnante.
01:07Absolument calme.
01:09Docteur Wing, Docteur.
01:10Tu sais, tu pourrais essayer d'utiliser la porte.
01:13Ce n'est pas mon style.
01:15Alors, qu'est-ce qu'il y a avec tes chums calmes ?
01:18Quelqu'un tue méthodiquement mes agents supérieurs.
01:21Avant ça, il y avait l'agent Perkins
01:23qui avait investigé l'importation illégale des animaux exotiques.
01:27Puis il y avait...
01:29Une canne de tuna ?
01:31L'agent Campbell.
01:32L'homme sous couverture d'une plante de poisson.
01:35Il a été calé, hein ?
01:38La liste d'agents de Shush a été volée.
01:41Ces tueurs ont été commis comme preuve d'obtention.
01:44La note de récompense.
01:46L'agent responsable veut tout le thé en Chine.
01:49Un talon de Hawks.
01:50C'est la marque de Phineas Sharp.
01:52L'ennemi archi de Derek Blunt.
01:54Ah, donc tu es familier avec Derek.
01:56Familier ?
01:57C'est pas tout le monde ?
01:5823 livres.
01:5916 photos de motion.
02:01Et une ligne de jouets basée sur son agent secret.
02:04Et c'est le seul agent capable de capturer Phineas Sharp.
02:07Oui, ça aussi.
02:09J'ai pris la liberté d'appeler Derek en retraite.
02:12Bien sûr, tu n'es pas officiellement sous Shush,
02:15mais j'espère que tu pourras travailler avec lui sur ce sujet.
02:18Oui !
02:19C'est ce que tu penses.
02:21Je dois te cautionner.
02:22Ne confondre pas l'homme avec le personnage.
02:24Derek est moins...
02:25technicien.
02:27D'accord, Jay Gander,
02:28qu'est-ce que c'est que ce nonsense
02:29de me donner un partenaire ?
02:31Harry et...
02:32Bill.
02:33Et le bafouin de costume.
02:35Tu sais que j'aime les choses simples.
02:36Je travaille seul.
02:37Mais Derek, ce bafouin est...
02:39Derek Blunt, rencontre Darkwing Duck.
02:42C'est un honneur de te rencontrer.
02:44Oui, je suis sûr.
02:45Maintenant, Derek a un opérateur indépendant.
02:48Darkwing Duck n'est pas sur la liste de spies de Shush.
02:52Phineas connait bien tes techniques.
02:54Mais Darkwing Duck sera l'opérateur indépendant.
02:57Il n'y croira jamais.
02:59Oui, c'est moi.
03:01L'opérateur indépendant.
03:02Évidemment, le joker de la liste.
03:04Ne t'inquiète pas, Jay Gander.
03:05Il reviendra quand il me voit en action.
03:07Ne t'inquiète pas pour moi, Derek Blunt.
03:10Qu'ils soient des spies ou des criminels,
03:12il y a des meurtrières partout.
03:14Hésitez-moi.
03:15Je suis le terrorisateur
03:17qui flotte dans la nuit.
03:19Je suis Darkwing...
03:21Duck!
03:25Qu'est-ce qui s'est passé avec ton Lamborghini à radar
03:28avec le lanceur de missiles à la chaleur?
03:30Ça existe.
03:31Les images de motion malheureuses basées sur mon biographie.
03:35Les théâtres chers peuvent être ton thé,
03:37mais ils n'ont pas de place dans la vie d'un vrai agent.
03:41Darkwing...
03:43Nous sommes ici.
03:46Tu vas adorer ça.
03:47C'est chargé de la technologie de l'attraction des criminels.
03:50Un bon agent travaille à partir d'une boîte de carton.
03:53Bien sûr, mais...
03:55a-t-elle une boîte de carton avec...
03:57un écouteur optique opérationnel
03:59avec l'option de détacher l'écouteur audio?
04:01Ou une caméra de surveillance portable
04:04avec un zoom lumineux?
04:06C'est cool, n'est-ce pas, Blunty?
04:08Je peux t'aider à résoudre tous tes besoins.
04:11Avec tout cet équipement,
04:12aucun idiot ne peut m'aider à résoudre mes besoins.
04:15Ce qui est nécessaire dans ce cas est un vrai agent.
04:18Un vrai idiot?
04:20Mais c'est pareil que ce que tu as utilisé dans Goldfeather.
04:22Je t'ai dit que ce sont juste des films.
04:27Peut-être que nous pouvons travailler maintenant
04:29et examiner la boîte de carton pour des leads possibles.
04:31Oui, allons-y.
04:34Tu vas noter qu'il y a une substance sable
04:36qui est coincée à l'extrémité là-bas.
04:37Une substance sable?
04:40Quoi, c'est le meilleur que tu peux faire?
04:43Je ne laisse pas de détections à Gesta.
04:49A-ha!
04:51Après une analyse très douloureuse,
04:53je peux conclure que,
04:54sans aucun doute,
04:55cette substance sable est...
04:57du sable.
04:59Brillant.
05:02Ce sable ne peut arriver qu'à un seul endroit du monde.
05:05Je ne suppose pas que tu aies quelque chose de si simple
05:07comme un map entre tous ces gimmicks.
05:09J'ai un map?
05:19Le sable vient d'ici, dans l'océan de la salade.
05:22Il doit y avoir un millier d'îles là-bas.
05:23Ça ferait des années de rechercher tout ça.
05:25C'est là qu'on trouve Phineas Sharp.
05:27C'est là qu'il a envoyé cette note.
05:28C'est là qu'on doit aller.
05:30Tu as dessiné sur mon map.
05:32C'est l'unique île qui ne croit pas
05:34l'arbre de GERBSTICULUS,
05:35qui a été un instrument dans la première et seule capture de Sharp.
05:38Maintenant, nous aurons besoin d'une sorte d'aérotransportation.
05:41C'est ce que nous devons faire.
05:43C'est ce que nous devons faire.
05:45C'est ce que nous devons faire.
05:48Il a dessiné sur mon map.
05:52Elle est toute épuisée et prête à bouger, D.W.
05:55Où allons-nous?
05:56Tu veux me dire que tu ne peux pas faire le vol toi-même?
05:59Blunt, Launchpad, Launchpad, Blunt.
06:02Je n'ai jamais besoin d'un sidekick.
06:04Ce que tu as besoin, c'est une boucle sur la bouche.
06:07Ah, ah, ah, ah, ah, ah!
06:12Ah, ah!
06:13Chache a assigné Blunt à la case,
06:15tel que tu le voulais, Phineas.
06:20Excellent, excellent!
06:21Mais n'as-tu pas peur que Blunt te brise de nouveau?
06:24Je veux dire, ça a été une défaite humiliante.
06:27Il ne m'a pas brisé.
06:29C'était juste de la malchance.
06:31C'était juste une mauvaise chance, une coïncidence. Il n'aurait pas pu savoir que j'étais allergique à l'herbe sticky-le-sap.
06:37Et maintenant, c'est ma chance de revanche !
06:41Vas-y.
06:45Derek Blunt, c'est l'heure de faire que ta retraite soit permanente !
06:55Ah, ça doit être l'île là-bas.
06:57C'est probablement son cache-nouveau. Sharp a toujours été un esclavage à l'aise des créatures.
07:02Comme toi, en fait.
07:04Comme toi, en fait ?
07:05Ok, Launchpad, amène-nous au lander.
07:08Bien, D.W. !
07:21Tu es fou ?
07:22Maintenant, Darkwing, tu et ton ami peuvent rester ici et jouer avec tes gimmicks.
07:26Je suis l'experte sur Sharp. Je vais avoir lui et la liste à l'heure.
07:30Tu veux investiguer ce cas avec tes méthodes Stone Age ?
07:34Très bien, je vais utiliser un truc que j'ai appris dans les films de Derek Blunt,
07:38où ils n'ont pas peur de la technologie moderne.
07:40Ce jetpack va m'attraper dans cette jungle dans un instant.
07:43Juste regarde ma poussière !
07:57C'est dégueulasse !
07:59C'est dégueulasse, ce petit...
08:00Mr. Legendary Shush Spy croit qu'il sait tout...
08:07On a perdu le temps !
08:10C'est ce qu'on a besoin, mon jungle-slasher méga-vibrant !
08:13Maintenant !
08:22Maintenant, peut-être qu'on peut s'occuper d'eux.
08:25Maintenant, peut-être qu'on peut faire du headway.
08:30Toi, idiot !
08:32Toute l'île a probablement entendu ça !
08:33Tu n'es pas en mesure de toucher un autre de tes ridicules gimmicks sans mon permis !
08:40Eh bien, n'est-ce pas qu'on est dans la merde ?
08:43G.D.W., tu as presque tué nous.
08:45Alors ? Ce n'est pas comme si quelqu'un est mort.
08:51Le cache-papiers de Sharp devrait être juste au-dessus de là.
08:54Pas de problème. Je vais vérifier avec mon ultra-violet.
08:57Non ! Plus de gimmicks, tu comprends ?
09:02Pas un ! Pas même un cache-papiers d'yeux !
09:07Hé, c'est le mien, tu ne peux pas...
09:08Ouvre de cette façon !
09:13Reste ouvert.
09:15Le boss va nous tuer si on perd un autre.
09:18Là-bas, quelque part dans ces arbres.
09:25Cache-papiers d'yeux
09:31Avez-vous des suggestions, Mr. No-Gimmicks ?
09:38C'est trop loin !
09:40Pas du tout !
09:41Ne laissez jamais l'imbécile gagner !
09:46Qu'est-ce que c'est ?
09:47Les bozos de la fête de plage ?
09:49Il vaut mieux que nous le vérifions.
09:55C'est bon, c'est bon, c'est bon !
10:01Regarde !
10:03C'est Steelbeak et Ammonia Pine !
10:08On dirait que l'Ammonia est propre.
10:10Mais ils sont deux des agents de Fowl. Qu'est-ce qu'ils font ici ?
10:14Il devrait être évident pour toi aussi, Darkwing, que ce resort est un cache-papiers.
10:18Phineas Sharp a rassemblé ces villains pour vendre son liste d'agents de Shush.
10:22Tu veux dire notre liste ? On doit entrer.
10:25On va avoir besoin de vêtements.
10:35On doit se mélanger complètement.
10:37Je peux me mélanger aussi bien que le prochain gars.
10:40Peut-être, vu qui est le prochain gars.
10:42Salut les gars, c'est moi, Launchpad !
10:45Je peux vous dire que vous êtes impressionnés.
10:47Ce vêtement est si bon que je ne peux même pas dire que je suis moi.
10:49Ne dites pas une chose.
10:51En fait, c'est un vêtement assez brillant.
10:53Vous aussi !
10:55Je suppose que vous ne pensez pas que je vous ai remarqué.
10:58Arrêtez de vous moquer, ramenez ces vêtements à leur chambre.
11:01Oui, monsieur, tout de suite, les vêtements sont à nous.
11:04Et faites-le vite !
11:06Oui, monsieur, tout de suite.
11:10Ah, Horatio.
11:11Cette auction de liste d'agents de Shush ne m'amènera pas seulement des millions,
11:15mais aussi un bon vêtement pour Derek Blunt.
11:20Mouah !
11:21Oh, mon dieu !
11:23Faites-le sortir, les fruits vont mal.
11:29Je dois le dire aux gars.
11:32Darkwing Duck décide que c'est un vêtement fou.
11:35Le garçon de la cloche se détend dangereusement de ses tâches de détective.
11:38Et je n'ai même pas reçu un conseil.
11:41Je veux tout parfait pour l'auction de ce soir.
11:44Pas de détails doivent être overlookés.
11:46Vite !
11:50C'est un vêtement fou.
11:52C'est juste ce genre de vêtements que je parle.
11:54Dépêche-toi !
11:56Oui, monsieur, tout de suite.
12:00Oh, non !
12:08Ah !
12:09Ça doit être un vêtement fou.
12:11C'est un vêtement fou.
12:13C'est un vêtement fou.
12:15C'est un vêtement fou.
12:17C'est un vêtement fou.
12:19Ça doit être un vêtement fou.
12:21L'agent est sûr d'être à l'intérieur.
12:23On pourrait passer par cette porte avec mon équipement.
12:27Mais non, on dirait qu'il manque quelque chose.
12:30Quelqu'un doit l'avoir emprisonné dans un lac.
12:33Un vrai agent travaille avec ce qu'il a à la main.
12:39Ça devrait être simple à dépasser.
12:43Doc !
12:44Quoi ?
12:46Oh !
12:47La prochaine fois, essayez d'être plus spécifique.
12:57Ça dit juste, c'est un vêtement fou.
12:59Un vêtement fou ?
13:02Dépêche-toi ! C'est un vêtement fou !
13:04Qu'est-ce que tu parles ?
13:05Ah !
13:06C'est juste un petit jeu que Derek et moi avons joué pendant des années.
13:10Ha ! Ha ! Ha !
13:11Votre retraite vous ralentit, Derek.
13:15Je t'avais prévu 15 secondes plus tôt.
13:19Je t'ai eu.
13:20Pourquoi tu...
13:30Les gars, c'est un vêtement fou !
13:33Oh !
13:34Je suppose que vous le savez.
13:40Ne vous inquiétez pas, Blunt.
13:42J'ai été dans des endroits plus difficiles.
13:43Bien sûr, je me réveille souvent avant de découvrir ce qui se passe.
13:46Moi aussi.
13:47J'hate quand ça se passe.
13:49Vous verrez, mon resort offre toutes les amenities modernes,
13:53y compris cette fabuleuse clinique d'exercice.
13:56Maintenant, avant de partir,
13:58je vais vous montrer certaines des caractéristiques spéciales de cette pièce.
14:03Lorsque votre ami perd de poids,
14:05il s'élève sur une échelle.
14:09Le train part sur la ligne 9.
14:12Lorsque l'arme de balance s'enlève,
14:14la clochette déplace cette boule de poids,
14:17qui s'envole dans cette poignée,
14:20en la laissant dépasser l'escalier de l'Olympique
14:23et l'arc-en-ciel
14:24pour dépasser cette table délicieuse
14:27et arriver à ce point sur ce pilier de poids,
14:31directement sous cette corde cruciale.
14:34L'arc-en-ciel se brûle à travers la corde,
14:37en laissant ces poids,
14:38auxquels vous aussi êtes liés.
14:41Les poids s'enlèveront,
14:43en vous étendant,
14:45et après une minute de douleur excruciante,
14:51vous serez cassé en deux.
14:53J'aimerais rester et travailler,
14:56mais j'ai une auction à tenir.
15:00Quelque chose sur une liste d'agents secrets
15:02qui détruira Shush
15:04et me rend un milliardaire.
15:09C'est ainsi que tout s'arrête.
15:12Réussi.
15:13Que dois-je montrer ?
15:14Rien.
15:16Au moins, des amis, une famille.
15:17Je n'ai rien,
15:19que des films d'artistes
15:20sans mérite artistique.
15:22Oui, peu importe.
15:24Désolé, j'ai laissé vos trucs.
15:26Je pensais qu'ils étaient plus impressionnants
15:28que les gimmicks de Liv and Let's Spy.
15:30Gimmicks ? C'est ça !
15:31J'ai un palais d'acide dans ma poignée.
15:34Si je l'écrase sous les cordes,
15:35l'acide brûlera mes mains
15:37et je pourrai nous débrouiller.
15:38Bien joué, D.W. !
15:40Oups.
15:46C'est la table !
15:48Et maintenant ?
15:51C'est bon, le sol est en place !
15:55Je ne vois pas le point de brûler les cordes.
15:58Ça ne te frappe pas ?
16:03Encore des gimmicks ?
16:06Vrai agent !
16:07Utilisez votre main !
16:17Je pense que je peux me libérer.
16:24Oups.
16:26C'est bon !
16:29Je t'ai méprisé, Darkwing.
16:31Tu as sauvé mes cordes. Merci.
16:33Pas de temps pour ça !
16:34Nous devons arrêter l'auction.
16:37C'est dangereux.
16:39Oui, allons-y.
16:45Les gars ?
16:46Les gars ?
16:52Non, non, non !
16:53Je ne peux pas vous laisser
16:56récupérer de bons gimmicks
16:58de ma carrière illustreuse.
17:02Ce sont des souvenirs inévitables.
17:05Et on ne les vendra pas
17:07jusqu'à ce qu'ils soient vendus.
17:10C'est mieux.
17:11Et maintenant,
17:13nous avons Herschel's Cat.
17:19Je dois le laisser ici.
17:21Où le veux-tu ?
17:22En arrière-plan, je pense.
17:26Qu'ai-je pour ce souvenir ?
17:30De mon cas d'horreur.
17:34On va commencer par 1 000 dollars.
17:36Vendez la liste ! Vendez la liste !
17:39Vendez la liste ! Vendez la liste !
17:42Vendez la liste ! Vendez la liste !
17:46Très bien.
17:47Nous allons maintenant commencer
17:49le bidon sur la liste de Herschel's Cat.
17:56Laisse Horatio faire le honneur.
17:59Nous avons la liste. Dépêchons-nous.
18:04Ne sois pas fou, Sharp.
18:05Tu n'y arriveras pas.
18:06Vraiment ?
18:08Regarde-moi.
18:09Si tu m'excuses,
18:10il y a des gens très mauvais
18:12qui attendent leur merchandise.
18:22Donc, c'est la fin de Derek Blunt
18:25qui s'éloigne dans une pochette avec un costume de baboune.
18:28Au revoir, Blunt.
18:32Je l'ai eu.
18:33Fais un film sur ça.
18:49Il est parti.
18:50Très intelligent.
18:52Tu as utilisé mon autre couche d'acide
18:53pour manger le sol comme ça.
18:55Je suppose qu'un vrai agent
18:57a besoin d'un gimmick ou deux.
19:00Très bien.
19:02Tout semble être en ordre.
19:08Félicitations.
19:16Mais si ils avaient la liste,
19:19alors pourquoi...
19:21Du pain, du lait, des pommes ?
19:23Ça n'a pas l'air d'être une liste de Herschel's Agents.
19:26Ça n'a pas l'air d'être une liste de Herschel's Agents.
19:29Je l'ai eu.
19:32Oh, mon Dieu !
19:33Avez-vous vu le visage de Sharp
19:34quand Hammerhead l'a attrapé ?
19:39Ça fait un moment
19:40que je m'amuse autant sur une mission.
19:42Qu'est-ce que tu racontes ?
19:44C'était rien.
19:45C'est pareil.
19:46J'espère que je ne suis pas trop dur sur toi.
19:48Pas du tout.
19:50Pas du tout.
19:52L'arrivée du déjeuner.
19:56Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org

Recommandations