Category
😹
AmusantTranscription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30Avec le soutien de
00:32Merci à
00:34Merci à
00:36Merci à
00:38Merci à
00:40Merci à
00:42Merci à
00:44Merci à
00:46Merci à
00:48Merci à
00:50Merci à
00:52Merci à
00:54Merci à
00:56Merci à
00:58Merci à
01:00Merci à
01:02Merci à
01:04Merci à
01:06Merci à
01:08Merci à
01:10Merci à
01:12Merci à
01:14Merci à
01:16Merci à
01:18Merci à
01:20Merci à
01:22Merci à
01:24Merci à
01:26Merci à
01:28Merci à
01:30Merci à
01:32Merci à
01:34Merci à
01:36Merci à
01:38Merci à
01:40Merci à
01:42Merci à
01:44Merci à
01:46Merci à
01:48Merci à
01:50Merci à
01:52Merci à
01:54Merci à
01:56Merci à
01:58Merci à
02:00Merci à
02:02Merci à
02:04Merci à
02:06Merci à
02:08Merci à
02:10Merci à
02:12Merci à
02:14Merci à
02:16Merci à
02:18Merci à
02:20Merci à
02:22Merci à
02:24Merci à
02:26Merci à
02:28Merci à
02:30Merci à
02:32Merci à
02:34Merci à
02:36Merci à
02:38Merci à
02:40Merci à
02:42Merci à
02:44Merci à
02:46Merci à
02:48Merci à
02:50Merci à
02:52Merci à
02:54Merci à
02:56Merci à
02:58Merci à
03:00Merci à
03:02Merci à
03:04Merci à
03:06Merci à
03:08Merci à
03:10Merci à
03:12Merci à
03:14Merci à
03:16Merci à
03:18Wouah ! J'imagine qu'il a une imagination plutôt active.
03:25J'ai réussi !
03:27Ça fait 20 fois en un !
03:28Maintenant, si vous m'excusez, je dois reposer mes jambes pour mon grand travail.
03:34Avant que ce jour ne soit pas terminé, ces jambes d'or...
03:38... restent au record du monde pour le plus long défilé jamais, par Bobcat ou Kitty.
03:44Et j'ai entendu que vous avez aussi gagné quelque sorte d'honneur.
03:47Eh bien, j'ai fait une sorte de rôle d'honneur, et je ne l'ai pas fait.
03:53Et si je dis à Mr. Mason...
03:56... le rôle d'honneur va dans le train !
03:59Alors peut-être que je devrais juste garder ma bouche fermée.
04:01Après tout, j'ai travaillé vraiment dur, et ce n'était pas moi qui avais fait le mistake.
04:05Ouais, ça a l'air dommage de le perdre par 3 points délicats.
04:09Mais ce qui est vraiment important ici, c'est d'être une personne d'honneur.
04:13Et cela signifie faire ce qui est bien, peu importe les résultats.
04:17Ce qui n'est pas toujours facile, comme a découvert un homme honnête.
04:22Son nom était Johan.
04:29Même si il était pauvre, il était heureux, parce qu'il aimait son travail.
04:34Et il avait assez gagné pour nourrir sa famille.
04:37Mais parfois, il souhaitait leur donner quelques extraits.
04:42Sur vos pieds, soldat !
04:46Nous devons vaincre Castle Bread à tous les coûts !
04:49Je pense qu'il vaut mieux que tu retournes, Général Deedrick,
04:51ou mes soldats vont tuer ton armée dans la chute !
04:54Non, Heidi, ne détruise pas le brot.
04:56Ton père travaille trop dur pour ça.
04:58Là, c'est bon comme de nouveau.
05:01Tu vas le porter à la ville demain ?
05:04On va à la ville ?
05:05Est-ce qu'on peut aller à la boutique de Mr. Schmidt, s'il te plaît ?
05:08On ne va pas demander à acheter quelque chose.
05:10On veut juste regarder.
05:12Bien sûr.
05:13Mon gars, vraiment ?
05:16C'est parti !
05:25Je vais rester avec les enfants.
05:27Alors tu pourras t'occuper de toi-même.
05:32Hey, regarde ça !
05:35Je me demande pourquoi ils sont là.
05:37Ce sont des balles de jugglers.
05:39Si tu pratiques avec eux,
05:41un jour, tu pourras faire ça.
05:46Oh !
05:51Je peux essayer, Mr. Schmidt ?
05:53Je veux essayer aussi.
05:54Essayer quoi ?
05:56Essayer d'être un bon juggler comme moi.
05:59Voilà !
06:01Oupsie-daisy !
06:13N'est-ce pas magnifique ?
06:15Oh !
06:16Elle a l'air comme une princesse.
06:18Elle doit être le meilleur jouet de toute la boutique.
06:21Non, ce sont...
06:25Des soldats de jouets réels.
06:27J'aimerais en avoir un comme ça.
06:30Oui, moi aussi.
06:31Mais papa ne peut pas l'acheter.
06:33Un seul ?
06:34J'aimerais pouvoir, mais je ne peux pas.
06:40C'est bon, papa.
06:42Allez, allons chercher ta mère.
06:46Oh !
06:52Excusez-moi.
06:53Je suis la nouvelle propriétaire, Mme Stoich.
06:55Est-ce que vous aimeriez essayer un vêtement ?
06:57Oh, non.
06:58J'étais juste en train de chercher.
07:00Je n'aurais jamais pu l'acheter.
07:02Oh, alors un vêtement peut-être ?
07:04Je peux vous montrer un qui n'est pas trop cher.
07:06Ça serait trop cher pour moi.
07:10Ah, j'ai juste le truc.
07:15Ce vêtement est un délire.
07:17Et il va bien avec n'importe quel vêtement.
07:19Non, c'est joli, mais...
07:22Oh, regardez comment ça vous met les yeux.
07:25Oui, c'est vrai.
07:28Attendez.
07:29Laissez-moi voir à quel point vous êtes jolie.
07:32Oh, ça doit être votre mari.
07:34Voyez, il l'aime aussi.
07:39Je dois le couper ?
07:40J'ai peur que nous n'ayons pas d'argent à dépenser.
07:42Oh, c'est trop mal.
07:44Ça fait tellement pour elle.
07:47J'aimerais être le genre de homme qui vous donnerait des choses comme ça.
07:50Vous êtes le meilleur genre de homme.
07:52Un homme d'honneur.
07:54N'est-ce pas, enfants ?
07:55Oh, oui.
07:56Oui, papa.
07:57Je veux être comme vous.
07:59Moi aussi, papa.
08:10J'aimerais faire tellement plus pour eux.
08:15Je ne peux pas.
08:16Si je travaille plus fort et plus longtemps.
08:45Pfiou.
08:49Je vais couper celui-ci ensuite.
08:51Il devrait être plus froid dans l'eau.
08:55Ma maman !
09:02C'est...
09:03C'est perdu.
09:05Je ne le trouverai jamais.
09:07Comment vais-je nourrir ma famille ?
09:10Oh.
09:11Bonhomme, qu'est-ce qui vous embête ?
09:13J'ai perdu mon poignet dans la rivière.
09:15Et maintenant, ma famille va faire faim.
09:18Je suis la fée de la rivière.
09:20Peut-être que je peux le trouver.
09:31Sûrement, c'est votre poignet.
09:38Oh, c'est...
09:39C'est du silver.
09:41Avec ça, je pourrais acheter tout le nourriture que j'aie besoin.
09:44Et même surprendre les enfants avec quelques jouets.
09:47Ça serait tellement amusant.
09:49Je pourrais les voir maintenant.
09:52Les princes et leurs gardes sont prêts pour le défilé.
09:55Votre Highness,
09:56je vous présente l'incroyable Diedrich.
10:04Vite !
10:05Sauvez la princesse !
10:12Peut-être que je devrais garder ça, pour les enfants.
10:16Je veux être comme vous !
10:19Moi aussi, papa !
10:22Je veux que mes enfants soient honnêtes.
10:25J'ai peur que ce n'est pas le mien.
10:32Alors celui-ci doit être le mien.
10:36C'est le mien !
10:39Oh !
10:40C'est de l'or !
10:42Si j'avais ceci, on n'aurait jamais à s'inquiéter.
10:45Je peux enfin donner à Greta ce qu'elle mérite.
10:50Le scarf !
10:52Oh, Johann, tu ne devrais pas en avoir !
10:54C'est merveilleux !
10:56Pas aussi merveilleux que toi.
11:00Avec cet axe,
11:01je serais le genre de homme qui pourrait faire venir les rêves de Greta.
11:05Tu es le meilleur genre d'homme.
11:07Un homme d'honneur.
11:12Cet axe n'est pas le mien non plus.
11:24C'est celui-ci !
11:26C'est mon ancien axe confiable !
11:28Et parce que tu es un homme d'honneur,
11:30tu devrais le garder.
11:32Si tu es un homme d'honneur,
11:34tu devras le garder aussi.
11:46Wow, le woodman s'est comporté avec honneur
11:48et Heashred a été récompensé pour cela.
11:50Alors peut-être que tu le choisiras, hein ?
11:52Cette chance !
11:53Le woodman s'est affronté avec une fée,
11:55et c'est la vraie vie !
11:57Mr. Mason ne peut pas juste tirer trois points
11:59de la rivière et les donner à moi.
12:01Si j'ouvre ma bouche,
12:02je peux embrasser l'homme d'honneur au revoir.
12:04Hey, je ne veux pas juste le faire pour moi-même.
12:06Ça ferait que mes parents seraient si fiers.
12:08Et n'est-ce pas que les enfants doivent honorer
12:10leur père et leur mère ?
12:12Oui, Zack.
12:13Et une façon de faire ça,
12:14c'est d'écouter leur conseil.
12:18Alors,
12:19que penses-tu qu'ils voudraient que tu fasses ?
12:22Dites-le à Mr. Mason, je suppose.
12:24Hey, les gars !
12:25Hein ?
12:26Chut, chut, chut !
12:27Je peux te garder un secret ?
12:28J'ai fait ça pour Saar,
12:29pour célébrer son record,
12:30et j'ai même fait un discours.
12:31Je vous dénonce le roi du pop-corn
12:33qui a le meilleur record du monde.
12:35Que pensez-vous ?
12:36Oh, ça a l'air génial, Harry.
12:38Même sur Zack.
12:44Ouais.
12:49Nous vous dénonçons le roi des écrivains.
12:52Et nous vous avons donné un petit cadeau pour célébrer.
12:54Triple fudge, ton préféré.
12:56Mais avant de commencer,
12:57trouvons un endroit spécial pour ton certificat d'honneur.
13:03Comment ça ?
13:05Parfait !
13:08Oh, nous sommes fiers de toi, Zack.
13:10Nous sommes très fiers de toi.
13:11Wow.
13:19Pourquoi t'es si calme, Zack ?
13:21Mon professeur s'est étonné de mon score,
13:23et je sais que je dois le lui dire,
13:24mais je ne peux pas.
13:26S'il le fait,
13:27il ne fera pas le rôle d'honneur,
13:28et il le veut vraiment mal.
13:30Il n'y a rien de faux dans la lutte pour l'honneur.
13:33Et travailler dur à l'école est très important.
13:36En fait,
13:37ça a aidé à transformer un garçon de Backwoods
13:39en l'un de nos meilleurs présidents.
13:41Mais ce qui a vraiment séparé Abraham Lincoln
13:43était son caractère,
13:45celui qu'il était à l'intérieur.
13:48Il a essayé de s'habiller avec l'honneur,
13:50même dans les plus petites choses,
13:52comme quand il était un jeune gardien d'histoire.
13:57Et c'est une poignée de thé, Mme Perkins.
13:59Est-ce qu'il y a autre chose ?
14:00Non, merci.
14:01Qu'est-ce que je dois payer ?
14:02Eh bien, voyons voir.
14:03Avec vos autres objets,
14:04ça vaut...
14:052 dollars et 6 cents.
14:07Merci, Abe.
14:08Je vous verrai la prochaine fois que je sois à la ville.
14:10Bonne soirée, mon garçon.
14:18Hmm...
14:22Ah, oui, c'est ça.
14:25J'espère que j'ai mis ça bien.
14:32Oh non,
14:33sa bille ne vaut que 2 dollars.
14:35J'ai chargé trop.
14:39Mme Perkins !
14:41Attendez, Mme Perkins !
14:45Oh...
14:46Ah...
14:52J'ai besoin d'améliorer ça,
14:53tout de suite.
14:54Améliorer quoi, Abe ?
14:55La bille de Mme Perkins.
14:57J'ai compris que c'était faux.
14:58Je lui dois 6 cents.
15:00Je dois aller à sa place et lui payer.
15:02Ce soir ?
15:03C'est plus de 2 milles, Abe.
15:05Ce n'est pas cher pour une petite bille.
15:08Pourquoi ne l'oublies-tu pas ?
15:09Tout le monde le ferait.
15:11Je ne peux pas.
15:12J'ai fait un erreur.
15:13Je dois le corriger.
15:17L'heure est venue.
15:18Promis.
15:24Ce n'est pas la première fois
15:25que Lincoln a passé une minute
15:26pour faire le bon passage.
15:28Répondre avec honneur
15:29est une habitude qu'il a formée
15:30tôt dans sa vie.
15:33Comme le moment où Abe
15:34était un petit garçon
15:35et un chat de l'école
15:37l'avait mis avec un problème
15:38très assez pointé.
15:40Eh Abe,
15:41regarde combien tu es élevé.
15:42Je suppose que tu ne peux pas toucher
15:43le corneau de ce chat.
15:44Je te le jure.
15:46J'imagine que je peux !
15:48Pas du tout !
15:49Prouve-le, Lincoln !
15:50Ouais, montre-nous !
15:59Vois-tu, ce que je te dis !
16:09Ha ! J'ai réussi ? Tu l'as fait !
16:12Oh oh !
16:13Hein ?
16:15Oh oh !
16:17Tu l'as vraiment fait !
16:18Tu vas l'avoir, c'est sûr !
16:19Non, il ne l'a pas !
16:20Parce qu'on ne va pas le dire !
16:22C'est vrai ?
16:24Dans vos sièges, vite !
16:30Bonjour, classe !
16:32Aujourd'hui, je vais commencer par...
16:39Aujourd'hui, je vais commencer par demander qui est responsable de tout ça !
16:44C'est moi, monsieur.
16:45Il a dit ça de lui-même ?
16:47Je n'ai pas voulu le détruire.
16:48Je n'aurais jamais hongué de ces cornes si je pensais que ça allait se passer.
16:51Je voulais juste montrer à quel point j'étais élevé.
16:54Bien, vu que tu as aussi montré à quel point tu es honnête,
16:57je ne te punirai pas.
16:58Cette fois.
17:00Un comportement comme celui-ci a gagné Lincoln le nom d'Abe honnête.
17:04Un incident de ses plus tard années a prouvé qu'il le méritait.
17:07C'est ce que j'ai fait.
17:09C'est ce que j'ai fait.
17:11C'est ce que j'ai fait.
17:13C'est ce que j'ai fait.
17:14Il l'avait tous été véraminé.
17:16C'est ça qu'il méritait.
17:21Abe adorait lire,
17:23etтрacta chaque livre qu'il pouvait.
17:25Il copiait les collectivités qu'il aimait à bord du morceau si il n'y avait pas de papier.
17:32Il a toujours essayé de s'occuper des livres mettus celuici
17:34mais une nuit...
17:43Oh, le livre de Mr. Crawford ! C'est détruit !
17:59La pluie doit avoir déchiré le mur.
18:01Je suis désolé, Mr. Crawford.
18:02Eh bien, le livre est détruit, donc je pense que vous devriez couvrir les coûts.
18:06Je n'ai pas de cash, mais je pourrais payer la dette en travaillant pour vous.
18:11Très bien !
18:14Donc Abe a mis trois jours de travail dans le champ de poisson de Mr. Crawford
18:18pour qu'il soit utilisé pour la nourriture.
18:22Et il a payé Mr. Crawford de retour, comme il l'aurait fait à Mme Perkins.
18:33Abe, que fais-tu ici ?
18:35J'ai fait un erreur sur ton billet.
18:38Je t'ai payé 6 centimes.
18:41Je ne peux pas croire que tu aies passé tout ce temps pour une petite affaire.
18:44Eh bien, Mme Perkins, c'était la bonne chose à faire.
18:48L'honneur de Lincoln a continué de guider son comportement pendant toute sa vie
18:52en tant que l'advocat, un politicien et le président qui a aidé à abolir l'esclavage.
18:57Même s'il a gagné de nombreux honneurs, il a toujours été le plus préoccupé de qui il était à l'intérieur.
19:04Et aujourd'hui, le homme qui a marché des milliers pour donner des centimes a son visage sur l'un d'entre eux.
19:12C'est assez approprié, hein ?
19:13Ouais.
19:14C'est le moment de faire de l'histoire, tout le monde !
19:16Ça va être génial !
19:19Allez, Sock ! Tu peux le faire !
19:21Continue ! Tu peux le faire !
19:25Hum... Désolée, Sock.
19:29Désolée ? Qu'est-ce que tu veux dire par désolée ?
19:31Hey, la plupart du temps, j'étais loin, donc mes pieds étaient un peu en retard.
19:35Qu'est-ce que c'est que des pieds ?
19:37J'ai le record, n'est-ce pas ?
19:39Hum...
19:40Non.
19:41Bizarre.
19:42Je sais comment tu te sens, ami.
19:44Parce que je vais perdre le rôle d'honneur par trois points.
19:46Mais je veux être une personne d'honneur, comme Lincoln l'était.
19:49Wow ! Si personne ne veut un honneur, je suppose que personne ne peut le porter.
19:53C'est vrai, mais il y a quelque chose de plus important que n'importe quel crown.
19:57Comme il dit dans la poème de Henry Watton,
20:00le personnage d'une vie heureuse.
20:03Comment heureux est-il, né et appris,
20:05que l'un ne s'occupe pas de l'autre,
20:08dont l'armure est sa pensée honnête
20:10et la simple vérité son plus grand talent ?
20:13Ce homme est libéré de bandes serviles,
20:16de l'espoir de monter ou de la peur de tomber,
20:19Seigneur de lui-même,
20:20même si il n'est pas de la terre,
20:22et n'a rien,
20:23tout de même.
20:25Je n'ai pas fait le rôle d'honneur.
20:26Oui, mais tu l'as toujours fait extrêmement bien.
20:33Oh, Monsieur Mason, comment allez-vous ?
20:36Vous ne viendrez pas ?
20:37Oh, bonjour Monsieur Mason, nous ne t'attendions pas.
20:39J'espère que rien n'est faux.
20:41Oh non,
20:42je voulais juste vous dire comment je suis impressionné par Zach.
20:45J'ai fait un erreur sur son score de test,
20:47et il ne pouvait rien dire et a fait le rôle d'honneur,
20:50mais il a choisi de s'habiller avec honneur,
20:52plutôt que de gagner un.
20:53Nous sommes fiers de vous, Zach.
20:55Très fiers.
21:25Et l'honneur est la plus grande récompense.
21:29Nous parlons de l'honneur.