Category
🦄
Art et designTranscription
00:00C'est pas moi, c'est le chat !
00:30Gazouille !
00:34GASOUILLE !
00:39GASOUILLE !
00:41GASOUILLE !
00:49GASOUILLE !
00:53Cab ! Hey, taxi !
00:57Youhou, nous avons besoin de cab ici !
01:00It's no use, guys. We'll never get a cab in New York with a storm coming.
01:05Well, at least we won't starve while we wait. Scooby and I found a place that sells mile-long hot dogs.
01:12Yeah, mile-long.
01:23Scooby, you ate the whole hot dog yourself.
01:26I did.
01:31Oh?
01:33Non.
01:34Like thanks a lot, old pal, old buddy, old Scoob.
01:37It's okay, Shaggy. Aunt Olivia will fix you something in her apartment.
01:41If we ever get there, Daphne, we still can't get a cab.
01:45I don't get it.
01:46You, Scoob, get a cab.
01:48Uh-huh.
01:49Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
02:20Let me have a look.
02:21It's horrible, Fred. All that hair, all those teeth.
02:26Well, there's nothing there now, but it looks like something tore the place up.
02:31Qu'est-ce qu'il y a?
02:37Qu'est-ce qu'il y a?
02:48Scooby! Scooby-Doo! Où es-tu?
02:56Shaggy?
02:57Scooby!
03:00Où est-ce qu'il est?
03:01Oh, je l'ai vu dans le tunnel.
03:03C'était horrible.
03:05C'était très gros, comme ça.
03:07Et...
03:09Une créature de chien?
03:10Tu l'as vu aussi?
03:11Oui, oui.
03:15Le son de l'alarme de l'abattant est dans mon appartement.
03:17C'est quand je t'ai appelé.
03:18J'aimerais que tu le vérifies.
03:22Monsieur Bixby?
03:23Il doit posséder la boutique.
03:24Ma collection d'arbres est complètement éparpillée.
03:28Je m'en fiche de l'arbre.
03:30Seulement le rubis de Richmond.
03:32Une créature de chien et un arbre.
03:34On dirait qu'on a un mystère sur nos mains.
03:37Je vais m'occuper de tout ça.
03:41Une créature de chien doit être entrée dans la boutique,
03:44a volé le endroit,
03:45puis est retournée de la même façon.
03:47Où Scooby l'a vu.
03:49Voyons-le tout de suite.
03:51Cette tempête va très vite, Velma.
03:53Tu as raison.
03:54Allons à la place de Daphne et vérifier ça demain.
03:57Qu'est-ce que tu as sur ton collant, Scoob?
04:00Ça ressemble à une émeralde.
04:02Comme je t'ai dit de ne pas accepter des cadeaux d'étrangers.
04:05Surtout des créatures de chien,
04:06qui sont aussi étranges que tu peux les obtenir.
04:14Ici c'est York Tower.
04:17Des choses étranges se passent là-bas.
04:21Certaines personnes entrent et ne sortent jamais.
04:26Ces cabrioles de New York ont vraiment un sens d'humour.
04:29Je ne plaisantais pas.
04:33J'avais peur de ça.
04:34Allez, Shaggy, on va s'échapper ici.
04:37C'est mieux que d'aller dans la boue.
04:39Où penses-tu que tu vas?
04:42Si j'avais une choixe, Palm Springs serait bien.
04:45Ma tante habite ici, Olivia Durvey.
04:48Elle t'attend?
04:50Oui. Pouvons-nous entrer maintenant?
04:55Notre valet sera avec nos sacs.
05:04Oh, mon dieu, un vieux élevateur de cage.
05:07Ils n'ont pas construit ça depuis des années.
05:09Poussez-nous sur le toit, Scoob.
05:19Elle doit être à la maison.
05:21Je lui ai dit qu'on arriverait ce soir.
05:31Quoi? Où?
05:33Je viens. Je viens.
05:39Qui est-ce?
05:40C'est moi, tante Olivia. Daphne et mes amis.
05:44Daphne?
05:45A l'intérieur, vite.
05:51Des choses étranges se passent, Daphne.
05:53Tu ne devrais pas être venue.
05:55Des choses étranges se passent?
05:58Oui, étranges.
06:00Tu ne me croiras jamais.
06:02Je dois te montrer. Attends ici.
06:08Cet ornement n'était pas ici avant.
06:12Cet ornement n'était pas ici avant.
06:15Cet endroit me donne des craintes.
06:17C'est juste vieux, Shaggy.
06:19Oui? C'est la même chose pour le roi Dracula.
06:21Je devrais commencer par le début.
06:23Il y a deux semaines, un paquet étrange a été délivré.
06:31Oui?
06:33Qu'est-ce que c'est?
06:36J'ai pris le paquet à l'intérieur,
06:38je l'ai enlevé et j'ai trouvé une médaille étrange.
06:41Elle a l'air valable et j'ai imaginé que quelqu'un avait fait un erreur.
06:45Je pensais que quelqu'un allait l'accuser.
06:47Je l'ai gardée et ce soir, j'ai eu un cauchemar incroyable.
06:53J'ai rêvé. J'ai devenu...
06:58une créature de chat.
07:03De cette façon, j'allais sortir et commettre des meurtres.
07:07Je ne pouvais pas m'aider.
07:12Et regarde ce que j'ai trouvé dans ma chambre ce soir.
07:15Regarde cette médaille étrange.
07:17C'est comme celle que Scooby a trouvé.
07:19Oh, mon Dieu. Elle est la créature de chat.
07:21Laissez-moi sortir de là.
07:24Scooby, Shaggy et Olivia ont besoin d'aide.
07:27Oui? Nous envoyons le garde national.
07:31Aïe.
07:33Tout va bien, enfants. C'est mon médecin.
07:36Docteur Bell.
07:38Il m'a traité de ma... condition nerveuse.
07:41Comme si j'étais nerveux aussi si je devais devenir une créature de chat.
07:45Hey, qu'est-ce que c'est?
07:47C'est le papier de verrouillage dans lequel est arrivée la médaille de chat.
07:51Et il a une adresse de retour.
07:53Miss Durvy, nous allons voir si nous pouvons vous aider.
07:55Cette clé devrait nous donner un bon début.
07:57C'est gentil de vous avoir rencontré, Docteur Bell.
07:59Oui.
08:05Shaggy, les filles et moi allons vérifier l'adresse de retour.
08:08Vous et Scoob, regardez ce que vous pouvez trouver dans la boutique.
08:11Comme si je n'allais pas retourner à la boutique ce soir, Fred.
08:15Alors, vous et Scooby vérifiez l'adresse et nous allons aller à la boutique.
08:18C'est mieux.
08:21Les garçons, Scoob, nous avons bien mis une sur eux.
08:24Quoi?
08:26Cette adresse est seulement deux blocs de l'appartement.
08:29Nous reviendrons dans peu de temps.
08:31Hey, c'est là maintenant.
08:333056, East Westmore.
08:36Et c'est un...
08:38Un cimetière.
08:39Un cimetière?
08:41Oh non!
08:47Cette prescription devrait vous aider, Miss Durvy.
08:50Merci. Merci beaucoup, Docteur Bell.
08:53Merci, Docteur Bell.
09:18Je m'en fous de récupérer toutes les pièces.
09:20Seulement la pièce la plus précieuse.
09:22Le rubis de Richmond.
09:24Oh, qu'elle est belle!
09:25Wow!
09:26Nous aimerions vous aider, Monsieur Bixby.
09:28Vous avez un problème si nous vérifions l'appartement pour des clous?
09:30Aidez-vous.
09:31N'hésitez pas à fermer quand vous partez.
09:33Il n'y a rien de retenu, de toute façon.
09:35Je n'ai jamais vu quelque chose comme ça dans l'arbre de Mme Olivia.
09:38Moi non plus.
09:39C'est étrange.
09:40C'est pareil, Fred.
09:42Je suppose que c'est comme ça que la créature de chat est entrée et est sortie.
09:46Bon travail, Thelma.
09:47Voyons voir.
09:49Je pense que nous devons vérifier.
09:51Toi d'abord, Scooby.
09:54C'est un vieux Scoob custom.
09:56Les chiens avant les chiens.
10:02Que dirait ton père si il te voyait comme ça?
10:12La créature de chat!
10:16C'était seulement la porte.
10:17Oh!
10:20Est-ce qu'il y a quelqu'un à la maison?
10:24N'est-ce pas drôle, Scoob?
10:25Qui serait à la maison dans un cimetière?
10:31Je ne comprends pas.
10:38L'adresse de retour dit 13B.
10:43Regarde.
10:4413B.
10:45Je suppose que c'est juste à l'avant.
10:49C'est la créature de chat!
10:53Attends, Scoob.
10:54C'est juste une statue.
10:55C'est seulement une statue de marbre.
10:58Oh, mon dieu.
10:59C'est une adresse de retour que je ne veux jamais retourner.
11:02Partons d'ici.
11:07La statue.
11:16Oh, Scooby.
11:17Ce n'est pas une statue.
11:18C'est la créature de chat.
11:22Cours!
11:29Reverse ton moteur, Scoob.
11:35Laisse-moi partir, Mary Gorab.
11:46Qu'est-ce que c'est que ce tunnel?
11:48On dirait des milles.
11:55Qu'est-ce que c'était?
11:56Ça a l'air d'un chat.
11:58Regarde.
12:03C'est la créature de chat!
12:08C'est la créature de chat!
12:10C'est la créature de chat!
12:12C'est la créature de chat!
12:15C'est seulement un chat d'alley.
12:18S'il est entré, il doit y avoir un moyen de sortir.
12:21Alors, cherchons-le.
12:26Vois si tu peux trouver un bouton de lumière, Scooby.
12:28Comment ça?
12:29C'est assez proche.
12:32Réfléchis, Scoob.
12:33Réfléchis.
12:34C'est juste une autre statue.
12:39Le lieu s'amuse avec lui.
12:41Et écoute ça.
12:42La créature de chat qui se réveillera.
12:46Ne le regarde pas, Scoob.
12:48Mais je pense qu'il se réveille maintenant.
12:54Vas-y!
12:55Peu importe qui tu es!
12:56Oh mon Dieu, je ne peux pas regarder.
13:06Alors, c'est ici que se trouve le tunnel.
13:08Elma!
13:09Hein?
13:11Shaggy! Scooby!
13:12Qu'est-ce que vous faites ici?
13:14Rester.
13:15Mais pas en paix.
13:28Vous voulez dire qu'il n'y a pas d'exit?
13:30Comme il n'y a jamais eu un grand marché pour les entrées et les sorties, Daphne.
13:40C'est la créature de chat!
13:46Cours!
13:52Il m'a attrapé! Scooby!
13:58De ce côté, les gars!
13:59On a trouvé la porte.
14:01Bon, utilisons-la.
14:11Red Hot! Red Hot!
14:13Prenez votre Red Hot Hot Dog ici.
14:19Prenez mon mot, vous allez aimer, monsieur.
14:21Un peu de ketchup.
14:23Ketchup.
14:24De la moustarde.
14:25Moustarde.
14:27Et de la relish.
14:29Relish.
14:31Voilà, monsieur.
14:32Passez-y.
14:33Pas de problème, monsieur.
14:34Allons-y, Scoob!
14:42Je pense que votre tante Olivia a un problème, Daphne.
14:46Hey, où est Haskell, le portier?
14:48Probablement en pause.
14:55Merci d'être venu si vite.
14:57C'était un plaisir.
15:00Merci d'être venu si vite, Docteur Bell.
15:02Oui, merci.
15:04Je ne sais pas ce qui m'est arrivé.
15:07Cette prescription devrait l'avoir.
15:09Je reviendrai le matin et je verrai comment vous allez, Miss Derby.
15:14Et Olivia, qu'est-ce que vous avez en main?
15:16Ça ressemble à un morceau de couteau.
15:19Ça a été cassé par Shaggy's Shirt par...
15:21La créature de chat!
15:22C'est vrai!
15:24Je suis la créature de chat!
15:26Pas nécessairement, Miss Derby.
15:28Et j'ai un plan pour savoir ce qui se passe.
15:33Pourquoi nous?
15:34Pourquoi nous?
15:35Ne vous inquiétez pas.
15:36Nous serons juste à l'extérieur de la porte.
15:38En plus, quelle meilleure protection contre une créature de chat que la garde d'oiseau?
15:44Oui, mais cette garde d'oiseau est une créature inquiétante!
15:49Oui!
15:50Scoob, as-tu fermé la fenêtre?
15:52Non.
15:53Je crois que c'est mieux.
16:07Shaggy?
16:12Shaggy?
16:24Scooby-Doo!
16:30Qu'est-ce qui se passe, Shaggy?
16:32Shaggy?
16:34Oh non!
16:35Maintenant, la créature de chat a Shaggy et Scooby!
16:45Aux escaliers!
16:48Scooby-Doo?
16:54Vite! Vite!
17:01Oh non!
17:02La créature est dans l'escalier avec Scooby!
17:10Nous devons aller à la boîte de contrôle!
17:12Bonne idée, Velma!
17:13Nous allons juste améliorer la puissance de l'escalier
17:16et faire tomber Scooby dans peu de temps!
17:23En avant!
17:28En arrière!
17:41Bien joué, Scooby!
17:42Tu l'as fait!
17:44Docteur Bell!
17:48Je ne comprends pas!
17:49C'est simple, Anne-Olivia!
17:51Docteur Bell t'a utilisé comme affrontement
17:53pour commettre ses robes!
17:54Il t'a hypnotisé avec cette médaille
17:56en pensant que tu étais la créature de chat!
17:58Et il t'a envoyé cette médaille de chat!
18:01Nous le savons parce que l'enregistrement
18:03correspond à l'enregistrement sur la prescription qu'il nous a donnée!
18:05Mais pourquoi moi?
18:08Parce que tu as répondu à l'hypnose
18:10mieux que n'importe quel autre patient que j'ai rencontré!
18:12C'était un snap!
18:13Il t'avait laissé suffisamment d'orages
18:15pour te convaincre que tu étais culpable
18:17et que tu avais gardé les pièces valables pour toi!
18:19Comme la rubrique de Richmond!
18:21Mais où est ton ami Shaggy?
18:23Ce vieux endroit est rempli de chambres secrètes et de panneaux!
18:26Regarde!
18:37Salut tout le monde!
18:38J'aime ce qui se passe!
18:39Shaggy!
18:41Oh! Shaggy! Shaggy!
18:44Oh! Shaggy!
18:47Attends!
18:48Comment tu arrêtes ce truc?
18:54Shaggy!
18:55Scooby!
18:56On va bien, Fred!
18:57Qu'est-ce que tu fais là-bas?
18:59Oh, juste...
19:00Je m'amuse!
19:01Hein, Scoob?
19:16Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org